X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0a7a2644b9514c0e3382bfa9ea407e25cc7244c4..e530d4f54dc7b2d0f37a5bae35efb81953995a2c:/config/locales/scn.yml
diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml
index 4dfaac501..177275a22 100644
--- a/config/locales/scn.yml
+++ b/config/locales/scn.yml
@@ -13,11 +13,16 @@ scn:
formats:
friendly: '%e %B %Y ê %H:%M'
helpers:
+ file:
+ prompt: Scegghi file
submit:
diary_comment:
create: Sarva
diary_entry:
create: Pùbblica
+ update: Agghiorna
+ issue_comment:
+ create: Agghiunci cummentu
message:
create: Manna
client_application:
@@ -71,28 +76,31 @@ scn:
client_application:
callback_url: URL di callback
support_url: URL di l'assistenza
+ allow_write_notes: cancia li noti
diary_comment:
body: Corpu
diary_entry:
user: Utenti
title: Oggettu
latitude: Latitùdini
- longitude: Luncitùdini
+ longitude: Loncitùdini
language: Lingua
+ doorkeeper/application:
+ name: Nomu
friend:
user: Utenti
friend: Amicu
trace:
user: Utenti
visible: Visìbbili
- name: Nomu
+ name: Nomu dû file
size: Grannizza
latitude: Latitùdini
- longitude: Luncitùdini
+ longitude: Loncitùdini
public: Pùbblicu
description: Discrizzioni
- gpx_file: 'Carricari lu file GPX:'
- visibility: 'Visibbilità :'
+ gpx_file: Carricari file GPX
+ visibility: VisibbilitÃ
tagstring: Etichetti
message:
sender: Mittenti
@@ -107,11 +115,12 @@ scn:
new_email: Nnirizzu di posta elittrònica novu
active: Attivu
display_name: Nomu ammustratu
- description: Discrizzioni
+ description: Discrizzioni dû prufilu
home_lat: Latitùdini
home_lon: Luncitùdini
- languages: Lingui
+ languages: Lingui prifiruti
pass_crypt: Palora d'òrdini
+ pass_crypt_confirmation: Cunferma password
help:
trace:
tagstring: spartuti câ vìrgula
@@ -119,6 +128,20 @@ scn:
needs_view: Havi a trà siri l'utenti avanti chi stu bloccu veni livatu?
user:
new_email: (nun veni ammustratu mai pubblicamenti)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ x_minutes:
+ one: 1 minutu fa
+ other: '%{count} minuti fa'
+ x_days:
+ one: 1 jornu fa
+ other: '%{count} jorna fa'
+ x_months:
+ one: 1 misi fa
+ other: '%{count} misi fa'
+ x_years:
+ one: 1 annu fa
+ other: '%{count} anni fa'
editor:
default: Pridifinutu (com'a ora %{name})
id:
@@ -126,13 +149,14 @@ scn:
description: iD (editor ntô browser)
remote:
name: Telecumannu
- description: Telecumannu (JOSM o Merkaartor)
+ description: Telecumannu (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
auth:
providers:
none: Nuddu
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
+ windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
@@ -209,7 +233,7 @@ scn:
relation:
title_html: 'Rilazzioni: %{name}'
history_title_html: 'Crunuluggìa dâ rilazzioni: %{name}'
- members: Membri
+ members: Mèmmiri
relation_member:
entry_role_html: '%{type} %{name} comu %{role}'
type:
@@ -321,11 +345,29 @@ scn:
title_all: Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d'OpenStreetMap
title_particular: 'Discussioni supra ô gruppu di canciamenti d''OpenStreetMap
#%{changeset_id}'
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: luntanu %{count} km
+ m away: luntanu %{count} m
+ popup:
+ your location: La tò pusizzioni
+ nearby mapper: Mappaturi vicinu
+ friend: Amicu
+ show:
+ edit_your_profile: Cancia lu tò prufilu
+ no friends: Ancora nun agghiuncisti nuddu amicu.
+ nearby users: Ãutri utenti vicinu
+ no nearby users: Ancora nun ci sunnu à utri utenti chi si dichià ranu mappatura
+ ccà vicinu.
+ friends_changesets: gruppa di canciamenti di l'amici
+ friends_diaries: vuci dî diarî di l'amici
+ nearby_changesets: gruppa di canciamenti di l'utenti vicini
+ nearby_diaries: vuci dî diarî di l'utenti vicini
diary_entries:
new:
title: Vuci nova dû diariu
form:
- location: 'Locu:'
+ location: Locu
use_map_link: adòpira la cartina
index:
title: Diarî di l'utenti
@@ -335,6 +377,7 @@ scn:
in_language_title: Vuci dô diariu n %{language}
new: Vuci nova dû diariu
new_title: Scrivi na vuci nova ntô tò diariu di l'utenti
+ my_diary: Lu mè diariu
no_entries: Nudda vuci ntô diariu
recent_entries: Vuci di diariu ricenti
older_entries: Vuci cchiù vecchî
@@ -384,8 +427,7 @@ scn:
title: Vuci dû diariu d'OpenStreetMap
description: Vuci ricenti dû diariu di l'utenti d'OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} cummintau li vuci dû diariu siguenti'
- post: Pùbblica
+ post: Missaggiu
when: Quannu
comment: Cummentu
newer_comments: Cummenti cchiù novi
@@ -524,6 +566,7 @@ scn:
"yes": Ponti
building:
house: Casa
+ roof: Tettu
"yes": Edificiu
craft:
brewery: Birrificiu
@@ -601,7 +644,7 @@ scn:
monument: Munumentu
roman_road: Strata rumana
ruins: Ruini
- stone: Petra stòrica
+ stone: Petra
tomb: Sipultura
tower: Turri
wayside_cross: Crucifissu
@@ -750,7 +793,7 @@ scn:
municipality: Cumuni
neighbourhood: Quarteri
postcode: CAP
- region: Pruvincia
+ region: Riggiuni
sea: Mari
state: Statu
subdivision: Suttadivisioni
@@ -847,7 +890,7 @@ scn:
toys: Nigozziu dî jucà ttuli
travel_agency: Agginzìa di viaggi
video: Vidiuteca
- wine: Putìa dû vinu
+ wine: Putìa di vini
"yes": Nigozziu
tourism:
alpine_hut: Rifuggiu
@@ -863,7 +906,7 @@ scn:
guest_house: Guest House
hostel: Ostellu
hotel: Arbergu
- information: Nfurmazzioni turìstichi
+ information: Nfurmazzioni
motel: Motel
museum: Museu
picnic_site: Ãria di picchi-nicchi
@@ -907,6 +950,14 @@ scn:
results:
no_results: Nuddu risurtatu attruvatu
more_results: Ãutri risurtati
+ reports:
+ new:
+ categories:
+ user:
+ other_label: Ãutru
+ note:
+ spam_label: Sta nota è spam
+ other_label: Ãutru
layouts:
logo:
alt_text: Logu d'OpenStreetMap
@@ -932,7 +983,7 @@ scn:
intro_text: OpenStreetMap è na cartina dû munnu, criata di genti comu a tìa e
lìbbira a adupirari secunnu na licenza graputa.
intro_2_create_account: Crea un cuntu d'utenti
- partners_ucl: the UCL VR Centre
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: cullabburatura
osm_offline: La basi di dati d'OpenStreetMap comu a ora nun è n lìnia pirchì si
@@ -968,14 +1019,17 @@ scn:
footer_html: Poi lèggiri lu missaggiu macari nta %{readurl} e ci poi arrispùnniri
di %{replyurl}
friendship_notification:
+ hi: Salutamu %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} t''agghiuncìu comu amicu'
had_added_you: '%{user} t''agghiuncìu comu amicu nta OpenStreetMap.'
see_their_profile: Poi taliari lu sò prufilu nta %{userurl}.
befriend_them: Lu poi macari agghiùnciri comu amicu nta %{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Salutamu %{to_user},
failed_to_import: 'nun arriniscìu a èssiri mpurtatu. Ccà c''è l''erruri:'
subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX nun arrinisciuta'
gpx_success:
+ hi: Salutamu %{to_user},
loaded_successfully: fu carricatu bonu cu %{trace_points} dî %{possible_points}
punti pussìbbili.
subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX arrinisciuta'
@@ -1033,6 +1087,7 @@ scn:
tu cummintasti. La nota s''attrova vicinu a %{place}.'
details: Poi attruvari à utri dittagghî di sta nota nta %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Salutamu %{to_user},
greeting: Salutamu,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} cummintau unu dî tò gruppa di canciamenti'
@@ -1061,11 +1116,6 @@ scn:
reconfirm_html: Si voi chi ti mannamu n'Ã utra vota lu missaggiu di cunferma,
clicca ccà .
confirm_resend:
- success_html: Ti mannammu n'Ã utru missaggiu di cunferma unni %{email}, e lu
- forti chi cunfermi lu tò cuntu poi accuminzari a mappari.
S'adòpiri
- nu sistema anti-spam chi manna addumannati di cunferma, pi favuri hai a mèttiri
- lu nnirizzu %{sender} ntâ lista janca, pirchì nuà utri nun putemu arrispùnniri
- a nudda addumannata di cunferma.
failure: Utenti %{name} nun attruvatu.
confirm_email:
heading: Cunferma dû canciu dû nnirizzu di posta
@@ -1133,6 +1183,7 @@ scn:
date: Data
reply_button: Arrispunni
unread_button: Signa comu di lèggiri
+ destroy_button: Cancella
back: Torna n arreri
to: A
wrong_user: Trasisti comu «%{user}» pirò lu missaggiu chi vulivi lèggiri nun
@@ -1161,6 +1212,25 @@ scn:
reset: Azzera la palora d'òrdini
flash changed: La tò palora d'òrdini fu canciata.
flash token bad: Stu còdici nun s'attrova, pirchì nun cuntrolli l'URL?
+ preferences:
+ edit:
+ cancel: Annulla
+ profiles:
+ edit:
+ cancel: Annulla
+ image: Mmà ggini
+ gravatar:
+ gravatar: Adòpira Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ new image: Agghiunci na mmà ggini
+ keep image: Manteni la mmà ggini attuali
+ delete image: Leva la mmà ggini attuali
+ replace image: Rimpiazza la mmà ggini attuali
+ image size hint: (sù megghiu li mmà ggini quatrati 100x100 o chiù grossi)
+ home location: 'Pusizzioni basi:'
+ no home location: Ancora nun mpustasti la tò pusizzioni basi.
+ update home location on click: Aggiorna la pusizzioni basi quannu cliccu supra
+ â carta?
sessions:
new:
title: Trasi
@@ -1212,6 +1282,17 @@ scn:
title: Nesci
heading: Nesci d'OpenStreetMap
logout_button: Nesci
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading: Ntistazzioni
+ subheading: Suttantistazzioni
+ link: Culligamentu
+ text: Testu
+ image: Mmà ggini
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Cancia
+ preview: Antiprima
site:
about:
next: Appressu
@@ -1482,6 +1563,8 @@ scn:
title: switch2osm
description: Aiutu pi mprisi e assuciazzioni chi vannu a passari ê cartini
e a l'Ã utri sirvizzi basati supra a OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
@@ -1493,11 +1576,11 @@ scn:
search:
search: Arricerca
get_directions: Fatti dari nnicazzioni
- get_directions_title: Attrova nnicazzioni pi jiri di nu puntu a n'Ã utru
+ get_directions_title: Attrova nnicazzioni pi jiri d'un puntu a n'Ã utru
from: Di
to: A
where_am_i: Unni sugnu?
- where_am_i_title: Discrivi la pusizzioni attuali pi menzu di nu muturi d'arricerca
+ where_am_i_title: Discrivi la pusizzioni attuali pi menzu d'un muturi d'arricerca
submit_text: Vai
key:
table:
@@ -1638,6 +1721,7 @@ scn:
si poi aspittari chi finìscinu chiddi avanti di carricà rinni à utri, accussì
nun blocchi la fila pi l'Ã utri utenti.
edit:
+ cancel: Annulla
title: Canciamentu dû tracciatu %{name}
heading: Canciamentu dû tracciatu %{name}
visibility_help: chi voli diri?
@@ -1768,6 +1852,7 @@ scn:
no_apps_html: Hai n'applicazzzioni chi vulissi riggistrari p'usà rila cu nuà utri
adupirannu lu standard %{oauth}? La tò applicazzioni web s'havi a riggistrari
prima chi poi fari addumannati OAuth unni stu sirvizziu.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Hai riggistrati st''applicazzioni clienti:'
register_new: Riggistra la tò applicazzioni
form:
@@ -1780,12 +1865,21 @@ scn:
flash: Li nfurmazzioni dû clienti foru aggiurnati boni
destroy:
flash: Fu distruiuta la riggistrazzioni di l'applicazzioni clienti
+ oauth2_applications:
+ index:
+ name: Nomu
+ application:
+ edit: Cancia
+ delete: Cancella
+ show:
+ edit: Cancia
+ delete: Cancella
users:
new:
title: Scrìviti
no_auto_account_create: Purtroppu comu a ora nun semu n gradu di crià riti un
cuntu di manera autumà tica.
- contact_webmaster_html: Pi favuri cuntatta ô webmaster
+ contact_support_html: Pi favuri cuntatta ô webmaster
pi fà riti criari un cuntu; pruvamu a pigghiari a cunziddirazzioni la tò addumannata
nta cchiù picca tempu pussìbbili.
about:
@@ -1806,9 +1900,6 @@ scn:
continue: Scrìviti
terms accepted: T'arringrazziamu d'aviri accittatu li cunnizzioni di cuntribbuzzioni
novi!
- terms declined: Ni dispiaci chi dicidisti di nun accittari li cunnizzioni di
- cuntribbuzzioni novi. Pi maiuri nfurmazzioni, pi favuri talìa sta
- pà ggina dâ wiki.
terms:
title: Cunnizzioni di cuntribbuzzioni
heading: Cunnizzioni di cuntribbuzzioni
@@ -1826,11 +1917,15 @@ scn:
france: Francia
italy: Italia
rest_of_world: Restu dû munnu
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: sta pà ggina wiki
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: St'utenti nun c'è
heading: Lâutenti %{user} nun esisti
body: Purtroppu nun c'è nuddu utenti chi si chiama %{user}. Pi favuri cuntrolla
chi scrivisti bonu, o puru pò èssiri chi lu culligamentu chi cliccasti è sbagghiatu.
+ deleted: cancillatu
show:
my diary: Lu mè diariu
new diary entry: vuci nova dû diariu
@@ -1841,9 +1936,10 @@ scn:
my profile: Lu mè prufilu
my settings: Li mè mpustazzioni
my comments: Li mè cummenti
- oauth settings: Mpustazzioni di oauth
+ my_preferences: Li mè prifirenzi
blocks on me: Cu blocca a mìa
blocks by me: A cu bloccu iu
+ edit_profile: Cancia prufilu
send message: Manna nu missaggiu
diary: Diariu
edits: Canciamenti
@@ -1855,22 +1951,13 @@ scn:
ct status: 'Cunnizzioni di cuntribbuzzioni:'
ct undecided: Nun dicisi
ct declined: Rifiutati
- latest edit: 'Ãrtimu canciamentu %{ago}:'
+ latest edit: 'Ãrtimu canciamentu (%{ago}):'
email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica:'
created from: 'Criatu di:'
status: 'Statu:'
spam score: 'Punteggiu di Spam:'
description: Discrizzioni
user location: Pusizzioni di l'utenti
- if_set_location_html: Mposta la tò pusizzioni basi ntâ pà ggina dî %{settings_link}
- pi vìdiri quali utenti stannu vicinu a tìa.
- settings_link_text: mpustazzioni
- no friends: Ancora nun agghiuncisti nuddu amicu.
- km away: luntanu %{count} km
- m away: luntanu %{count} m
- nearby users: Ãutri utenti vicinu
- no nearby users: Ancora nun ci sunnu à utri utenti chi si dichià ranu mappatura
- ccà vicinu.
role:
administrator: St'utenti è n'amministraturi
moderator: St'utenti è nu mudiraturi
@@ -1891,24 +1978,16 @@ scn:
unhide_user: Ammustra a st'utenti
delete_user: Cancella a st'utenti
confirm: Cunferma
- friends_changesets: gruppa di canciamenti di l'amici
- friends_diaries: vuci dî diarî di l'amici
- nearby_changesets: gruppa di canciamenti di l'utenti vicini
- nearby_diaries: vuci dî diarî di l'utenti vicini
- popup:
- your location: La tò pusizzioni
- nearby mapper: Mappaturi vicinu
- friend: Amicu
account:
title: Cancia lu cuntu
my settings: Li mè mpustazzioni
- current email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica attuali:'
- external auth: 'Autinticazzioni esterna:'
+ current email address: Nnirizzu email attuali
+ external auth: Autinticazzioni esterna
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID
link text: chi voli diri?
public editing:
- heading: 'Canciamenti pùbblici:'
+ heading: Canciamenti pùbblici
enabled: Attivati. Nun sî anònimu e poi canciari li dati.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: chi voli diri?
@@ -1926,29 +2005,17 @@ scn:
è pùbblicatu.
Purtroppu, lu tò cuntu fu suspinnutu di manera autumà tica pi attività suspetti. @@ -2047,7 +2114,7 @@ scn: title: Rèvuca dû bloccu di %{block_on} heading_html: Rèvuca dû bloccu di %{block_on} fattu di %{block_by} time_future: Stu bloccu finisci tra %{time}. - past: Stu bloccu finìu %{time} fa e ora nun si pò arrivucari cchiù. + past: Stu bloccu finìu %{time} e ora nun si pò arrivucari cchiù. confirm: Sî sicuru chi voi arrivucari stu bloccu? revoke: Rèvuca! flash: Stu bloccu fu arrivucatu. @@ -2136,9 +2203,11 @@ scn: title: Ammustra unni sugnu base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cartina pî bicicletti transport_map: Mappa dî trasporti hot: Umanitaria + opnvkarte: ÃPNVKarte layers: header: Strati dâ cartina notes: Noti dâ cartina @@ -2212,6 +2281,17 @@ scn: roundabout_with_exit: à rutunna pigghiari la nisciuta %{exit} pi %{name} unnamed: strata senza nomu courtesy: Nnicazzioni pi cuncissioni gintili di %{link} + exit_counts: + first: 1ª + second: 2ª + third: 3ª + fourth: 4ª + fifth: 5ª + sixth: 6ª + seventh: 7ª + eighth: 8ª + ninth: 9ª + tenth: 10ª time: Tempu query: node: Gruppu