X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0a5f63c6e0a5099e84a8f8511ef23990e0d3663f..dc931c4ac47b340c9a2a8d855fa57a290e838260:/config/locales/sr-Latn.yml diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml index 0d814da9a..d4bdcd08a 100644 --- a/config/locales/sr-Latn.yml +++ b/config/locales/sr-Latn.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: McDutchie +# Author: Milicevic01 # Author: Nemo bis # Author: Rancher sr-Latn: @@ -427,7 +428,6 @@ sr-Latn: drag_a_box: Prevucite okvir na mapi da biste izabrali područje export: Izvezi manually_select: Ručno izaberite drugo područje - view_larger_map: Pogledaj veću mapu geocoder: description: title: @@ -457,7 +457,6 @@ sr-Latn: title: ca_postcode: Rezultati iz Geokodera geonames: Rezultati iz Geografskih imena - latlon: Rezultati iz Internala osm_nominatim: Rezultati iz Nominatima uk_postcode: Rezultati iz NPEMap-a us_postcode: Rezultati iz Geokodera @@ -933,15 +932,11 @@ sr-Latn: mapquest: Mapkvest open standard: Standardna transport_map: Saobraćajna mapa - overlays: - maplint: Maplint site: edit_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste uredili mapu edit_tooltip: Uredite mapu - edit_zoom_alert: Morate uvećati prikaz da biste uredili mapu history_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste videli izmene za ovo područje history_tooltip: Pogledajte izmene za ovo područje - history_zoom_alert: Morate uvećati prikaz da biste videli izmene za ovo područje layouts: community: Zajednica community_blogs: Blogovi zajednice @@ -953,8 +948,6 @@ sr-Latn: donate_link_text: priložiti novac edit: Uredi edit_with: Uredi uređivačem %{editor} - export: Izvezi - export_tooltip: Izvezite podatke mape foundation: Zadužbina foundation_title: Zadužbina Openstritmap gps_traces: GPS tragovi @@ -965,13 +958,7 @@ sr-Latn: help_url: http://help.openstreetmap.org/ history: Istorija home: dom - home_tooltip: Idi na lokaciju doma - inbox_html: primljene %{count} - inbox_tooltip: - one: Vaše sanduče sadrži jednu nepročitanu poruku - other: Vaše sanduče sadrži %{count} nepročitane poruke - zero: Vaše sanduče ne sadrži nepročitane poruke - intro_1: Openstritmap je slobodna mapa celog sveta. Sačinjavaju je korisnici kao što ste vi. + intro_1: OpenStreetMap je slobodna mapa celog sveta. Kreirana od korisnika kao što ste vi. intro_2_create_account: Otvorite nalog intro_2_download: preuzimanje intro_2_html: Podaci su slobodni za %{download} i %{use} pod uslovima licence %{license}. %{create_account} da poboljšate mapu. @@ -982,7 +969,6 @@ sr-Latn: logo: alt_text: Logotip Openstritmapa logout: odjavi me - logout_tooltip: Odjavite se make_a_donation: text: Priložite novac title: Podržite Openstritmap novčanim prilogom @@ -1003,7 +989,6 @@ sr-Latn: user_diaries_tooltip: Pogledajte korisničke dnevnike view: Pregled view_tooltip: Pogledajte mapu - welcome_user_link_tooltip: Vaša korisnička stranica wiki: viki wiki_title: Viki stranice projekta wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page?uselang=sr-ec @@ -1092,8 +1077,6 @@ sr-Latn: title: Poslate to: Za read: - back_to_inbox: Nazad na primljene - back_to_outbox: Nazad na poslate date: Datum from: Od reply_button: Odgovori @@ -1151,33 +1134,11 @@ sr-Latn: click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku. greeting: Pozdrav, message_notification: - footer1: Možete pročitati poruku i na %{readurl} - footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl} header: "%{from_user} vam posla poruku preko Openstritmapa pod naslovom %{subject}:" hi: Pozdrav, %{to_user}, subject_header: "[Openstritmap] – %{subject}" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu" - signup_confirm_html: - ask_questions: Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na našim stranicama za pitanja i odgovore. - current_user: Spisak trenutnih korisnika u kategorijama, zasnovan na tome gde se oni nalaze, dostupan je na Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Pročitajte više o Openstritmapu na vikiju, budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera ili pretražite OpenGeoData, blog osnivača Openstritmapa za istoriju projekata. Možete da slušate i podemisije! - introductory_video: Možete pogledati %{introductory_video_link}. - more_videos: Postoji %{more_videos_link}. - more_videos_here: više video-snimaka ovde - user_wiki_page: Preporučujemo vam da napravite korisničku stranicu na vikiju koja uključuje oznake kategorija koje označavaju gde se nalazite, kao na primer [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: uvodni video-snimak za Openstritmap - wiki_signup: Možete i da otvorite nalog na vikiju. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Možete postaviti bilo koje pitanje o Openstritmapu na našim stranicama za pitanja i odgovore:" - blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vestima preko bloga ili Tvitera:" - introductory_video: "Pogledajte uvodni video-snimak za Openstritmap ovde:" - more_videos: "Više video-snimaka možete naći ovde:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog Stiva Kosta, osnivača Openstritmapa:" - the_wiki: "Pročitajte više o Openstritmapu na vikiju:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners'_guide?uselang=sr-ec - wiki_signup: "Možete i otvoriti nalog na našem vikiju:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=sr-ec oauth: oauthorize: allow_read_gpx: čita vaše privatne GPS tragove. @@ -1299,8 +1260,6 @@ sr-Latn: remote_failed: Uređivanje nije uspelo. Proverite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je mogućnost daljinskog upravljanja omogućena shortlink: Kratka veza key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda mape table: entry: admin: Administrativna granica @@ -1545,12 +1504,9 @@ sr-Latn: update home location on click: Ažurirati mesto stanovanja kada kliknem na mapu? confirm: already active: Ovaj nalog je već potvrđen. - before you start: Pre nego što počnete s mapiranjem, popunite neke podatke o sebi u obrascu koji se nalazi ispod. button: Potvrdi heading: Potvrda korisničkog naloga press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog. - reconfirm: Ako je prošlo neko vreme otkako ste otvorili nalog, možda ćete morati da zatražite novu potvrdu e-poštom. - success: Vaš nalog je potvrđen. Hvala vam na upisu! unknown token: Izgleda da taj novčić ne postoji. confirm_email: button: Potvrdi @@ -1643,9 +1599,6 @@ sr-Latn: display name: "Ime prikaza:" display name description: Javno prikazano korisničko ime. Kasnije ga možete promeniti u postavkama. email address: "E-adresa:" - fill_form: Kada popunite obrazac, poslaćemo vam poruku za aktiviranje naloga. - flash create success message: Hvala vam na otvaranju naloga. Poslali smo vam potvrdnu poruku na %{email}. Nakon što potvrdite svoj nalog, moći ćete da počnete s mapiranjem.

Ako koristite sistem protiv nepoželjnih poruka, dodajte webmaster@openstreetmap.org u spisak dozvoljenih adresa jer nismo u mogućnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu. - heading: Otvaranje korisničkog naloga license_agreement: Nakon što potvrdite nalog, moraćete da prihvatite uslove uređivanja. no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi nalog. not displayed publicly: Ne prikazuje se javno (pogledajte politiku privatnosti)