X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0a5f63c6e0a5099e84a8f8511ef23990e0d3663f..5452cfeb08dbeaade0a71ae35cfe50e2314ef604:/config/locales/sk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index d6682d23e..7da675f1a 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -6,11 +6,15 @@ # Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok # Author: MichalP +# Author: Mimarik # Author: Nemo bis # Author: Rudko # Author: Teslaton # Author: Vladolc sk: + about_page: + next: Ďalej + partners_title: Partneri activerecord: attributes: diary_comment: @@ -51,20 +55,20 @@ sk: changeset_tag: Značka sady zmien country: Krajina diary_comment: Komentár k denníku - diary_entry: Položka denníka + diary_entry: Záznam denníka friend: Priateľ language: Jazyk message: Správa - node: Bod - node_tag: Značka bodu - notifier: Oznamovateľ - old_node: Starý bod - old_node_tag: Stará značka bodu + node: Uzol + node_tag: Značka uzlu + notifier: Oznamovanie + old_node: Starý uzol + old_node_tag: Stará značka uzlu old_relation: Stará relácia old_relation_member: Starý člen relácie old_relation_tag: Stará značka relácie old_way: Stará cesta - old_way_node: Starý bod cesty + old_way_node: Starý uzol cesty old_way_tag: Stará značka cesty relation: Relácia relation_member: Člen relácie @@ -88,96 +92,52 @@ sk: blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. browse: + anonymous: anonym changeset: - changeset: "Sada zmien: %{id}" + belongs_to: Autor changesetxml: XML sady zmien feed: title: Sada zmien %{id} title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + node: Uzly (%{count}) + node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) osmchangexml: osmChange XML + relation: Relácie (%{count}) + relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) title: Sada zmien - changeset_details: - belongs_to: "Používateľ:" - bounding_box: "Rozsah:" - box: rám - closed_at: "Uzavreté o:" - created_at: "Vytvorené o:" - has_nodes: - few: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:" - one: "Obsahuje nasledujúci %{count} bod:" - other: Obsahuje nasledujúcich %{count} bodov - has_relations: - few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:" - one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:" - other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} relácií:" - has_ways: - few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:" - one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:" - other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:" - no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah. - show_area_box: Zobraziť rám oblasti - common_details: - changeset_comment: "Komentár:" - deleted_at: "Odstránené:" - deleted_by: "Odstránil:" - edited_at: "Upravené o:" - edited_by: "Upravil:" - in_changeset: "V sade zmien:" - version: "Verzia:" + way: Cesty (%{count}) + way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) + closed: Uzavreté + closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} + closed_html: Uzavreté pred %{time} containing_relation: entry: Relácia %{relation_name} entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) - map: - deleted: Zmazané - edit: - area: Upraviť oblasť - node: Upraviť bod - relation: Upraviť reláciu - way: Upraviť cestu - larger: - area: Zobraziť oblasť na väčšej mape - node: Zobraziť bod na väčšej mape - relation: Zobraziť reláciu na väčšej mape - way: Zobraziť cestu na väčšej mape - loading: Nahrávanie... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien - next_node_tooltip: Nasledujúci bod - next_relation_tooltip: Následujúca relácia - next_way_tooltip: Nasledujúca cesta - prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien - prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod - prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia - prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta - user: - name_changeset_tooltip: Zobraziť úpravy používateľa %{user} - next_changeset_tooltip: Ďalšia úprava používateľa %{user} - prev_changeset_tooltip: Predošlá úprava používateľa %{user} + created: Vytvorené + created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} + created_html: Vytvorené pred %{time} + deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} + download_xml: Stiahnuť XML + edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} + in_changeset: Sada zmien + location: "Poloha:" + no_comment: (bez komentára) node: - download_xml: Stiahnuť XML - edit: Upraviť bod - node: Bod - node_title: "Bod: %{node_name}" - view_history: Zobraziť históriu - node_details: - coordinates: "Súradnice:" - part_of: "Časť z:" - node_history: - download_xml: Stiahnuť XML - node_history: História bodu - node_history_title: "História bodu: %{node_name}" - view_details: Zobraziť detaily + history_title: "História uzlu: %{name}" + title: "Uzol: %{name}" not_found: - sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť. + sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť." type: changeset: počet zmien node: bod relation: relácia way: cesta - paging_nav: - of: z - showing_page: Strana + note: + closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}" + new_note: Nová poznámka + open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}" + title: Chyba + part_of: Súčasť redacted: message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. redaction: Revízia %{id} @@ -186,18 +146,9 @@ sk: relation: vzťah way: cesta relation: - download_xml: Stiahnuť XML - relation: Relácia - relation_title: "Relácia: %{relation_name}" - view_history: Zobraziť históriu - relation_details: - members: "Členovia:" - part_of: "Časť z:" - relation_history: - download_xml: Stiahnuť XML - relation_history: História relácie - relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}" - view_details: Zobraziť detaily + history_title: "História relácie: %{name}" + members: Prvky + title: "Relácia: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" type: @@ -205,41 +156,10 @@ sk: relation: Relácia way: Cesta start_rjs: - data_frame_title: Dáta - data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta - details: Detaily - edited_by_user_at_timestamp: Upravoval %{user} o %{timestamp} - hide_areas: Skryť oblasti - history_for_feature: História pre %{feature} load_data: Načítať údaje - loaded_an_area_with_num_features: Máte načítanú oblasť, ktorá obsahuje %{num_features} zložiek. Niektoré prehliadače môžu mať problémy so zobrazením takého množstva dát, viac než približne %{max_features} položiek ich môže spomaliť až zablokovať. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziť, kliknite na tlačítko nižšie. loading: Nahrávanie... - manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť - object_list: - api: Načítať túto oblasť pomocou API - back: Zobraziť zoznam objektov - details: Detaily - heading: Zoznam objektov - history: - type: - node: Bod %{id} - way: Cesta %{id} - selected: - type: - node: Bod %{id} - way: Cesta %{id} - type: - node: Bod - way: Cesta - private_user: anonymný používateľ - show_areas: Zobraziť oblasti - show_history: Zobraziť históriu - unable_to_load_size: "Nebolo možné načítať: Oblasť veľkosti %{bbox_size} je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})" - view_data: Mapové dáta k zobrazenej oblasti - wait: Čakajte... - zoom_or_select: Priblížte mapu alebo zvoľte nejakú oblasť na zobrazenie tag_details: - tags: "Tagy:" + tags: Tagy wiki_link: key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki @@ -251,36 +171,25 @@ sk: node: bod relation: relácia way: cesta + version: Verzia + view_details: Zobraziť detaily + view_history: Zobraziť históriu way: - download_xml: Stiahnuť XML - edit: Upraviť cestu - view_history: Zobraziť históriu - way: Cesta - way_title: "Cesta: %{way_name}" - way_details: also_part_of: - one: tiež časťou cesty %{related_ways} - other: tiež časťou ciest %{related_ways} - nodes: "Body:" - part_of: "Súčasť:" - way_history: - download_xml: Stiahnuť XML - view_details: Zobraziť detaily - way_history: História cesty - way_history_title: "História Cesty: %{way_name}" + one: súčasťou cesty %{related_ways} + other: súčasťou ciest %{related_ways} + history_title: "História cesty: %{name}" + nodes: Uzly + title: "Cesta: %{name}" changeset: changeset: anonymous: Anonym - big_area: (veľký) - no_comment: (žiadny) no_edits: (bez úprav) - show_area_box: Zobraziť rám oblasti - still_editing: (stále sa upravuje) view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien changeset_paging_nav: next: Ďalšia » previous: « Predošlá - showing_page: Zobrazená stránka %{page} + showing_page: Stránka %{page} changesets: area: Oblasť comment: Komentár @@ -288,26 +197,17 @@ sk: saved_at: Uložené user: Používateľ list: - description: Posledné zmeny - description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox} - description_friend: Sady zmien vašich priateľov - description_nearby: Sady zmien používateľov v okolí - description_user: Zmenové súbory používateľa %{user} - description_user_bbox: Zmenové súbory používateľa %{user} v %{bbox} - empty_anon_html: Zatiaľ bez úprav - empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete začať, pozrite si Príručku pre začiatočníkov. - heading: Sady zmien - heading_bbox: Sady zmien - heading_friend: Sady zmien - heading_nearby: Sady zmien - heading_user: Sady zmien - heading_user_bbox: Sady zmien + empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. + empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. + empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien. + load_more: Načítať ďalšie + no_more: Nie sú ďalšie sady zmien. + no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti. + no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa. title: Sady zmien - title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox} title_friend: Sady zmien vašich priateľov title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí title_user: Sady zmien používateľa %{user} - title_user_bbox: Sady zmien používateľa %{user} v rámci %{bbox} timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho. diary_entry: @@ -387,6 +287,9 @@ sk: user_title: Denník používateľa %{user} editor: default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) + id: + description: iD (editor v prehliadači) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (editor v prehliadači) name: Potlatch 1 @@ -402,7 +305,7 @@ sk: area_to_export: Oblasť pre export embeddable_html: Vložiteľné HTML export_button: Export - export_details: OpenStreetMap dáta sú licencované pod Open Data Commons Open Database License (ODbL). + export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Formát format_to_export: Formát pre export image_size: Rozmery obrázku @@ -418,17 +321,29 @@ sk: paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML scale: Mierka too_large: - body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. - heading: Príliš veľká oblasť + advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:" + body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. + geofabrik: + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest + title: Geofabrik na stiahnutie + metro: + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + title: Metro extrakty + other: + description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + title: Iné zdroje + overpass: + description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap + title: Overpass API + planet: + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + title: Planéta OSM zoom: Zväčšenie - start_rjs: - add_marker: Pridať do mapy značku - change_marker: Zmeniť polohu značky - click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku - drag_a_box: Označte myšou na mape zvolenú oblasť - export: Export - manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť - view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu + title: Export + fixthemap: + how_to_help: + title: Ako pomôcť + title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu geocoder: description: title: @@ -458,12 +373,26 @@ sk: title: ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA geonames: Výsledky z GeoNames + geonames_reverse: Výsledky z GeoNames latlon: Výsledky z internej databázy osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Hranica časti obce + level2: Štátna hranica + level4: Hranica kraja (state) + level5: Hranica regiónu + level6: Hranica okresu (county) + level8: Hranica mesta + level9: Hranica obce prefix: + aerialway: + chair_lift: Sedačková lanovka + drag_lift: Vlek + station: Lanovková stanica aeroway: aerodrome: Aerodróm apron: Letisková parkovacia plocha @@ -557,6 +486,7 @@ sk: shower: Sprchy social_centre: Komunitné centrum social_club: Spoločenský klub + social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér supermarket: Supermarket swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko @@ -585,6 +515,9 @@ sk: "yes": Most building: "yes": Budova + emergency: + fire_hydrant: Požiarny hydrant + phone: Núdzový telefón highway: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom @@ -606,6 +539,7 @@ sk: platform: Nástupište primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy + proposed: Navrhovaná cesta raceway: Pretekárska dráha residential: Ulica rest_area: Odpočívadlo @@ -617,6 +551,7 @@ sk: speed_camera: Radar steps: Schody stile: Schodíky cez ohradu + street_lamp: Pouličná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Nespevnená cesta @@ -632,6 +567,7 @@ sk: building: Budova castle: Hrad church: Kostol + citywalls: Mestské hradby fort: Pevnosť house: Dom icon: Ikona @@ -641,6 +577,7 @@ sk: monument: Pamätník museum: Múzeum ruins: Ruina + tomb: Náhrobok tower: Veža wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste @@ -779,6 +716,7 @@ sk: locality: Oblasť moor: Močiar municipality: Obecný úrad + neighbourhood: Štvrť postcode: PSČ region: Región sea: More @@ -804,8 +742,10 @@ sk: narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica platform: Železničné nástupište preserved: Historická železnica + proposed: Navrhovaná železnica spur: Železničná vlečka station: Železničná stanica + stop: Železničná zastávka subway: Stanica metra subway_entrance: Vchod do metra switch: Železničná výhybka @@ -821,6 +761,7 @@ sk: beverages: Občerstvenie bicycle: Obchod s bicyklami books: Kníhkupectvo + boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo car: Predajňa automobilov car_parts: Mototechna @@ -834,6 +775,7 @@ sk: convenience: Rozličný tovar copyshop: Copy centrum cosmetics: Parfuméria + deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom discount: Diskontná predajňa doityourself: Urob si sám @@ -870,17 +812,21 @@ sk: organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod pet: Chovprodukt + pharmacy: Lekáreň photo: Fotokino salon: Salón + second_hand: Bazár shoes: Obuv shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Športový obchod stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket + tailor: Krajčír toys: Hračkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária video: Videopožičovňa, predaj DVD wine: Mimo povolenia + "yes": Obchod tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo @@ -903,6 +849,7 @@ sk: viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka zoo: Zoo tunnel: + culvert: Priepust "yes": Tunel waterway: artificial: Vodný kanál, prieplav @@ -926,64 +873,99 @@ sk: water_point: Vodný bod waterfall: Vodopád weir: Splav + help_page: + help: + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + welcome: + title: Vitajte na OSM javascripts: + close: Zavrieť + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu map: base: cycle_map: Cyklomapa + hot: Humanitárna standard: Štandardná transport_map: Dopravná mapa + copyright: © prispievatelia OpenStreetMap + donate_link_text: + layers: + data: Mapové podklady + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + locate: + popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu + title: Zobraziť moju polohu + zoom: + in: Priblížiť + out: Oddialiť + notes: + new: + add: Pridať poznámku + intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte byť čo najpodrobnejší a najpresnejší. + show: + hide: Skryť + share: + cancel: Zrušiť + center_marker: Centrovať mapu na značku + custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery + download: Stiahnuť + embed: HTML + format: "Formát:" + image: Obrázok + image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v + include_marker: Vrátane značky + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + scale: "Mierka:" + short_link: Krátky odkaz + short_url: Krátke URL + title: Zdieľať + view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu site: + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu + createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu edit_tooltip: Upraviť mapu - edit_zoom_alert: Upravovať mapu môžete len pri väčšom priblížení - history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblížte mapu - history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti - history_zoom_alert: Zobraziť editácie môžete len pri väčšom priblížení layouts: + about: O projekte community: Komunita community_blogs: Komunitné blogy community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap - copyright: Autorské práva a licencia - documentation: Dokumentácia - documentation_title: Dokumentácia k projektu + copyright: Copyright + data: Údaje donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru - donate_link_text: príspevkom edit: Upraviť edit_with: Upraviť pomocou %{editor} export: Export - export_tooltip: Export mapových dát + export_data: Export údajov foundation: Nadácia foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation - gps_traces: GPS Stopy + gps_traces: GPS stopy gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp help: Pomoc - help_centre: Centrum pomoci - help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu history: História - home: domov - home_tooltip: Prejsť na domovské miesto - inbox_html: správy (%{count}) - inbox_tooltip: - few: V schránke máte %{count} neprečítané správy - one: V schránke máte 1 neprečítanú správu - other: V schránke máte %{count} neprečítaných správ - zero: Nemáte žiadne neprečítané správy - intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy. + home: Domov intro_2_create_account: Založte si konto - intro_2_download: stiahnutie - intro_2_html: Dáta sú k dispozícii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliť. - intro_2_license: slobodnou licenciou - intro_2_use: použitie - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap - log_in: prihlásiť sa + intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. + learn_more: Viac info + log_in: Prihlásiť sa log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu logo: alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: odhlásiť - logout_tooltip: Odhlásiť + logout: Odhlásiť sa make_a_donation: text: Darovanie title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom + more: Ďalšie osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. partners_bytemark: Bytemark Hosting @@ -992,16 +974,12 @@ sk: partners_partners: partneri partners_ucl: VR centrum UCL partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: zaregistrovať sa + sign_up: Zaregistrovať sa sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy + start_mapping: Začať mapovať tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta user_diaries: Denníky používateľov user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov - view: Zobraziť - view_tooltip: Zobraziť mapu - welcome_user_link_tooltip: Vaša používateľská stránka - wiki: wiki - wiki_title: Wiki k projektu license_page: foreign: english_link: anglickým originálom @@ -1023,7 +1001,7 @@ sk: contributors_title_html: Naši prispievatelia contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. - credit_2_html: " Musíte zdôrazniť, že dáta sú dostupné pod licenciu Open Database Licence, a pri používaní mapových tajlov, že tieto sú pod licenciou CC-BY-SA. Môžete to urobiť hypertextovým odkazom na http://www.openstreetmap.org/copyright. Alternatívne, ak distribuujete OSM v dátovej forme, môžete vymenovať licencie a vytvoriť hypertextový odkaz priamo na ne. Pri médiách kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené práce), odporúčame aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova OpenStreetMap na plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)." + credit_2_html: "Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku.\n\nAlternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)." credit_3_html: "V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.\nNapríklad:" credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. @@ -1035,7 +1013,7 @@ sk: more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich Často kladených právnych otázkach. more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim." more_title_html: Ďalšie informácie - title_html: Autorské práva a licencie + title_html: Autorské práva a licencia native: mapping_link: začať mapovať native_link: slovenskú verziu @@ -1098,8 +1076,7 @@ sk: title: Odoslaná pošta to: Komu read: - back_to_inbox: Späť do prijatých správ - back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty + back: Späť date: Dátum from: Od reply_button: Odpovedať @@ -1112,6 +1089,9 @@ sk: wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom. sent_message_summary: delete_button: Zmazať + note: + mine: + creator: Autor notifier: diary_comment_notification: footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl} @@ -1127,6 +1107,7 @@ sk: email_confirm_plain: click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz. greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." @@ -1155,37 +1136,20 @@ sk: lost_password_plain: click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. message_notification: - footer1: Môžete si tiež prečítať správy na %{readurl} - footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl} header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:" hi: Ahoj %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Anonymný používateľ + details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. + greeting: Ahoj, signup_confirm: confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:" created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. greeting: Ahoj! subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap" welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať. - signup_confirm_html: - ask_questions: Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom webe otázok a odpovedí. - current_user: Zoznam existujúcich používateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v kategórii Users by geographical region. - get_reading: Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData so stručnou históriou projektu aj vo forme podcastov! - introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}. - more_videos: Je tam %{more_videos_link}. - more_videos_here: viac videí tu - user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej kategóriami označíte odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]]. - video_to_openstreetmap: úvodné inštruktážne video k OpenStreetMap - wiki_signup: Môžete sa tiež zaregistrovať na OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Prípadné otázky k OpenStreetMap môžete položiť na našom webe otázok a odpovedí:" - blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri:" - current_user: "Zoznam existujúcich kategórií pre klasifikáciu používateľov podľa bydliska je k dispozícii na:" - introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:" - more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:" - the_wiki: "Prečítajte si niečo o OpenStreetMap na wiki:" - user_wiki_page: Odporúčame, aby ste si na wiki založili používateľskú stránku, na ktorej si kategóriami označíte, odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]]. - wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:" oauth: oauthorize: allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. @@ -1196,6 +1160,8 @@ sk: allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia. request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. + oauthorize_success: + verification: Váš overovací kód je %{code}. revoke: flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. oauth_clients: @@ -1290,6 +1256,7 @@ sk: edit: anon_edits_link_text: Prečo to tak je? flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si stiahnuť Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ďalších možností. + id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. @@ -1298,16 +1265,15 @@ sk: potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) user_page_link: stránke používateľa index: - js_1: Používate prehliadač, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript. - js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map. + createnote: Pridať poznámku + js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. + js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. license: copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou permalink: Trvalý odkaz remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) shortlink: Krátky odkaz key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda k mape table: entry: admin: Administratívne hranice @@ -1393,7 +1359,6 @@ sk: preview: Náhľad search: search: Hľadať - search_help: "príklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' ďalšie príklady…" submit_text: hľ. where_am_i: Kde som? where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača @@ -1402,7 +1367,7 @@ sk: search_results: Výsledky vyhľadávania time: formats: - friendly: "%e. %B %Y o %H:%M" + friendly: "%e. %B %Y o %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. @@ -1475,7 +1440,7 @@ sk: trace_paging_nav: newer: Novšie stopy older: Staršie stopy - showing_page: Strana %{page} + showing_page: Stránka %{page} view: delete_track: Vymazať túto stopu description: "Popis:" @@ -1506,7 +1471,7 @@ sk: agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. heading: "Podmienky prispievania:" - link text: čo je toto? + link text: čo to znamená? not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:" @@ -1531,7 +1496,7 @@ sk: no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID - link text: čo je toto? + link text: čo to znamená? openid: "OpenID:" preferred editor: "Preferovaný editor:" preferred languages: "Preferované jazyky:" @@ -1539,9 +1504,9 @@ sk: public editing: disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné. disabled link text: prečo nemôžem upravovať? - enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta. + enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: čo je toto? + enabled link text: čo to znamená? heading: "Verejné úpravy:" public editing note: heading: Úprava pre verejnosť @@ -1553,12 +1518,12 @@ sk: update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? confirm: already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. - before you start: Pravdepodobne sa už nemôžete dočkať, kedy začnete vytvárať mapy, predtým by ste ale mohli chcieť v nasledovnom formulári vyplniť niekoľko informácií o svojej osobe. button: Potvrdiť - heading: Potvrdiť používateľské konto + heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu! + introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail. + introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť začať mapovať. press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu. - reconfirm: Ak už od vašej registrácie uplynul dlhší čas, budete si možno musieť nechať poslať nový potvrdzovací e-mail. - success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! + reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, kliknite sem. unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje. confirm_email: button: Potvrdiť @@ -1645,16 +1610,12 @@ sk: success: "%{name} je teraz váš priateľ." new: confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:" - confirm password: "Potvrdiť Heslo:" + confirm password: "Potvrdiť heslo:" contact_webmaster: Kontaktujte prosím webmastera so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie. - continue: Pokračovať + continue: Zaregistrovať sa display name: "Zobrazované meno:" display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. email address: "Emailová adresa:" - fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu. - flash create success message: Používateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)

Majte prosím na pamäti, že nebudete schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.

Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky. - flash welcome: Vďaka za registráciu. Na %{email} sme poslali uvítanie a niekoľko tipov pre žačiatok. - heading: Vytvoriť používateľský účet license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami prispievania. no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov) @@ -1664,7 +1625,7 @@ sk: password: "Heslo:" terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete natejto wiki-stránke. - title: Vytvoriť účet + title: Zaregistrovať sa use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID no_such_user: body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. @@ -1680,12 +1641,12 @@ sk: not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov." success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný." reset_password: - confirm password: "Potvrdiť Heslo:" + confirm password: "Potvrdiť heslo:" flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. heading: Resetnúť heslo pre %{user} password: "Heslo:" - reset: Zmazať Heslo + reset: Vynulovať heslo title: Resetnúť heslo set_home: flash success: Domáca poloha úspešne uložená @@ -1697,7 +1658,7 @@ sk: terms: agree: Súhlasím consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain). - consider_pd_why: čo je toto? + consider_pd_why: čo to znamená? decline: Nesúhlasím guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady" heading: Podmienky prispievania @@ -1711,11 +1672,11 @@ sk: you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. view: activate_user: aktivovať tohoto používateľa - add as friend: pridať ako priateľa + add as friend: Pridať priateľa ago: (pred %{time_in_words_ago}) block_history: prijaté bloky - blocks by me: blokovať pre mňa - blocks on me: moje zablokovania + blocks by me: Mnou udelené bloky + blocks on me: Moje zablokovania comments: komentáre confirm: Potvrdiť confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa @@ -1728,8 +1689,8 @@ sk: deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa delete_user: vymazať tohoto používateľa description: Popis - diary: denník - edits: úpravy + diary: Denník + edits: Úpravy email address: "Emailová adresa:" friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov @@ -1740,19 +1701,23 @@ sk: m away: vzdialený %{count}m mapper since: "Mapuje od:" moderator_history: odovzdané bloky - my comments: moje komentáre - my diary: môj denník - my edits: moje úpravy - my settings: moje nastavenia - my traces: moje stopy + my comments: Moje komentáre + my diary: Môj denník + my edits: Moje úpravy + my messages: Moje správy + my notes: Moje poznámky k mape + my profile: Môj profil + my settings: Moje nastavenia + my traces: Moje stopy nearby users: Ďalší používatelia v okolí nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí new diary entry: nový záznam denníka no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. + notes: Poznámky k mape oauth settings: oauth nastavenia - remove as friend: odstrániť ako priateľa + remove as friend: Odstrániť z priateľov role: administrator: Tento používateľ je administrátor grant: @@ -1762,11 +1727,11 @@ sk: revoke: administrator: Zrušiť prístup administrátora moderator: Zrušiť prístup moderátora - send message: poslať správu + send message: Poslať správu settings_link_text: nastavenia spam score: "Spam skóre:" status: "Stav:" - traces: stopy + traces: Stopy unhide_user: zobraziť tohoto používateľa user location: Poloha používateľa your friends: Vaši priatelia @@ -1831,7 +1796,7 @@ sk: revoke: Zrušiť! revoker_name: Zrušil show: Zobraziť - showing_page: Zobrazená strana %{page} + showing_page: Strana %{page} status: Stav period: few: "%{count} hodiny" @@ -1880,3 +1845,24 @@ sk: fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené. heading: Potvrdiť zrušenie funkcie title: Potvrdiť zrušenie funkcie + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. + title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! + basic_terms: + editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu. + node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom. + paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod. + tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. + title: Základné pojmy pre mapovanie + way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy. + introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. + questions: + paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe s nápovedou. + title: Akékoľvek otázky? + start_mapping: Začať mapovať + title: Vitajte! + whats_on_the_map: + off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. + on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. + title: Čo patrí do mapy