X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0b24e77812c03adc6e7497bd6d01d1dadbeeed1a..7a9b2de42b8e969c162917e3e69877815a6eab75:/config/locales/ru.yml diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index f6d996240..9d0de5709 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -2,8 +2,8 @@ ru: activerecord: # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site models: - acl: "Списки ограничения доступа" - changeset: "Изменения" + acl: "Список ограничения доступа" + changeset: "Пакет изменений" changeset_tag: "Тег изменений" country: "Страна" diary_comment: "Комментарий к дневнику" @@ -13,12 +13,12 @@ ru: message: "Сообщение" node: "Узел" node_tag: "Тег узла" - notifier: "Объявление" - old_node: "Старый Узел" - old_node_tag: "Старый Тег Узла" + notifier: "Уведомитель" + old_node: "Старый узел" + old_node_tag: "Старый тег узла" old_relation: "Старое Отношение" - old_relation_member: "Старый Участник Отношения" - old_relation_tag: "Старый Тег Отношения" + old_relation_member: "Старый участник отношения" + old_relation_tag: "Старый тег отношения" old_way: "Старый путь" old_way_node: "Узел старого пути" old_way_tag: "Тег старого пути" @@ -31,10 +31,10 @@ ru: tracetag: "Тег трека" user: "Пользователь" user_preference: "Настройки пользователя" - user_token: "Маркер пользователя" - way: "Путь" - way_node: "Узел пути" - way_tag: "Тег пути" + user_token: "Код подтверждения пользователя" + way: "Линия" + way_node: "Узел линии" + way_tag: "Тег линии" # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment attributes: @@ -64,7 +64,7 @@ ru: body: "Текст" recipient: "Получатель" user: - email: "Email" + email: "E-mail" active: "Активен" display_name: "Отображаемое имя" description: "Описание" @@ -76,10 +76,10 @@ ru: coordinates: "Координаты:" browse: changeset: - title: "Сеанс" - changeset: "Сеанс:" + title: "Пакет изменений" + changeset: "Пакет изменений:" download: "Загрузить {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}" - changesetxml: "XML сеанса" + changesetxml: "XML пакета изменений" osmchangexml: "osmChange XML" changeset_details: created_at: "Создан:" @@ -94,43 +94,43 @@ ru: has_relations: "Содержит {{relation_count}} отношений:" common_details: edited_at: "Изменено:" - edited_by: "Пользователем:" + edited_by: "Пользователь:" version: "Версия:" in_changeset: "Сеанс:" containing_relation: relation: "Отношение {{relation_name}}" - relation_as: "(как {{relation_role}})" + relation_as: "(в роли {{relation_role}})" map: loading: "Загрузка..." deleted: "Удалено" - view_larger_map: "Увеличить" + view_larger_map: "На большой карте" node_details: coordinates: "Координаты: " part_of: "Принадлежит к:" node_history: node_history: "История узла" download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" - download_xml: "Загрузить XML" + download_xml: "Скачать XML" view_details: "посмотреть подробнее" node: node: "Узел" node_title: "Узел: {{node_name}}" download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}" - download_xml: "Загрузить XML" + download_xml: "Скачать XML" view_history: "посмотреть историю" not_found: sorry: "К сожалению, {{type}} с идентификатором {{id}} не найден." paging_nav: - showing_page: "Отображается страница" - of: "" + showing_page: "Страница" + of: "из" relation_details: members: "Участники:" part_of: "Часть:" relation_history: - relation_history: "История Отношения" + relation_history: "История отношения" relation_history_title: "История отношения {{relation_name}}" relation_member: - as: "роль" + as: "в роли" relation: relation: "Отношение" relation_title: "Отношение: {{relation_name}}" @@ -139,97 +139,94 @@ ru: view_history: "посмотреть историю" start: view_data: "Посмотреть данные для текущего вида" - manually_select: "Вручную выбрать другую область" + manually_select: "Выделить другую область" start_rjs: data_frame_title: "Данные" zoom_or_select: "Увеличьте или выберите область для просмотра" - drag_a_box: "Растяните квадрат на карте, чтобы выбрать область" - manually_select: "Выбрать другую область вручную" - loaded_an_area: "Вы загрузили область, которая содержит" - browsers: "объекты. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры наилучшим образом обрабатывают одновременно до 100 объектов: выполнение чего-либо другого может замедлить ваш браузер или привести к зависанию. Если вы хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже." + drag_a_box: "Для выбора области растяните рамку по карте" + manually_select: "Выделить другую область" + loaded_an_area_with_num_features: "Вы загрузили область, которая содержит [[num_features]] объектов. Некоторые браузеры могут не справиться с отображением такого количества данных. Обычно браузеры лучшего всего обрабатывают до 100 объектов одновременно. Загрузка большего числа может замедлить ваш браузер или привести к зависанию. Если вы все равно хотите отобразить эти данные, нажмите на кнопку ниже." load_data: "Загрузить данные" - unable_to_load: "Невозможно загрузить: размер квадрата" - must_be_smaller: "слишком велик (должен быть меньше 0.25)" + unable_to_load_size: "Загрузка невозможна: размер квадрата [[bbox_size]] — слишком большой (должен быть меньше {{max_bbox_size}})" loading: "Загрузка..." show_history: "Показать историю" wait: "Подождите..." - history_for: "История" + history_for_feature: "История [[feature]]" details: "Детали" private_user: "частный пользователь" - edited_by: "Изменен" - at_timestamp: "в" + edited_by_user_at_timestamp: "Изменен [[user]] в [[timestamp]]" tag_details: tags: "Теги:" way_details: nodes: "Узлы:" part_of: "Является частью:" also_part_of: - one: "а также частью пути {{related_ways}}" - other: "а также частью путей {{related_ways}}" + one: "является также частью пути {{related_ways}}" + other: "является также частью путей {{related_ways}}" way_history: - way_history: "История пути" - way_history_title: "История пути: {{way_name}}" + way_history: "История изменений линии" + way_history_title: "История изменений линии: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}" download_xml: "Скачать XML" view_details: "посмотреть детали" way: - way: "путь" - way_title: "Путь: {{way_name}}" + way: "линия" + way_title: "Линия: {{way_name}}" download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}" download_xml: "Скачать XML" view_history: "посмотреть историю" changeset: changeset_paging_nav: showing_page: "Страница" - of: "" + of: "из" changeset: - (идет редактирование) + still editing: "(идет редактирование)" anonymous: "Аноним" no_comment: "(нет)" no_edits: "(нет правок)" show_area_box: "Показать границы сеанса" - big_area: "(большой)" + big_area: "(большая)" view_changeset_details: "Просмотреть данные сеанса" - more: "еще" + more: "подробнее" changesets: id: "ID" - saved_at: "Изменено" + saved_at: "Завершено" user: "Пользователь" comment: "Комментарий" area: "Область" list_bbox: history: "История" changesets_within_the_area: "Сеансы в этой области:" - show_area_box: "показать границы области" + show_area_box: "Показать границу на карте" no_changesets: "Нет сеансов" - all_changes_everywhere: "Посмотреть все правки везде: {{recent_changes_link}}" + all_changes_everywhere: "Все последние правки: {{recent_changes_link}}" recent_changes: "Недавние изменения" no_area_specified: "Область не указана" - first_use_view: "Сначала используйте {{view_tab_link}} чтобы установить вид и приблизить интересующую вас область, а потом нажмите на вкладку истории." + first_use_view: "Сначала используйте {{view_tab_link}}, чтобы установить вид и приблизить интересующую вас область, а потом нажмите на вкладку «Ð˜ÑÑ‚ория»." view_the_map: "смотреть карту" - view_tab: "посмотреть закладку" + view_tab: "вкладку «ÐšÐ°Ñ€Ñ‚а»" alternatively_view: "Или же посмотрите все {{recent_changes_link}}" list: recent_changes: "Недавние изменения" recently_edited_changesets: "Недавние сеансы:" - for_more_changesets: "Для того, чтобы посмотреть больше информации о правках выберите пользователя и посмотрите его историю изменений или посмотрите историю необходимой области." + for_more_changesets: "Для того, чтобы посмотреть больше информации о правках, выберите пользователя и посмотрите его историю изменений или посмотрите историю необходимой области." list_user: edits_by_username: "Правки {{username_link}}" no_visible_edits_by: "Нет видимых правок {{name}}." - for_all_changes: "Для всех правок перейдите на {{recent_changes_link}}" + for_all_changes: "Для просмотра правок всех пользователей перейдите на {{recent_changes_link}}" recent_changes: "Последние изменения" diary_entry: new: - title: Новая Запись в Дневнике + title: Новая запись в дневнике list: - title: "Дневники" + title: "Дневники пользователей" user_title: "Дневник {{user}}" - new: Новая Запись в Дневнике - new_title: Составьте новую запись в Вашем дневнике + new: Новая запись в дневнике + new_title: Написать новую запись в своем дневнике no_entries: В дневнике нет записей - recent_entries: "Последние записи: " - older_entries: Старые Записи - newer_entries: Новые Записи + recent_entries: "Недавние записи: " + older_entries: Более старые записи + newer_entries: Более новые записи edit: title: "Редактирование записи" subject: "Тема: " @@ -238,21 +235,22 @@ ru: location: "Место: " latitude: "Широта: " longitude: "Долгота: " - use_map_link: "использовать карту" + use_map_link: "Указать на карте" save_button: "Сохранить" marker_text: Место написания заметки view: - title: "Дневник пользователя | {{user}}" + title: "Дневники пользователей | {{user}}" + user_title: "Дневник {{user}}" leave_a_comment: "Оставить комментарий" save_button: "Сохранить" no_such_entry: - heading: "Нет записи с id: {{id}}" - body: "К сожалению, не существует записи в дневнике или комментария с id {{id}}. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна." + heading: "Нет записи с id {{id}}" + body: "К сожалению, запись или комментарий с id {{id}} не найдены. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна." no_such_user: - body: "К сожалению, не существует пользователя с именем {{user}}. Проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы перешли, неверна." + body: "К сожалению, пользователь с именем {{user}} не найден. Проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы перешли, неверна." diary_entry: - posted_by: "Размещено пользователем {{link_user}} в {{created}}, язык {{language}}" - comment_link: Комментировать эту запись + posted_by: "Опубликовано пользователем {{link_user}} в {{created}}, язык записи — {{language}}" + comment_link: Комментировать reply_link: Ответить comment_count: one: 1 комментарий @@ -263,11 +261,11 @@ ru: export: start: area_to_export: "Область для экспорта" - manually_select: "Выберите другую область вручную" + manually_select: "Выделить другую область" format_to_export: "Формат экспорта" - osm_xml_data: "Данные OpenStreetMap XML" - mapnik_image: "Изображение Mapnik" - osmarender_image: "Изображение Osmarender" + osm_xml_data: "Данные (OpenStreetMap XML)" + mapnik_image: "Изображение (рендерер Mapnik)" + osmarender_image: "Изображение (рендерер Osmarender)" embeddable_html: "Встраиваемый HTML" licence: "Лицензия" export_details: 'Данные OpenStreetMap распространяются по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.' @@ -280,17 +278,17 @@ ru: add_marker: "Поставить на карту маркер" latitude: "Широта:" longitude: "Долгота:" - output: "Вывод" - paste_html: "Вставьте HTML для встраивания в сайт" + output: "Результат" + paste_html: "HTML-код для встраивания в сайт" export_button: "Экспорт" start_rjs: export: "Экспорт" drag_a_box: "Для выбора области растяните рамку по карте" - manually_select: "Выберите другую область вручную" + manually_select: "Выделить другую область" click_add_marker: "Щелкните по карте для установки маркера" change_marker: "Измените местоположение маркера" add_marker: "Добавить маркер на карту" - view_larger_map: "Посмотреть на Большой Карте" + view_larger_map: "Посмотреть бо́льшую карту" geocoder: results: results: "Результаты" @@ -298,6 +296,7 @@ ru: no_results: "Ничего не найдено" layouts: welcome_user: "Добро пожаловать, {{user_link}}" + home: "домой" inbox: "входящие ({{size}})" logout: выйти log_in: войти @@ -307,19 +306,19 @@ ru: history: История export: Экспорт gps_traces: GPS-треки - user_diaries: Дневники - tag_line: Свободная Wiki-Карта Мира - intro_1: "OpenStreetMap - это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими, как и вы, людьми." - intro_2: "OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли." + user_diaries: Дневники пользователей + tag_line: Свободная Wiki-карта мира + intro_1: "OpenStreetMap - это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы." + intro_2: "OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли" intro_3: "Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}." osm_offline: "База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание." osm_read_only: "База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание." - donate: "Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд Обновления &Железа &." - donate_link_text: пожертованиями + donate: "Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд Обновления Оборудования." + donate_link_text: пожертвованиями help_wiki: "Помощь & Вики" news_blog: "Блог новостей" shop: Магазин - sotm: 'Приглашаем на Конференцию OpenStreetMap 2009, The State of the Map, проводимую 10-12 Июля в Амстердаме!' + sotm: 'Приглашаем на конференцию OpenStreetMap 2009, The State of the Map, проходящую 10-12 июля в Амстердаме!' alt_donation: Сделать пожертвование notifier: diary_comment_notification: @@ -327,12 +326,12 @@ ru: banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *" hi: "Привет, {{to_user}}," header: "{{from_user}} прокомментировал вашу запись в дневнике на OpenStreetMap с темой {{subject}}:" - footer: "Вы можете так же прочитать комментарий на {{readurl}}, а комментировать на {{commenturl}} или ответить здесь {{replyurl}}" + footer: "Вы можете так же прочитать комментарий - {{readurl}}, оставить свой - {{commenturl}} или ответить - {{replyurl}}" friend_notification: had_added_you: "{{user}} добавил вас в друзья на OpenStreetMap." see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о нем по ссылке: {{userurl}} и тоже добавить его в друзья." signup_confirm_plain: - greeting: "Привет!" + greeting: "Здравствуйте!" hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на" # Тут нас предупреждают, что следующий текст идет с форматированием click_the_link_1: "Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить" @@ -341,22 +340,22 @@ ru: more_videos: "Здесь ещё больше видео:" the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap на wiki:" opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог OpenStreetMap, а ещё есть подкасты:" - wiki_signup: "Вы так же можете зарегистрироваться на OpenStreetMap wiki здесь:" + wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться на OpenStreetMap wiki здесь:" # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately user_wiki_1: "Рекомендуется создать свою страницу пользователя, включив в неё" user_wiki_2: "тег категории, описывающий ваше местонахождение, например: [[Category:Users_in_Moscow]]." current_user_1: "Список пользователей, основанный на их местонахождении," current_user_2: "доступен здесь:" signup_confirm_html: - greeting: "Привет" + greeting: "Здравствуйте!" hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на" click_the_link: "Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap" introductory_video: "Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}." video_to_openstreetmap: "ознакомительное видео об OpenStreetMap" more_videos: "Посмотрите {{more_videos_link}}." more_videos_here: "больше видео здесь" - get_reading: 'Узнайте больше об OpenStreetMap на Вики

или на
блоге opengeodata, в котором еще можно послушать подкасты!' - wiki_signup: 'Вы можете зарегистрироваться на OpenStreetMap wiki.' + get_reading: 'Узнайте больше об OpenStreetMap в Вики

или на
блоге OpenGeoData, в котором еще можно послушать подкасты!' + wiki_signup: 'Вы можете зарегистрироваться на Вики OpenStreetMap.' user_wiki_page: 'Рекомендуется создать свою страницу пользователя, включив в неё тег категории, описывающий ваше местонахождение, например: [[Category:Users_in_Moscow]].' current_user: 'Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: Category:Users_by_geographical_region.' message: @@ -369,25 +368,25 @@ ru: subject: "Тема" date: "Дата" no_messages_yet: "Нет сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "людьми поблизости" + people_mapping_nearby: "пользователями поблизости" message_summary: unread_button: "Пометить как непрочитанное" read_button: "Пометить как прочитанное" reply_button: "Ответить" new: title: "Отправить сообщение" - send_message_to: "Отправить новое сообщение {{name}}" - subject: "Тема" - body: "Текст" + send_message_to: "Отправить новое сообщение для {{name}}" + subject: "Тема:" + body: "Текст:" send_button: "Отправить" back_to_inbox: "Назад ко входящим" message_sent: "Сообщение отправлено" no_such_user: - no_such_user: "Нет такого пользователя/сообщения" - sorry: "К сожалению, не удалось найти пользователя или сообщение с таким именем или идентификатором" + heading: "Нет такого пользователя/сообщения" + body: "К сожалению, не удалось найти пользователя или сообщение с таким именем или идентификатором" outbox: title: "Исходящие" - my_inbox: "Мои {{inbox_link}} письма" + my_inbox: "Мои {{inbox_link}}" inbox: "входящие" outbox: "исходящие" you_have_sent_messages: "Вы отправили {{sent_count}} сообщений" @@ -395,39 +394,41 @@ ru: subject: "Тема" date: "Дата" no_sent_messages: "Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с {{people_mapping_nearby_link}}?" - people_mapping_nearby: "людьми поблизости" + people_mapping_nearby: "пользователями поблизости" read: - title: "Просмотр сообщений" - reading_your_messages: "Просмотр сообщений" + title: "Просмотр сообщения" + reading_your_messages: "Просмотр сообщения" from: "От" subject: "Тема" date: "Дата" reply_button: "Ответить" unread_button: "Пометить как непрочитанное" back_to_inbox: "Назад ко входящим" - reading_your_sent_messages: "Просмотр отправленных сообщений" - to: "Кому" + reading_your_sent_messages: "Просмотр отправленного сообщения" + to: "Кому:" back_to_outbox: "Назад к исходящим" mark: as_read: "Сообщение отмечено как прочитанное" as_unread: "Сообщение отмечено как непрочитанное" site: index: - home: "домой" - js_1: "Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен javascript." - js_2: "OpenStreetMap использует javascript для отображения карт." - js_3: 'Вы можете попробовать Tiles@Home обозреватель статичных частей, если вы не можете включить javascript.' + js_1: "Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключен JavaScript." + js_2: "OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт." + js_3: 'Вы можете попробовать статичную карту от Tiles@Home, если вы не можете включить JavaScript.' permalink: Постоянная ссылка - license: "Лицензированно по лицензии Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 проектом the OpenStreetMap и его пользователями." + license: + notice: "Защищено лицензией {{license_name}} проектом {{project_name}} и его пользователями." + license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" + project_name: "OpenStreetMap" edit: not_public: "Вы не сделали свои правки публичными." - not_public_description: "Вы не можете больше так редактивать карту. Вы можете сделать ваши правки публичными здесь {{user_page}}." + not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки публичными здесь {{user_page}}." user_page_link: страница пользователя anon_edits: "({{link}})" anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - anon_edits_link_text: "Выяснить почему это является причиной." + anon_edits_link_text: "Выяснить, в чем дело." flash_player_required: 'Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете загрузить Flash-плеер с Adobe.com. Существуют и другие способы редактирования OpenStreetMap.' - potlatch_unsaved_changes: "Имеются несохраненные изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в "живом" режиме, либо нажмите кнопку "сохранить", если вы в режиме отложенного сохранения.)" + potlatch_unsaved_changes: "Имеются несохраненные изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.)" sidebar: search_results: Результаты поиска close: Закрыть @@ -438,10 +439,10 @@ ru: searching: "Поиск..." search_help: "примеры: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near LУМnen' больше примеров..." key: - map_key: "Ключ карты" + map_key: "Легенда" trace: create: - upload_trace: "Загрузить трек GPS" + upload_trace: "Выгрузить GPS-трек" trace_uploaded: "Ваш файл GPX был загружен и сейчас вносится в базу данных. Обычно это занимает от минуты до получаса. По завершении вам будет прислано уведомление на электронную почту." edit: filename: "Имя файла:" @@ -454,21 +455,21 @@ ru: tags: "Метки:" save_button: "Сохранить изменения" no_such_user: - no_such_user: "Извините, пользователя с именем {{name}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли неверна." + body: "Извините, пользователя с именем {{user}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна." trace_form: - upload_gpx: "Загрузить файл GPX" + upload_gpx: "Файл GPX" description: "Описание" tags: "Метки" public: "Публичный?" upload_button: "Загрузить" help: "Помощь" trace_header: - see_just_your_traces: "Показать только ваши треки, либо загрузить трек" + see_just_your_traces: "Показать только ваши треки, либо выгрузить трек" see_all_traces: "Показать все треки" see_your_traces: "Показать все ваши треки" - traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидает загрузки. Пожалуйста, подождите загрузки этих треков, а потом загружайте ещё. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей." + traces_waiting: "{{count}} ваших треков ожидает загрузки. Пожалуйста, подождите загрузки этих треков, а потом выгружайте ещё. Это позволит не блокировать сервер для других пользователей." trace_optionals: - tags: "Метки" + tags: "Метки:" view: pending: "ОБРАБОТКА" filename: "Имя файла:" @@ -476,11 +477,11 @@ ru: uploaded: "Загружен:" points: "Точек:" start_coordinates: "Координаты начала:" - map: "карта" + map: "на карте" edit: "править" owner: "Владелец:" description: "Описание:" - tags: "Метки" + tags: "Метки:" none: "Нет" make_public: "Сделать этот трек публичным бессрочно" edit_track: "Редактировать свойства" @@ -519,115 +520,115 @@ ru: heading: "Логин" please login: "Пожалуйста, войдите или {{create_user_link}}." create_account: "зарегистрируйтесь" - email or username: "E-Mail или Имя пользователя: " + email or username: "Email или имя пользователя: " password: "Пароль: " lost password link: "Забыли пароль?" login_button: "Войти" - account not active: "Извините, ваша учетная запись ещё не активна.
Пожалуйста, нажмите на ссылку в письме с просьбой о подтверждении в вашем ящике email, чтобы активировать вашу учетную запись." - auth failure: "Извините, вход невозможен с этими именем и паролем." + account not active: "Извините, ваша учетная запись ещё не активирована.
Чтобы активировать ее, пожалуйста, проверьте ваш почтовый ящик и нажмите на ссылку в письме с просьбой о подтверждении." + auth failure: "Извините, вход с этими именем или паролем невозможен." lost_password: - title: "Утерянный пароль" + title: "Восстановление пароля" heading: "Забыли пароль?" - email address: "Адрес email:" + email address: "E-mail адрес:" new password button: "Вышлите мне новый пароль" - notice email on way: "Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт email и вы сможете поменять свой пароль." - notice email cannot find: "К сожалению, такого адреса email нет." + notice email on way: "Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт e-mail и вы сможете поменять свой пароль." + notice email cannot find: "Такой e-mail не зарегистрирован." reset_password: title: "сброс пароля" - flash changed check mail: "Ваш пароль был изменен и сейчас придет вам на email :-)" - flash token bad: "Невозможно найти такой маркер, проверьте URL." + flash changed check mail: "Ваш пароль был изменен и сейчас придет вам на e-mail :-)" + flash token bad: "Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку." new: - title: "Создать учетную запись" - heading: "Создать учетную запись пользователя" + title: "Регистрация" + heading: "Регистрация" no_auto_account_create: "К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учетную запись." contact_webmaster: 'Пожалуйста, свяжитесь с вебмастером с просьбой создать подобную учетную запись. Мы попробуем и ответим как только это возможно быстро. ' - fill_form: "Заполните форму и мы вышлем вам на email письмо с просьбой об активации." - license_agreement: 'Создавая учетную запись вы подтверждаете, что все данные загружаемые на openstreetmap.org и все данные создаваемые средствами, связанными с openstreetmap.org должны быть лицензированы (без исключения) по этой лицензии Creative Commons (by-sa).' + fill_form: "Заполните форму, и мы вышлем вам на email письмо с просьбой об активации." + license_agreement: 'Создавая учетную запись в проекте, вы подтверждаете, что все данные, загружаемые на openstreetmap.org, и все данные, создаваемые средствами, связанными с openstreetmap.org, лицензируются (без исключения) по этой лицензии Creative Commons (by-sa).' email address: "Адрес email: " confirm email address: "Подтвердите адрес email: " not displayed publicly: 'Не отображается публично (см. политику конфиденциальности)' display name: "Отображаемое имя: " password: "Пароль: " confirm password: "Подтвердите пароль: " - signup: Вход - flash create success message: "Пользователь был создан удачно. Проверьте ваш email на наличие письма с подтверждением, и вы тут же сможете заняться внесением изменений :-)

Обратите внимание, что вы не сможете войти пока вы не подтвердите ваш адрес email.

Если вы используете систему против спама, которая посылает запросы на подтверждение, тогда внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать ни на какие запросы подтверждения." + signup: Регистрация + flash create success message: "Пользователь был создан удачно. Проверьте ваш email на наличие письма с подтверждением, нажмите на ссылку в нем и вы тут же сможете заняться внесением изменений :-)

Обратите внимание, что вы не сможете войти, пока вы не подтвердите ваш адрес email.

Если вы используете антиспам, который посылает запросы на подтверждение, тогда внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы." no_such_user: body: "Извините, нет такого пользователя с именем {{user}}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы пришли не верна." view: my diary: мой дневник - new diary entry: новая заметка + new diary entry: новая запись my edits: мои изменения my traces: мои треки - my settings: мои сообщения - send message: послать сообщение + my settings: мои настройки + send message: отправить сообщение diary: дневник edits: изменения traces: треки remove as friend: удалить из друзей add as friend: добавить в друзья - mapper since: "В проекте с: " + mapper since: "Зарегистрирован: " ago: "({{time_in_words_ago}} назад)" - user image heading: Картинка пользователя - delete image: Удалить картинку - upload an image: Загрузить картинку - add image: Добавить картинку + user image heading: Аватар + delete image: Удалить аватар + upload an image: Загрузить аватар + add image: Загрузить description: Описание user location: Местонахождение пользователя no home location: "Местонахождение не было указано." - if set location: "Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на этой {{settings_link}} странице." + if set location: "Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице {{settings_link}}." settings_link_text: настройки your friends: Ваши друзья no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга. - km away: "{{distance}}км от Вас" + km away: "{{distance}} км. от вас" nearby users: "Ближайшие пользователи: " - no nearby users: "По близости нет пользователей, кто бы занимался составлением карты." + no nearby users: "Поблизости пока нет пользователей, занимающихся составлением карты." change your settings: изменить настройки friend_map: - your location: Ваше нахождение + your location: Ваше местоположение nearby mapper: "Ближайший пользователь: " account: - title: "Изменить учетную запись" + title: "Изменение учетной записи" my settings: Мои настройки email never displayed publicly: "(не будет показан)" public editing: heading: "Публичное изменение: " enabled: "Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны." enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "что это?" + enabled link text: "что это значит?" disabled: "Отключен и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны." disabled link text: "почему я не могу вносить изменения?" profile description: "Описание профиля: " preferred languages: "Предпочитаемые языки: " - home location: "Местонахождение дома: " - no home location: "Вы не обозначили местоположение своего дома." + home location: "Основное местоположение: " + no home location: "Вы не обозначили свое основное местоположение." latitude: "Широта: " longitude: "Долгота: " - update home location on click: "Обновлять местоположение дома, когда я нажимаю на карту?" + update home location on click: "Обновлять мое местоположение, когда я нажимаю на карту" save changes button: Сохранить изменения make edits public button: Сделать все мои правки доступными return to profile: Возврат к профилю - flash update success confirm needed: "Информация о пользователе обновлена удачно. Проверьте свой email для того, чтобы подтвердить ваш новый адрес." - flash update success: "Информация о пользователе обновлена удачно." + flash update success confirm needed: "Информация о пользователе обновлена успешно. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес." + flash update success: "Информация о пользователе обновлена успешно." confirm: heading: Подтвердить учетную запись пользователя press confirm button: "Нажмите на кнопку подтверждения ниже, чтобы активировать вашу учетную запись." button: Подтвердить success: "Ваша учетная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!" - failure: "Учетная запись пользователя с такой меткой уже была подтверждена ранее." + failure: "Учетная запись пользователя с таким кодом подтверждения уже была активирована ранее." confirm_email: heading: Подтвердите изменение адреса email press confirm button: "Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес email." - button:Подтвердить - Success:"Ваш адрес электронной подтвержден, спасибо за регистрацию!" - failure: "Адрес электронной почты уже был подтвежден" + button: Подтвердить + success: "Ваш адрес электронной почты подтвержден, спасибо за регистрацию!" + failure: "Адрес электронной почты уже был подтвержден." set_home: - flash success:"Ваше расположение сохранено" + flash success: "Ваше местоположение сохранено" go_public: - flash success:"Все ваши правки теперь общедоступные, и вы теперь можете редактировать." + flash success: "Все ваши правки теперь общедоступны, и вы теперь можете редактировать." make_friend: success: "Теперь {{name}} ваш друг." failed: "Не удалось добавить {{name}} в друзья." already_a_friend: "Вы с {{name}} уже друзья." remove_friend: - success: "{{name} удален из вашего списка друзей." + success: "{{name}} удален из вашего списка друзей." not_a_friend: "{{name}} не является вашим другом."