X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0a5f63c6e0a5099e84a8f8511ef23990e0d3663f..75a776a574cd6a711c0b4bf854701646c37c391c:/config/locales/ko.yml diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 717127878..b559f568e 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -11,7 +11,7 @@ ko: activerecord: attributes: diary_comment: - body: 내용 + body: 본문 diary_entry: language: 언어 latitude: 위도 @@ -22,7 +22,7 @@ ko: friend: 친구 user: 사용자 message: - body: 내용 + body: 본문 recipient: 받는 사람 sender: 보낸 사람 title: 제목 @@ -38,7 +38,7 @@ ko: user: active: 활성 description: 설명 - display_name: 표시 이름 + display_name: 보여줄 이름 email: 전자 우편 languages: 언어 pass_crypt: 비밀번호 @@ -97,8 +97,8 @@ ko: belongs_to: "소유자:" bounding_box: "테두리 상자:" box: 사각형 - closed_at: "종료된 때:" - created_at: "만든 때:" + closed_at: "종료된 날짜:" + created_at: "만든 날짜:" has_nodes: "다음 노드 %{count}개 있음:" has_relations: "다음 관계 %{count}개 있음:" has_ways: "다음 길 %{count}개 있음:" @@ -106,7 +106,7 @@ ko: show_area_box: 구역 사각형 표시 common_details: changeset_comment: "덧글:" - deleted_at: "삭제된 때:" + deleted_at: "삭제된 날짜:" deleted_by: "삭제한 사람:" edited_at: "편집일:" edited_by: "편집자:" @@ -177,6 +177,7 @@ ko: last_modified: "마지막으로 수정됨:" open_title: "해결되지 않은 참고: %{note_name}" opened: "열림:" + title: 참고 paging_nav: of: 중 showing_page: 페이지 @@ -338,7 +339,7 @@ ko: posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함" reply_link: 이 항목에 답변하기 edit: - body: "내용:" + body: "본문:" language: "언어:" latitude: "위도:" location: "위치:" @@ -389,11 +390,14 @@ ko: user_title: "%{user} 일지" editor: default: 기본값(현재 %{name}) + id: + description: iD(브라우저 내 편집기) + name: iD potlatch: - description: Potlatch 1(브라우저 편집기) + description: Potlatch 1(브라우저 내 편집기) name: Potlatch 1 potlatch2: - description: Potlatch 2(브라우저 편집기) + description: Potlatch 2(브라우저 내 편집기) name: Potlatch 2 remote: description: 원격 제어(JOSM 또는 Merkaartor) @@ -465,6 +469,14 @@ ko: uk_postcode: NPEMap / FreeThe Postcode 결과 us_postcode: Geocoder.us 결과 search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: 교외 경계 + level2: 국가 경계 + level4: 주 경계 + level5: 지역 경계 + level6: 군 경계 + level8: 시 경계 + level9: 마을 경계 prefix: aeroway: aerodrome: 비행장 @@ -477,7 +489,7 @@ ko: amenity: WLAN: 와이파이 존 airport: 공항 - arts_centre: 문예회관 + arts_centre: 문예 회관 artwork: 예술 작품 atm: ATM auditorium: 강당 @@ -508,10 +520,10 @@ ko: doctors: 의원 dormitory: 기숙사 drinking_water: 식수대 - driving_school: 운전학원 + driving_school: 운전 학원 embassy: 대사관 - emergency_phone: 긴급전화 - fast_food: 패스트푸드점 + emergency_phone: 긴급 전화 + fast_food: 패스트 푸드 ferry_terminal: 부두 fire_hydrant: 소화전 fire_station: 소방서 @@ -530,8 +542,8 @@ ko: library: 도서관 market: 시장 marketplace: 시장 - mountain_rescue: 산악구조대 - nightclub: 나이트클럽 + mountain_rescue: 산악 구조대 + nightclub: 나이트 클럽 nursery: 보육원 nursing_home: 복지관 office: 사무실 @@ -563,7 +575,7 @@ ko: supermarket: 슈퍼마켓 swimming_pool: 수영장 taxi: 택시 정류장 - telephone: 공중전화 + telephone: 공중 전화 theatre: 극장 toilets: 화장실 townhall: 마을 회관 @@ -691,7 +703,7 @@ ko: fitness_station: 피트니스 스테이션 garden: 정원 golf_course: 골프 코스 - ice_rink: 아이스링크 + ice_rink: 아이스 링크 marina: 마리나 miniature_golf: 미니어처 골프 nature_reserve: 자연 보호구 @@ -758,7 +770,7 @@ ko: architect: 건축사 company: 회사 employment_agency: 직업 소개소 - estate_agent: 공인중개사 + estate_agent: 공인 중개사 government: 정부 기관 insurance: 보험 사무실 lawyer: 변호사 사무실 @@ -838,10 +850,10 @@ ko: cosmetics: 화장품 상점 department_store: 백화점 discount: 할인점 - doityourself: 손수 함 + doityourself: Do-It-Yourself dry_cleaning: 드라이 클리닝 electronics: 전자 제품 상점 - estate_agent: 공인중개사 + estate_agent: 공인 중개사 farm: 농장 가게 fashion: 패션 샵 fish: 생선 가게 @@ -950,6 +962,7 @@ ko: opened_by: "%{time}에 %{user} 사용자가 만듦" opened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 만듦" permalink: 고유링크 + reactivate: 다시 활성화 reopened_by: "%{time}에 %{user} 사용자가 다시 활성화함" reopened_by_anonymous: "%{time}에 익명이 다시 활성화함" resolve: 해결 @@ -1048,7 +1061,7 @@ ko: credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n이 저작권 문서로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요." credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:" credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 적는 방법 - infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료 (예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다." + infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료(예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다." infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 게시\n중단 절차를 참고하거나 온라인\n신고 페이지에서 직접 제출하세요." infringement_title_html: 저작권 침해 intro_1_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터로 오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다." @@ -1079,7 +1092,7 @@ ko: one: 오래된 메시지 %{count}개 other: 오래된 메시지 %{count}개 outbox: 보낸 쪽지함 - people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들 + people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 subject: 제목 title: 받은 쪽지함 mark: @@ -1092,7 +1105,7 @@ ko: unread_button: 읽지 않음으로 표시 new: back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 - body: 내용 + body: 본문 limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요. message_sent: 쪽지가 전송되었습니다. send_button: 보내기 @@ -1112,7 +1125,7 @@ ko: my_inbox: 내 %{inbox_link} no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요. outbox: 보낸 편지함 - people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들 + people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 subject: 제목 title: 보낸 쪽지함 to: 받는 사람 @@ -1132,12 +1145,21 @@ ko: sent_message_summary: delete_button: 삭제 note: + description: + closed_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 해결함" + closed_at_html: "%{when} 전에 해결함" + commented_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 바꿈" + commented_at_html: "%{when} 전에 바꿈" + opened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 만듦" + opened_at_html: "%{when} 전에 만듦" + reopened_at_by_html: "%{user} 사용자가 %{when} 전에 다시 활성화함" + reopened_at_html: "%{when} 전에 다시 활성화함" entry: comment: 덧글 full: 전체 참고 mine: ago_html: "%{when} 전" - created_at: 만든 때 + created_at: 만든 날짜 creator: 만든이 description: 설명 heading: "%{user}의 참고" @@ -1147,10 +1169,11 @@ ko: title: "%{user} 사용자가 제출했거나 덧글을 남긴 참고" rss: closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) - comment: 새 덧글 (%{place} 근처) + commented: 새 덧글 (%{place} 근처) description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 참고, 덧글 또는 닫힌 참고 목록 description_item: "%{id} 참고에 대한 RSS 피드" - new: 새 참고 (%{place} 근처) + opened: 새 참고 (%{place} 근처) + reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) title: OpenStreetMap 참고 notifier: diary_comment_notification: @@ -1167,6 +1190,7 @@ ko: email_confirm_plain: click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. friend_notification: befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다." @@ -1195,6 +1219,7 @@ ko: lost_password_plain: click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. greeting: 안녕하세요, + hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. message_notification: footer1: "%{readurl} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다." footer2: "%{replyurl} 에서 답장하실 수 있습니다." @@ -1202,8 +1227,23 @@ ko: hi: "%{to_user}님 안녕하세요." note_comment_notification: anonymous: 익명 사용자 + closed: + commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다" + your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다." + commented: + commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고에 덧글을 남겼습니다" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고에 덧글을 남겼습니다" + your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도에 덧글을 남겼습니다." details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url} 에서 찾을 수 있습니다. greeting: 안녕하세요, + reopened: + commented_note: "%{commenter} 사용자가 당신이 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} 사용자가 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다" + your_note: "%{commenter} 사용자가 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다." signup_confirm: confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:" created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다. @@ -1337,6 +1377,7 @@ ko: edit: anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플래이어가 필요합니다. Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. + id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다. @@ -1516,7 +1557,9 @@ ko: trace_header: see_all_traces: 모든 추적 보기 see_your_traces: 내 추적 보기 - traces_waiting: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다. + traces_waiting: + one: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다. + other: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리는 것을 고려하세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다. upload_trace: 추적 올리기 trace_optionals: tags: 태그 @@ -1634,7 +1677,7 @@ ko: login: account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 웹마스터에게 문의하세요. account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. - auth failure: 죄송합니다, 자세한 내용으로 로그인할 수 없습니다. + auth failure: 죄송합니다, 다음 이유로 로그인할 수 없습니다. create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:" heading: 로그인