X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0d3a9ed9cb47ce3b89ea9eaffbb589f9a9ff6d22..78c040d575cf0e302468f8c8fe5a7a49c657f9ce:/config/locales/sk.yml
diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml
index 1cf6cabc9..183e4ccad 100644
--- a/config/locales/sk.yml
+++ b/config/locales/sk.yml
@@ -5,6 +5,8 @@
# Author: Jose1711
# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: MichalP
+# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
# Author: Teslaton
@@ -50,20 +52,20 @@ sk:
changeset_tag: ZnaÄka sady zmien
country: Krajina
diary_comment: Komentár k dennÃku
- diary_entry: Položka dennÃka
+ diary_entry: Záznam dennÃka
friend: Priateľ
language: Jazyk
message: Správa
- node: Bod
- node_tag: ZnaÄka bodu
- notifier: Oznamovateľ
- old_node: Starý bod
- old_node_tag: Stará znaÄka bodu
+ node: Uzol
+ node_tag: ZnaÄka uzlu
+ notifier: Oznamovanie
+ old_node: Starý uzol
+ old_node_tag: Stará znaÄka uzlu
old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý Älen relácie
old_relation_tag: Stará znaÄka relácie
old_way: Stará cesta
- old_way_node: Starý bod cesty
+ old_way_node: Starý uzol cesty
old_way_tag: Stará znaÄka cesty
relation: Relácia
relation_member: Älen relácie
@@ -87,82 +89,39 @@ sk:
blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informáciÃ.
need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥.
browse:
+ anonymous: anonym
changeset:
- changeset: "Sada zmien: %{id}"
+ belongs_to: Autor
changesetxml: XML sady zmien
feed:
title: Sada zmien %{id}
title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
osmchangexml: osmChange XML
+ relation: Relácie (%{count})
+ relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count})
title: Sada zmien
- changeset_details:
- belongs_to: "PoužÃvateľ:"
- bounding_box: "Rozsah:"
- box: rám
- closed_at: "Uzavreté o:"
- created_at: "Vytvorené o:"
- has_relations:
- few: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:"
- one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:"
- other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} reláciÃ:"
- has_ways:
- few: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:"
- one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:"
- other: "Obsahuje nasledujúcich %{count} ciest:"
- no_bounding_box: Pre tento poÄet zmien nie je uložený žiadny rozsah.
- show_area_box: Zobraziť rám oblasti
- common_details:
- changeset_comment: "Komentár:"
- deleted_at: "Odstránené:"
- deleted_by: "Odstránil:"
- edited_at: "Upravené o:"
- edited_by: "Upravil:"
- in_changeset: "V sade zmien:"
- version: "Verzia:"
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ closed: Uzavreté
+ closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user}
+ closed_html: Uzavreté pred %{time}
containing_relation:
entry: Relácia %{relation_name}
entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
- map:
- deleted: Zmazané
- edit:
- area: Upraviť oblasť
- node: Upraviť bod
- relation: Upraviť reláciu
- way: Upraviť cestu
- larger:
- area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väÄÅ¡ej mape
- node: ZobraziÅ¥ bod na väÄÅ¡ej mape
- relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väÄÅ¡ej mape
- way: ZobraziÅ¥ cestu na väÄÅ¡ej mape
- loading: Nahrávanie...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Nasledujúca sada zmien
- next_node_tooltip: Nasledujúci bod
- next_relation_tooltip: Následujúca relácia
- next_way_tooltip: Nasledujúca cesta
- prev_changeset_tooltip: Predchádzajúca sada zmien
- prev_node_tooltip: Predchádzajúci bod
- prev_relation_tooltip: Predchádzajúca relácia
- prev_way_tooltip: Predchádzajúca cesta
- user:
- name_changeset_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy použÃvateľa %{user}
- next_changeset_tooltip: ÄalÅ¡ia úprava použÃvateľa %{user}
- prev_changeset_tooltip: PredoÅ¡lá úprava použÃvateľa %{user}
+ created: Vytvorené
+ created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user}
+ created_html: Vytvorené pred %{time}
+ deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user}
+ download_xml: Stiahnuť XML
+ edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user}
+ in_changeset: Sada zmien
+ location: "Poloha:"
+ no_comment: (bez komentára)
node:
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: Upraviť bod
- node: Bod
- node_title: "Bod: %{node_name}"
- view_history: Zobraziť históriu
- node_details:
- coordinates: "Súradnice:"
- part_of: "ÄasÅ¥ z:"
- node_history:
- download_xml: Stiahnuť XML
- node_history: História bodu
- node_history_title: "História bodu: %{node_name}"
- view_details: Zobraziť detaily
+ history_title: "História uzlu: %{name}"
+ title: "Uzol: % {meno}"
not_found:
sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
type:
@@ -170,70 +129,32 @@ sk:
node: bod
relation: relácia
way: cesta
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: Strana
+ note:
+ closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}"
+ new_note: Nová poznámka
+ open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}"
+ title: Chyba
+ part_of: SúÄasÅ¥
redacted:
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}.
+ redaction: RevÃzia %{id}
type:
node: bod
relation: vzťah
way: cesta
relation:
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation: Relácia
- relation_title: "Relácia: %{relation_name}"
- view_history: Zobraziť históriu
- relation_details:
- members: "Älenovia:"
- part_of: "ÄasÅ¥ z:"
- relation_history:
- download_xml: Stiahnuť XML
- relation_history: História relácie
- relation_history_title: "História relácie: %{relation_name}"
- view_details: Zobraziť detaily
+ history_title: "História relácie: %{name}"
+ members: Prvky
+ title: "Relácia: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
type:
node: Bod
relation: Relácia
way: Cesta
- start:
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- view_data: Zobraziť údaje v aktuálnom zobrazenà mapy
start_rjs:
- data_frame_title: Dáta
- data_layer_name: Prehľadávať mapové dáta
- details: Detaily
- drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥
- edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]]
- hide_areas: Skryť oblasti
- history_for_feature: História pre [[feature]]
load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje
- loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄÃtanú oblasÅ¥, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Niektoré prehliadaÄe môžu maÅ¥ problémy so zobrazenÃm takého množstva dát, viac než približne [[max_features]] položiek ich môže spomaliÅ¥ až zablokovaÅ¥. Pokiaľ ste si istý, že chcete dáta zobraziÅ¥, kliknite na tlaÄÃtko nižšie.
loading: Nahrávanie...
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- object_list:
- api: NaÄÃtaÅ¥ túto oblasÅ¥ pomocou API
- back: Zobraziť zoznam objektov
- details: Detaily
- heading: Zoznam objektov
- history:
- type:
- node: Bod [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- selected:
- type:
- node: Bod [[id]]
- way: Cesta [[id]]
- type:
- node: Bod
- way: Cesta
- private_user: anonymný použÃvateľ
- show_areas: Zobraziť oblasti
- show_history: Zobraziť históriu
- unable_to_load_size: "Nebolo možné naÄÃtaÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (maximum je %{max_bbox_size})"
- wait: Äakajte...
- zoom_or_select: PriblÞte mapu alebo zvoľte nejakú oblasÅ¥ na zobrazenie
tag_details:
tags: "Tagy:"
wiki_link:
@@ -247,36 +168,25 @@ sk:
node: bod
relation: relácia
way: cesta
+ version: Verzia
+ view_details: Zobraziť detaily
+ view_history: Zobraziť históriu
way:
- download_xml: Stiahnuť XML
- edit: Upraviť cestu
- view_history: Zobraziť históriu
- way: Cesta
- way_title: "Cesta: %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
- one: tiež ÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}
- other: tiež ÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}
- nodes: "Body:"
- part_of: "SúÄasÅ¥:"
- way_history:
- download_xml: Stiahnuť XML
- view_details: Zobraziť detaily
- way_history: História cesty
- way_history_title: "História Cesty: %{way_name}"
+ one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways}
+ other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways}
+ history_title: "História cesty: %{name}"
+ nodes: Uzly
+ title: "Cesta: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
- big_area: (veľký)
- no_comment: (žiadny)
no_edits: (bez úprav)
- show_area_box: Zobraziť rám oblasti
- still_editing: (stále sa upravuje)
view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien
changeset_paging_nav:
next: ÄalÅ¡ia »
previous: « Predošlá
- showing_page: Zobrazená stránka %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
changesets:
area: Oblasť
comment: Komentár
@@ -284,26 +194,17 @@ sk:
saved_at: Uložené
user: PoužÃvateľ
list:
- description: Posledné zmeny
- description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox}
- description_friend: Sady zmien vašich priateľov
- description_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
- description_user: Zmenové súbory použÃvateľa %{user}
- description_user_bbox: Zmenové súbory použÃvateľa %{user} v %{bbox}
- empty_anon_html: Zatiaľ bez úprav
- empty_user_html: Zdá sa, že ste zatiaľ nevykonali žiadne úpravy. Ak chete zaÄaÅ¥, pozrite si PrÃruÄku pre zaÄiatoÄnÃkov.
- heading: Sady zmien
- heading_bbox: Sady zmien
- heading_friend: Sady zmien
- heading_nearby: Sady zmien
- heading_user: Sady zmien
- heading_user_bbox: Sady zmien
+ empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
+ empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+ empty_user: Tento použÃvateľ nemá žiadne sady zmien.
+ load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie
+ no_more: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien.
+ no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti.
+ no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa.
title: Sady zmien
- title_bbox: Sady zmien v rámci %{bbox}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolÃ
title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user}
- title_user_bbox: Sady zmien použÃvateľa %{user} v rámci %{bbox}
timeout:
sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho.
diary_entry:
@@ -324,6 +225,7 @@ sk:
few: "%{count} komentáre"
one: 1 komentár
other: "%{count} komentárov"
+ zero: Žiaden komentár
comment_link: Komentár k záznamu
confirm: Potvrdiť
edit_link: Upraviť tento záznam
@@ -382,6 +284,9 @@ sk:
user_title: DennÃk použÃvateľa %{user}
editor:
default: Predvolený (v súÄasnosti %{name})
+ id:
+ description: iD (editor v prehliadaÄi)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi)
name: Potlatch 1
@@ -397,7 +302,7 @@ sk:
area_to_export: Oblasť pre export
embeddable_html: Vložiteľné HTML
export_button: Export
- export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license.
+ export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL).
format: Formát
format_to_export: Formát pre export
image_size: Rozmery obrázku
@@ -413,29 +318,34 @@ sk:
paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
scale: Mierka
too_large:
- body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
- heading: PrÃliÅ¡ veľká oblasÅ¥
+ advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:"
+ body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥.
+ geofabrik:
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných miest
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ metro:
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ title: Metro extrakty
+ other:
+ description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+ title: Iné zdroje
+ overpass:
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ title: Planéta OSM
zoom: ZväÄÅ¡enie
- start_rjs:
- add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku
- change_marker: ZmeniÅ¥ polohu znaÄky
- click_add_marker: KliknutÃm do mapy vložÃte znaÄku
- drag_a_box: OznaÄte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥
- export: Export
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
+ title: Export
geocoder:
description:
title:
geonames: Poloha podľa GeoNames
- osm_namefinder: "%{types} podľa OpenStreetMap Namefinder"
osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Veľkomestá
places: Miesta
towns: Mestá
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}"
direction:
east: východ
north: sever
@@ -456,16 +366,26 @@ sk:
title:
ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA
geonames: Výsledky z GeoNames
+ geonames_reverse: Výsledky z GeoNames
latlon: Výsledky z internej databázy
- osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder
osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Výsledky z Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} na %{parentdirection} od %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} na %{direction} od %{placename}"
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Hranica Äasti obce
+ level2: Štátna hranica
+ level4: Hranica kraja (state)
+ level5: Hranica regiónu
+ level6: Hranica okresu (county)
+ level8: Hranica mesta
+ level9: Hranica obce
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: SedaÄková lanovka
+ drag_lift: Vlek
+ station: Lanovková stanica
aeroway:
aerodrome: Aerodróm
apron: Letisková parkovacia plocha
@@ -559,6 +479,7 @@ sk:
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
social_club: SpoloÄenský klub
+ social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
supermarket: Supermarket
swimming_pool: PlaváreÅ, kúpalisko
@@ -587,6 +508,9 @@ sk:
"yes": Most
building:
"yes": Budova
+ emergency:
+ fire_hydrant: Požiarny hydrant
+ phone: Núdzový telefón
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
@@ -602,12 +526,13 @@ sk:
minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
motorway_junction: DiaľniÄná križovatka
- motorway_link: Diaľnica
- path: Cesta
+ motorway_link: DiaľniÄný privádzaÄ
+ path: Nespevnený chodnÃk
pedestrian: ChodnÃk pre chodcov
platform: Nástupište
primary: Cesta I. triedy
primary_link: Cesta I. triedy
+ proposed: Navrhovaná cesta
raceway: Pretekárska dráha
residential: Ulica
rest_area: OdpoÄÃvadlo
@@ -619,12 +544,13 @@ sk:
speed_camera: Radar
steps: Schody
stile: SchodÃky cez ohradu
+ street_lamp: PouliÄná lampa
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
track: Nespevnená cesta
trail: ChodnÃk
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá
+ trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
unsurfaced: Nespevnená cesta
historic:
@@ -634,6 +560,7 @@ sk:
building: Budova
castle: Hrad
church: Kostol
+ citywalls: Mestské hradby
fort: Pevnosť
house: Dom
icon: Ikona
@@ -643,6 +570,7 @@ sk:
monument: PamätnÃk
museum: Múzeum
ruins: Ruina
+ tomb: Náhrobok
tower: Veža
wayside_cross: Božie muky
wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste
@@ -676,8 +604,8 @@ sk:
recreation_ground: RekreaÄná oblasÅ¥
reservoir: ZásobnÃk na vodu
reservoir_watershed: Povodie nádrže
- residential: Residential Area (Obytná oblasť)
- retail: Retail (Obchodná zóna)
+ residential: Obytná oblasť
+ retail: Obchodná zóna
road: Cesty
village_green: Verejná zeleÅ
vineyard: Vinica
@@ -710,6 +638,8 @@ sk:
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Priesmyk
natural:
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
@@ -779,6 +709,7 @@ sk:
locality: Oblasť
moor: MoÄiar
municipality: Obecný úrad
+ neighbourhood: Štvrť
postcode: PSÄ
region: Región
sea: More
@@ -804,8 +735,10 @@ sk:
narrow_gauge: Ãzkokoľajná železnica
platform: ŽelezniÄné nástupiÅ¡te
preserved: Historická železnica
+ proposed: Navrhovaná železnica
spur: ŽelezniÄná vleÄka
station: ŽelezniÄná stanica
+ stop: ŽelezniÄná zastávka
subway: Stanica metra
subway_entrance: Vchod do metra
switch: ŽelezniÄná výhybka
@@ -819,8 +752,9 @@ sk:
bakery: PekáreÅ
beauty: Salón krásy
beverages: ObÄerstvenie
- bicycle: Obchod s bicylkami
+ bicycle: Obchod s bicyklami
books: KnÃhkupectvo
+ boutique: Butik
butcher: Mäsiarstvo
car: PredajÅa automobilov
car_parts: Mototechna
@@ -834,6 +768,7 @@ sk:
convenience: RozliÄný tovar
copyshop: Copy centrum
cosmetics: Parfuméria
+ deli: Lahôdky
department_store: Obchodný dom
discount: Diskontná predajÅa
doityourself: Urob si sám
@@ -870,17 +805,21 @@ sk:
organic: Obchod so zdravou výživou
outdoor: Turistický obchod
pet: Chovprodukt
+ pharmacy: LekáreÅ
photo: Fotokino
salon: Salón
- shoes: Obuva
+ second_hand: Bazár
+ shoes: Obuv
shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: PapiernÃctvo
supermarket: Supermarket
+ tailor: KrajÄÃr
toys: HraÄkárstvo
travel_agency: Cestovná kancelária
video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD
wine: Mimo povolenia
+ "yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
@@ -903,6 +842,7 @@ sk:
viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka
zoo: Zoo
tunnel:
+ culvert: Priepust
"yes": Tunel
waterway:
artificial: Vodný kanál, prieplav
@@ -927,64 +867,92 @@ sk:
waterfall: Vodopád
weir: Splav
javascripts:
+ close: Zavrieť
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
+ hot: Humanitárna
standard: Štandardná
transport_map: Dopravná mapa
+ copyright: © prispievatelia OpenStreetMap
+ donate_link_text: Venujte dar
+ layers:
+ data: Mapové podklady
+ header: Mapové vrstvy
+ notes: Poznámky k mape
+ overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
+ title: Vrstvy
+ locate:
+ popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
+ title: Zobraziť moju polohu
+ zoom:
+ in: PriblÞiť
+ out: Oddialiť
+ notes:
+ new:
+ add: Pridať poznámku
+ intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã.
+ show:
+ hide: Skryť
+ share:
+ cancel: Zrušiť
+ center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku
+ custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery
+ download: Stiahnuť
+ embed: HTML
+ format: "Formát:"
+ image: Obrázok
+ image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v
+ include_marker: Vrátane znaÄky
+ link: Odkaz alebo HTML
+ long_link: Odkaz
+ paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
+ scale: "Mierka:"
+ short_link: Krátky odkaz
+ short_url: Krátke URL
+ title: Zdieľať
+ view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu
+ createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu
edit_tooltip: Upraviť mapu
- edit_zoom_alert: UpravovaÅ¥ mapu môžete len pri väÄÅ¡om priblÞenÃ
- history_disabled_tooltip: Pre zobrazenie úprav tejto oblasti priblÞte mapu
- history_tooltip: Zobraziť úpravy tejto oblasti
- history_zoom_alert: ZobraziÅ¥ editácie môžete len pri väÄÅ¡om priblÞenÃ
layouts:
+ about: O projekte
community: Komunita
community_blogs: Komunitné blogy
community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap
- copyright: Autorské práva a licencia
- documentation: Dokumentácia
- documentation_title: Dokumentácia k projektu
+ copyright: Copyright
+ data: Ãdaje
donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
- donate_link_text: prÃspevkom
edit: Upraviť
edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
export: Export
- export_tooltip: Export mapových dát
+ export_data: Export údajov
foundation: Nadácia
foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
- gps_traces: GPS Stopy
+ gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
help: Pomoc
- help_centre: Centrum pomoci
- help_title: Stránky s nápovedou k tomuto projektu
history: História
- home: domov
- home_tooltip: Prejsť na domovské miesto
- inbox_tooltip:
- few: V schránke máte %{count} nepreÄÃtané správy
- one: V schránke máte 1 nepreÄÃtanú správu
- other: V schránke máte %{count} nepreÄÃtaných správ
- zero: Nemáte žiadne nepreÄÃtané správy
- intro_1: OpenStreetMap je slobodná editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
+ home: Domov
intro_2_create_account: Založte si konto
- intro_2_download: stiahnutie
- intro_2_html: Dáta sú k dispozÃcii na %{download} a %{use} pod %{license}. %{create_account} a pomôžte mapu zdokonaliÅ¥.
- intro_2_license: slobodnou licenciou
- intro_2_use: použitie
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
- license:
- title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
+ intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou.
+ learn_more: Viac info
log_in: prihlásiť sa
log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: odhlásiť
- logout_tooltip: Odhlásiť
+ logout: Odhlásiť sa
make_a_donation:
text: Darovanie
title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom
+ more: ÄalÅ¡ie
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -995,44 +963,44 @@ sk:
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
sign_up: zaregistrovať sa
sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy
- sotm2012: PrÃÄte na konferenciu 2012 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, 6.-8. septembra do Tokia
+ start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
user_diaries: DennÃky použÃvateľov
user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov
- view: Zobraziť
- view_tooltip: Zobraziť mapu
- welcome_user: Vitajte, %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a použÃvateľská stránka
- wiki: wiki
- wiki_title: Wiki k projektu
license_page:
foreign:
english_link: anglickým originálom
text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosÅ¥
title: O tomto preklade
legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: PrÃklad uvedenia autorstva
contributors_at_html: "Rakúsko: Obsahuje dáta od\nmesta ViedeŠ(pod licenciou\nCC BY),\nkrajiny Vorarlberg a\nkrajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami)."
- contributors_au_html: "Austrália: Obsahuje dáta predmestà založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu."
contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki."
contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥."
contributors_fr_html: "Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts."
- contributors_gb_html: "Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010."
- contributors_intro_html: " NaÅ¡a CC BY-SA licencia vyžaduje, aby ste âspôsobom zodpovedajúcim danému nosiÄu a v primeranej forme uvádzali autoraâ. Jednotlivà prispievatelia nevyžadujú uvádzanie svojho autorstva nad rámec onoho âPrispievatelia OpenStreetMapâ, ale tam, kde boli do OpenStreetMap zahrnuté dáta národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných veľkých zdrojov, môže byÅ¥ primerané uznaÅ¥ ich autorstvo uvedenÃm ich názvu alebo hypertextovým odkazom na túto stránku."
+ contributors_gb_html: "Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12."
+ contributors_intro_html: "NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných zdrojov, medzi nimi:"
+ contributors_nl_html: "Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007\n(www.and.com)"
contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_pl_html: "Poľsko: Obsahuje dáta z máp UMP-pcPL. Copyright prispievatelia UMP-pcPL. Viac o využità dát UMP na OSM."
contributors_title_html: Naši prispievatelia
contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved."
- credit_1_html: " Ak použÃvate obrázky z mapy OpenStreetMap, žiadame, aby ste uvádzali aspoÅ â© Prispievatelia OpenStreetMap, CC BY-SAâ. Ak použÃvate iba mapové dáta, požadujeme âMapové dáta © Prispievatelia OpenStreetMap, CC BY-SAâ."
- credit_2_html: " Ak je to možné, mal byÅ¥ text OpenStreetMap uvedený ako hypertextový odkaz na http://www.openstreetmap.org/ a CC BY-SA na http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ak použÃvate médium, ktoré odkazy neumožÅuje (napr. v tlaÄenom diele), navrhujeme, aby ste svojho Äitateľa nasmerovali na www.openstreetmap.org (zrejme doplnenÃm OpenStreetMap o túto internetovú adresu) a analogicky CC BY-SA na www.creativecommons.org."
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ.
+ credit_2_html: "MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.\n\nAlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)."
+ credit_3_html: "V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.\nNaprÃklad:"
credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
- intro_1_html: " OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkaná za podmienok licencie Creative Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC BY-SA)."
- intro_2_html: " Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ naÅ¡e mapy aj dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znenà licenÄnej zmluvy."
- more_1_html: " O použÃvanà naÅ¡ich dát sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac v naÅ¡ich Äasto kladených právnych otázkach."
- more_2_html: " Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv."
- more_3_html: " Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.\n\n Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim."
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke pre podávanie sÅ¥ažnostÃ.
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL).
+ intro_2_html: " Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znenà licenÄnej zmluvy."
+ intro_3_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA).
+ more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac v naÅ¡ich Äasto kladených právnych otázkach.
+ more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.\nPozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim."
more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie
- title_html: Autorské práva a licencie
+ title_html: Autorské práva a licencia
native:
mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
native_link: slovenskú verziu
@@ -1095,12 +1063,9 @@ sk:
title: Odoslaná pošta
to: Komu
read:
- back_to_inbox: Späť do prijatých správ
- back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
+ back: Späť
date: Dátum
from: Od
- reading_your_messages: NaÄÃtavam vaÅ¡e správy
- reading_your_sent_messages: ÄÃtanie vaÅ¡ich odoslaných správ
reply_button: Odpovedať
subject: Predmet
title: ÄÃtaÅ¥ správu
@@ -1111,6 +1076,9 @@ sk:
wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste sa pod správnym kontom.
sent_message_summary:
delete_button: Zmazať
+ note:
+ mine:
+ creator: Autor
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl}
@@ -1122,12 +1090,11 @@ sk:
email_confirm_html:
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na %{server_url} do %{new_address}.
+ hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný odkaz.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
- hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
+ hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.
friend_notification:
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
@@ -1156,44 +1123,20 @@ sk:
lost_password_plain:
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
greeting: Ahoj,
- hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
- hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org úÄtu.
+ hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
message_notification:
- footer1: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ správy na %{readurl}
- footer2: a môžete odpovedať na %{replyurl}
header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:"
hi: Ahoj %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonymný použÃvateľ
+ details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsť nájsť na % {url}.
+ greeting: Ahoj,
signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: PrÃpadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedÃ.
- click_the_link: Ak ste to vy, vitajte! KliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte svoje konto, nižšie sa dozviete ÄalÅ¡ie informácie o OpenStreetMap
- current_user: Zoznam existujúcich použÃvateľov v kategóriách podľa miesta bydliska je dostupný v kategórii Users by geographical region.
- get_reading: PreÄÃtajte si nieÄo o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuálne dianie na naÅ¡om blogu alebo Twitteri, alebo si prebehnite blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData so struÄnou históriou projektu aj vo forme podcastov!
- greeting: Ahoj!
- hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriÅ¥ úÄet po dobu
- introductory_video: Môžete sledovať %{introductory_video_link}.
- more_videos: Je tam %{more_videos_link}.
- more_videos_here: viac videà tu
- user_wiki_page: OdporúÄame, aby ste si na wiki založili použÃvateľskú stránku, na ktorej kategóriami oznaÄÃte odkiaľ pochádzate, napr. [[Category:Users in Bratislava]].
- video_to_openstreetmap: úvodné inštruktážne video k OpenStreetMap
- wiki_signup: Môžete sa tiež zaregistrovať na OpenStreetMap wiki.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "PrÃpadné otázky k OpenStreetMap môžete položiÅ¥ na naÅ¡om webe otázok a odpovedÃ:"
- blog_and_twitter: "Sledujte aktuálne dianie na našom blogu alebo Twitteri:"
- click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! ProsÃm kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
- click_the_link_2: svoje konto, nižšie sa dozviete ÄalÅ¡ie informácie o OpenStreetMap.
- current_user_1: Zoznam aktuálnych použÃvateľov v kategóriách podľa miesta, kde sa vo svete nachádzajú
- current_user_2: "sú k dispozÃcii na:"
+ confirm: "Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte svoje konto:"
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
greeting: Ahoj!
- hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) si chce založiť konto na
- introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
- more_videos: "Existujú ÄalÅ¡ie videá tu:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladateľa OpenStreetMap Steva Coasta, ponúka aj podcasty:"
- the_wiki: "PreÄÃtajte si nieÄo o OpenStreetMap na wiki:"
- user_wiki_1: OdporúÄame, aby ste si na wiki vytvorili použÃvateľskú stránku, ktorá obsahuje
- user_wiki_2: kategóriami oznaÄÃte, odkiaľ pochádzate, naprÃklad [[Category:Users in Bratislava]].
- wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap"
+ welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie, ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy.
@@ -1258,14 +1201,39 @@ sk:
key: "Consumer Key:"
requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:"
secret: "Consumer Secret:"
- support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) rovnako ako obyÄajný text v ssl móde.
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) a podpisy RSA-SHA1.
title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
url: "Request Token URL:"
update:
flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi
redaction:
+ create:
+ flash: RevÃzia vytvorená.
+ destroy:
+ error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba.
+ flash: RevÃzia zruÅ¡ená.
+ not_empty: RevÃzia nie je prázdna. Pred zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te skrytie vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie.
+ edit:
+ description: Popis
+ heading: UpraviÅ¥ revÃziu
+ submit: UložiÅ¥ revÃziu
+ title: UpraviÅ¥ revÃziu
+ index:
+ empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie.
+ heading: Zoznam revÃziÃ
+ title: Zoznam revÃziÃ
+ new:
+ description: Popis
+ heading: Zadajte informácie k novej revÃzii.
+ submit: VytvoriÅ¥ revÃziu
+ title: Vytváranie nových revÃziÃ
show:
confirm: Ste si istý?
+ description: "Popis:"
+ destroy: OdstrániÅ¥ túto revÃziu
+ edit: UpraviÅ¥ túto revÃziu
+ heading: Zobrazujem revÃziu "%{title}"
+ title: Zobrazenie revÃzie
user: "Autor:"
update:
flash: Zmeny boli uložené.
@@ -1273,6 +1241,7 @@ sk:
edit:
anon_edits_link_text: PreÄo to tak je?
flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ÄalÅ¡Ãch možnostÃ.
+ id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné.
not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}.
@@ -1281,18 +1250,15 @@ sk:
potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
user_page_link: stránke použÃvateľa
index:
- js_1: PoužÃvate prehliadaÄ, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
- js_2: OpenStreetMap využÃva JavaScript pre slippy map.
+ createnote: Pridať poznámku
+ js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+ js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript.
license:
- license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
- notice: Licencovaný pod %{license_name} s %{project_name} a jej prispievatelia.
- project_name: OpenStreetMap projekt
+ copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou
permalink: Trvalý odkaz
remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
shortlink: Krátky odkaz
key:
- map_key: Legenda
- map_key_tooltip: Legenda k mape
table:
entry:
admin: AdministratÃvne hranice
@@ -1378,7 +1344,6 @@ sk:
preview: Náhľad
search:
search: Hľadať
- search_help: "prÃklady: 'Žilina', 'Veľká Okružná, Žilina', '83103', alebo 'post offices near Žilina' ÄalÅ¡ie prÃkladyâ¦"
submit_text: hľ.
where_am_i: Kde som?
where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa
@@ -1387,7 +1352,7 @@ sk:
search_results: Výsledky vyhľadávania
time:
formats:
- friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
+ friendly: "%e. %B %Y o %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail.
@@ -1412,6 +1377,7 @@ sk:
visibility: "Viditeľnosť:"
visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥?
list:
+ description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki.
public_traces: Verejné GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
@@ -1459,7 +1425,7 @@ sk:
trace_paging_nav:
newer: Novšie stopy
older: Staršie stopy
- showing_page: Strana %{page}
+ showing_page: Stránka %{page}
view:
delete_track: Vymazať túto stopu
description: "Popis:"
@@ -1490,7 +1456,7 @@ sk:
agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo.
heading: "Podmienky prispievania:"
- link text: Äo je toto?
+ link text: Äo to znamená?
not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:"
@@ -1498,6 +1464,10 @@ sk:
email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
flash update success: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované.
flash update success confirm needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy.
+ gravatar:
+ gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: Äo to znamená?
home location: "Domovské miesto:"
image: "Obrázok:"
image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100)
@@ -1511,7 +1481,7 @@ sk:
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
- link text: Äo je toto?
+ link text: Äo to znamená?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Preferovaný editor:"
preferred languages: "Preferované jazyky:"
@@ -1519,9 +1489,9 @@ sk:
public editing:
disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné.
disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥?
- enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovať dáta.
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Äo je toto?
+ enabled link text: Äo to znamená?
heading: "Verejné úpravy:"
public editing note:
heading: Ãprava pre verejnosÅ¥
@@ -1533,12 +1503,12 @@ sk:
update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutÃm na mapu?
confirm:
already active: Toto použÃvateľské konto už bolo potvrdené.
- before you start: Pravdepodobne sa už nemôžete doÄkaÅ¥, kedy zaÄnete vytváraÅ¥ mapy, predtým by ste ale mohli chcieÅ¥ v nasledovnom formulári vyplniÅ¥ niekoľko informácià o svojej osobe.
button: Potvrdiť
- heading: PotvrdiÅ¥ použÃvateľské konto
+ heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
+ introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovacà e-mail.
+ introduction_2: PotvrÄte svoje konto kliknutÃm na odkaz v e-maili a budete môcÅ¥ zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥.
press confirm button: StlaÄte tlaÄÃtko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho úÄtu.
- reconfirm: Ak už od vaÅ¡ej registrácie uplynul dlhÅ¡Ã Äas, budete si možno musieÅ¥ nechaÅ¥ poslaÅ¥ nový potvrdzovacà e-mail.
- success: Váš úÄet je založený, Äakujeme, že ste sa zapÃsali!
+ reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovacà e-mail poslali znova, kliknite sem.
unknown token: Zadaný potvrdzovacà kód neexistuje.
confirm_email:
button: Potvrdiť
@@ -1575,8 +1545,6 @@ sk:
lost password link: Stratili ste heslo?
new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
no account: Nemáte konto?
- notice: Zistite viac o chystanej zmene licencie OpenStreetMap (preklady) (diskusia)
- notice_terms: OpenStreetMap prechádza 1. aprÃla 2012 na novú licenciu. Je rovnako otvorená ako tá súÄasná, ale právne oÅ¡etrenie je pre naÅ¡u mapovú databázu podstatne vhodnejÅ¡ie. Veľmi radi by sme v OpenStreetMap zachovali vaÅ¡e prÃspevky, to ale budeme môcÅ¥ len v prÃpade, že dáte súhlas k ich Å¡Ãreniu pod novou licenciou. V opaÄnom prÃpade ich budeme musieÅ¥ z databázy vyradiÅ¥.
ProsÃme, prihláste sa a venujte chvÃľku na preÄÃtanie a odsúhlasenie nových podmienok. Äakujeme!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne
openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiÅ¥ s vaÅ¡Ãm OpenID poskytovateľom
@@ -1621,19 +1589,18 @@ sk:
title: Stratené heslo
make_friend:
already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
+ button: Pridať ako priateľa
failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ heading: PridaÅ¥ použÃvateľa %{user} ako priateľa?
success: "%{name} je teraz váš priateľ."
new:
confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ confirm password: "Potvrdiť heslo:"
contact_webmaster: Kontaktujte prosÃm webmastera so žiadosÅ¥ou o založenie konta â budeme sa snažiÅ¥ vaÅ¡u požiadavku vybaviÅ¥ Äo najrýchlejÅ¡ie.
continue: PokraÄovaÅ¥
display name: "Zobrazované meno:"
display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom zmeniÅ¥ v nastaveniach.
email address: "Emailová adresa:"
- fill_form: VyplÅte formulár a my vám rýchlo poÅ¡leme email na aktiváciu vášho úÄtu.
- flash create success message: PoužÃvateľ bol úspeÅ¡ne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcÅ¥ mapovaÅ¥ ihneÄ :-)
Majte prosÃm na pamäti, že nebudete schopný prihlásiÅ¥ sa až do prijatia a potvrdenie vaÅ¡ej emailovej adresy.
Ak použÃvate antispamový systém, ktorý posiela žiadosÅ¥ o potvrdenie, potom sa uistite Äi je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedaÅ¥ na potvrdenie požiadavky.
- heading: VytvoriÅ¥ použÃvateľský úÄet
license_agreement: Pri potvrdenà konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami prispievania.
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet automaticky.
not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov)
@@ -1654,15 +1621,17 @@ sk:
nearby mapper: PoužÃvateľ v okolÃ
your location: Vaša poloha
remove_friend:
+ button: Odobrať z priateľov
+ heading: OdobraÅ¥ použÃvateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov."
success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný."
reset_password:
- confirm password: "Potvrdiť Heslo:"
+ confirm password: "Potvrdiť heslo:"
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL.
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
password: "Heslo:"
- reset: Zmazať Heslo
+ reset: Vynulovať heslo
title: Resetnúť heslo
set_home:
flash success: Domáca poloha úspešne uložená
@@ -1674,7 +1643,7 @@ sk:
terms:
agree: SúhlasÃm
consider_pd: NavyÅ¡e k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky za slobodné dielo (Public Domain).
- consider_pd_why: Äo je toto?
+ consider_pd_why: Äo to znamená?
decline: NesúhlasÃm
guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady"
heading: Podmienky prispievania
@@ -1688,11 +1657,11 @@ sk:
you need to accept or decline: Pre pokraÄovanie si prosÃm preÄÃtajte a prÃjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
view:
activate_user: aktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
- add as friend: pridať ako priateľa
+ add as friend: Pridať priateľa
ago: (pred %{time_in_words_ago})
block_history: prijaté bloky
- blocks by me: blokovaÅ¥ pre mÅa
- blocks on me: moje zablokovania
+ blocks by me: Mnou udelené bloky
+ blocks on me: Moje zablokovania
comments: komentáre
confirm: Potvrdiť
confirm_user: potvrdiÅ¥ tohoto použÃvateľa
@@ -1705,8 +1674,8 @@ sk:
deactivate_user: deaktivovaÅ¥ tohoto použÃvateľa
delete_user: vymazaÅ¥ tohoto použÃvateľa
description: Popis
- diary: dennÃk
- edits: úpravy
+ diary: DennÃk
+ edits: Ãpravy
email address: "Emailová adresa:"
friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy priateľov
@@ -1717,19 +1686,23 @@ sk:
m away: vzdialený %{count}m
mapper since: "Mapuje od:"
moderator_history: odovzdané bloky
- my comments: moje komentáre
- my diary: môj dennÃk
- my edits: moje úpravy
- my settings: moje nastavenia
- my traces: moje stopy
+ my comments: Moje komentáre
+ my diary: Môj dennÃk
+ my edits: Moje úpravy
+ my messages: Moje správy
+ my notes: Moje poznámky k mape
+ my profile: Môj profil
+ my settings: Moje nastavenia
+ my traces: Moje stopy
nearby users: ÄalÅ¡Ã použÃvatelia v okolÃ
nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien použÃvateľov v okolÃ
nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky dennÃkové záznamy použÃvateľov v okolÃ
new diary entry: nový záznam dennÃka
no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
no nearby users: Nie je tu iný použÃvateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolÃ.
+ notes: Poznámky k mape
oauth settings: oauth nastavenia
- remove as friend: odstrániť ako priateľa
+ remove as friend: Odstrániť z priateľov
role:
administrator: Tento použÃvateľ je administrátor
grant:
@@ -1739,11 +1712,11 @@ sk:
revoke:
administrator: ZruÅ¡iÅ¥ prÃstup administrátora
moderator: ZruÅ¡iÅ¥ prÃstup moderátora
- send message: poslať správu
+ send message: Poslať správu
settings_link_text: nastavenia
spam score: "Spam skóre:"
status: "Stav:"
- traces: stopy
+ traces: Stopy
unhide_user: zobraziÅ¥ tohoto použÃvateľa
user location: Poloha použÃvateľa
your friends: Vaši priatelia
@@ -1808,6 +1781,7 @@ sk:
revoke: Zrušiť!
revoker_name: Zrušil
show: Zobraziť
+ showing_page: Zobrazená strana %{page}
status: Stav
period:
few: "%{count} hodiny"
@@ -1856,3 +1830,24 @@ sk:
fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené.
heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
title: Potvrdiť zrušenie funkcie
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku.
+ title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku!
+ basic_terms:
+ editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu.
+ node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom.
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových slov, ktoré vám prÃdu vhod.
+ tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reÅ¡taurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy.
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥.
+ questions:
+ paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe s nápovedou.
+ title: Akékoľvek otázky?
+ start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥
+ title: Vitajte!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte Å¡peciálne oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp.
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma.
+ title: Äo patrà do mapy