X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0cd18eb02f853bfa93673f046b793bd53ac5aa68..14b927b33229865adb2f8c07f5352dd30019bc82:/config/locales/sc.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sc.yml b/config/locales/sc.yml index 2b15562ad..9ab63efea 100644 --- a/config/locales/sc.yml +++ b/config/locales/sc.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Sardinian (sardu) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Eic17H # Author: Gravitystorm # Author: L2212 # Author: Larentzu @@ -240,9 +241,9 @@ sc: comment: Cummentu full: Nota intrea accounts: - edit: + show: title: Modìfica su profilu - my settings: Preferèntzias meas + my_account: Su contu meu current email address: Indiritzu de posta eletrònica atuale external auth: Autenticatzione esterna openid: @@ -324,9 +325,6 @@ sc: àteras infrastruturas frunidas dae s'OSFM. Incarca in su ligàmene, leghe su testu e atzetade·lu. read_tou: Apo letu e atzeto sas cunditziones de impreu - consider_pd: Paris a totu su chi b'at inoghe in subra, atzeto chi sos contributos - meos siant de domìniu pùblicu - consider_pd_why: ite est custu? guidance_info_html: 'Informatziones pro t''agiuare a cumprèndere custas cunditziones: unu %{readable_summary_link} e unas cantas %{informal_translations_link}' readable_summary: resumu chi un'èssere umanu podet lèghere @@ -1469,7 +1467,6 @@ sc: reopened: S'istadu de su problema est istadu impostadu comente ‘Abertu' comments: comment_from_html: Cummentu de %{user_link} de su %{comment_created_at} - reassign_param: Torrare a assignare su problema? reports: reported_by_html: Sinnaladu comente %{category} dae %{user} su %{updated_at} helper: @@ -1539,10 +1536,6 @@ sc: partners_fastly: Fastly partners_partners: sòtzios tou: Conditziones de impreu - osm_offline: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est foras de lìnia, - ca sunt faghende traballos essentziales de mantenimentu. - osm_read_only: In custu momentu sa base de datos de OpenStreetMap est in modalidade - de leghidura ebbia, ca sunt faghende traballos essentziales de mantenimentu. help: Agiudu about: Informatziones copyright: Deretu de autore @@ -1726,11 +1719,13 @@ sc: wrong_user: Ti ses autenticadu comente `%{user}', ma su messàgiu chi as pedidu de pòdere lèghere no est istadu imbiadu a cussu utente. Faghe s'atzessu comente s'utente curretu pro lu lèghere. - mark: - as_read: Messàgiu marcadu comente lèghidu - as_unread: Messàgiu marcadu comente non lèghidu destroy: destroyed: Messàgiu iscantzelladu + read_marks: + create: + notice: Messàgiu marcadu comente lèghidu + destroy: + notice: Messàgiu marcadu comente non lèghidu mailboxes: heading: my_inbox: Posta in intrada mea @@ -2100,12 +2095,13 @@ sc: suta de una litzèntzia aberta remote_failed: Modìfica fallida - assegura·ti chi JOSM o Merkaartor siat aviadu e chi s'optzione de controllu remotu siat abilitada - edit: + not_public_flash: not_public: No as cunfiguradu sas modìficas tuas pro chi siant pùblicas. not_public_description_html: Non podes prus modificare sa mapa si non lu faghes. Podes cunfigurare sas modìficas comente pùblicas dae sa %{user_page} tua. user_page_link: pàgina de utente anon_edits_link_text: Impara inoghe su proite. + edit: id_not_configured: iD no est istadu cunfiguradu export: title: Esporta @@ -2626,7 +2622,7 @@ sc: my notes: Sas notas meas my messages: Sos messàgios meos my profile: Su profilu meu - my settings: Sas impostatziones meas + my_account: Su contu meu my comments: Sos cummentos meos my_preferences: Sas preferèntzias meas my_dashboard: Su pannellu de controllu meu @@ -2689,10 +2685,10 @@ sc: show: title: Utentes heading: Utentes - empty: Non b'at perunu utente chi currispondat page: confirm: Cunfirma sos utentes seletzionados hide: Cua sos utentes seletzionados + empty: Non b'at perunu utente chi currispondat user: summary_html: '%{name} creadu dae %{ip_address} su %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} creadu su %{date}'