X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0aab333adb3969a782d323d9889fea63ccc55ac7..8a42bc2eff8563d206615cb8810ad87e9e6e5be2:/config/locales/fr.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index ba4ad984a..07a046359 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -38,6 +38,7 @@
# Author: Macofe
# Author: Manaviko
# Author: McDutchie
+# Author: Mdk
# Author: Metroitendo
# Author: Momo50WM
# Author: Mulcyber
@@ -148,14 +149,14 @@ fr:
name: Nom (obligatoire)
url: URL principale de lâapplication (obligatoire)
callback_url: URL de rappel
- support_url: URL de soutien
- allow_read_prefs: lire leurs préférences utilisateur
- allow_write_prefs: modifier leurs préférences utilisateur
- allow_write_diary: créer des entrées dâagenda, des commentaires, et se faire
+ support_url: URL de lâassistance
+ allow_read_prefs: lire les préférences de lâutilisateur
+ allow_write_prefs: modifier les préférences de lâutilisateur
+ allow_write_diary: créer des entrées dâagenda, des commentaires et se faire
des amis
allow_write_api: modifier la carte
- allow_read_gpx: lire leurs traces GPS privées
- allow_write_gpx: télécharger les traces GPS
+ allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées
+ allow_write_gpx: téléverser des traces GPS
allow_write_notes: modifier les notes
diary_comment:
body: Corps
@@ -177,16 +178,16 @@ fr:
longitude: Longitude
public: Public
description: Description
- gpx_file: Envoyer un fichier GPX
+ gpx_file: Téléverser un fichier GPX
visibility: Visibilité
- tagstring: Mots-clés
+ tagstring: Balises
message:
sender: Expéditeur
title: Sujet
body: Corps
recipient: Destinataire
report:
- category: Sélectionner un motif pour votre rapport
+ category: Sélectionner un motif pour votre signalement
details: Veuillez fournir plus de détails sur le problème (obligatoire).
user:
email: Courriel
@@ -195,6 +196,7 @@ fr:
description: Description
languages: Langues
pass_crypt: Mot de passe
+ pass_crypt_confirmation: Confirmer le mot de passe
help:
trace:
tagstring: données séparées par des virgules
@@ -276,7 +278,7 @@ fr:
rss:
title: Notes OpenStreetMap
description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
- votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) â (%{max_lat} ; %{max_lon})]
+ votre zone [(%{min_lat}â¯;â¯%{min_lon})â¯ââ¯(%{max_lat}â¯;â¯%{max_lon})]
description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
opened: nouvelle note (près de %{place})
commented: nouveau commentaire (près de %{place})
@@ -299,6 +301,12 @@ fr:
anonymous: anonyme
no_comment: (aucun commentaire)
part_of: Appartient Ã
+ part_of_relations:
+ one: 1 relation
+ other: '%{count} relations'
+ part_of_ways:
+ one: 1 chemin
+ other: '%{count} chemins'
download_xml: Télécharger en XML
view_history: Voir lâhistorique
view_details: Afficher les détails
@@ -327,19 +335,25 @@ fr:
still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert â la discussion sâouvrira
une fois que lâensemble de modifications sera fermé.
node:
- title_html: 'NÅud : %{name}'
- history_title_html: 'Historique du nÅud : %{name}'
+ title_html: 'NÅudâ¯: %{name}'
+ history_title_html: 'Historique du nÅudâ¯: %{name}'
way:
- title_html: 'Chemin : %{name}'
- history_title_html: 'Historique du chemin : %{name}'
+ title_html: 'Cheminâ¯: %{name}'
+ history_title_html: 'Historique du cheminâ¯: %{name}'
nodes: NÅuds
+ nodes_count:
+ one: 1 nÅud
+ other: '%{count} nÅuds'
also_part_of_html:
one: partie du chemin %{related_ways}
other: partie des chemins %{related_ways}
relation:
- title_html: 'Relation : %{name}'
- history_title_html: 'Historique de la relation : %{name}'
+ title_html: 'Relationâ¯: %{name}'
+ history_title_html: 'Historique de la relationâ¯: %{name}'
members: Membres
+ members_count:
+ one: 1 membre
+ other: '%{count} membres'
relation_member:
entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}'
@@ -349,7 +363,7 @@ fr:
relation: Relation
containing_relation:
entry_html: Relation %{relation_name}
- entry_role_html: Relation %{relation_name} (en tant que %{relation_role})
+ entry_role_html: Relation %{relation_name} (avec le rôle %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Désolé, %{type} #%{id} nâa pas pu être trouvé.'
type:
@@ -446,15 +460,15 @@ fr:
met trop de temps pour être chargée.
changeset_comments:
comment:
- comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
+ comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nºâ¯%{changeset_id}
par %{author}
commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
comments:
- comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
+ comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nºâ¯%{changeset_id}
par %{author}
index:
title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
- title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº %{changeset_id}
+ title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nºâ¯%{changeset_id}
timeout:
sorry: Désolé, la liste des commentaires dâensembles de modifications que vous
avez demandée est trop longue à récupérer.
@@ -462,12 +476,12 @@ fr:
new:
title: Nouvelle entrée du journal
form:
- subject: 'Sujet :'
- body: 'Corps :'
- language: 'Langue :'
- location: 'Lieu :'
- latitude: 'Latitude :'
- longitude: 'Longitude :'
+ subject: 'Sujetâ¯:'
+ body: 'Corpsâ¯:'
+ language: 'Langueâ¯:'
+ location: 'Lieuâ¯:'
+ latitude: 'Latitudeâ¯:'
+ longitude: 'Longitudeâ¯:'
use_map_link: utiliser la carte
index:
title: Journaux des utilisateurs
@@ -493,14 +507,14 @@ fr:
login: Se connecter
no_such_entry:
title: Aucune entrée du journal correspondante
- heading: 'Aucune entrée avec lâid : %{id}'
+ heading: 'Aucune entrée avec lâidâ¯: %{id}'
body: Désolé, il nây a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec lâid
%{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
avez cliqué.
diary_entry:
posted_by_html: Publié par %{link_user} le %{created} en %{language_link}
comment_link: Commenter cette entrée
- reply_link: Envoyer un message à l'auteur
+ reply_link: Envoyer un message à lâauteur
comment_count:
zero: Aucun commentaire
one: Un commentaire
@@ -517,7 +531,7 @@ fr:
confirm: Confirmer
report: Signaler ce commentaire
location:
- location: 'Lieu :'
+ location: 'Lieuâ¯:'
view: Afficher
edit: Modifier
coordinates: '%{latitude}Â ; %{longitude}'
@@ -541,27 +555,27 @@ fr:
older_comments: Commentaires plus anciens
friendships:
make_friend:
- heading: Ajouter %{user} en tant quâami ?
- button: Ajouter en tant quâami
- success: '%{name} est désormais votre ami !'
- failed: Désolé, échec lors de lâajout de %{name} en tant quâami
- already_a_friend: Vous êtes déjà ami avec %{name}.
+ heading: Ajouter %{user} en tant quâami(e)â¯?
+ button: Ajouter en tant quâami(e)
+ success: '%{name} est désormais votre ami(e)â¯!'
+ failed: Désolé, échec lors de lâajout de %{name} en tant quâami(e).
+ already_a_friend: Vous et %{name} êtes déjà ami(e)s.
remove_friend:
- heading: Supprimer %{user} en tant quâami ?
- button: Supprimer en tant quâami
- success: '%{name} a été retiré de vos amis.'
- not_a_friend: '%{name} nâest pas parmi vos amis.'
+ heading: Supprimer %{user} en tant quâami(e)â¯?
+ button: Supprimer en tant quâami(e)
+ success: '%{name} a été retiré de vos ami(e)s.'
+ not_a_friend: '%{name} nâest pas parmi vos ami(e)s.'
geocoder:
search:
title:
latlon_html: Résultats internes
- ca_postcode_html: Résultats depuis Geocoder.CA
- osm_nominatim_html: Résultats de OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_html: Résultats depuis GeoNames
- osm_nominatim_reverse_html: Résultats de Nominatim
+ ca_postcode_html: Résultats venant de Geocoder.CA
+ osm_nominatim_html: Résultats venant de Nominatim
sur OpenStreetMap
- geonames_reverse_html: Résultats de GeoNames
+ geonames_html: Résultats venant de GeoNames
+ osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de Nominatim
+ sur OpenStreetMap
+ geonames_reverse_html: Résultats venant de GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -583,7 +597,7 @@ fr:
hangar: Hangar aéronautique
helipad: Héliport
holding_position: Position dâattente
- navigationaid: Aide à la navigation aéromotrice
+ navigationaid: Aide à la navigation aérienne
parking_position: Place de parking
runway: Piste
taxilane: Voie de taxi
@@ -591,7 +605,7 @@ fr:
terminal: Terminal
windsock: Manche à air
amenity:
- animal_boarding: Chargement dâanimaux
+ animal_boarding: Embarquement dâanimaux
animal_shelter: Refuge pour animaux
arts_centre: Centre artistique
atm: Distributeur automatique de billets
@@ -628,7 +642,7 @@ fr:
drinking_water: Eau potable
driving_school: Ãcole de conduite
embassy: Ambassade
- events_venue: Survenue dâévénements
+ events_venue: Accueil dâévénements
fast_food: Restauration rapide
ferry_terminal: Terminal de ferry
fire_station: Caserne des pompiers
@@ -641,7 +655,7 @@ fr:
hospital: Hôpital
hunting_stand: Stand de tir
ice_cream: Glacier
- internet_cafe: Café internet
+ internet_cafe: Cybercafé
kindergarten: Jardin dâenfant
language_school: Ãcole de langue
library: Bibliothèque
@@ -650,9 +664,9 @@ fr:
marketplace: Marché
mobile_money_agent: Agent monétaire mobile
monastery: Monastère
- money_transfer: Transfert d'argent
+ money_transfer: Transfert dâargent
motorcycle_parking: Parking à motos
- music_school: Ecole de musique
+ music_school: Ãcole de musique
nightclub: Boîte de nuit
nursing_home: Maison de retraite médicalisée
parking: Parking
@@ -669,7 +683,7 @@ fr:
public_bath: Bains publics
public_bookcase: Bibliothèque publique
public_building: Bâtiment public
- ranger_station: Poste de garde-foreestier
+ ranger_station: Poste de garde forestière
recycling: Point de recyclage
restaurant: Restaurant
sanitary_dump_station: Station de pompage sanitaire
@@ -720,7 +734,7 @@ fr:
bungalow: Bungalow
cabin: Cabine
chapel: Chapelle
- church: Construction d'églises
+ church: Bâtiment dâéglise
civic: Bâtiment municipal
college: Bâtiment de collège
commercial: Bâtiment de bureaux
@@ -737,7 +751,7 @@ fr:
hospital: Bâtiment hospitalier
hotel: Bâtiment dâhôtel
house: Maison
- houseboat: Péniche dâhabitation
+ houseboat: Habitation flottante
hut: Cahute
industrial: Bâtiment industriel
kindergarten: Bâtiment de jardin dâenfant
@@ -746,18 +760,18 @@ fr:
public: Bâtiment public
residential: Bâtiment résidentiel
retail: Magasin
- roof: Toît
+ roof: Toit
ruins: Bâtiment en ruine
- school: Bâtiment d'école
- semidetached_house: Maison semi-détachée
+ school: Bâtiment dâécole
+ semidetached_house: Maison mitoyenne
service: Bâtiment de service
shed: Cabanon
stable: Ãcurie
static_caravan: Caravane
temple: Bâtiment de temple
- terrace: Bâtiment de terrasse
+ terrace: Rangée de bâtiments
train_station: Bâtiment de gare ferroviaire
- university: Bâtiment d'université
+ university: Bâtiment dâuniversité
warehouse: Entrepôt
"yes": Bâtiment
club:
@@ -769,7 +783,7 @@ fr:
blacksmith: Forgeron
brewery: Brasserie
carpenter: Charpentier
- caterer: Traiteur
+ caterer: Réfectoire / cantine
confectionery: Confiserie
dressmaker: Couturier
electrician: Ãlectricien
@@ -788,7 +802,7 @@ fr:
stonemason: Maçon
tailor: Tailleur
window_construction: Construction de fenêtre
- winery: Domaine vinicole
+ winery: Domaine viticole
"yes": Boutique dâartisanat
emergency:
access_point: Point dâaccès
@@ -796,7 +810,7 @@ fr:
assembly_point: Point de rassemblement
defibrillator: Défibrillateur
fire_xtinguisher: Extincteur
- fire_water_pond: Prise dâeau pompier
+ fire_water_pond: Bassin dâeau contre les incendies
landing_site: Terrain dâatterrissage dâurgence
life_ring: Bouée de sauvetage dâurgence
phone: Borne dâappel dâurgence
@@ -817,7 +831,7 @@ fr:
emergency_bay: Zone de secours
footway: Chemin piéton
ford: Gué
- give_way: Panneau « Cédez le passage »
+ give_way: Panneau «â¯Cédez le passageâ¯Â»
living_street: Rue en zone de rencontre
milestone: Borne kilométrique
motorway: Autoroute
@@ -840,7 +854,7 @@ fr:
services: Services autoroutiers
speed_camera: Radar de vitesse
steps: Escalier
- stop: Panneau « Stop / Arrêt »
+ stop: Panneau «â¯Stopâ¯/â¯Arrêtâ¯Â»
street_lamp: Lampadaire
tertiary: Route tertiaire
tertiary_link: Route tertiaire
@@ -863,7 +877,7 @@ fr:
bunker: Bunker
cannon: Canon historique
castle: Château
- charcoal_pile: Historique de la pile à charbon
+ charcoal_pile: Terril charbonnier historique
church: Ãglise
city_gate: Porte de ville / porte fortifiée
citywalls: Remparts / murailles
@@ -883,7 +897,7 @@ fr:
stone: Pierre
tomb: Tombeau
tower: Tour
- wayside_chapel: Chapelle au bord de la route
+ wayside_chapel: Chapelle en bord de route
wayside_cross: Calvaire
wayside_shrine: Oratoire
wreck: Ãpave
@@ -925,8 +939,8 @@ fr:
vineyard: Vignoble
"yes": Utilisation des terres
leisure:
- adult_gaming_centre: Centre de jeu pour adulte
- amusement_arcade: Salle de jeu vidéo
+ adult_gaming_centre: Centre de jeu pour adultes
+ amusement_arcade: Salle de jeux vidéo
bandstand: Kiosque à musique
beach_resort: Station balnéaire
bird_hide: Observatoire ornithologique
@@ -1483,7 +1497,7 @@ fr:
text: Faire un don
learn_more: En savoir plus
more: Plus
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} a publié un commentaire sur un article de
journal'
@@ -1597,7 +1611,7 @@ fr:
vos ensembles de changements'
commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur
un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez'
- partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment}' »
+ partial_changeset_with_comment: avec le commentaire « %{changeset_comment}' »
partial_changeset_without_comment: sans commentaire
details: Plus de détails sur lâensemble de modifications à %{url}.
unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
@@ -2420,8 +2434,6 @@ fr:
reset_password:
title: Réinitialiser le mot de passe
heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
- password: 'Mot de passe :'
- confirm password: 'Confirmez le mot de passe :'
reset: Réinitialiser le mot de passe
flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier lâURL.
@@ -2521,7 +2533,7 @@ fr:
ct status: 'Conditions du contributeur:'
ct undecided: Indécis
ct declined: Refusé
- latest edit: 'Dernière modification (%{ago}) :'
+ latest edit: 'Dernière modification (%{ago}) :'
email address: 'Adresse de courriel :'
created from: 'Créé depuis :'
status: 'Ãtat :'