X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0c3c2e01bf52e549aa8fe94505e9438b4a4f6fa6..399fe3c12a7612f1ad79d376f2859d9c6fd38839:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index e0df180b4..593e108f9 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -44,7 +44,7 @@ ca: language: Idioma latitude: Latitud longitude: Longitud - title: Títol + title: Tema user: Usuari friend: friend: Amic @@ -53,7 +53,7 @@ ca: body: Cos recipient: Destinatari sender: Remitent - title: Títol + title: Tema trace: description: Descripció latitude: Latitud @@ -159,6 +159,7 @@ ca: closed_title: "Nota resolta #%{note_name}" commented_by: Comentari de %{user} fa %{when} commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim fa %{when} + description: Descripció hidden_by: Ocultat per %{user} fa %{when} hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}" new_note: Nova nota @@ -363,11 +364,26 @@ ca: other: description: Fonts addicionals llistades al wiki d'OpenStreetMap title: Altres fonts + overpass: + description: Descarrega aquest requadre des d'una rèplica de la base de dades d'OpenStreetMap + title: API Overpass planet: description: Còpies actualitzades regularment de la base de dades d'OpenStreetMap al complet title: Planeta OSM zoom: Zoom title: Exportar + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: Feu clic a o a la mateixa icona sobre el mapa. Això afegirà un marcador al mapa, que podeu desplaçar arrossegant-lo. Afegiu el vostre missatge, deseu-lo i els altres usuaris ho investigaran. + join_the_community: + explanation_html: Si heu trobat un problema amb les nostres dades del mapa, com per exemple l'omissió d'una carretera o bé de la vostra adreça, la millor forma d'arreglar-ho és unint-se a la comunitat d'OpenStreetMap i afegir o bé corregir les dades vós mateix. + title: Afegiu-vos a la comunitat + title: Com contribuir + other_concerns: + explanation_html: Si us preocupa la utilització de les nostres dades o bé el contingut d'aquestes, consulteu la pàgina de drets d'autor per a més informació, o bé contacteu el grup de treball d'OSMF corresponent. + title: Altres aspectes + title: Informeu d'un problema / Corregiu el mapa geocoder: description: title: @@ -943,7 +959,7 @@ ca: notes: new: add: Afegeix una nota - intro: Per tal de millorar el mapa, la informació que envieu és mostrada a altres «mapadors», per tant, sigueu tan descriptius i precisos com pugueu en moure el marcador a la posició correcta i en escriure la nota a continuació. + intro: Heu trobat un error o bé falta alguna cosa? Informeu-ne a d'altres "mapadors" per tal de solucionar-ho. Moveu el marcador a la posició correcta i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema. (No introduïu cap mena d'informació personal.) show: anonymous_warning: Aquesta nota inclou comentaris d'usuaris anònims que haurien de ser verificats independentment. comment: Comenta @@ -1208,7 +1224,7 @@ ca: greeting: Hola, hopefully_you: Algú (possiblement vostè) ha demanat que la contrasenya d'aquest compte d'openstreetmap.org li siga reiniciada a la vostra adreça de correu electrònic. message_notification: - footer_html: També podeu llegir el missatge a % {readurl} i podeu respondre'l a % {replyurl} + footer_html: També podeu llegir el missatge a %{readurl} i podeu respondre'l a %{replyurl} header: "%{from_user} ha enviat un missatge a través de OpenStreetMap amb el tema %{subject}:" hi: Hola %{to_user}, note_comment_notification: @@ -1226,10 +1242,10 @@ ca: details: Podeu trobar més detalls de la nota a %{url}. greeting: Hola, reopened: - commented_note: "% {comentarista} ha reactivat una nota de mapa en la qual hi heu comentat. La nota és a prop de % {lloc}." - subject_other: "% [OpenStreetMap] {comentarista} ha reactivat una nota en que vostè està interessat" - subject_own: "% [OpenStreetMap] {comentarista} ha reactivat una de les vostres notes" - your_note: "% {comentarista} ha reactivat una de les notes de mapa a prop % {Lloc}." + commented_note: "%{commenter} ha reactivat una nota de mapa en la qual hi heu comentat. La nota és a prop de %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivat una nota en que vostè està interessat" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha reactivat una de les vostres notes" + your_note: "%{commenter} ha reactivat una de les notes de mapa a prop %{place}." signup_confirm: confirm: "Primer de tot hem de confirmar que aquesta petició ha estat feta per vostè, si ha estat així, si us plau, premeu sobre el següent enllaç per tal confirmar la vostra petició de creació del compte d'usuari:" created: Algú (suposem que vós mateix) acaba de crear un compte a %{site_url}. @@ -1713,7 +1729,7 @@ ca: already_a_friend: Que ja sou amics amb %{name}. button: Afegeix als amics failed: Ho sentim, no afegir %{name} com un amic. - heading: Voleu afegir % {user} com un amic? + heading: Voleu afegir %{user} com un amic? success: "%{name} és ara el vostre amic!" new: about: