X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0a5f63c6e0a5099e84a8f8511ef23990e0d3663f..5ddab68c11ad7ac85bf3b80e250aa4454292a53c:/config/locales/nb.yml diff --git a/config/locales/nb.yml b/config/locales/nb.yml index 476e001ed..4c596ec2e 100644 --- a/config/locales/nb.yml +++ b/config/locales/nb.yml @@ -13,6 +13,7 @@ # Author: Nghtwlkr # Author: Oyvind # Author: The real emj +# Author: 6400 nb: activerecord: attributes: @@ -21,7 +22,7 @@ nb: diary_entry: language: SprÃ¥k latitude: Breddegrad - longitude: "Lengdegrad:" + longitude: Lengdegrad title: Tittel user: Bruker friend: @@ -35,7 +36,7 @@ nb: trace: description: Beskrivelse latitude: Breddegrad - longitude: "Lengdegrad:" + longitude: Lengdegrad name: Navn public: Offentlig size: Størrelse @@ -132,11 +133,13 @@ nb: edit: area: Rediger omrÃ¥de node: Rediger node + note: Rediger merknad relation: Rediger relasjon - way: Rediger rute + way: Rediger vei larger: area: Vis omrÃ¥de pÃ¥ større kart node: Vis node pÃ¥ større kart + note: Vis merknad pÃ¥ større kart relation: Vis relasjon pÃ¥ større kart way: Vis vei pÃ¥ større kart loading: Laster... @@ -144,10 +147,12 @@ nb: all: next_changeset_tooltip: Neste endringssett next_node_tooltip: Neste node + next_note_tooltip: Neste merknad next_relation_tooltip: Neste relasjon next_way_tooltip: Neste vei prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett prev_node_tooltip: Forrige node + prev_note_tooltip: Forrige merknad prev_relation_tooltip: Forrige relasjon prev_way_tooltip: Forrige vei user: @@ -169,12 +174,23 @@ nb: node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}" view_details: Vis detaljer not_found: - sorry: Klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. + sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}. type: changeset: endringssett node: node relation: relasjon way: vei + note: + at_by_html: "%{when} siden av %{user}" + at_html: "%{when} siden" + closed: "Lukket:" + closed_title: "Uavklart merknad: %{note_name}" + comments: "Kommentar:" + description: "Beskrivelse:" + last_modified: "Sist endret:" + open_title: Uavklart merknad %{note_name} + opened: "Åpnet:" + title: Merknad paging_nav: of: av showing_page: side @@ -215,6 +231,7 @@ nb: loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et omrÃ¥de som inneholder %{num_features} objekter. Noen nettlesere kan fÃ¥ problemer med Ã¥ hÃ¥ndtere sÃ¥ mye data. Generelt fungerer nettlesere best med mindre enn %{max_features} objekter av gangen: flere objekter kan føre til at nettleseren din blir treg eller fryser helt. Om du er sikker pÃ¥ at du vil se denne informasjonen, kan du gjøre det ved Ã¥ klikke pÃ¥ knappen under." loading: Laster... manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt + notes_layer_name: Se pÃ¥ merknader object_list: api: Hent dette omrÃ¥det fra API-et back: Tilbake til objektliste @@ -239,13 +256,13 @@ nb: wait: Vent ... zoom_or_select: Zoom inn eller velg et omrÃ¥de av kartet for visning tag_details: - tags: "Markelapper:" + tags: "Merkelapper:" wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia timeout: - sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} brukte for lang tid pÃ¥ Ã¥ hentes. + sorry: Beklager, det tok for lang tid Ã¥ hente data for %{type} med ID %{id}. type: changeset: endringssett node: node @@ -386,6 +403,9 @@ nb: user_title: Dagboken for %{user} editor: default: Standard (nÃ¥værende %{name}) + id: + description: iD (nettlesers egen editor) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (rediger i nettleseren) name: Potlatch 1 @@ -427,7 +447,6 @@ nb: drag_a_box: Dra en boks pÃ¥ kartet for Ã¥ velge et omrÃ¥de export: Eksporter manually_select: Velg et annet omrÃ¥de manuelt - view_larger_map: Vis større kart geocoder: description: title: @@ -462,6 +481,14 @@ nb: uk_postcode: Resultat fra NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat fra Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Forstadsgrense + level2: Riksgrense + level4: Statsgrense + level5: OmrÃ¥degrense + level6: Fylkesgrense + level8: Bygrense + level9: Landsbygrense prefix: aeroway: aerodrome: Flyplass @@ -927,21 +954,57 @@ nb: weir: Overløpskant \ prefix_format: "%{name}" javascripts: + close: Lukk + key: + title: Kartnøkkel + tooltip: Kartnøkkel map: base: cycle_map: Sykkelkart mapquest: MapQuest Open standard: Standard transport_map: Transport-kart - overlays: - maplint: Maplint + layers: + data: Kartdata + header: Kartlag + notes: Kartmerknader + overlays: Aktiver overlag for Ã¥ feilsøke kartet + zoom: + in: Zoom inn + out: Zoom ut + notes: + new: + add: Legg til merknad + intro: For Ã¥ forbedre kartet vil de opplysningene du oppgir bli vist til andre kartleggere. Vær derfor sÃ¥ beskrivende og presis som mulig, nÃ¥r du plasserer markøren og fyller inn din merknad nedenfor. + show: + anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere som bør bekreftes uavhengig. + closed_by: løst av %{user} %{time} + closed_by_anonymous: løst av anonym %{time} + comment: Kommenter + comment_and_resolve: Kommenter og løs + commented_by: kommentar fra %{user} %{time} + commented_by_anonymous: kommentar fra anonym %{time} + hide: Skjul + opened_by: opprettet av %{user} %{time} + opened_by_anonymous: opprettet av anonym %{time} + permalink: Permanent lenke + reactivate: Reaktiver + reopened_by: reaktivert av %{user} %{time} + reopened_by_anonymous: reaktivert av anonym %{time} + resolve: Løs + share: + cancel: Avbryt + link: Lenke + long_link: Lang lenke + short_link: Kort lenke + title: Del site: + createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ legge til en merknad pÃ¥ kartet + createnote_tooltip: Legg til en merknad pÃ¥ kartet edit_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ redigere kartet edit_tooltip: Rediger kartet - edit_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ redigere kartet history_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ vise redigeringer i dette omrÃ¥det history_tooltip: Vis redigeringer for dette omrÃ¥det - history_zoom_alert: Du mÃ¥ zoome inn for Ã¥ vise redigeringer i dette omrÃ¥det layouts: community: Samfunnet community_blogs: Fellesskapsblogger @@ -953,8 +1016,6 @@ nb: donate_link_text: donering edit: Rediger edit_with: Rediger med %{editor} - export: Eksporter - export_tooltip: Eksporter kartdata foundation: Stiftelse foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen gps_traces: GPS-spor @@ -964,24 +1025,17 @@ nb: help_title: Hjelpenettsted for prosjektet history: Historikk home: hjem - home_tooltip: GÃ¥ til hjemmeposisjon - inbox_html: innboks %{count} - inbox_tooltip: - one: Din innboks inneholder 1 ulest melding - other: Din innboks inneholder %{count} uleste meldinger - zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg. intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto - intro_2_download: last ned + intro_2_download: laste ned intro_2_html: Du stÃ¥r fritt til Ã¥ %{download} informasjonen og til Ã¥ %{use} den under dens %{license}. %{create_account} for Ã¥ forbedre kartet. - intro_2_license: Ã¥pen lisens - intro_2_use: bruk + intro_2_license: Ã¥pne lisens + intro_2_use: bruke log_in: logg inn log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto logo: alt_text: OpenStreetMap-logo logout: logg ut - logout_tooltip: Logg ut make_a_donation: text: Doner title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon @@ -1002,7 +1056,6 @@ nb: user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok view: Vis view_tooltip: Vis kartet - welcome_user_link_tooltip: Din brukerside wiki: Wiki wiki_title: Wikinettsted for prosjektet license_page: @@ -1020,15 +1073,17 @@ nb: contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar." contributors_fr_html: "Frankrike: Inneholder data hentet fra\n Direction Générale des Impôts." contributors_gb_html: "Storbritannia: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right 2010-12." - contributors_intro_html: " VÃ¥r CC BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige forfatteren rimelig kreditt til mediet eller mÃ¥ten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrÃ¥ eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig Ã¥ kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved Ã¥ linke til det pÃ¥ denne siden." + contributors_intro_html: "Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer ogsÃ¥ Ã¥pne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet fra:" contributors_nl_html: "Nederland: Inneholder © AND data, 2007\n(www.and.com)" contributors_nz_html: "New Zealand: Inneholder data hentet fra\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert." contributors_title_html: VÃ¥re bidragsytere contributors_za_html: "Sør-Afrika: Inneholder data fra Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reservert." credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene». - credit_2_html: " Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til http://www.openstreetmap.org/\n og CC BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslÃ¥r vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org." + credit_2_html: "Du mÃ¥ ogsÃ¥ gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open \nDatabase License, og dersom du bruker vÃ¥re kartfliser, at kartografien er\n lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved Ã¥ lenke til\ndenne siden om opphavsrett. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) foreslÃ¥r vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved Ã¥ utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til creativecommons.org." credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises i hjørnet pÃ¥ kartet. credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap + infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet pÃ¥ aldri Ã¥ legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne. + infringement_2_html: "Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er\nlagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se pÃ¥\nvÃ¥r prosedyre for fjerning av materiale eller send inn klagen direkte pÃ¥\nnettsiden." infringement_title_html: Brudd pÃ¥ opphavsrettigheter intro_1_html: "OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: Du stÃ¥r fritt til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vÃ¥re kart og data, sÃ¥ lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre pÃ¥ vÃ¥re kart eller data, mÃ¥ du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige juridiske teksten beskriver rettigheter og ansvar. @@ -1053,7 +1108,7 @@ nb: new_messages: one: "%{count} ny melding" other: "%{count} nye meldinger" - no_messages_yet: Du har ingen meldinger enda. Kanskje du kan prøve Ã¥ komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? old_messages: one: "%{count} gammel melding" other: "%{count} gamle meldinger" @@ -1096,8 +1151,7 @@ nb: title: Utboks to: Til read: - back_to_inbox: Tilbake til innboks - back_to_outbox: Tilbake til utboks + back: Tilbake date: Dato from: Fra reply_button: Svar @@ -1110,6 +1164,37 @@ nb: wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker Ã¥ svare pÃ¥ ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for Ã¥ svare. sent_message_summary: delete_button: Slett + note: + description: + closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user} + closed_at_html: Løst for %{when} siden + commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user} + commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden + opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user} + opened_at_html: Opprettet for %{when} siden + reopened_at_by_html: Reaktivert for %{when} siden av %{user} + reopened_at_html: Reaktivert for %{when} siden + entry: + comment: Kommentar + full: Full merknad + mine: + ago_html: "%{when} siden" + created_at: Opprettet + creator: Skaper + description: Beskrivelse + heading: "%{user} sine merknader" + id: ID + last_changed: Sist endret + subheading: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} + title: Merknader sendt inn eller kommentert pÃ¥ av %{user} + rss: + closed: lukket merknad (nær %{place}) + commented: ny kommentar (nær %{place}) + description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert pÃ¥ eller lukket i ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: En RSS-feed for merknad %{id} + opened: ny merknad (nær %{place}) + reopened: reaktivert merknad (nær %{place}) + title: OpenStreetMap-merknader notifier: diary_comment_notification: footer: Du kan ogsÃ¥ lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} @@ -1119,12 +1204,13 @@ nb: email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" email_confirm_html: - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ bekrefte endringen. + click_the_link: Om dette er deg, klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ bekrefte endringen. greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for Ã¥ bekrefte endringen. greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) ønsker Ã¥ endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Du kan ogsÃ¥ legge dem til som venn pÃ¥ %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} har lagt deg til som venn pÃ¥ OpenStreetMap." @@ -1151,34 +1237,39 @@ nb: greeting: Hei, hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) har bedt Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. lost_password_plain: - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ tilbakestille passordet. + click_the_link: Om dette er deg, klikk pÃ¥ lenken under for Ã¥ tilbakestille passordet. greeting: Hei, + hopefully_you: Noen (forhÃ¥pentligvis deg) har bedt om Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. message_notification: - footer1: Du kan ogsÃ¥ lese meldingen pÃ¥ %{readurl} - footer2: og du kan svare til %{replyurl} + footer_html: Du kan ogsÃ¥ lese meldingen pÃ¥ %{readurl} og du kan svare pÃ¥ %{replyurl} header: "%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:" hi: Hei %{to_user}, subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" + note_comment_notification: + anonymous: En anonym bruker + closed: + commented_note: "%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert pÃ¥. Merknaden er i nærheten av %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er interessert i" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader" + your_note: "%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} har etterlatt en kommentar pÃ¥ en kartmerknad som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som du er interessert i" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader" + your_note: "%{commenter} har etterlatt en kommentar pÃ¥ en av dine kartmerknader nær %{place}." + details: Flere opplysninger om merknaden finner du pÃ¥ %{url}. + greeting: Hei, + reopened: + commented_note: "%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert pÃ¥. Merknaden er i nærheten av %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som du er interessert i" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader" + your_note: "%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" - signup_confirm_html: - ask_questions: Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted. - current_user: En liste over nÃ¥værende brukere i kategorier, basert pÃ¥ hvor i verden de er, er tilgjengelig fra Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Start Ã¥ lese om OpenStreetMap pÃ¥ wikien, fÃ¥ med deg de siste nyhetene via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts OpenGeoData-blogg for hele historien til prosjektet, som ogsÃ¥ har engelske podkaster du kan lytte til. - introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}. - more_videos: Det er %{more_videos_link}. - more_videos_here: flere videoer her - user_wiki_page: Det anbefales at du oppretter en brukerside pÃ¥ wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser hvor du er, f.eks [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap - wiki_signup: Du vil kanskje melde deg inn i OpenStreetMap-wikien ogsÃ¥. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted:" - blog_and_twitter: "FÃ¥ med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:" - more_videos: "Det er flere videoer her:" - opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegger Steve Coast, og den har podcast-er ogsÃ¥:" - the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikien:" - wiki_signup: "Du vil kanskje ogsÃ¥ melde deg inn i OpenStreetMap-wikien pÃ¥:" + confirm: "Før vi kan gjøre noe mÃ¥ vi fÃ¥ bekreftet at denne forespørselen kom fra deg. Om dette stemmer, klikk pÃ¥ lenken nedenfor for Ã¥ bekrefte kontoen din:" + created: Noen (forhÃ¥pentligvis du) har nettopp opprettet en konto pÃ¥ %{site_url}. + greeting: Hei der! + subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap" + welcome: Vi vil gjerne ønske deg velkommen og gi deg litt mer informasjon for Ã¥ fÃ¥ deg i gang. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. @@ -1187,6 +1278,7 @@ nb: allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner. allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre merknader. allow_write_prefs: endre innstillingene dine. request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge sÃ¥ mange eller fÃ¥ du vil. revoke: @@ -1205,6 +1297,7 @@ nb: allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre merknader. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. callback_url: "URL for tilbakekall:" name: Navn @@ -1235,6 +1328,7 @@ nb: allow_write_api: endre kartet. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre merknader. allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres. authorize_url: "Godkjenn URL:" confirm: Er du sikker? @@ -1243,7 +1337,7 @@ nb: key: "Forbrukernøkkel:" requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:" secret: "Forbrukerhemmelighet:" - support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) sÃ¥ vel som ren tekst i ssl-modus. + support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer. title: OAuth-detaljer for %{app_name} url: "URL for forespørelsnøkkel:" update: @@ -1283,6 +1377,7 @@ nb: edit: anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet. flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for Ã¥ kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player fra Adobe.com. Flere andre alternativ er ogsÃ¥ tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap. + id_not_configured: iD er ikke satt opp no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig for denne egenskapen. not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til Ã¥ være offentlige. not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}. @@ -1291,6 +1386,7 @@ nb: potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For Ã¥ lagre i Potlatch, mÃ¥ du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.) user_page_link: brukerside index: + createnote: Legg til en merknad js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript pÃ¥ kartsidene. license: @@ -1299,8 +1395,6 @@ nb: remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert shortlink: Kort lenke key: - map_key: Kartforklaring - map_key_tooltip: Forklaring for kartet table: entry: admin: Administrativ grense @@ -1413,13 +1507,14 @@ nb: points: "Punkter:" save_button: Lagre endringer start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Markelapper:" + tags: "Merkelapper:" tags_help: kommaseparert title: Redigerer spor %{name} uploaded_at: "Lastet opp:" visibility: "Synlighet:" visibility_help: hva betyr dette? list: + description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor empty_html: Ingenting her ennÃ¥. Last opp et nytt spor eller lær Ã¥ lage GPS-spor pÃ¥ wiki-siden. public_traces: Offentlig GPS-spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} @@ -1460,14 +1555,16 @@ nb: trace_header: see_all_traces: Se alle spor see_your_traces: Se alle dine spor - traces_waiting: Du har %{count} spor som venter pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. + traces_waiting: + one: Du har %{count} spor som venter pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la dette bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. + other: Du har %{count} spor som venter pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. upload_trace: Last opp et GPS-spor trace_optionals: tags: Merkelapper trace_paging_nav: newer: Nyere spor older: Eldre spor - showing_page: Viser side %{page} + showing_page: Side %{page} view: delete_track: Slett dette sporet description: "Beskrivelse:" @@ -1482,7 +1579,7 @@ nb: pending: VENTER points: "Punkter:" start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Markelapper:" + tags: "Merkelapper:" title: Viser spor %{name} trace_not_found: Sporet ble ikke funnet! uploaded: "Lastet opp:" @@ -1499,13 +1596,16 @@ nb: agreed_with_pd: Du har ogsÃ¥ opplyst at du anser dine redigeringer for Ã¥ være offentlig eiendom (Public Domain). heading: "BidragsytervilkÃ¥r:" link text: hva er dette? - not yet agreed: Du har enda ikke godkjent de nye bidragsytervilkÃ¥rene. + not yet agreed: Du har ennÃ¥ ikke godkjent de nye bidragsytervilkÃ¥rene. review link text: Vennligst følg denne lenken nÃ¥r det passer deg, for Ã¥ se igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkÃ¥rene. current email address: "NÃ¥værende e-postadresse:" delete image: Fjern gjeldende bilde - email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)" + email never displayed publicly: " (vises aldri offentlig)" flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ bekrefte din epostadresse. + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + link text: hva er dette? home location: "Hjemmeposisjon:" image: "Bilde:" image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best) @@ -1541,12 +1641,9 @@ nb: update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon nÃ¥r jeg klikker pÃ¥ kartet? confirm: already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet. - before you start: Vi vet du sannsynligvis har hastverk med Ã¥ begynne Ã¥ lage kart, men før du gjør dette kan du fylle inn litt informasjon om deg selv i skjemaet under. button: Bekreft heading: Bekreft en brukerkonto press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for Ã¥ aktivere kontoen din. - reconfirm: Hvis det er en stund siden du registrerte deg kan det hende du mÃ¥ sende degselv en ny bekreftelsesepost. - success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg. unknown token: Den koden ser ikke ut til Ã¥ eksistere. confirm_email: button: Bekreft @@ -1567,8 +1664,8 @@ nb: heading: Brukere hide: Skjul valgte brukere showing: - one: Viser side %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) summary: "%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}" summary_no_ip: "%{name} opprettet %{date}" title: Brukere @@ -1608,7 +1705,7 @@ nb: title: Logg inn med Yahoo password: "Passord:" register now: Registrer deg nÃ¥ - remember: "Huske meg:" + remember: "Husk meg:" title: Logg inn to make changes: For Ã¥ gjøre endringer pÃ¥ OpenStreetMap-data, mÃ¥ du ha en konto. with openid: "Alternativt kan du bruke din OpenID for Ã¥ logge inn:" @@ -1630,7 +1727,7 @@ nb: button: Legg til som venn failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn. heading: Legg til %{user} som en venn? - success: "%{name} er nÃ¥ din venn." + success: "%{name} er nÃ¥ din venn!" new: confirm email address: "Bekreft e-postadresse:" confirm password: "Bekreft passord:" @@ -1639,9 +1736,6 @@ nb: display name: "Visningsnavn:" display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene. email address: "E-postadresse:" - fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for Ã¥ aktivere kontoen din. - flash create success message: Takk for at du registrerte deg. Vi har sendt en bekreftelsesmelding til %{email} og sÃ¥ snart du bekrefter kontoen din kan du begynne Ã¥ lage kart.

Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler. - heading: Opprett en brukerkonto license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkårene. no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk. not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se vår personvernpolitikk) @@ -1662,7 +1756,7 @@ nb: nearby mapper: Bruker i nærheten your location: Din posisjon remove_friend: - button: Fjern som venn + button: Fjern venn heading: Fjern %{user} som en venn? not_a_friend: "%{name} er ikke en av dine venner." success: "%{name} ble fjernet fra dine venner" @@ -1698,7 +1792,7 @@ nb: you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye bidragsytervilkårene for å fortsette. view: activate_user: aktiver denne brukeren - add as friend: legg til som venn + add as friend: legg til venn ago: (%{time_in_words_ago} siden) block_history: mottatte blokkeringer blocks by me: blokkeringer utført av meg @@ -1718,10 +1812,10 @@ nb: diary: dagbok edits: redigeringer email address: "E-postadresse:" - friends_changesets: Bla gjennom alle endringssett av venner - friends_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringer av venner + friends_changesets: venners endringssett + friends_diaries: venners dagbokoppføringer hide_user: skjul denne brukeren - if set location: Hvis du setter din posisjon, så vil et fint kart og ting vises her. Du kan sette din hjemmeposisjon på din %{settings_link}-side. + if set location: Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se andre brukere i nærheten. km away: "%{count}km unna" latest edit: "Siste redigering %{ago}:" m away: "%{count}m unna" @@ -1730,16 +1824,18 @@ nb: my comments: mine kommentarer my diary: min dagbok my edits: mine redigeringer + my notes: mine kortmerknader my settings: mine innstillinger my traces: mine spor nearby users: Andre nærliggende brukere - nearby_changesets: Bla gjennom alle endringssett av nærliggende brukere - nearby_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringer av nærliggende brukere + nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten + nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten new diary entry: ny dagbokoppføring no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå. no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå. + notes: kartmerknader oauth settings: oauth-innstillinger - remove as friend: fjern som venn + remove as friend: fjern venn role: administrator: Denne brukeren er en administrator grant: @@ -1818,7 +1914,7 @@ nb: revoke: Tilbakekall! revoker_name: Tilbakekalt av show: Vis - showing_page: Viser side %{page} + showing_page: Side %{page} status: Status period: one: 1 time