X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0b7deb6375af706f0b7832f359f4b0d082a697e7..399fe3c12a7612f1ad79d376f2859d9c6fd38839:/config/locales/ja.yml diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index 9a685238d..79db22cd1 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -5,6 +5,7 @@ # Author: Fryed-peach # Author: Hayashi # Author: Higa4 +# Author: Hiro884 # Author: Hosiryuhosi # Author: Iwai.masaharu # Author: Mage Whopper @@ -13,6 +14,7 @@ # Author: Nabetaro # Author: Nazotoko # Author: OKANO Takayoshi +# Author: Rxy # Author: Schu # Author: Shirayuki # Author: Tombi-aburage @@ -20,6 +22,18 @@ # Author: 青子守歌 # Author: 아라 ja: + about_page: + community_driven_html: "OpenStreetMapのコミュニティは多様で、情熱的で、毎日成長しています。\n協力者には地図作りマニア、GISの専門家、OSMサーバーを稼働させている技術者、被災地の地図作りをする人道主義者などを含みます。\nコミュニティについて詳しくは、ユーザーの日記、コミュニティのブログ、OSM財団のウェブサイトをご覧ください。" + community_driven_title: コミュニティ主導 + copyright_html: ©OpenStreetMap
への協力者 + lede_text: OpenStreetMapは、道路、通路、カフェ、鉄道駅など、世界中にあるすべてのものについてのデータを提供・メンテナンスしているマッパーのコミュニティによって構築されました。 + local_knowledge_html: OpenStreetMapは地域の知識を増幅します。協力者は航空写真やGPS機器、ローテクのフィールド地図を使用して、OSMが正確で最新の状態であることを確認しています。 + local_knowledge_title: 地元の情報 + next: 次へ + open_data_html: OpenStreetMapはオープンデータです。あなたはOpenStreetMapと協力者を著作権表示すれば、いかなる目的でも無料で利用することができます。もし何らかの方法でデータを変更したり二次データを作成したりした場合も、同じライセンス条件下でのみ結果を配布できます。詳しくは、著作権とライセンスをご覧ください。 + open_data_title: オープン データ + partners_title: パートナー + used_by: "%{name} は、数多くのウェブ サイト、モバイル アプリ、ハードウェア機器で利用されています" activerecord: attributes: diary_comment: @@ -28,7 +42,7 @@ ja: language: 言語 latitude: 緯度 longitude: 経度 - title: タイトル + title: 件名 user: ユーザー friend: friend: 友達 @@ -37,7 +51,7 @@ ja: body: 本文 recipient: 受信者 sender: 送信者 - title: タイトル + title: 件名 trace: description: 説明 latitude: 緯度 @@ -55,7 +69,7 @@ ja: languages: 言語 pass_crypt: パスワード models: - acl: 通行制限リスト + acl: アクセス制御リスト changeset: 変更セット changeset_tag: 変更セットのタグ country: 国 @@ -80,11 +94,11 @@ ja: relation_tag: リレーションのタグ session: セッション trace: トレース - tracepoint: トレースの点 + tracepoint: トレースポイント tracetag: トレースのタグ user: ユーザー user_preference: ユーザー設定 - user_token: ユーザー トークン + user_token: ユーザートークン way: ウェイ way_node: ウェイのノード way_tag: ウェイのタグ @@ -97,102 +111,63 @@ ja: blocked: APIへのアクセスがブロックされました。Web インターフェイスからログインし直して詳細を確認してください。 need_to_see_terms: あなたは一時的にAPIの利用を停止されています。ウェブインターフェイスにログインして協力者規約をご覧ください。同意しなくてもかまいませんが、必ずご覧ください。 browse: + anonymous: 匿名 changeset: - changeset: "変更セット: %{id}" + belongs_to: 著者 changesetxml: 変更セット XML feed: title: 変更セット %{id} title_comment: 変更セット %{id} - %{comment} + node: ノード (%{count}) + node_paginated: ノード (%{x}-%{y} / %{count}) osmchangexml: OSM 差分 XML - title: 変更セット - changeset_details: - belongs_to: "ユーザー:" - bounding_box: "境界囲み:" - box: ボックス - closed_at: "完了日時:" - created_at: "作成日時:" - has_nodes: "以下の %{count} ノードを含んでいます:" - has_relations: "以下の %{count} リレーションを含んでいます:" - has_ways: "以下の %{count} ウェイを含んでいます:" - no_bounding_box: この変更セットを格納する境界囲みは存在しません。 - show_area_box: 領域のボックスを表示 - common_details: - changeset_comment: "コメント:" - deleted_at: "削除日時:" - deleted_by: "削除者:" - edited_at: "編集日時:" - edited_by: "編集者:" - in_changeset: "所属する変更セット:" - version: "バージョン:" + relation: リレーション (%{count}) + relation_paginated: リレーション (%{x}-%{y} / %{count}) + title: "変更セット: %{id}" + way: ウェイ (%{count}) + way_paginated: ウェイ (%{x}-%{y} / %{count}) + closed: クローズ + closed_by_html: "%{user}さんが%{time}前にクローズ" + closed_html: %{time}前にクローズ containing_relation: entry: リレーション %{relation_name} entry_role: リレーション %{relation_name} (%{relation_role} として) - map: - deleted: 削除済み - edit: - area: エリアを編集 - node: ノードを編集 - note: メモを編集 - relation: リレーションを編集 - way: ウェイを編集 - larger: - area: エリアを大きい地図で表示 - node: ノードを大きい地図で表示 - note: メモを大きい地図で表示 - relation: リレーションを大きい地図で表示 - way: ウェイを大きい地図で表示 - loading: 読み込み中... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: 次の変更セット - next_node_tooltip: 次のノード - next_note_tooltip: 次のメモ - next_relation_tooltip: 次のリレーション - next_way_tooltip: 次のウェイ - prev_changeset_tooltip: 前の変更セット - prev_node_tooltip: 前のノード - prev_note_tooltip: 前のメモ - prev_relation_tooltip: 前のリレーション - prev_way_tooltip: 前のウェイ - user: - name_changeset_tooltip: "%{user} による編集を表示" - next_changeset_tooltip: 次の編集 (%{user} による) - prev_changeset_tooltip: 前の編集 (%{user} による) + created: 作成 + created_by_html: "%{user}さんが%{time}前に作成" + created_html: %{time}前に作成 + deleted_by_html: "%{user}さんが%{time}前に削除" + download_xml: XMLをダウンロード + edited_by_html: "%{user}さんが%{time}前に編集" + in_changeset: 変更セット + location: "場所:" + no_comment: (コメントなし) node: - download_xml: XML をダウンロード - edit: ノードを編集 - node: ノード - node_title: "ノード: %{node_name}" - view_history: 履歴を表示 - node_details: - coordinates: "座標:" - part_of: "以下の一部:" - node_history: - download_xml: XML をダウンロード - node_history: ノードの履歴 - node_history_title: "ノードの履歴: %{node_name}" - view_details: 詳細を表示 + history_title: "ノードの履歴: %{name}" + title: "ノード: %{name}" not_found: - sorry: ID %{id} の %{type} は見つかりません。 + sorry: "%{type} #%{id} は見つかりませんでした。" type: changeset: 変更セット node: ノード relation: リレーション way: ウェイ note: - at_by_html: "%{when}前、%{user}" - at_html: "%{when}前" - closed: "クローズ:" - closed_title: "解決済のメモ: %{note_name}" - comments: "コメント:" - description: "説明:" - last_modified: "最終更新:" - open_title: "未解決のメモ: %{note_name}" - opened: "オープン:" - title: メモ - paging_nav: - of: / - showing_page: ページ + closed_by: "%{user}さんが%{when}前に解決" + closed_by_anonymous: 誰かが%{when}前に解決 + closed_title: "解決済のメモ #%{note_name}" + commented_by: "%{user}さんによる%{when}前のコメント" + commented_by_anonymous: 誰かによる%{when}前のコメント + description: 説明 + hidden_by: "%{user}さんが%{when}前に非表示化" + hidden_title: "非表示のメモ #%{note_name}" + new_note: 新しいメモ + open_by: "%{user}さんが%{when}前に作成" + open_by_anonymous: 誰かが%{when}前に作成 + open_title: "未解決のメモ #%{note_name}" + reopened_by: "%{user}さんが%{when}前に再開" + reopened_by_anonymous: 誰かが%{when}前に再開 + title: "メモ: %{id}" + part_of: 以下の一部 redacted: message_html: この %{type} の %{version} 版は、改訂されたため表示できません。詳細は %{redaction_link} をご覧ください。 redaction: 改訂 %{id} @@ -201,18 +176,9 @@ ja: relation: リレーション way: ウェイ relation: - download_xml: XML をダウンロード - relation: リレーション - relation_title: "リレーション: %{relation_name}" - view_history: 履歴を表示 - relation_details: - members: "メンバー:" - part_of: "以下の一部:" - relation_history: - download_xml: XML をダウンロード - relation_history: リレーションの履歴 - relation_history_title: "リレーションの履歴: %{relation_name}" - view_details: 詳細を表示 + history_title: "リレーションの履歴: %{name}" + members: メンバー + title: "リレーション: %{name}" relation_member: entry_role: "%{type} %{name} (%{role} として)" type: @@ -220,42 +186,11 @@ ja: relation: リレーション way: ウェイ start_rjs: - data_frame_title: データ - data_layer_name: 地図データを参照 - details: 詳細 - edited_by_user_at_timestamp: "%{user}による%{timestamp}時点の編集" - hide_areas: 領域を隠す - history_for_feature: "%{feature}の履歴" + feature_warning: "%{num_features} 件の地物を読み込むことで、お使いのブラウザーが遅くなったり反応がなくなったりするおそれがあります。このデータを本当に表示しますか?" load_data: データの読み込み - loaded_an_area_with_num_features: "%{num_features}件の地物を含む領域を読み込みました。一般に、ブラウザーによっては、この量のデータを表示するとうまく処理できないかもしれません。通常、ブラウザーは一度に%{max_features}件未満の地物を表示させるとうまく動作します。このままでは、ブラウザーが遅くなったり、反応しなくなったりします。それでもこのデータを表示したいならば、以下のボタンをクリックしてください。" loading: 読み込み中... - manually_select: ドラッグして別の領域を選択 - notes_layer_name: メモを閲覧 - object_list: - api: API でこの領域を取得 - back: オブジェクト一覧に戻る - details: 詳細 - heading: オブジェクト一覧 - history: - type: - node: ノード %{id} - way: ウェイ %{id} - selected: - type: - node: ノード %{id} - way: ウェイ %{id} - type: - node: ノード - way: ウェイ - private_user: 非公開ユーザー - show_areas: 領域を表示 - show_history: 履歴を表示 - unable_to_load_size: "読み込めません: 境界囲みのサイズ %{bbox_size} が大きすぎます (%{max_bbox_size}より小さくする必要があります)" - view_data: 現在のマップのデータを表示 - wait: お待ちください... - zoom_or_select: ズームアップするか、表示する領域を選択 tag_details: - tags: "タグ:" + tags: タグ wiki_link: key: "%{key} タグのウィキでの説明ページ" tag: "%{key}=%{value} タグのウィキでの説明ページ" @@ -267,30 +202,19 @@ ja: node: ノード relation: リレーション way: ウェイ + version: バージョン + view_details: 詳細を表示 + view_history: 履歴を表示 way: - download_xml: XML をダウンロード - edit: ウェイを編集 - view_history: 履歴を表示 - way: ウェイ - way_title: "ウェイ: %{way_name}" - way_details: also_part_of: other: ウェイ %{related_ways} の一部 - nodes: "ノード:" - part_of: "以下の一部:" - way_history: - download_xml: XML をダウンロード - view_details: 詳細を表示 - way_history: ウェイの履歴 - way_history_title: "ウェイの履歴: %{way_name}" + history_title: "ウェイの履歴: %{name}" + nodes: ノード + title: "ウェイ: %{name}" changeset: changeset: anonymous: 匿名 - big_area: (大) - no_comment: (なし) no_edits: (編集がありません) - show_area_box: 領域のボックスを表示 - still_editing: (まだ編集中です) view_changeset_details: 変更セットの詳細を閲覧 changeset_paging_nav: next: 次へ » @@ -303,26 +227,17 @@ ja: saved_at: 保存日時 user: ユーザー list: - description: 地図への最近の変更を参照 - description_bbox: "%{bbox} の範囲内の変更セット" - description_friend: 友達による変更セット - description_nearby: 周辺のユーザーによる変更セット - description_user: "%{user} による変更セット" - description_user_bbox: "%{bbox} の範囲内の %{user} による変更セット" - empty_anon_html: まだ編集されていません。 - empty_user_html: まだ何も編集していないようですね。初心者ガイド をチェックして始めましょう。 - heading: 変更セット - heading_bbox: 変更セット - heading_friend: 変更セット - heading_nearby: 変更セット - heading_user: 変更セット - heading_user_bbox: 変更セット + empty: 変更セットが見つかりません。 + empty_area: この領域には変更セットはありません。 + empty_user: このユーザーによる変更セットはありません。 + load_more: 続きを読み込む + no_more: 変更セットはこれ以上ありません。 + no_more_area: この領域には変更セットはこれ以上ありません。 + no_more_user: このユーザーによる変更セットはこれ以上ありません。 title: 変更セット - title_bbox: "%{bbox} の範囲内の変更セット" title_friend: 友達による変更セット title_nearby: 周辺のユーザーによる変更セット title_user: "%{user} による変更セット" - title_user_bbox: "%{bbox} の範囲内の %{user} による変更セット" timeout: sorry: 申し訳ありませんが、要求した変更セットの一覧は大きすぎるため取得できませんでした。 diary_entry: @@ -412,14 +327,14 @@ ja: name: Potlatch 2 remote: description: 遠隔制御 (JOSM または Merkaartor) - name: 遠隔制御 + name: リモート制御 export: start: add_marker: マーカーを地図に追加 area_to_export: エクスポートする領域 embeddable_html: 埋め込み HTML export_button: エクスポート - export_details: OpenStreetMap のデータはOpen Data Commons Open Database License (ODbL) の下にライセンスされています。 + export_details: OpenStreetMap のデータは Open Data Commons Open Database License (ODbL) の下にライセンスされています。 format: ファイル形式 format_to_export: エクスポートするファイル形式 image_size: 画像サイズ @@ -435,28 +350,37 @@ ja: paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください scale: 縮尺 too_large: - body: 領域が大きすぎて OpenStreetMap XML データとしてエクスポートできません。拡大するか、領域を小さくするか、以下のソースから一括データダウンロードを使用するかしてください。 + advice: "上のエクスポートが失敗した場合は、以下に列挙した情報源のいずれかの使用を検討してください:" + body: 領域が大きすぎて OpenStreetMap XML データとしてエクスポートできません。拡大するか、領域を小さくするか、以下に列挙したソースから一括データダウンロードを使用するかしてください。 geofabrik: description: 大陸、国、および選択した都市を抽出したもので、定期的に更新されます title: Geofabrik のダウンロード - heading: 領域が大きすぎます metro: description: 世界の主要都市とその周辺地域を抽出します title: Metro Extracts other: description: OpenStreetMap ウィキに記載されている追加の情報源 title: 他の情報源 + overpass: + description: OpenStreetMapデータベースのミラーからこの範囲をダウンロード + title: Overpass API planet: description: 定期的に更新される、OpenStreetMap データベースの完全な複製 title: Planet OSM zoom: ズーム - start_rjs: - add_marker: マーカーを地図に追加 - change_marker: マーカーの位置を変更 - click_add_marker: マーカーを追加する位置をクリックしてください - drag_a_box: 領域を選択するには地図をドラッグしてください - export: エクスポート - manually_select: ドラッグして別の領域を選択 + title: エクスポート + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: " をクリックするか、または地図上の同じアイコンをクリックしてください。\n地図にマーカーが追加されます。マーカーはドラッグで移動できます。\nメッセージを追加して保存をクリックすると、他のマッパーたちが調査します。" + join_the_community: + explanation_html: 道路や住所が抜けているなど地図データの問題を見つけた場合、OpenStreetMapのコミュニティに参加して自分でデータの修正や追加をすることが最善の方法です。 + title: コミュニティへの参加 + title: 支援する方法 + other_concerns: + explanation_html: 私たちのデータの使い方やコンテンツに問題がある場合、著作権のページ を参照して法的情報をご確認いただくか、適切な OSMF ワーキング グループ までご連絡ください。 + title: 他の問題 + title: 問題点の報告 / 地図の修正 geocoder: description: title: @@ -496,9 +420,9 @@ ja: admin_levels: level10: 街区境 level2: 国境 - level4: 道州境 + level4: 都道府県・州境 level5: 行政境界 - level6: 都道府県境 + level6: 郡境 level8: 市区町村境 level9: 村境 prefix: @@ -700,7 +624,7 @@ ja: basin: 盆地 brownfield: 褐色地 cemetery: 墓地 - commercial: 商業地域 + commercial: オフィス地域 conservation: 保全 construction: 工事中 farm: 農場 @@ -986,13 +910,28 @@ ja: water_point: 給水所 waterfall: 滝 weir: ダム + help_page: + help: + description: OSM の質問回答サイトで質問したり回答を検索したりする。 + title: help.openstreetmap.org + url: https://help.openstreetmap.org/ + introduction: OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、共同で議論したり、マッピングについての知識を文書化したりするさまざまなリソースがあります。 + title: ヘルプの取得 + welcome: + description: OpenStreetMap の基礎を網羅しているこのクイック ガイドから始めましょう。 + title: OSM へようこそ + url: /welcome + wiki: + description: OSMの詳細な説明が書かれたWikiを参照してください。 + title: wiki.openstreetmap.org + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Main_Page javascripts: close: 閉じる edit_help: 編集したい位置に移動してズームインしてから、ここをクリックしてください。 key: title: 凡例 tooltip: 凡例 - tooltip_disabled: 標準レイヤーのみで利用可能な地図キー + tooltip_disabled: 凡例(標準レイヤーのみ利用可) map: base: cycle_map: サイクリングマップ @@ -1000,6 +939,7 @@ ja: standard: 標準 transport_map: 交通マップ copyright: © OpenStreetMapへの協力者 + donate_link_text: layers: data: 地図データ header: 地図のレイヤー @@ -1015,22 +955,13 @@ ja: notes: new: add: メモを追加 - intro: マップを改善するために、あなたが入力した情報は他のマッパーに表示されます。そのため、マーカーを正しい位置に動かしたりメモを以下に書き込む際は、できるだけ分かりやすく詳細に記述してください。 + intro: スポットの間違いや情報の抜けがありましたか?他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。(ここには個人情報は入力しないでください) show: anonymous_warning: このメモは匿名ユーザーによるコメントも含んでいるため、別途確認してください。 - closed_by: %{user}が%{time}に解決 - closed_by_anonymous: 匿名ユーザーが%{time}に解決 comment: コメント comment_and_resolve: コメント & 解決 - commented_by: %{user}による%{time}のコメント - commented_by_anonymous: 匿名ユーザーによる%{time}のコメント hide: 隠す - opened_by: %{user}が%{time}に作成 - opened_by_anonymous: 匿名ユーザーが%{time}に作成 - permalink: 固定リンク reactivate: 再有効化 - reopened_by: %{user}が%{time}に再有効化 - reopened_by_anonymous: 匿名ユーザーが %{time} に再度有効化しました resolve: 解決 share: cancel: キャンセル @@ -1055,37 +986,31 @@ ja: createnote_tooltip: 今後の修正のために地図にメモを残す edit_disabled_tooltip: 地図を編集するには拡大してください edit_tooltip: 地図を編集 - history_disabled_tooltip: この領域の編集を閲覧するには拡大してください - history_tooltip: この領域の編集を閲覧 + map_data_zoom_in_tooltip: 地図データを閲覧するには拡大してください + map_notes_zoom_in_tooltip: 地図メモを閲覧するには拡大してください layouts: + about: このサイトについて community: コミュニティ community_blogs: コミュニティ ブログ community_blogs_title: OpenStreetMap コミュニティのメンバーからのブログ - copyright: 著作権とライセンス + copyright: 著作権 data: データ - documentation: 説明書 - documentation_title: プロジェクトのドキュメント donate: ハードウェア アップグレード基金への%{link}で、OpenStreetMap を支援します。 - donate_link_text: 寄付 edit: 編集 edit_with: "%{editor} で編集" + export: エクスポート export_data: データをエクスポート foundation: 財団 foundation_title: OpenStreetMap 財団 - gps_traces: GPS トレース + gps_traces: GPSトレース gps_traces_tooltip: トレースの管理 help: ヘルプ - help_centre: ヘルプ センター - help_title: プロジェクトのヘルプサイト history: 履歴 home: ホーム地点に移動 - intro_1: OpenStreetMap は自由に編集できる世界地図です。あなたのような人々が作りました。 intro_2_create_account: ユーザー アカウントを作成 - intro_2_download: ダウンロード - intro_2_html: データはその%{license}のもとで自由に%{download}および%{use}できます。地図を改良するには%{create_account}してください。 - intro_2_license: オープン ライセンス - intro_2_use: 使用 - intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Using_OpenStreetMap + intro_header: OpenStreetMap へようこそ! + intro_text: OpenStreetMap は、あなたのような人々が作成した世界地図であり、オープン ライセンスの下で自由に利用できます。 + learn_more: 詳細 log_in: ログイン log_in_tooltip: 自分のアカウントでログイン logo: @@ -1094,6 +1019,7 @@ ja: make_a_donation: text: 寄付 title: 金銭を寄贈して OpenStreetMap を支援 + more: その他 osm_offline: OpenStreetMap のデータベースはメンテナンスのため一時的に停止しています。 osm_read_only: OpenStreetMap のデータベースは、メンテナンスのため一時的に読み取り専用モードになっています。 partners_bytemark: バイトマーク ホスティング @@ -1103,14 +1029,10 @@ ja: partners_ucl: UCL VR センター sign_up: ユーザー登録 sign_up_tooltip: 編集のためのアカウントを作成 + start_mapping: マッピングを開始 tag_line: 自由なウィキ世界地図 user_diaries: 日記 user_diaries_tooltip: ユーザーの日記を閲覧する - view: 閲覧 - view_tooltip: 地図を閲覧 - wiki: ウィキ - wiki_title: プロジェクトのウィキサイト - wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Main_Page license_page: foreign: english_link: 英語の原文 @@ -1122,6 +1044,7 @@ ja: title: 権利表示の例 contributors_at_html: "オーストリア: Stadt Wien (ライセンス CC BY)、Land Vorarlberg、Land Tirol (ライセンス CC BY AT with amendments) によるデータを含みます。" contributors_ca_html: "カナダ: GeoBase®ã€GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada)、CanVec (© Department of Natural Resources Canada)、StatCan (Geography Division, Statistics Canada) によるデータを含みます。" + contributors_fi_html: "フィンランド: NLSFI Licenseに基づき、National Land Survey of Finland's Topographic Database及びその他のデータセットのデータを含んでいます。" contributors_footer_1_html: これらの詳細について、またOpenStreetMapの向上に使用されたその他のソースについては、OpenStreetMap Wikiの協力者ページをご覧ください。 contributors_footer_2_html: OpenStreetMapのデータに含めることは、元データの提供者がOpenStreetMapを支持したり、何かしらの保証を行ったり、何かしらの責任を負ったりすることを意味するものではありません。 contributors_fr_html: "フランス: Direction Générale des Impôts によるデータを含みます。" @@ -1321,15 +1244,24 @@ ja: welcome: アカウントを確認したあと、開始するための追加情報を提供します。 oauth: oauthorize: - allow_read_gpx: 自分の非公開 GPS トレースを読み込む。 + allow_read_gpx: 自分の非公開GPSトレースを読み込む。 allow_read_prefs: 自分のユーザー設定を読み込む。 allow_to: "クライアント アプリケーションに以下の操作を許可する:" allow_write_api: 地図を変更する。 allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。 - allow_write_gpx: GPS トレースをアップロードする。 + allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。 allow_write_notes: メモを変更する。 allow_write_prefs: 自分のユーザー設定を変更する。 request_access: アプリケーション %{app_name} があなたのアカウント、%{user} への接続許可を求めています。そのアプリケーションに許可してもよいかどうかを確認してください。複数のアプリケーションに許可を与えることもできます。 + title: あなたのアカウントへのアクセスの認証 + oauthorize_failure: + denied: アプリケーション %{app_name} によるあなたのアカウントへのアクセスを拒否しました。 + invalid: 認証トークンが有効ではありません。 + title: 認証リクエストに失敗しました + oauthorize_success: + allowed: アプリケーション %{app_name} によるあなたのアカウントへのアクセスを許可しました。 + title: 認証リクエストが成功しました + verification: 検証コードは %{code} です。 revoke: flash: "%{application} へのトークンを失効しました。" oauth_clients: @@ -1341,11 +1273,11 @@ ja: submit: 編集 title: アプリケーションの編集 form: - allow_read_gpx: 非公開 GPS トレースを読み込む。 + allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。 allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。 allow_write_api: 地図を変更する。 allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。 - allow_write_gpx: GPS トレースをアップロードする。 + allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。 allow_write_notes: メモを変更する。 allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。 callback_url: コールバック URL @@ -1372,11 +1304,11 @@ ja: sorry: 申し訳ありませんが、この %{type} は見つかりませんでした。 show: access_url: "アクセス トークン URL:" - allow_read_gpx: 非公開 GPS トレースを読み込む。 + allow_read_gpx: 非公開GPSトレースを読み込む。 allow_read_prefs: ユーザー設定を読み込む。 allow_write_api: 地図を変更する。 allow_write_diary: 日記エントリを作成する、コメントする、友達を作る。 - allow_write_gpx: GPS トレースをアップロードする。 + allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。 allow_write_notes: メモを変更する。 allow_write_prefs: ユーザー設定を変更する。 authorize_url: "承認 URL:" @@ -1441,7 +1373,7 @@ ja: license: copyright: Copyright OpenStreetMapおよび協力者、オープンライセンスの下で permalink: 固定リンク - remote_failed: 編集に失敗しました - JOSM または Merkaartor が読み込まれていること、遠隔制御オプションが有効になっていることを確認してください + remote_failed: 編集に失敗しました - JOSM または Merkaartor を起動し、リモート制御オプションが有効になっていることを確認してください shortlink: 短縮リンク key: table: @@ -1461,7 +1393,7 @@ ja: - チェアリフト cemetery: 墓地 centre: スポーツセンター - commercial: 商業地域 + commercial: オフィス地域 common: - 共有地 - 牧草地 @@ -1529,7 +1461,6 @@ ja: preview: プレビュー search: search: 検索 - search_help: "例: '名古屋城'、'名寄市'、'New York'、'皇居' など その他の例..." submit_text: 行く where_am_i: いまどこ? where_am_i_title: 検索エンジンを使用して現在の場所を記述 @@ -1542,7 +1473,7 @@ ja: trace: create: trace_uploaded: GPX ファイルをアップロードしました。データベースへの登録に多少時間がかかります。通常この作業は 30 分以内に完了し、それをお知らせするメールをお送りします。 - upload_trace: GPS トレースのアップロード + upload_trace: GPSトレースのアップロード delete: scheduled_for_deletion: トレースの削除準備を行いました description: @@ -1568,14 +1499,14 @@ ja: visibility_help: これはどういう意味? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Visibility_of_GPS_traces georss: - title: OpenStreetMap GPS トレース + title: OpenStreetMap GPSトレース list: description: 最近のGPSトラックのアップロードを参照 - empty_html: ここにはまだ何もありません。新しくトレースをアップロードするか、ウィキ ページで GPS トレースの詳細情報をお読みください。 - public_traces: 公開 GPS トレース - public_traces_from: "%{user} による公開 GPS トレース" + empty_html: ここにはまだ何もありません。新しくトレースをアップロードするか、ウィキページでGPSトレースの詳細情報をお読みください。 + public_traces: 公開GPSトレース + public_traces_from: "%{user}さんによる公開GPSトレース" tagged_with: (タグ %{tags} が付いているもの) - your_traces: あなたの GPS トレース + your_traces: あなたのGPSトレース make_public: made_public: トレースを公開しました offline: @@ -1733,7 +1664,7 @@ ja: login: account is suspended: 申し訳ありませんが、不審な活動のため、あなたのアカウントは一時停止されております。
本件についてご相談がある場合は ウェブマスターにご連絡ください。 account not active: 申し訳ありませんが、あなたのアカウントはまだ有効ではありません。
アカウント確認メール内のリンクをクリックするか、新しい確認メールを要求をしてください。 - auth failure: 申し訳ありませんが、以下の理由によりログインできませんでした。 + auth failure: 申し訳ありませんが、入力した情報でログインできませんでした。 create account minute: アカウントを作成します。1分でできます。 email or username: "メール アドレスまたはユーザー名:" heading: ログイン @@ -1890,6 +1821,7 @@ ja: my comments: 自分のコメント my diary: 自分の日記 my edits: 自分の編集 + my messages: 自分のメッセージ my notes: 自分のメモ my profile: 自分のプロフィール my settings: 設定 @@ -2041,7 +1973,7 @@ ja: way_html: ウェイは線または領域です。道路、水路、湖、建物などが該当します。 introduction_html: フリーで編集可能な世界地図、OpenStreetMapへようこそ。サインアップしたので、マッピングの準備はすべて整いました。知っておかなければならない重要事項を簡単に説明します。 questions: - paragraph_1_html: マッピングで分からないことがありますか?OpenStreetMapの使い方で不明な点はありますか?ヘルプのウェブサイトで疑問の回答を得てください。 + paragraph_1_html: "OpenStreetMapにはプロジェクトについて学んだり、質疑応答したり、共同で議論したり、マッピングについての知識を文書化したりするさまざまなリソースがあります。\nここからヘルプを得ましょう。" title: 何か質問はありますか? start_mapping: マッピングを開始 title: ようこそ!