X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0d3a9ed9cb47ce3b89ea9eaffbb589f9a9ff6d22..c3ad6aa2923c03aeeea0b57033b0a9238d262aa2:/config/locales/fa.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml index 2c449ac38..558f816ca 100644 --- a/config/locales/fa.yml +++ b/config/locales/fa.yml @@ -1,1170 +1,2321 @@ # Messages for Persian (فارسی) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Alirezaaa +# Author: Armin1392 +# Author: BMRG14 +# Author: Baqeri +# Author: Dalba +# Author: Danialbehzadi +# Author: Ebraminio +# Author: Fatemi127 # Author: Grille chompa # Author: Hooshmand.hasannia # Author: Huji # Author: Leyth +# Author: Mcuteangel +# Author: Mjbmr +# Author: Movyn +# Author: Omidh +# Author: Pirehelokan # Author: Reza1615 +# Author: Ruila # Author: Sahim +# Author: Taha # Author: Wayiran # Author: ZxxZxxZ -fa: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: بدنه - diary_entry: - language: زبان - latitude: عرض جغرافیایی - longitude: طول جغرافیایی - title: عنوان - user: کاربر - friend: - friend: دوست - user: کاربر - message: - body: بدنه - recipient: گیرنده - sender: فرستنده - title: عنوان - trace: - description: توضیح - latitude: عرض جغرافیایی - longitude: طول جغرافیایی - name: نام - public: عمومی - size: اندازه - user: کاربر - visible: قابل دیدن - user: - active: فعال - description: توضیحات - display_name: نام نمایشی - email: پست الکترونیکی - languages: زبان ها - pass_crypt: کلمه عبور - models: - acl: دسترسی به لیست کنترل - changeset: مجموعه تغییرات - changeset_tag: برچسب Changeset +# Author: جواد +# Author: فلورانس +--- +fa: + html: + dir: rtl + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y در %H:%M' + activerecord: + models: + acl: فهرست کنترل دسترسی + changeset: تغییرات انجام شده + changeset_tag: برچسب تغییرات انجام شده country: کشور + diary_comment: نظر یادداشت روزانه + diary_entry: ورودی یادداشت روزانه friend: دوست language: زبان - message: پیغام + message: پیام node: گره - node_tag: تگ گره - notifier: آگاه‌گردان + node_tag: برچسب گره + notifier: اطلاع رسان + old_node: گره‎ قدیمی + old_node_tag: برچسپ گرهٔ قدیمی + old_relation: رابطهٔ قدیمی + old_relation_member: عضو رابطهٔ قدیمی + old_relation_tag: برچسپ رابطهٔ قدیمی old_way: راه قدیمی + old_way_node: گرهٔ راه قدیمی + old_way_tag: برچسپ راه قدیمی relation: ارتباط - session: نشست - trace: ردیابی - tracepoint: ردیابی نقطه - tracetag: ردیابی برچسب + relation_member: عضو رابطه + relation_tag: برچسپ رابطه + session: جلسه + trace: پیگیری + tracepoint: نقطه پیگیری + tracetag: برچسب پیگیری user: کاربر user_preference: ترجیحات کاربر + user_token: نشانه کاربر way: راه way_node: گره راه way_tag: برچسب راه - browse: - changeset: - changeset: "مجموعه تغییرات: %{id}" - changesetxml: مجموعه تغییرات XML - feed: - title: مجموعه تغییرات %{id} - title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment} + attributes: + diary_comment: + body: بدن + diary_entry: + user: کاربر + title: عنوان + latitude: عرض جغرافیایی + longitude: طول جغرافیایی + language: زبان + friend: + user: کاربر + friend: دوست + trace: + user: کاربر + visible: قابل دیدن + name: نام + size: اندازه + latitude: عرض جغرافیایی + longitude: طول جغرافیایی + public: عمومی + description: توضیح + message: + sender: فرستنده + title: عنوان + body: بدنه + recipient: گیرنده + user: + email: ایمیل + active: فعال + display_name: نام نمایشی + description: توضیحات + languages: زبان‌ها + pass_crypt: رمز عبور + editor: + default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (ویرایشگر در مرورگر) + id: + name: iD + description: iD (ویرایشگر در مرورگر) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (ویرایشگر در مرورگر) + remote: + name: کنترل از راه دور + description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor) + browse: + created: ایجاد شده + closed: بسته‌شده + created_html: ایجاد شده %{time} قبل + closed_html: بسته شده %{time} قبل + created_by_html: ساخته شده %{time} قبل توسط %{user} + deleted_by_html: حذف شده در %{time} قبل توسط %{user} + edited_by_html: ویرایش شده در %{time} قبل توسط %{user} + closed_by_html: بسته شده در %{time} قبل توسط %{user} + version: نسخه + in_changeset: تغییرات انجام شده + anonymous: ناشناس + no_comment: (بدون نظر) + part_of: بخشی از + download_xml: دانلود XML + view_history: نمایش تاریخچه + view_details: مشاهده جزئیات + location: 'مکان:' + changeset: + title: 'تغییرات انجام شده: %{id}' + belongs_to: پدیدآور + node: گره ها (%{count}) + node_paginated: گره ها (%{x}-%{y} از %{count}) + way: راه ها (%{count}) + way_paginated: راه ها (%{x}-%{y} از %{count}) + relation: روابط (%{count}) + relation_paginated: روابط (%{x}-%{y} از %{count}) + comment: نظرها (%{count}) + hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}، %{when} + پیش + commented_by: نظر از %{user} %{when} قبل + changesetxml: تغییرات انجام شده XML osmchangexml: osmChange XML - title: مجموعه تغییرات - changeset_details: - belongs_to: "متعلق به :" - bounding_box: جعبه مرزی - box: جعبه - closed_at: "بسته شده بر:" - created_at: "ایجاد توسط:" - has_nodes: - other: "یک=دارای %{count} نقطه:" - has_relations: - other: "یک=دارای %{count} مرتبط:" - has_ways: - other: "یک=دارای %{count} مسیر:" - no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشده‌است - show_area_box: نمایش جعبه منطقه - common_details: - changeset_comment: "نظر:" - deleted_at: "حذف‌شده در:" - deleted_by: "حذف‌شده توسط:" - edited_at: "ویرایش در:" - edited_by: "ویرایش توسط:" - in_changeset: "تغییرات در:" - version: "نسخه:" - containing_relation: - entry: ارتباطات %{relation_name} - entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role}) - map: - deleted: حذف - edit: - area: ویرایش منطقه - node: ویرایش گره - relation: ویرایش ارتباط - way: ویرایش راه - larger: - area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر - node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر - relation: مشاهده رابطه در نقشه بزرگتر - way: روش نمایش بر روی نقشه بزرگتر - loading: در حال بارگذاری… - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی - next_node_tooltip: گره بعدی - next_relation_tooltip: ارتباط بعدی - next_way_tooltip: راه بعدی - prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی - prev_node_tooltip: گره قبلی - prev_relation_tooltip: رابطه قبلی - prev_way_tooltip: راه قبلی - user: - name_changeset_tooltip: نمایش ویرایش‌های انجام‌شده توسط %{user} - next_changeset_tooltip: "%{user} ویرایش بعدی توسط" - prev_changeset_tooltip: "%{user} قبلی ویرایش توسط" - node: - download_xml: بارگیری XML - edit: ویرایش - node: گره - node_title: "گره: %{node_name}" - view_history: نمایش تاریخچه - node_details: - coordinates: "مختصات:" - part_of: "بخشی از:" - node_history: - download_xml: بارگیری XML - node_history: تاریخچه منطقه - node_history_title: "تاریخچه منطقه: %{node_name}" - view_details: نمایش جزئیات - not_found: - sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمی‌شود. - type: - changeset: مجموعه تغییرات + feed: + title: تغییرات انجام شده %{id} + title_comment: تغییرات انجام شده %{id} - %{comment} + join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید + discussion: بحث + node: + title: 'گره: %{name}' + history_title: 'تاریخچه گره: %{name}' + way: + title: 'راه: %{name}' + history_title: 'تاریخچه راه: %{name}' + nodes: گره ها + also_part_of: + one: بخشی از راه %{related_ways} + other: ' بخشی از راه های %{related_ways}' + relation: + title: 'رابطه: %{name}' + history_title: 'تاریخچه رابطه: %{name}' + members: اعضا + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} بعنوان %{role}' + type: node: گره - relation: ارتباط way: راه - paging_nav: - of: از - showing_page: صفحه نمایش - relation: - download_xml: بارگیری XML - relation: ارتباط - relation_title: "ارتباطات: %{relation_name}" - view_history: نمایش تاریخچه - relation_details: - members: "اعضا:" - part_of: "بخشی از:" - relation_history: - download_xml: بارگیری XML - relation_history: تاریخچه ارتباطات - relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: %{relation_name}" - view_details: نمایش جزئیات - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}" - type: - node: گره relation: ارتباط + containing_relation: + entry: ارتباط %{relation_name} + entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'پوزش، %{type} #%{id} یافت نمیشود.' + type: + node: گره way: راه - start: - manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید - view_data: مشاهده اطلاعات برای نمایش نقشه فعلی - start_rjs: - data_frame_title: داده ها - data_layer_name: داده ها - details: جزئیات - drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید" - edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]] در [[user]] ویرایش توسط" - hide_areas: پنهان‌کردن منطقه‌ها - history_for_feature: "[[feature]] تاریخچه برای" - load_data: بارگذاری داده ها - loaded_an_area_with_num_features: " شما منطقه‌ای را بارگذاری کردید که شامل[[num_features]] می‌شود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید." - loading: در حال بارگذاری… - manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید - object_list: - api: بازیابی این منطقه از ای‌پی‌آی - back: نمایش فهرست موضوع - details: جزئیات - heading: لیست اجزاء - history: - type: - node: گره [[id]] - way: راه [[id]] - selected: - type: - node: گره [[id]] - way: راه [[id]] - type: - node: گره - way: راه - private_user: کاربر شخصی - show_areas: نمایش منطقه‌ها - show_history: نمایش سابقه - unable_to_load_size: "نمی‌تواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی [[bbox_size]] خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد" - wait: صبر کنید... - zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید - tag_details: - tags: "برچسب‌ها:" - wiki_link: - key: " %{key} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب" - tag: " %{key} = %{value} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب" - wikipedia_link: صفحه %{page} مقاله در ویکی‌پدیا - timeout: - sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد - type: - changeset: مجموعه تغییرات + relation: ارتباط + changeset: تغییر انجام شده + timeout: + sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، برای بازیابی زمان + خیلی زیادی می برد. + type: node: گره + way: راه relation: ارتباط + changeset: تغییر انجام شده + redacted: + redaction: ویرایش %{id} + message_html: نسخه ی %{version} از این %{type} نمایش داده نمی شود تا وقتی تحریر + نشود. برای جزئیات %{redaction_link} را ببینید. + type: + node: گره way: راه - way: - download_xml: بارگیری XML - edit: ویرایش - view_history: نمایش تاریخچه - way: راه - way_title: "راه: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - other: "همچنین بخشی از مسیرها %{related_ways} " - nodes: "گره‌ها:" - part_of: "بخشی از:" - way_history: - download_xml: بارگیری XML - view_details: نمایش جزئیات - way_history: تاریخچهٔ راه - way_history_title: "تاریخچهٔ راه: %{way_name}" - changeset: - changeset: - anonymous: گمنام - big_area: (بزرگ) - no_comment: (هیچ) - no_edits: (بدون ویرایش) - show_area_box: نمایش جعبهٔ منطقه - still_editing: (هنوز در حال ویرایش) - changeset_paging_nav: + relation: ارتباط + start_rjs: + feature_warning: در حال بارگذاری %{num_features} ویژگی، که ممکن است مرورگرتان + را کند یا بدون واکنش سازد. مطمئنید می‌خواهید این داده‌ها نمایش داده شوند؟ + load_data: بارگیری داده‌ها + loading: در حال بارگیری... + tag_details: + tags: برچسب‌ها + wiki_link: + key: توضیحات صفحه ویکی برای برچسب %{key} + tag: توضیحات صفحه ویکی برای برچسب %{key}=%{value} برچسب + wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده + wikipedia_link: صفحه مقاله %{page} در ویکی‌پدیا + telephone_link: ' تماس %{phone_number}' + note: + title: 'یادداشت: %{id}' + new_note: یادداشت تازه + description: 'توصیف:' + open_title: 'یادداشت برطرف نشده #%{note_name}' + closed_title: 'یادداشت برطرف‌شده #%{note_name}' + hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}' + open_by: ایجاد شده توسط %{user} %{when} قبل + open_by_anonymous: ایجاد شده توسط ناشناس %{when} + قبل + commented_by: نظر از %{user} %{when} قبل + commented_by_anonymous: نظر از ناشناس %{when} قبل + closed_by: برطرف شده توسط %{user} %{when} قبل + closed_by_anonymous: برطرف شده توسط ناشناس %{when} + قبل + reopened_by: دوباره فعال شده توسط %{user} %{when} + قبل + reopened_by_anonymous: دوباره فعال شده توسط ناشناس %{when} + قبل + hidden_by: مخفی شد توسط %{user} %{when} قبل + query: + title: کوئری ویژگی‌ها + introduction: روی نقشه کلیک کنید تا ویژگی‌های نزدیک را پیدا کنید + nearby: ویژگی‌های نزدیک + enclosing: ویژگی‌های نزدیک + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: صفحهٔ %{page} next: بعدی » previous: « قبلی - showing_page: نمایش صفحهٔ %{page} - changesets: - area: منطقه - comment: توضیح + changeset: + anonymous: ناشناس + no_edits: (بدون ویرایش) + view_changeset_details: نمایش جزئیات تغییرات انجام شده + changesets: id: شناسه saved_at: ذخیره شد در user: کاربر - list: - description: تغییرات اخیر - diary_entry: - comments: - newer_comments: نظرات جدیدتر - older_comments: نظرات قدیمی‌تر - diary_comment: - confirm: تأیید - diary_entry: - comment_count: - one: 1 نظر - other: "%{count} نظر" - confirm: تأیید - edit_link: ویرایش این مطلب - hide_link: نهفتن این مطلب - reply_link: پاسخ به این پیام - edit: - body: "بدنه:" - language: "زبان:" - latitude: "عرض جغرافیایی:" - location: "مکان:" - longitude: "طول جغرافیایی:" - save_button: ذخیره - subject: "موضوع:" + comment: نظر + area: منطقه + list: + title: تغییرات انجام شده + title_user: تغییرات انجام شده توسط %{user} + title_friend: تغییرات انجام شده توسط دوستانتان + title_nearby: تغییرات انجام شده توسط کاربران نزدیک + empty: هیچ تغییراتی یافت نشد. + empty_area: تغییراتی در این ناحیه یافت نشد. + empty_user: تغییراتی توسط این کاربر انجام نشده. + no_more: تغییرات انجام شده ی بیشتری یافت نشد. + no_more_area: در این ناحیه تغییرات بیشتری انجام نشده. + no_more_user: تغییرات بیشتری توسط این کاربر انجام نشده. + load_more: بارگیری بیشتر + timeout: + sorry: پوزش، فهرست تغییرات انجام شده ی درخواستی شما برای بازیابی بیش از حد زمان + میبرد. + rss: + commented_at_html: بروز شده %{when} قبل + commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user} + full: کل بحث + diary_entry: + new: + title: ورودی یادداشت های روزانه جدید + list: + title: یادداشت های روزانه کاربران + title_friends: یادداشت های روزانه دوستان + title_nearby: یادداشت های روزانه کاربران نزدیک + user_title: یادداشت های روزانه ی %{user} + in_language_title: ورودی یادداشت های روزانه در %{language} + new: ورودی یادداشت های روزانه تازه + new_title: نوشتن ورودی تازه در یادداشت‌های روزانهٔ کاربری شما + no_entries: بدون ورودی یادداشت روزانه + recent_entries: ورودی های یادداشت روزانه ی اخیر + older_entries: ورودی های قدیمی تر + newer_entries: ورودی های جدیدتر + edit: + title: ویرایش ورودی یادداشت روزانه + subject: 'موضوع:' + body: 'بدنه:' + language: 'زبان:' + location: 'مکان:' + latitude: 'عرض جغرافیایی:' + longitude: 'طول جغرافیایی:' use_map_link: استفاده از نقشه - location: - edit: ویرایش - location: "مکان:" - view: نمایش - view: + save_button: ذخیره + marker_text: محل ورودی یادداشت روزانه + view: + title: یادداشت روزانه ی %{user} | %{title} + user_title: یادداشت های روزانه ی %{user} leave_a_comment: ارسال نظر - login: ورود به سیستم + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} برای گذاشتن نظر' + login: ورود save_button: ذخیره - editor: - default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name}) - potlatch: - description: جلسه Û± (در مرورگر ویرایشگر) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: جلسه Û² (در مرورگر ویرایشگر) - name: Potlatch 2 - remote: - description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor) - name: کنترل از راه دور - export: - start: - add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه - area_to_export: برون‌بری منطقه - embeddable_html: درج اچ‌تی‌ام‌ال - export_button: برون‌بری - export_details: اطلاعات نقشه‌باز‌شهری تحت مجوز کریتیو کانز اشتراک‌یکسان 2 است - format: قالب - format_to_export: قالب برای خروجی‌سازی - image_size: اندازهٔ تصویر - latitude: "عرض:" - licence: اجازه‌نامه - longitude: "طول:" + no_such_entry: + title: چنین یادداشت روزانه ای نیست + heading: 'بدون ورودی با کاربری: %{id}' + body: پوزش، با کاربری %{id} هیچ یادداشت روزانه یا نظری ثبت نشده‌است. لطفاً نوع + نوشتنتان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است. + diary_entry: + posted_by: پست شده توسط %{link_user} در %{created} در %{language_link} + comment_link: نظر گذاشتن در این ورودی + reply_link: پاسخ به این ورودی + comment_count: + one: '%{count} نظر' + zero: بدون نظر + other: '%{count} نظر' + edit_link: ویرایش این ورودی + hide_link: پنهان سازی این ورودی + confirm: تأیید + diary_comment: + comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at} + hide_link: پنهان کردن این نظر + confirm: تأیید + location: + location: 'مکان:' + view: نمایش + edit: ویرایش + feed: + user: + title: ورودی های یادداشت روزانه ی OpenStreetMap برای %{user} + description: ورودی های یادداشت روزانه ی OpenStreetMap اخیر از %{user} + language: + title: ورودی های یادداشت روزانه ی OpenStreetMap در %{language_name} + description: یادداشت روزانه های اخیر کاربران OpenStreetMap در %{language_name} + all: + title: یادداشت روزانه های OpenStreetMap + description: یادداشت روزانه های اخیر کاربران OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} در یادداشت روزانه های زیر نظر داده است' + post: ارسال + when: زمان + comment: نظر + ago: '%{ago} قبل' + newer_comments: نظرات جدیدتر + older_comments: نظرات قدیمی‌تر + export: + title: خارج سازی + start: + area_to_export: خارج سازی منطقه manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید - max: حداکثر - options: تنظیمات - osm_xml_data: داده‌های XML نقشه‌باز‌شهری - output: خروجی - paste_html: برای تعبیه کردن در وب‌گاه اچ‌تی‌ام‌ال را پیست کنید + format_to_export: فرمت خارج سازی + osm_xml_data: داده‌های XML OpenStreetMap + map_image: تصویر نقشه (لایه استاندارد را نشان میدهد) + embeddable_html: HTML قابل درج + licence: مجوز + export_details: داده های OpenStreetMap دارای مجوز زیر هستند داده + های باز عمومی مجوز دیتابیس باز (ODbL). + too_large: + advice: 'اگر برون‌بری بالا ناموفق بود، لطفاً از یکی از منابع ذکر شده در زیر + استفاده کنید:' + body: این منطقه برای خارج‌سازی به عنوان داده‌های XML OpenStreetMap خیلی بزرگ + است. لطفاً بزرگنمایی کنید یا یک منطقه کوچکتر را انتخاب کنید، یا برای دریافت + داده‌های انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید. + planet: + title: سیاره ی OSM + description: کپی منظم از دیتابیس کامل OpenStreetMap + overpass: + title: روگذر API + description: دریافت این جعبه محدوده از یکی از پیوندهای کمکی پایگاه داده‌های + OpenStreetMap + geofabrik: + title: دانلود های Geofabrik + description: بروز رسانی های مرتب خلاصه از قاره ها، کشورها، و شهرهای انتخابی + metro: + title: خلاصه های مترو + description: خلاصه هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان + other: + title: سایر منابع + description: منابع اضافی ذکر شده در ویکی OpenStreetMap + options: گزینه‌ها + format: فرمت scale: مقیاس - too_large: - body: این منطقه برای خروجی سازی در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید - heading: منطقه بیش از حد بزرگ + max: حداکثر + image_size: اندازهٔ تصویر zoom: بزگ‌نمایی - start_rjs: - add_marker: افزودن نشانگر به نقشه - change_marker: تغییر موقعیت نشانه‌گذار - click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید - drag_a_box: " جعبه‌ای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید" - export: صدور - manually_select: به صورت دستی منطقهٔ دیگری را انتخاب کنید - view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر - geocoder: - description: - types: - cities: شهرها - places: مکانها - towns: شهرستانها - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} %{type}" - direction: - east: شرق - north: شمال - north_east: شمال شرقی - north_west: شمال غربی - south: جنوب - south_east: جنوب شرقی - south_west: جنوب غربی - west: غرب - distance: - one: تقریباً 1کیلومتر - other: تقریباً %{count}کیلومتر - zero: کمتر از 1کیلومتر - results: - more_results: نتایج بیشتر - no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد - search: - title: - ca_postcode: نتایج Geocoder.CA - geonames: نتایج GeoNames + add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه + latitude: 'عرض:' + longitude: 'طول:' + output: خروجی + paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید + export_button: خارج سازی + geocoder: + search: + title: latlon: نتایج داخلی - osm_namefinder: نتایج OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: نتایج OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: نتایج NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: نتایج Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}" - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + uk_postcode: نتایج NPEMap / FreeThe Postcode + ca_postcode: نتایج Geocoder.CA + osm_nominatim: نتایج OpenStreetMap + Nominatim + geonames: نتایج GeoNames + osm_nominatim_reverse: نتایج حاصل از OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: نتایج حاصل از GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: ماشین کابلی + chair_lift: صندلی بالابر + drag_lift: بالابر کشیدنی + gondola: تلهکابین + station: ایستگاه راه هوایی + aeroway: + aerodrome: فرودگاه هواپیما + apron: صحن gate: ورودی - runway: باند + helipad: محل فرود هلی کوپتر + runway: باند فرودگاه + taxiway: فرود به صحن terminal: پایانه - amenity: - WLAN: دسترسی به وای‌فای - airport: فرودگاه - arts_centre: هنرکده - artwork: اثر هنری - atm: عابربانک - auditorium: سالن + amenity: + animal_shelter: پناهگاه حیوانات + arts_centre: مرکز هنری + atm: خودپرداز bank: بانک - bar: کافه + bar: بار + bbq: BBQ bench: نیمکت bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه + biergarten: باغ آبجو + boat_rental: کرایه قایق brothel: فاحشه‌خانه bureau_de_change: دفتر ارز bus_station: ایستگاه اتوبوس cafe: کافه car_rental: اجارهٔ خودرو - car_sharing: خودروی قرضی + car_sharing: به اشتراک گذاری خودرو car_wash: کارواش casino: کازینو + charging_station: ایستگاه شارژ + childcare: نگهداری کودکان cinema: سینما clinic: درمانگاه - club: باشگاه + clock: ساعت college: کالج - community_centre: مرکز شهر + community_centre: مرکز انجمن courthouse: دادگاه crematorium: کوره dentist: دندانپزشکی doctors: پزشکان - dormitory: خوابگاه دانشجویی + dormitory: خوابگاه drinking_water: آب آشامیدنی driving_school: آموزشگاه رانندگی embassy: سفارت emergency_phone: تلفن اضطراری - fast_food: فست فود - ferry_terminal: ترمینال کشتی + fast_food: غذای آماده + ferry_terminal: پایانه کشتی fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی fire_station: آتش‌نشانی + food_court: پذيرايي fountain: چشمه fuel: پمپ بنزین + gambling: قمار grave_yard: محوطهٔ گورستان - gym: مرکز تناسب اندام / سالن ورزش - hall: سالن + gym: مرکز تناسب اندام / ورزشگاه health_centre: مركز بهداشت hospital: بیمارستان - hotel: هتل - hunting_stand: ایستگاه شکار - ice_cream: بستنی‌فروشی + hunting_stand: شکارگاه + ice_cream: بستنی فروشی kindergarten: کودکستان library: کتابخانه market: بازار marketplace: بازار - mountain_rescue: نجات کوهستان - nightclub: کلوب شبانه - nursery: مهد کودک - nursing_home: خانهٔ سالمندان + monastery: صومعه + motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت + nightclub: باشگاه شبانه + nursery: شیر خوارگاه + nursing_home: خانه سالمندان office: دفتر - park: پارک parking: پارکینگ + parking_entrance: ورودی پارکینگ pharmacy: داروخانه - place_of_worship: نیایشگاه + place_of_worship: عبادتگاه police: پلیس post_box: صندوق پست - post_office: اداره پست + post_office: ادارهٔ پست preschool: پیش‌دبستان prison: زندان pub: میخانه public_building: ساختمان عمومی - public_market: بازار عمومی reception_area: محوطه پذیرش - recycling: بازیافت + recycling: نقطه بازیافت restaurant: رستوران - retirement_home: خانهٔ سالمندان + retirement_home: خانه ی بازنشستگی sauna: سونا school: مدرسه - shelter: سایبان + shelter: پناهگاه shop: فروشگاه - shopping: خرید + shower: دوش + social_centre: مرکز اجتماعی social_club: باشگاه اجتماعی + social_facility: تسهیلات اجتماعی studio: استودیو - supermarket: سوپرمارکت swimming_pool: استخر شنا taxi: تاکسی telephone: تلفن عمومی theatre: تئاتر - toilets: توالت + toilets: سرویس های بهداشتی townhall: شهرداری university: دانشگاه - vending_machine: عابربانک + vending_machine: دستگاه فروش veterinary: جراح دامپزشک - village_hall: دهداری - waste_basket: سطل آشغال - wifi: دسترسی وای‌فای + village_hall: دهیاری + waste_basket: سطل زباله + waste_disposal: دفع زباله youth_centre: مرکز جوانان - boundary: - administrative: مرز کشوری + boundary: + administrative: مرز اداری + census: مرز آماری national_park: پارک ملی protected_area: منطقه حفاظت‌شده - bridge: + bridge: + aqueduct: قنات + suspension: پل معلق + swing: پل نوسان + viaduct: پل راه آهن روی دره "yes": پل - building: + building: "yes": ساختمان - highway: + craft: + brewery: ابجوسازی + carpenter: نجار + electrician: متخصص برق + gardener: باغبان + painter: نقاش + photographer: عکاس + plumber: لوله Ú©Ø´ + shoemaker: کفاش + tailor: خیاط + "yes": فروشگاه قایق + emergency: + ambulance_station: ایستگاه آمبولانس + defibrillator: برگرداننده تپش قلب + landing_site: محوطه فرود اضطراری + phone: تلفن اضطراری + highway: + abandoned: بزرگراه متروکه + bridleway: راه حیوان رو + bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس bus_stop: ایستگاه اتوبوس construction: بزرگراه در دست ساخت cycleway: مسیر دوچرخه + elevator: آسانسور emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری footway: پیاده رو - ford: فورد + ford: معبر کنار رود living_street: خیابان محل سکونت - minor: جادهٔ فرعی + milestone: سنگ فرسخ شمار motorway: اتوبان motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها - motorway_link: بزرگراه + motorway_link: جاده بزرگراه path: مسیر - pedestrian: پیاده راه + pedestrian: راه عابر پیاده platform: پلت‌فرم primary: جادهٔ اصلی primary_link: جادهٔ اصلی - residential: مسکونی + proposed: راه پیشنهادی + raceway: مسیر مسابقه + residential: راه مسکونی rest_area: استراحتگاه road: جاده - secondary: جادهٔ فرعی - secondary_link: جادهٔ فرعی + secondary: جاده دوم + secondary_link: جاده دوم + service: جاده خدماتی services: خدمات بزرگراه‌ها speed_camera: دوربین کنترل سرعت steps: پله - track: ردیابی + street_lamp: چراغ خیابانی + tertiary: راه سوم + tertiary_link: راه سوم + track: پیگیری + traffic_signals: چراغ راهنمایی + trail: دنباله trunk: بزرگراه trunk_link: بزرگراه unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده - historic: + unsurfaced: جاده ظاهر نشده + "yes": جاده + historic: archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی battlefield: میدان جنگ boundary_stone: سنگ مرزی - building: ساختمان + building: ساختمان تاریخی + bunker: پناهگاه castle: قلعه church: کلیسا + city_gate: دروازه شهر + citywalls: دیوارهای شهر + fort: دژ + heritage: محوطه میراث فرهنگی house: خانه icon: نماد + manor: ملک اربابی memorial: یادبود mine: معدن - monument: یادبود - museum: موزه + monument: بنای یادبود + roman_road: جاده رومی ruins: خرابه‌ها + stone: سنگ + tomb: مقبره tower: برج - landuse: - cemetery: گورستان + wayside_cross: صلیب کنار جاده + wayside_shrine: مقبره کنار جاده + wreck: لاشه + junction: + "yes": تقاطع + landuse: + allotments: تقسیم بندی شده + basin: حوزه رودخانه + brownfield: زمین جهت ساخت + cemetery: قبرستان commercial: منطقهٔ تجاری + conservation: حفاظت شده construction: ساخت‌وساز farm: مزرعه - farmland: زمین کشاورزی - farmyard: زمین کشاورزی + farmland: زمین های کشاورزی + farmyard: محوطه مزرعه forest: جنگل + garages: گاراژ grass: چمن - greenfield: فضای سبز + greenfield: زمین سرسبز industrial: ناحیهٔ صنعتی + landfill: محل دفن زباله meadow: علفزار military: منطقهٔ نظامی mine: معدن - orchard: باغ - park: پارک + orchard: باغستان + quarry: معدن railway: راه‌آهن + recreation_ground: زمین تفریحی reservoir: مخزن + reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن residential: منطقهٔ مسکونی retail: خرده‌فروشی - vineyard: تاکستان - wetland: تالاب - wood: چوب - leisure: + road: جاده منطقه + village_green: روستای سبز + vineyard: باغ انگوری + "yes": کاربری زمین + leisure: beach_resort: تفریحگاه ساحلی + bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان + club: باشگاه common: سرزمین مشترک + dog_park: پارک سگ fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری + fitness_centre: مرکز تناسب اندام fitness_station: ایستگاه تناسب اندام garden: باغ golf_course: زمین گلف + horse_riding: اسب سواری + ice_rink: رینک یخ marina: تفریح‌گاه ساحلی miniature_golf: گلف کوچک + nature_reserve: طبیعت حفاظت شده park: پارک pitch: زمین ورزشی playground: زمین بازی + recreation_ground: زمین تفریحی + resort: بازمرتب سازی + sauna: سونا + slipway: تعميرگاه دريايي sports_centre: مرکز ورزشی stadium: ورزشگاه swimming_pool: استخر شنا + track: مسیر دو میدانی water_park: پارک آبی - military: + "yes": فراغت + man_made: + lighthouse: فانوس دریایی + pipeline: خط لوله + tower: برج + works: کارخانه + "yes": ساخت بشر + military: airfield: فرودگاه نظامی barracks: پادگان - natural: - bay: خلیج + bunker: پناهگاه + mountain_pass: + "yes": گردنه + natural: + bay: خور beach: ساحل + cape: دماغه cave_entrance: ورودی غار - channel: کانال cliff: صخره - dune: ریگ روان - fell: قطع کردن + crater: دهانه اتش فشان + dune: تل شنی + fell: سقوط گاه + fjord: فلات forest: جنگل + geyser: چشمه آب گرم glacier: یخچال طبیعی + grassland: سبزه‌زار + heath: خارزار hill: تپه island: جزیره land: زمین marsh: مرداب moor: دشت - mud: گل + mud: لجن زار peak: قله point: نقطه - reef: آب‌سنگ + reef: جزیره نما ridge: خط‌الرأس - river: رود خانه rock: صخره - spring: بهار + saddle: زین + sand: شن + scree: ریگ زار + scrub: خارزار غیر قابل عبور + spring: سرچشمه stone: سنگ strait: تنگه tree: درخت valley: دره - volcano: کوه آتشفشان + volcano: آتشفشان water: اب wetland: تالاب - wetlands: تالاب‌ها wood: جنگل - office: + office: + accountant: حسابدار + administrative: مدیریت architect: معمار company: شرکت - government: دفتر دولتی + employment_agency: آژانس کاریابی + estate_agent: بنگاه املاک + government: اداره دولتی insurance: دفتر بیمه lawyer: وکیل ngo: دفتر سازمان غیر دولتی telecommunication: دفتر مخابرات travel_agent: آژانس مسافرتی "yes": دفتر - place: + place: + allotments: سهم + block: بستن airport: فرودگاه city: شهر بزرگ country: کشور county: شهرستان farm: مزرعه + hamlet: دهکده کوچک house: خانه houses: خانه‌ها island: جزیره islet: جزیره کوچک + isolated_dwelling: خانه پیش ساخته locality: محل moor: دشت - municipality: شهرداری + municipality: دارای شهردار + neighbourhood: محله postcode: کدپستی region: منطقه sea: دریا state: ایالت subdivision: زیربخش - suburb: محله + suburb: حومه شهر town: شهر + unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده village: دهکده - railway: + "yes": Siedlung + railway: abandoned: راه‌آهن رهاشده construction: راه‌آهن در دست ساخت disused: راه‌آهن منسوخ disused_station: ایستگاه منسوخ راه‌آهن - funicular: راه‌آهن بندی + funicular: راه‌آهن کابلی halt: ایستگاه قطار historic_station: ایستگاه تاریخی راه‌آهن junction: اتصال راه‌آهن level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن light_rail: ریل سبک + miniature: راه آهن کوچک monorail: مونوریل narrow_gauge: زاه‌آهن تبادلگر باریک platform: بستر راه‌آهن + preserved: راه آهن محفوظ شده + proposed: راه آهن پیشنهادی + spur: خار راه آهن station: ایستگاه راه‌آهن + stop: ایستگاه راه آهن subway: ایستگاه مترو subway_entrance: ورودی مترو - tram: تراموای - shop: + switch: جدا کننده راه آهن + tram: واگن برقی + tram_stop: ایستگاه واگن برقی + shop: + alcohol: مجوز غیر فعال + antiques: عتیقه جات art: فروشگاه لوازم هنری bakery: نانوایی - beauty: فروشگاه لوازم آرایشی + beauty: فروشگاه زیبایی beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات bicycle: فروشگاه دوچرخه books: فروشگاه کتاب - butcher: قصاب + boutique: بوتیک + butcher: قصابی car: فروشگاه خودرو car_parts: قطعات خودرو car_repair: تعمیرگاه خودرو carpet: فروشگاه فرش + charity: فروشگاه خیریه + chemist: شیمی‌دان clothes: فروشگاه پوشاک computer: فروشگاه رایانه + confectionery: فروشگاه قنادی + convenience: فروشگاه زنجیره ای copyshop: مغازه فتوکپی cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی + deli: اغذیه فروشی + department_store: فروشگاه بزرگ + discount: اقلام تخفیف فروشگاه + doityourself: خودتان انجامش دهید + dry_cleaning: تمیز کننده خشک + electronics: فروشگاه الکترونیکی + estate_agent: بنگاه املاک + farm: فروشگاه مزرعه + fashion: فروشگاه مد + fish: فروشگاه ماهی + florist: گلفروشی + food: فروشگاه مواد غذایی + funeral_directors: کارگردانان تشییع جنازه + furniture: مبلمان + gallery: گالری + garden_centre: مرکز باغ + general: فروشگاه عمومی + gift: هدیه فروشی greengrocer: سبزی فروش - kiosk: کیوسک + grocery: فروشگاه خواروبار + hairdresser: سلمانی + hardware: فروشگاه سخت افزار + hifi: Hi-Fi + insurance: بیمه + jewelry: فروشگاه طلا و جواهر + kiosk: فروشگاه کیوسک laundry: خشکشویی mall: بازار market: بازار mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت - organic: فروشگاه مواد غذایی ارگانیک + music: فروشگاه موسیقی + newsagent: دکه روزنامه + optician: عینک سازی + organic: فروشگاه مواد غذایی آلی + outdoor: فروشگاه رو باز pet: فروشگاه حیوانات خانگی + pharmacy: داروخانه + photo: فروشگاه عکس + salon: سالن زیبایی + second_hand: سمساری + shoes: فروشگاه کفش + shopping_centre: مرکز خرید + sports: فروشگاه ورزشی + stationery: فروشگاه لوازم التحریر supermarket: سوپرمارکت + tailor: خیاطی toys: اسباب‌بازی‌فروشی travel_agency: آژانس مسافرتی - tourism: + video: فروشگاه فیلم + wine: خارج از مجوز + "yes": فروشگاه + tourism: + alpine_hut: کلبه بالای تپه + apartment: اپارتمان artwork: آثار هنری attraction: جاذبه bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه - cabin: اطاق + cabin: کابین camp_site: محل اردوگاه + caravan_site: مکان خودرو کاروان chalet: کلبه ییلاقی + gallery: گالری guest_house: مهمانخانه - hostel: هتل + hostel: شبانه روزی hotel: هتل information: اطلاعات motel: متل museum: موزه - valley: دره + picnic_site: مکان پیک نیک + theme_park: پارک تفریحی + viewpoint: منطره بین zoo: باغ وحش - tunnel: + tunnel: + culvert: مجرای آب زیر جاده "yes": تونل - waterway: + waterway: + artificial: آبراه مصنوعی + boatyard: محوطه قایق canal: کانال dam: سد + derelict_canal: کانال متروک + ditch: نهر آب + dock: لنگر گاه + drain: زه کشی lock: قفل - mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی + lock_gate: ورودی قفل + mooring: مکان لنگر انداختن + rapids: سریع السیر river: رودخانه + stream: جوی آب + wadi: Wadi waterfall: ابشار - html: - dir: rtl - layouts: - copyright: حق تکثیر و مجوز - documentation: مستندات - documentation_title: مستندات برای پروژه - donate_link_text: حمایت مالی - edit: ویرایش - edit_with: با {editor} % ویرایش کن - export: صدور - foundation: بنیاد - foundation_title: بنیاد OpenStreetMap - help: راهنما - help_centre: مرکز کمک - help_title: سایت راهنما برای پروژه - history: تاریخچه - home: خانه - home_tooltip: رفتن به مکان خانگی - intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری - intro_2_download: بارگیری - intro_2_license: مجوز آزاد - intro_2_use: استفاده کن - log_in: ورود به سیستم - logo: + weir: آب بند + "yes": راه آبی + admin_levels: + level2: مرز کشور + level4: مرز ایالت + level5: مرز منطقه + level6: مرز شهرستان + level8: مرز شهری + level9: مرز روستایی + level10: مرز حومه + description: + title: + osm_nominatim: مکان از OpenStreetMap + Nominatim + geonames: مکان از GeoNames + types: + cities: شهرها + towns: شهرستانها + places: مکانها + results: + no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد + more_results: نتایج بیشتر + layouts: + logo: alt_text: لوگوی OpenStreetMap + home: رفتن به محل خانه logout: خروج - logout_tooltip: خروج از سیستم - make_a_donation: - text: کمک مالی - title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی - partners_ic: کالج سلطنتی لندن + log_in: ورود + log_in_tooltip: ورود به سامانه با یک حساب موجود sign_up: ثبت نام + start_mapping: شروع نقشه کشی sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش + edit: ویرایش + history: تاریخچه + export: خارج سازی + data: داده‌ها + export_data: خارج سازی داده ها + gps_traces: پیگیری های GPS + gps_traces_tooltip: مدیریت پیگیری های GPS + user_diaries: یادداشت های روزانه کاربر + user_diaries_tooltip: مشاهده یادداشت های روزانه ی کاربر + edit_with: ویرایش با %{editor} tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان - user_diaries: یادداشت کاربر - view: نمایش - view_tooltip: نمایش نقشه - welcome_user: خوش آمدید، %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: صفحهٔ کاربری شما - wiki: ویکی‌ - wiki_title: سایت ویکی برای پروژه - license_page: - foreign: - english_link: اصل انگلیسی - text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین ترجمه فارسی و %{english_original_link} متن انگلیسی در اولویت است + intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید! + intro_text: OpenStreetMap یک نقشه از جهان است، که توسط افرادی مثل شما ایجاد شده + و برای استفاده رایگان است تحت یک مجوز باز. + intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری + partners_html: میزبانی وب پشتیبانی شده توسط %{ucl}، %{ic} و %{bytemark}، و سایر + %{partners}. + partners_ucl: مرکز VR UCL + partners_ic: کالج سلطنتی لندن + partners_bytemark: میزبانی Bytemark + partners_partners: شرکای تجاری + osm_offline: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر آفلاین است در حالی که کار تعمیر + و نگهداری دیتابیس ضروری انجام میگیرد. + osm_read_only: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر روی حالت فقط خواندنی است در حالی + که کار نگهداری و تعمیر دیتابیس ضروری انجام میگیرد. + donate: OpenStreetMap را با %{link} پشتیبانی کنید تا سخت افزار صندوق بروز رسانی + شوند. + help: کمک + about: درباره + copyright: حق طبع و نشر + community: انجمن + community_blogs: وبلاگهای انجمن + community_blogs_title: وبلاگ های کاربران انجمن OpenStreetMap + foundation: بنیاد + foundation_title: بنیاد OpenStreetMap + make_a_donation: + title: OpenStreetMap را با کمک های مالی پولی حمایت کنید + text: کمک مالی + learn_more: اطلاعات بیشتر + more: بیشتر + license_page: + foreign: title: درباره این ترجمه‌ها - native: - mapping_link: شروع به نقشه‌کشی - native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه - text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید. برای دیدن %{native_link} می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید + text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین برگردان فارسی و %{english_original_link}، + نوشتهٔ انگلیسی برتری دارد + english_link: اصل انگلیسی + native: title: درباره این صفحه - message: - inbox: - date: تاریخ - from: از + text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید. برای دیدن %{native_link} می + توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف + کنید. + native_link: نسخهٔ فارسی + mapping_link: شروع به نقشه‌کشی + legal_babble: + title_html: حق نشر و مجوز + intro_1_html: |- + OpenStreetMap داده باز است، تحت مجوز Open Data + Commons Open Database License (ODbL). + intro_2_html: شما برای کپی برداری، توزیع، انتقال و انطباق داده های ما آزاد هستید، + تا زمانی که معتبران و همکاران OpenStreetMap باشید. اگر شما تغییر دهید یا بسازید + داده های ما را، شما باید نتایج را فقط تحت همین مجوز توزیع کنید. اطلاعات کامل + کد قانونی حقوق + و وظایف شما را توضیح میدهد. + intro_3_html: |- + نقشه کشی در کاشی های نقشه ی ما، و مدارک ما، تحت مجوز Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0هستند ، مجوز (CC BY-SA). + credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap اعتبار بگیریم + credit_1_html: ما نیاز داریم که شما استفاده کنید از اعتبار “© همکاران + OpenStreetMap”. + credit_2_html: همچنین مطمئن باشید که پاک کردن داده ها تحت یک مجوز دیتابیس باز + است، و اگر از کاشی‌های نقشهٔ ما استفاده می‌کنید، نقشه‌برداری تحت مجوز CC + BY-SA است. میتوانید با پیونددادن به این + صفحه حق نشر متناوبا آن را انجام دهید، و به عنوان یک درخواست اگر شما توزیع + کنندهٔ نوع داده‌های OSM هستید، می‌توانید نام و پیوند را بطور مستقیم به مجوز + بدهید. در رسانه‌ها جاهایی که پیوندها مقدور نیستند(مثل کارهای چاپی)، پیشنهاد + می‌کنیم خوانندگان‌تان را به openstreetmap.org راهنمایی کنید(شاید با گسترش + 'OpenStreetMap' به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org، و اگر مناسب باشد، + به creativecommons.org. + credit_3_html: |- + برای یک نقشه الکترونیکی قابل مرور، اعتبار باید در گوشه ای از نقشه ظاهر شود. + برای مثال: + attribution_example: + alt: مثال برای چگونه OpenStreetMap را در صفحه ی وبی نسبت دهیم + title: مثال انتساب + more_title_html: پیدا کردن اطلاعات بیشتر + more_1_html: |- + درباره استفاده از داده های ما، و چگونه به ما اعتبار دهید بیشتر بخوانید، در Legal + FAQ. + more_2_html: اگرچه OpenStreetMap داده باز است، ما نمی توانیم API نقشه را به + رایگان در اختیار توسعه دهندگان شخص ثالث قرار دهیم. API + Usage Policy ما را ببینید، Tile + Usage Policy و Nominatim + Usage Policy. + contributors_title_html: همکاران ما + contributors_intro_html: 'شرکای ما هزاران شخص هستند. ما همچنین جواز علنی داده + از سازمان نقشه برداری ملی و دیگر منابع را شامل میشویم، در بین آنها:' + contributors_at_html: |- + Austria: Contains data from + Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg and + Land Tirol (under CC BY AT with amendments). + contributors_ca_html: |- + Canada: Contains data from + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), and StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Finland: Contains data from the + National Land Survey of Finland's Topographic Database + and other datasets, under the + NLSFI License. + contributors_fr_html: |- + France: Contains data sourced from + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Netherlands: Contains © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + New Zealand: Contains data sourced from + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + South Africa: Contains data sourced from + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + United Kingdom: Contains Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: برای اطلاعات بیشتر درباره این منابع و سایر منابع + مورد استفاده برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ، لطفاً این پیوند را نگاه کنید. + contributors_footer_2_html: ورود داده‌ها در OpenStreetMap به این معنی نیست که + ارائه‌دهندهٔ اصلی داده‌ها توسط OpenStreetMap تأییدشده، هر گونه ضمانتی فراهم + می‌کند، یا هر گونه مسئولیت را می‌پذیرد. + infringement_title_html: نقض کپی رایت + infringement_1_html: شرکای OSM یادآوری میکنند هرگز داده ای را از منابع حق نشر + اضافه نکنید(مثلا نقشه های گوگل یا نقشه های چاپ شده) بدون اجازه صریح از دارندگان + حق تکثیر. + infringement_2_html: اگر فکر می‌کنید که این حق نشر داده شده به‌طور نامناسب به + پایگاه داده‌های OpenStreetMap یا این سایت اضافه شده‌است، لطفاً به رویهٔ + حذف ما یا پرونده مستقیم در صفحهٔ + بایگانی برخط ما مراجعه کنید. + welcome_page: + title: خوش آمدید! + introduction_html: به OpenStreetMap خوش آمدید، نقشه‌ای رایگان و قابل ویرایش از + جهان. حالا که شما وارد سامانه شده‌اید، شما همهٔ شروط نقشه‌کشی را دارید. اینجا + یک راهنمایی سریع هست با مهمترین چیزهایی که شما به دانستنش نیاز دارید. + whats_on_the_map: + title: داخل نقشه چیست + on_html: OpenStreetMap مکانی برای کارهای نقشه کشی است که هر دو واقعی و + حاضر اند- شامل میلیون ها ساختمان، جاده، و سایر جزئیات در مورد مکان هاست. + شما میتوانید هرچه که در دنیای واقعی برایتان جالب است را نقشه کنید. + off_html: آنچه شامل نمیشود داده های خودرای مثل رتبه بندی، ویژگی های + تاریخی یا فرضی، و داده های منابع حق نشر شده اند. از نقشه های آنلاین یا کاغذی + کپی نکنید، مگر اینکه اجازه ی ویژه داشته باشید. + basic_terms: + title: شرایط اساسی برای نقشه برداری + paragraph_1_html: OpenStreetMap مقداری زبان ویژه خود دارد. اینجا چند کلمه ی + کلیدی هست که بصورت دستی آمده اند. + editor_html: ویرایشگر یک برنامه یا وبسایت است که با استفاده + از آن میتوانید نقشه را ویرایش کنید. + node_html: گره یک نقطه روی نقشه است، مثل یک رستوران تنها یا + یک درخت. + way_html: راه یک خط یا فضا است، مثل یک رود، نهر آب، برکه یا + ساختمان. + tag_html: برچسب یک بیت داده درباره ی یک گره یا راه است، شبیه + نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده. + questions: + title: سؤالی هست؟ + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap چندین منبع برای یادگیری پیرامون پروژه، پرسش و پاسخ به پرسش، و بحث مشترک و مباحث نقشه برداری مستند دارد. + برای کمک اینجا بروید. + start_mapping: شروع نقشه کشی + add_a_note: + title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یک یادداشت اضافه کنید! + paragraph_1_html: "اگر فقط چیزهای کوچکی را میخواهید ترمیم کنید و زمانی برای + ثبت نام و یادگیری ویرایش ندارید، \nافزودن یک یادداشت خیلی ساده است." + paragraph_2_html: |- + فقط بروید به نقشه و روی آیکون یادداشت کلیک کنید: + . اینجوری یک علامت گذار به نقشه اضافه می‌شود، که می‌توانید با کشیدن جابجایش کنید. پیامتان را اضافه کنید، بعد روی ذخیره کلیک کنید، و سایر نقشه کشان بررسی خواهند کرد. + fixthemap: + title: گزارش مشکل / تعمیر نقشه + how_to_help: + title: چگونه کمک کنید + join_the_community: + title: به جمع ما بپیوندید + explanation_html: اگر مشکلی با داده های نقشهٔ ما دارید به عنوان مثال جاده‌ای + یا نشانی‌ای گم شده‌است، بهترین راه برای اقدام به عضویت جامعهٔ اپن‌استریت‌مپ + بپیوندید و داده‌ها را خودتان اضافه یا تعمیر کنید. + add_a_note: + instructions_html: |- + فقط یا آیکون مشابه در نمایش نقشه را کلیک کنید. + این یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد کرد، که شما می‌توانید با کشیدن آن را حرکت دهید. پیام خود را اضافه کنید، سپس دکمه ذخیره را کلیک کنید، و نقشه های دیگر بررسی خواهند‌شد. + other_concerns: + title: نگرانی‌های دیگر + explanation_html: اگر شما نگران این هستید که چطور اطلاعات ما مورد استفاده قرار + می‌گیرد یا درباره درباره محتوا با copyright page + ما برای اطلاعات قانونی بیشتر تماس بگیرید، یا به طور مناسبی با OSMF + working group تماس بگیرید. + help_page: + title: کمک گرفتن + introduction: OpenStreetMap چندین منبع برای یادگیری پیرامون پروژه، پرسش و پاسخ + به پرسش، و بحث مشترک و مباحث نقشه برداری مستند دارد. + welcome: + url: /welcome + title: به OSM خوش آمدید + description: با این آموزش ساده که در بر دارنده مبانی OpenStreetMap است آغاز + کنید. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide + title: راهنمای مبتدیان + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + description: یک سؤال بپرسید یا پاسخ ها را ببینید در سایت پرسش و پاسخ OSM. + mailing_lists: + title: فهرست ایمیل‌ها + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: سویچ به OSM + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: برای مستندات عمیق OSM ویکی را مرور کنید. + about_page: + next: بعدی + copyright_html: ©OpenStreetMap
contributors + used_by: '%{name} در صدها وب سایت، برنامه های موبایل، و وسایل سخت افزاری داده + های نقشه را قدرت داده است' + lede_text: OpenStreetMap توسط جامعه ای از نقشه کشان ساخته شده که نگه داری و کمک + میکنند داده ها یی درباره ی جاده ها، مسیر های پیاده روی، کافه ها، ایستگاه های + راه آهن، و خیلی بیشتر، در سرتاسر جهان. + local_knowledge_title: دانش محلی + local_knowledge_html: OpenStreetMap بر دانش محلی تاکید دارد. همکاران از تصاویر + هوایی، دستگاه های GPS، و نقشه های حوزه تکنولوژی پایین بمنظور دقت و بروز بودن + OSM استفاده میکنند. + community_driven_title: نوع جامعه گرایی + community_driven_html: |- + انجمن OpenStreetMap گوناگون، پرشور، و هر روز در حال رشد است. + همکاران ما عبارت اند از: نقشه کشان علاقه مند، متخصصان GIS، مهندسین اجرایی در سرور های OSM، نقشه کشی بشردوستان در مناطق فاجعه زده، و خیلی بیشتر. + برای یادگیری بیشتر درباره ی انجمن، یادداشت های روزانه کاربر، وبلاگ های انجمن، و وبسایت بنیاد OSM را ببینید. + open_data_title: داده های باز + open_data_html: 'OpenStreetMap داده بازاست: شما آزادید آنرا برای هر منظور + و مقصودی استفاده کنید تا وقتی که اعتبار OpenStreetMap و همکارانش را دارید. اگر + شما داده ها را در روش های خاص تغییر دهید یا بسازید، شما باید نتایج را تحت همین + مجوز توزیع کنید. صفحه ی حق نشر و مجوز را + برای راهنمایی ببینید.' + legal_title: قانونی + partners_title: شرکای تجاری + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} در یادداشت روزانه شما نظر داد' + hi: سلام %{to_user} ، + header: '%{from_user} روی آخرین یادداشت روزانه ی OpenStreetMap شما با موضوع + %{subject} نظر داد:' + footer: همچنین میتوانید نظر را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{commenturl} + نظر دهید یا در %{replyurl} پاسخ دهید + message_notification: + hi: سلام %{to_user}, + header: '%{from_user} از طریق OpenStreetMap یک پیام با موضوع %{subject} برای + شما فرستاده:' + footer_html: همپنین میتوانید پیام را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{replyurl} + پاسخ دهید + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} شما را بعنوان دوست اضافه کرد' + had_added_you: '%{user} در OpenStreetMap شما را بعنوان دوست افزود.' + see_their_profile: میتوانید نمایه کاربری اش را در %{userurl} ببینید. + befriend_them: همچنین میتوانید در %{befriendurl} او را بعنوان دوست اضافه کنید. + gpx_notification: + greeting: سلام ، + your_gpx_file: پرونده ی GPX شما اینگونه است + with_description: با توضیحات + and_the_tags: 'و برچسب های زیر:' + and_no_tags: و بدون برچسب. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] وارد سازی GPX ناموفق' + failed_to_import: 'وارد سازی ناموفق، خطا اینجاست:' + more_info_1: اطلاعات بیشتر درباره ی شکست وارد سازی GPX و چگونگی اجتناب از + آن + more_info_2: 'آنها را می‌توان اینجا یافت:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] وارد سازی GPX موفق' + loaded_successfully: با موفقیت لود شد با %{trace_points} از %{possible_points} + نقاط ممکن. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] به OpenStreetMap خوش آمدید' + greeting: ‎سلام، + created: کسی (امیدواریم شما) یک حساب در %{site_url} ایجاد کرد. + confirm: 'قبل از اینکه ما کار دیگری انجام دهیم، نیاز داریم که تأیید شود این + درخواست از شما آمده، پس اگر این چنین است لطفاً برای تأیید حسابتان روی پیوند + زیر کلیک کنید:' + welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، ما به شما برخی از اطلاعات اضافی + را ارائه میدهیم تا بتوانید شروع کنید. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] ایمیلتان را تأیید کنید' + email_confirm_plain: + greeting: سلام ، + hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url} + به %{new_address}. + click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک کنید. + email_confirm_html: + greeting: سلام ، + hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url} + به %{new_address}. + click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] درخواست تنظیم مجدد رمز عبور' + lost_password_plain: + greeting: سلام ، + hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که بر روی حساب کاربری این آدرس + ایمیل در openstreetmap.org رمز عبورش تنظیم مجدد شود. + click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد رمز عبور لطفاً روی پیوند زیر + کلیک کنید. + lost_password_html: + greeting: سلام ، + hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که بر روی حساب کاربری این آدرس + ایمیل در openstreetmap.org رمز عبورش تنظیم مجدد شود. + click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید. + note_comment_notification: + anonymous: کاربر ناشناس + greeting: ‎سلام ، + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشت شما نظر داده است' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشتی که شما به آن علاقه + مندید نظر داد' + your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشت های نقشه ی شما نزدیک %{place} + نظر گذاشت.' + commented_note: '%{commenter} روی یادداشت نقشه که شما در آن نظر داده اید نظر + داد. این یادداشت نزدیک %{place} است.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های شما را برطرف + کرده است' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های مورد علاقه + ی شما را برطرف کرد' + your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه شما در نزدیک %{place} را + برطرف ساخت.' + commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه که شما در آن نظر گذاشته + اید را برطرف ساخت. یادداشت نزدیک %{place} است.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های شما را دوباره + فعال کرد' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های مورد علاقه + ی شما را دوباره فعال کرد' + your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه شما در نزدیک %{place} را + دوباره فعال کرد.' + commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه که شما در آن نظر گذاشته + اید را دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک %{place} است.' + details: اطلاعات بیشتر درباره ی یادداشت در %{url} یافت می‌شود. + changeset_comment_notification: + greeting: سلام ، + commented: + partial_changeset_without_comment: بدون نظر + message: + inbox: + title: صندوق دریافت my_inbox: صندوق دریافتی من outbox: صندوق خروجی + messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید + new_messages: + one: '%{count} پیام تازه' + other: '%{count} پیام تازه' + old_messages: + one: '%{count} پیام قدیمی' + other: '%{count} پیام قدیمی' + from: از subject: عنوان - title: صندوق دریافتی - message_summary: - delete_button: حذف + date: تاریخ + no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link} + ارتباط برقرار نمی کنید؟ + people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک + message_summary: + unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده read_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده reply_button: پاسخ - unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده - new: - back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی + delete_button: حذف + new: + title: فرستادن پیام + send_message_to: فرستادن پیام تازه به %{name} + subject: عنوان body: بدنه + send_button: ارسال + back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت message_sent: پیام فرستاده شد - send_button: بفرست - send_message_to: فرستادن پیام به %{name} - subject: عنوان - title: فرستادن پیام - no_such_message: + limit_exceeded: شما اخیرا تعداد زیادی پیام ارسال کرده اید. لطفاً قبل از تلاش + برای ارسال موارد بیشتر کمی صبر کنید. + no_such_message: title: چنین پیغامی وجود ندارد - outbox: - date: تاریخ + heading: چنین پیغامی وجود ندارد + body: متأسفانه هیچ پیامی با شناسه کاربری نیست. + outbox: + title: صندوق خروجی + my_inbox: '%{inbox_link} من' inbox: صندوق دریافتی - my_inbox: "%{inbox_link} من" outbox: صندوق خروجی - subject: عنوان - title: صندوق خروجی + messages: + one: شما %{count} پیام ارسال شده دارید + other: شما %{count} پیام ارسال شده دارید to: به - read: - back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی + subject: عنوان date: تاریخ + no_sent_messages: شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link} + ارتباط برقرار نمیکنید؟ + people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک + reply: + wrong_user: شما به عنوان %{user} وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست پاسخش + را داده‌اید به این شناسه ارسال نشده‌است. برای امکان پاسخ‌دادن لطفاً بعنوان + کاربر صحیح وارد سامانه شوید. + read: + title: خواندن پیام from: از - reading_your_sent_messages: خواندن پیام‌هایی که فرستاده‌اید - reply_button: پاسخ subject: عنوان - to: به + date: تاریخ + reply_button: پاسخ unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده - sent_message_summary: + back: عقب + to: به + wrong_user: شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست خواندنش + را داده‌اید توسط کاربر ارسال نشده یا به او ارسال نشده‌است. برای امکان خواندن + لطفاً به عنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید. + sent_message_summary: delete_button: حذف - notifier: - diary_comment_notification: - hi: سلام %{to_user} ، - email_confirm_html: - greeting: سلام ، - email_confirm_plain: - greeting: سلام ، - gpx_notification: - greeting: سلام ، - with_description: با توضیحات - lost_password_html: - greeting: سلام ، - lost_password_plain: - greeting: سلام ، - message_notification: - hi: سلام %{to_user}, - signup_confirm_html: - greeting: سلام! - signup_confirm_plain: - greeting: سلام! - oauth_clients: - edit: - submit: ویرایش - form: - name: نام - site: - index: - license: - project_name: پروژه OpenStreetMap - key: - table: - entry: - cemetery: گورستان - farm: مزرعه + mark: + as_read: پیام به عنوان خوانده شده علامت گذاری شد + as_unread: پیام به عنوان خوانده نشده علامتگذاری شد + delete: + deleted: پیام حذف شد + site: + index: + js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوا اسکریپت را پشتیبانی نمی کند، + یا جاوا اسکریپت را غیر فعال کرده اید. + js_2: OpenStreetMap برای لیز خوردن نقشه هایش از جاوا اسکریپت استفاده می کند. + permalink: پیوند ثابت + shortlink: پیوند کوتاه + createnote: افزودن یادداشت + license: + copyright: حق نشر OpenStreetMap و شرکا، تحت یک مجوز باز است + remote_failed: ویرایش ناموفق - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor لوذ شده و گزینه + ی کنترل از راه دور فعال است + edit: + not_public: شما ویرایش هایتان را عمومی تنظیم نکرده اید. + not_public_description: شما دیگر نمی توانید نقشه را ویرایش کنید مگر اینکه این + کار را انجام دهید. می توانید در %{user_page} ویرایش هایتان را بعنوان عمومی + تنظیم کنید. + user_page_link: صفحهٔ کاربر + anon_edits_link_text: پیدا کنید چرا این وضعیت است. + flash_player_required: برای استفاده از Potlatch, ویرایشگر فلش OpenStreetMap + به فلش پلیر نیاز دارید. میتوانید آنرا + از Adobe.com دانلود کنید. همچنین + چندین گزینه ی دیگر برای ویرایش OpenStreetMap موجود است. + potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch، + اگر ویرایش در حالت زنده است، باید راه یا نقطه ی فعلی را عدم انتخاب کنید، یا + اگر دکمه ی ذخیره دارید روی آن کلیک کنید.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید.( برای ذخیره در Potlatch + 2، شما باید ذخیره را کلیک کنید.) + id_not_configured: iD پیکربندی نشده است + no_iframe_support: مرورگر شما فریم های HTML که برای این ویژگی لازم است را پشتیبانی + نمی کند. + sidebar: + search_results: نتایج جستجو + close: بستن + search: + search: جستجو + get_directions: دریافت مسیرها + get_directions_title: یافتن مسیرهای بین دو نقطه + from: از + to: به + where_am_i: من کجا هستم؟ + where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید + submit_text: برو + key: + table: + entry: + motorway: اتوبان + trunk: بزرگراه + primary: جادهٔ اصلی + secondary: جاده دوم + unclassified: جاده طبقه بندی نشده + track: پیگیری + bridleway: راه حیوان رو + cycleway: راه دوچرخه + footway: راه پیاده + rail: راه‌آهن + subway: مترو + tram: + - راه آهن سبک + - قطار برقی + cable: + - ماشین کابلی + - صندلی بالابر + runway: + - باند فرودگاه + - فرود به صحن + apron: + - صحن فرودگاه + - پایانه + admin: مرز اداری forest: جنگل + wood: چوب golf: زمین گلف - lake: - - دریاچه - motorway: اتوبان park: پارک - runway: - - باند فرودگاه - school: - - مدرسه - - دانشگاه - subway: مترو - summit: - - قله - - قله - trunk: بزرگراه - search: - search: جستجو - search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' مثالها ادامه..." - submit_text: برو - where_am_i: من کجا هستم؟ - sidebar: - close: بستن - search_results: نتایج جستجو - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما فرستاده خواهد شد. - upload_trace: ارسال ردیابی جی‌پی‌اس - delete: - scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن - edit: - description: "شرح:" - download: بارگیری + resident: منطقه مسکونی + common: + - عمومی + - علفزار + retail: منطقه خرده فروشی + industrial: منطقه صنعتی + commercial: منطقه تجاری + heathland: Heathland + lake: + - دریاچه + - مخزن + farm: مزرعه + brownfield: مکان جهت ساخت + cemetery: گورستان + allotments: تقسیم بندی شده + pitch: زمین ورزشی + centre: مرکز ورزشی + reserve: طبیعت حفاظت شده + military: منطقه نظامی + school: + - مدرسه + - دانشگاه + building: ساختمان مهم + station: ایستگاه راه آهن + summit: + - قله + - قله + tunnel: پوشش خط چین شده = تونل + bridge: پوشش سیاه = پل + private: دسترسی شخصی + destination: دسترسی به مقصد + construction: جاده در دست ساخت + richtext_area: edit: ویرایش - filename: "نام پرونده:" - heading: ویرایش رهگیری %{name} + preview: پیش‌نمایش + markdown_help: + title_html: تجزیه با نشانه + گذار + headings: عنوان‌ ها + heading: عنوان + subheading: عنوان فرعی + unordered: لیست نا مرتب + ordered: فهرست مرتب شده + first: اولین مورد + second: دومین مورد + link: پیوند + text: متن + image: تصویر + alt: دگرسازی متن + url: نشانی اینترنتی + trace: + visibility: + private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص) + public: عمومی (نمایش نقاط نامرتب در فهرست پیگیری ها بعنوان ناشناس) + trackable: قابل پی‌گیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس + به اشتراک بگذارید) + identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتب‌شده بر اساس زمان را در فهرست پی‌گیری به + عنوان قابل تشخیص نشان دهید) + create: + upload_trace: بارگذاری پیگیری GPS + trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده + است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، ایمیلی به شما فرستاده + خواهد شد. + edit: + title: ویرایش پیگیری %{name} + heading: ویرایش پیگیری %{name} + filename: 'نام پرونده:' + download: دریافت + uploaded_at: 'بارگذاری شد:' + points: 'نقاط:' + start_coord: 'شروع مختصات:' map: نقشه - owner: "مالک:" - points: "نقاط:" - save_button: ذخیرهٔ تغییرات - start_coord: "شروع مختصات:" - tags: "برچسب‌ها:" + edit: ویرایش + owner: 'مالک:' + description: 'شرح:' + tags: 'برچسب‌ها:' tags_help: ویرگول مرزبندی شده - title: ویرایش رهگیری %{name} - uploaded_at: ":بارگذاری شد" - visibility: "پدیداری:" + save_button: ذخیرهٔ تغییرات + visibility: 'پدیداری:' visibility_help: به چه معنی است؟ - list: - public_traces: مسیر‌های جی‌پی‌اس عمومی - public_traces_from: مسیر جی‌پی‌اس عمومی از %{user} - tagged_with: با %{tags} برچسب بزنید - your_traces: آثار جی‌پی‌اس شما - make_public: - made_public: رسم‌کردن عمومی - offline: - heading: ذخیره بدون اینترنت جی‌پی‌اس - message: ذخیره جی‌پی‌اس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس می‌باشد - offline_warning: - message: سامانه بارگذاری جی‌پی‌اکس غیرقابل دسترس می‌باشد - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} پیش" - by: توسط - count_points: "%{count} نقطه" - edit: ویرایش - edit_map: ویرایش نقشه - identifiable: قابل شناسایی - in: در - map: نقشه - more: بیشتر - pending: انتظار - private: خصوصی - public: عمومی - trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری - trackable: قابل رهگیری - view_map: نمایش نقشه - trace_form: - description: توضیح - help: راهنما - tags: برچسب‌ها + trace_form: + upload_gpx: 'بارگذاری پرونده ی GPX:' + description: 'توضیحات:' + tags: 'برچسب‌ها:' tags_help: ویرگول مرزبندی شده + visibility: 'پدیداری:' + visibility_help: این به چه معناست؟ upload_button: بارگذاری - upload_gpx: ارسال پرونده GPX - visibility: پدیداری - visibility_help: حد وسط این چیست؟ - trace_header: - see_all_traces: دیدن همه رهگیری‌ها - see_your_traces: دیدن تمام رهگیری‌های شما - upload_trace: بارگذاری یک رهگیری - trace_optionals: + help: کمک + trace_header: + upload_trace: بارگذاری یک پیگیری + see_all_traces: دیدن همه پیگیری ها + see_your_traces: دیدن تمام پیگیری های شما + traces_waiting: + one: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید + قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود. + other: شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام‌شدن منتظر + بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود. + trace_optionals: tags: برچسب‌ها - trace_paging_nav: - showing_page: نمایش صفحه %{page} - view: - delete_track: حذف این رهگیری - description: "شرح:" - download: بارگیری - edit: ویرایش - edit_track: ویرایش این رهگیری - filename: "نام پرونده:" - heading: دیدن رهگیری %{name} + view: + title: دیدن پیگیری %{name} + heading: دیدن پیگیری %{name} + pending: انتظار + filename: 'نام پرونده:' + download: دریافت + uploaded: 'بارگذاری شد:' + points: 'نقاط:' + start_coordinates: 'شروع مختصات :' map: نقشه + edit: ویرایش + owner: 'مالک:' + description: 'شرح:' + tags: 'برچسب‌ها:' none: هیچ کدام - owner: "مالک:" + edit_track: ویرایش این پیگیری + delete_track: حذف این پیگیری + trace_not_found: پیگیری یافت نشد! + visibility: 'پدیداری:' + trace_paging_nav: + showing_page: صفحه %{page} + older: پیگیری های قدیمی تر + newer: پیگیری‌های تازه‌تر + trace: pending: انتظار - points: "نقاط:" - start_coordinates: "شروع مختصات :" - tags: "برچسب‌ها:" - title: دیدن رهگیری %{name} - trace_not_found: رهگیری یافت نشد! - uploaded: ":بارگذاری شد" - visibility: "پدیداری:" - visibility: - identifiable: " قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)" - private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص) - public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس نمایش دهید( - trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید - user: - account: - contributor terms: - agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید - agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند - heading: "شرایط شرکت‌کنندگان:" - link text: این چیست؟ - not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید - review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید - current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:" - delete image: حذف تصویر فعلی - email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود) - flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. - flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پست‌الکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پست‌الکترونیک جدید چک کنید - home location: "موقعیت خانه:" - image: "تصویر :" - image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کار) - keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی - latitude: "عرض جغرافیایی:" - longitude: "طول جغرافیایی:" - make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن + count_points: '%{count} نقطه' + ago: '%{time_in_words_ago} پیش' + more: بیشتر + trace_details: مشاهده جزئیات پیگیری + view_map: نمایش نقشه + edit: ویرایش + edit_map: ویرایش نقشه + public: عمومی + identifiable: قابل شناسایی + private: خصوصی + trackable: قابل رهگیری + by: توسط + in: در + map: نقشه + list: + public_traces: پیگیری های GPS عمومی + your_traces: پیگیری های GPS شما + public_traces_from: پیگیری های GPS عمومی از %{user} + description: مرور آخرین پیگیری های GPS بارگذاری شده + tagged_with: با %{tags} برچسب خورده + empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. بارگذاری پیگیری + تازه یا درباره ی پیگیری کردن GPS بیشتر بخوانید در صفحه + ی ویکی. + delete: + scheduled_for_deletion: پی‌گیری برای حذف برنامه ریزی شده + make_public: + made_public: پیگیری عمومی ایجاد شده + offline_warning: + message: سامانهٔ بارگذاری جی‌پی‌اکس در حال حاضر در دسترس نیست + offline: + heading: ذخیره سازی آفلاین GPX + message: ذخیره‌سازی پروندهٔ جی‌پی‌اکس و سامانهٔ بارگذاری در حال حاضر در دسترس + نیست. + georss: + title: پیگیری های GPS OpenStreetMap + description: + description_with_count: + one: پرونده GPX با %{count} نقطه از %{user} + other: ' پرونده GPX با %{count} نقطه از %{user}' + description_without_count: پرونده GPX از %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: بنظر می‌رسد که کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه + کوکی‌ها را روی مرورگرتان فعال کنید. + require_moderator: + not_a_moderator: برای انجام آن عمل نیاز هست مدیر باشید. + setup_user_auth: + blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً وارد رابط + کاربری وب شوید. + need_to_see_terms: دسترسی شما به API بطور موقت معلق شده‌است. برای مشاهدهٔ شرایط + شرکت‌کننده لطفاً وارد رابط کاربری وب شوید. نیاز به موافقت شما نیست، ولی باید + حتماً آن‌ٰها را ببینید. + oauth: + oauthorize: + title: دسترسی اجازه دادن به حسابتان + request_access: برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حسابتان %{user} + را دارد. لطفاً بررسی کنید که می‌خواهید برنامه به قابلیت‌های زیر دسترسی داشته + باشد. ممکن است چند تا یا فقط تعدادی را که دوست دارید انتخاب کنید. + allow_to: 'برنامه سرویس گیرنده اجازه میدهد به:' + allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربری شما. + allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربری شما. + allow_write_diary: ایجاد یادداشت روزانه، نظر و ایجاد دوستان. + allow_write_api: تغییر نقشه. + allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شما. + allow_write_gpx: بارگذاری پیگیری‌های GPS. + allow_write_notes: تغییر یادداشت ها. + oauthorize_success: + title: درخواست اجازه دادن مجاز است + allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید. + verification: کد تأیید %{code} است. + oauthorize_failure: + title: درخواست اجازه دادن انجام نشد + denied: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را ندادید. + invalid: نشانه مجوز معتبر نیست. + revoke: + flash: شما نشانه را برای %{application} باطل کردید + oauth_clients: + new: + title: ثبت‌نام یک برنامهٔ تازه + submit: ثبت نام + edit: + title: ویرایش برنامه تان + submit: ویرایش + show: + title: جزئیات OAuth برای %{app_name} + key: 'کلید مصرف کننده:' + secret: 'کد مخفی مصرف کننده:' + url: 'آدرس درخواست نشانه:' + access_url: 'آدرس دسترسی نشانه:' + authorize_url: 'آدرس authorise:' + support_notice: ما امضا های HMAC-SHA1 (پیشنهاد شده) و RSA-SHA1 را پشتیبانی می + کنیم. + edit: ویرایش جزئیات + delete: حذف مصرف کننده + confirm: آیا مطمئن هستید؟ + requests: 'مجوز های زیر از سوی کاربر درخواست شده:' + allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربرانشان. + allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربرانشان. + allow_write_diary: ایجاد یادداشت های روزانه، نظر و ایجاد دوستان. + allow_write_api: تغییر نقشه. + allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شان. + allow_write_gpx: بارگذاری پیگیری‌های GPS. + allow_write_notes: تغییر یادداشت ها. + index: + title: جزئیات OAuth من + my_tokens: برنامه های مجاز شده ی من + list_tokens: 'نشانه های زیر برای برنامه ی به نام شما صادر شده:' + application: نام برنامه + issued_at: صادر شده در + revoke: باطل کردن! + my_apps: برنامه های سرویس گیرنده ی من + no_apps: آیا برنامه ای دارید که بخواهید برای استفاده بوسیله ی %{oauth} استاندارد + ما آنرا ثبت نام کنید؟ شما باید برنامه ی تحت وب خود را ثبت نام کنید قبل از + اینکه بتواند در این خدمات OAuth درخواست کند. + registered_apps: 'شما برنامه های سرویس گیرنده ی زیر را ثبت کرده اید:' + register_new: ثبت نام برنامه ی شما + form: + name: نام + required: موردنیاز + url: آدرس برنامه اصلی + callback_url: آدرس پاسخ به تماس + support_url: آدرس پشتیبانی + requests: 'مجوز های زیر از کاربر درخواست شده:' + allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربرانشان. + allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربرانشان. + allow_write_diary: ایجاد یادداشت های روزانه، نظر و ایجاد دوستان. + allow_write_api: تغییر نقشه. + allow_read_gpx: خواندن پیگیری های GPS شخصی شان. + allow_write_gpx: بارگذاری پیگیری‌های GPS. + allow_write_notes: تغییر یادداشت ها. + not_found: + sorry: پوزش، %{type} یافت نمی شود. + create: + flash: اطلاعات با موفقیت ثبت نام شد + update: + flash: بروز رسانی اطلاعات سرویس گیرنده موفقیت آمیز بود + destroy: + flash: ثبت نام برنامه ی سرویس گیرنده از بین رفت + user: + login: + title: ورود + heading: ورود + email or username: 'آدرس ایمیل یا نام کاربری:' + password: 'کلمه عبور:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: مرا به خاطر بسپار + lost password link: کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟ + login_button: ورود + register now: اکنون ثبت نام شود + with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان + وارد شوید:' + new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟ + to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب + داشته باشید. + create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه زمان می برد. + no account: حساب کاربری ندارید؟ + account not active: پوزش، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.
لطفاً از پیوندی که + در ایمیل تأییدتان بود برای فعال‌سازی حسابتان استفاده کنید، یا یک + ایمیل تأیید تازه درخواست دهید. + account is suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود شده‌است. +
لطفاً تماس بگیرید با مدیر سایت اگر می‌خواهید + آنرا مطرح کنید. + auth failure: پوزش، با این اطلاعات نمی توان وارد شد. + openid_logo_alt: ورود با OpenID + auth_providers: + openid: + title: ورود با OpenID + alt: ورود با نشانی OpenID + google: + title: ورود با گوگل + alt: ورود با OpenID گوگل + yahoo: + title: ورود با یاهو + alt: ورود با OpenID یاهو + wordpress: + title: ورود با وردپرس + alt: ورود با OpenID وردپرس + aol: + title: ورود با AOL + alt: ورود با OpenID AOL + logout: + title: خروج + heading: خروج از OpenStreetMap + logout_button: خروج + lost_password: + title: فراموشی کلمه عبور + heading: کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟ + email address: 'آدرس ایمیل:' + new password button: تنظیم مجدد کلمه عبور + help_text: ایمیلی را که هنگام ثبت نام استفاده کرده‌اید وارد کنید، ما پیوندی + به آن می‌فرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن رمز عبورتان را مجدد تنظیم کنید. + notice email on way: متاسفیم که آنرا گم کرده اید :-( اما ایمیلی در راه است که + میتوانید بزودی آنرا مجدد تنظیم کنید. + notice email cannot find: آن آدرس ایمیل یافت نشد، متأسفیم. + reset_password: + title: تنظیم مجدد کلمه عبور + heading: تنظیم مجدد کلمه عبور برای %{user} + password: 'کلمه عبور:' + confirm password: 'تأیید گذرواژه:' + reset: تنظیم مجدد کلمه عبور + flash changed: کلمه عبور شما تغییر کرده است. + flash token bad: نشانه را نیافتید؟ آدرس را برسی کنید شاید یافتید. + new: + title: ثبت نام + no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب + کاربری شما مقدور نیست. + contact_webmaster: لطفاً با مدیر + سایت برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی می‌کنیم + به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم. + about: + header: رایگان و قابل ویرایش + html: |- +

بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً توسط افرادی مثل شما ساخته‌شده و برای تعمیر، به‌روزرسانی، دریافت و استفاده برای هر کسی آزاد است.

+

برای شروع کمک ثبت نام کنید. برای تأیید حساب‌تان ایمیلی می‌فرستیم.

+ license_agreement: وقتی ایمیلتان را تأیید کردید نیاز است که با شرایط + همکاری موافقت کنید. + email address: 'آدرس ایمیل:' + confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:' + not displayed publicly: به عموم نشان داده نمیشود (حفظ حریم + خصوصیرا ببینید) + display name: 'نام نمایشی:' + display name description: ' نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می + توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید.' + external auth: 'اعتبار طرف سوم:' + password: 'کلمه عبور:' + confirm password: 'تأیید گذرواژه:' + use external auth: استفاده از طرف سوم برای ورود + auth no password: با استفاده از طرف سوم نیازی به گذروآه نیست ولی هنوز نیاز به + اتصال به سرور آنهاست. + continue: ثبت نام + terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط شرکت کنندگان تازه! + terms declined: متاسفیم که تصمیم گرفتید شرایط شرکت کننده تازه را نپذیرید. برای + اطلاعات بیشتر، این صفحه ویکیرا ببینید. + terms: + title: شرایط شرکت‌کنندگان + heading: شرایط شرکت کنندگان + read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفاً این توافق‌نامه + را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این + توافق‌نامه را قبول دارید. + consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را اجازه میدهم + که به صورت عمومی انتشار یابد + consider_pd_why: این چیست؟ + guidance: 'اطلاعات برای کمک به درک این شرایط: human readable + summaryو برخی از ترجمه های غیر رسمی' + agree: موافقت + decline: رد کردن + you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط شرکت کنندهٔ + جدید را بپذیرید یا رد کنید. + legale_select: 'كشور محل سكونت:' + legale_names: + france: فرانسه + italy: ایتالیا + rest_of_world: دیگر نقاط جهان + no_such_user: + title: چنین کاربری وجود ندارد + heading: کاربر %{user} وجود ندارد + body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نحوه نوشتن تان + را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است. + view: + my diary: یادداشت روزانه ی من + new diary entry: ورودی یادداشت روزانه تازه + my edits: ویرایش های من + my traces: پیگیری‌ های من + my notes: یادداشت های من + my messages: پیام های من + my profile: نمایه ی من my settings: تنظیمات من - new email address: "رایانامهٔ جدید:" - new image: افزون یک تصویر - no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانه‌تان نیستید - preferred editor: "ویرایشگر مرجع:" - preferred languages: "زبان برگزیده:" - profile description: "توصیف نمایه:" - public editing: - disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایش‌های قبلی به‌صورت ناشناس هستند - disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟ + my comments: نظرات من + oauth settings: تنظیمات oauth + blocks on me: بلوک های بر من + blocks by me: بوک های توسط من + send message: ارسال پیام + diary: یادداشت روزانه + edits: ویرایش‌ ها + traces: پیگیری ها + notes: یادداشت های نقشه + remove as friend: لغو دوستی + add as friend: افزودن دوست + mapper since: 'نقشه‌برداری از:' + ago: (%{time_in_words_ago}قبل) + ct status: 'شرایط شرکت کنندگان:' + ct undecided: بلاتکلیف + ct declined: رد شده + ct accepted: پذیرفته شده %{ago} قبل + latest edit: 'آخرین ویرایش %{ago}:' + email address: 'آدرس ایمیل:' + created from: 'ایجادشده از:' + status: 'وضعیت:' + spam score: 'امتیاز هرزنامه:' + description: شرح + user location: موقعبت کاربر + if set location: مکان خانه تان را در صفحه ی %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران + نزدیک تان را ببینید. + settings_link_text: تنظیمات + your friends: دوستان شما + no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید + km away: '%{count} کیلومتر فاصله' + m away: '%{count} متر فاصله' + nearby users: دیگر کاربران نزدیک + no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است + role: + administrator: این کاربر سرپرست است + moderator: این کاربر مدیر است + grant: + administrator: اجازه ی دسترسی به سرپرست + moderator: اجازه ی دسترسی به محیط + revoke: + administrator: لغو دسترسی سرپرست + moderator: لغو دسترسی مدیر + block_history: بلوک های دریافتی + moderator_history: بلوک های داده شده + comments: نظرات + create_block: بلوک کردن این کاربر + activate_user: فعال کردن این کاربر + deactivate_user: غیر فعال کردن این کاربر + confirm_user: تأیید این کاربر + hide_user: مخفی کردن این کاربر + unhide_user: آشکار ساختن این کاربر + delete_user: حذف این کاربر + confirm: تأیید + friends_changesets: تغییرات انجام شده ی دوستان + friends_diaries: یادداشت های روزانه ی دوستان + nearby_changesets: تغییرات انجام شده ی کاربران نزدیک + nearby_diaries: یادداشت های روزانه ی کاربران نزدیک + popup: + your location: مکان شما + nearby mapper: نقشه کش نزدیک + friend: دوست + account: + title: ویرایش حساب + my settings: تنظیمات من + current email address: 'آدرس ایمیل فعلی:' + new email address: 'آدرس ایمیل جدید:' + email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نمی شود) + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: این چیست؟ + public editing: + heading: 'ویرایش عمومی:' enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: این چیست؟ - heading: "ویرایش عمومی:" - public editing note: + disabled: غیر فعال شده و نمیتوان ویرایش کرد، همه ی ویرایش های قبلی بصورت ناشناس + اند. + disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟ + public editing note: heading: ویرایش عمومی - replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید" - return to profile: بازگشت به محل مشخصات - save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:" - title: "ویرایش حساب:" - update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید موقعیت خانه را به روز کنم ؟ - confirm: + text: هم اکنون ویرایش های شما ناشناس اند و مردم نمی توانند مکان شما را ببینند + یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده اید و اجازه به مردم + برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب سایت، روی دکمه ی زیر کلیک کنید. از + تغییرات 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند نقشه را ویرایش کنند. (دلیل را پیدا کنید). + + contributor terms: + heading: 'شرایط شرکت‌کنندگان:' + agreed: شما باید با شرایط کاربرهای تازه موافقت کنید. + not yet agreed: شما هنوز با شرایط شرکت کنندگان تازه موافقت نکردید. + review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایط شرکت کنندگان + را مطالعه و موافقت کنید. + agreed_with_pd: شما اعلام کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند. + link text: این چیست؟ + profile description: 'شرح نمایه:' + preferred languages: 'زبان های برگزیده:' + preferred editor: 'ویرایشگر برگزیده:' + image: 'تصویر :' + gravatar: + gravatar: استفاده از Gravatar + link text: این چیست؟ + new image: افزون یک تصویر + keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی + delete image: حذف تصویر فعلی + replace image: ' تصویر فعلی را جایگزین کنید' + image size hint: (مربع عکس‌ها حداقل 100 در 100 بهترین کاریی را دارد) + home location: 'موقعیت خانه:' + no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید. + latitude: 'عرض جغرافیایی:' + longitude: 'طول جغرافیایی:' + update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه بروز شود؟ + save changes button: ذخیرهٔ تغییرات + make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن + return to profile: بازگشت به نمایه + flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. برای + تأیید آدرس ایمیل جدیدتان یادداشت موجود در ایمیلتان را بررسی کنید. + flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. + confirm: + heading: ایمیلتان را بررسی کنید! + introduction_1: یک ایمیل تأیید به شما ارسال کردیم. + introduction_2: حسابتان را با کلیک روی پیوندی که در ایمیلتان بود تأیید کنید + و قادر خواهید بود نقشه‌کشی را شروع کنید. + press confirm button: برای فعالسازی حساب تان روی دکمه ی تأیید زیر کلیک کنید. + button: تأیید + success: ' تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد' already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است. - button: تایید - heading: تایید حساب کاربر - success: " تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد" - unknown token: مورد گرفته شده موجود نیست - confirm_email: + unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد. + reconfirm_html: اگر نیاز دارید ایمیل تأیید را دوباره بفرستیم، اینجا + کلیک کنید. + confirm_resend: + success: ما نکتهٔ تأیید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان + را تأیید کنید شما قابلیت نقشه کشی را خواهید داشت.

اگر شما از یک + سیتم ضد هرزنامه استفاده میکنید که درخواست های تأیید را میفرستد مطمئن شوید + webmaster@openstreetmap.org را در لیست سفید گذاشته‌اید که ما قادر به پاسخ + به هیچ درخواست تأییدی نیستیم. + failure: کاربر %{name} یافت نشد. + confirm_email: + heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل + press confirm button: برای تأیید آدرس ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار + دهید. button: تأیید - failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیش‌از این تایید شده است. - heading: تایید یک رایانامه تغییریافته - press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید. - success: آدرس پست‌الکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما - confirm_resend: - failure: کاربری با نام %{name} یافت نشد. - filter: + success: آدرس ایمیلتان تأیید شد، با تشکر از شما برای ثبت نام! + failure: یک آدرس ایمیل در حال حاضر با این نشانه تأیید شده است. + set_home: + flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد + go_public: + flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی اند، و شما برای ویرایش مجاز هستید. + make_friend: + heading: افزودن %{user} بعنوان دوست؟ + button: افزودن بعنوان دوست + success: '%{name} اکنون دوست شما است!' + failed: پوزش، افزودن %{name} به عنوان دوست ناموفق بود. + already_a_friend: شما در حال حاضر با %{name} دوست هستید. + remove_friend: + heading: لغو دوستی %{user}؟ + button: لغو دوستی + success: '%{name} از دوستان شما حذف شده‌است.' + not_a_friend: '%{name} یکی از دوستان شما نیست.' + filter: not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید - go_public: - flash success: تمام ویرایش‌های شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید - list: - confirm: تایید کاربران انتخاب شده - empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد + list: + title: کاربران heading: کاربران + showing: + one: صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) + other: صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items}) + summary: '%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}' + summary_no_ip: ' %{name}در %{date} ایجاد شد' + confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده - showing: - one: "نمایش صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) " - other: " نمایش صفحه صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})" - summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}" - summary_no_ip: " %{name}در %{date} ایجاد شد" - title: کاربران - login: - email or username: "رایانامه یا نام کاربری:" - heading: ورود به سیستم - login_button: ورود - new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟ - password: "کلمه عبور:" - remember: "به‌خاطر سپردن من:" - title: ورود به سیستم - logout: - heading: خروج از نقشه باز شهری - logout_button: خروج - title: خروج - lost_password: - email address: "رایانامه:" - heading: گذرواژه خود را فراموش کرده‌اید؟ - help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده می‌کنید وارد کنید، ما می‌خواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید. - new password button: بازنشانی گذرواژه - notice email cannot find: شرمنده نشانی آن پست‌الکترونیک یافت نشد - notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی می‌توانید آن را از نو تنظیم کنید - title: شکست گذرواژه - make_friend: - already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با %{name} هستید. - failed: شرمنده، نمی‌توان %{name} را به عنوان دوست افزود - success: "%{name} الان از دوستان شما هست." - new: - confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:" - confirm password: "تایید گذرواژه:" - contact_webmaster: لطفا با سرپرست برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی میکنیم به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم - continue: ادامه - display name: "نمایش نام:" - display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید." - email address: "رایانامه:" - fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیام‌الکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد - heading: ایجاد حساب کاربری - no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست - password: "کلمه عبور:" - terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط نویسندگان جدید! - title: ایجاد حساب کاربری - no_such_user: - body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است. - heading: کاربر %{user} وجود ندارد - title: چنین کاربری وجود ندارد - popup: - friend: دوست - nearby mapper: نقشه‌ترسیم کننده در این اطراف - your location: مکان حضور شما - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست." - success: "%{name} از دوستان شما حذف شده است." - reset_password: - confirm password: "تایید گذرواژه:" - flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است. - flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید - heading: بازیابی کلمه عبور برای %{user} - password: "کلمه عبور:" - reset: بازنشانی گذرواژه - title: بازنشانی گذرواژه - set_home: - flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد - suspended: - body: "

\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n

\n

\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n

" - heading: حساب کاربری معلق - title: حساب کاربری معلق + empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد + suspended: + title: حساب کاربری معلق شده + heading: حساب کاربری معلق شده webmaster: مدیرسایت - terms: - agree: موافقت - consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد - consider_pd_why: این چیست؟ - decline: کاهش - heading: شرایط نویسندگان - legale_names: - france: فرانسه - italy: ایتالیا - rest_of_world: دیگر نقاط جهان - legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:" - read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفا این توافق‌نامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید - title: شرایط شرکت‌کنندگان - view: - activate_user: فعال‌کردن این کاربر - add as friend: اضافه‌کردن به عنوان دوست - ago: )%{time_in_words_ago} پیش( - block_history: نمایش بلوک‌های دریافتی - blocks by me: بستن‌ها توسط من - blocks on me: بلوک های من + body: |- +

+ پوزش! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما بصورت خودکار متوقف شده است. +

+

+ این تصمیم به وسیله یک مدیر در مدت کوتاه بازبینی می شود، در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس بگیرید. +

+ user_role: + filter: + not_an_administrator: فقط مدیران می توانند مدیریت نقش کاربران را انجام دهند + ، و شما مدیر نیستید. + not_a_role: رشته '%{role}' یک نقش معتبر نیست. + already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد. + doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد. + grant: + title: تأیید اعطای نقش + heading: تأیید اعطای نقش + are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}' + اعطا کنید؟ confirm: تأیید - confirm_user: تایید این کاربر - create_block: بستن این کاربر - created from: "ایجادشده از:" - deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید - delete_user: این کاربر حذف شود - description: توضیح - diary: دفتر خاطرات - edits: ویرایش‌ها - email address: "نشانی رایانامه:" - hide_user: این کاربر را مخفی کنید - if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه %{settings_link} تنظیم کنید - km away: "%{count} کیلومتر فاصله" - latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:" - m away: "%{count} متر فاصله" - mapper since: "نقشه‌برداری از:" - moderator_history: نمایش بلوک‌های دریافتی - my diary: دفتر خاطرات من - my edits: ویرایش‌های من - my settings: تنظیمات من - my traces: پیگیری‌های من - nearby users: دیگر کاربران نزدیک - new diary entry: ورود خاطرات جدید - no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید - no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است - oauth settings: تنظیمات oauth - remove as friend: حذف به‌عنوان دوست - role: - administrator: این کاربر سرپرست می‌باشد - grant: - administrator: به سرپرست دسترسی بدهید - moderator: به سرپرست دسترسی بدهید - moderator: این کاربر مدیر است - revoke: - administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد - moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید - send message: ارسال پیغام - settings_link_text: تنظیمات - spam score: "امتیاز هرزنامه:" - status: "وضعیت:" - traces: اثرها - unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید - user location: موقعبت کاربر - your friends: دوستان شما - user_block: - partial: - edit: ویرایش - status: وضعیت - period: + fail: '%{name} نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اعطا کرد . لطفاً از معتبربودن + کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید.' + revoke: + title: تأیید ابطال نقش + heading: تأیید ابطال نقش + are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' + لغو نمایید؟ + confirm: تأیید + fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد. لطفاً از معتبربودن کاربر + و نقش اطمینان حاصل نمایید. + user_block: + model: + non_moderator_update: برای بروزرسانی یا ایجاد بلوک باید یک مدیر بود. + non_moderator_revoke: برای لغو یک بلوک باید مدیر بود. + not_found: + sorry: پوزش، بلوک کاربر با شناسه %{id} یافت نمی شود. + back: بازگشت به فهرست + new: + title: ایجاد بلوک در %{name} + heading: ایجاد بلوک در %{name} + reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن + است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید، این + را به خاطر داشته باشید که این پیام به‌صورت عمومی پدیدار است. به یاد داشته + باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمی‌فهمند، پس لطفاً سعی کنید از شرایط + تازه‌واردان استفاده کنید. + period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک می‌شود برای. + submit: ایجاد بلوک + tried_contacting: من با کاربر تماس گرفته و درخواست کردم توقف کند. + tried_waiting: من مقدار مناسبی زمان را به کاربر دادم تا به این ارتباط پاسخ دهد. + needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد + back: مشاهده تمام بلوک ها + edit: + title: ویرایش بلوک در %{name} + heading: ویرایش بلوک در %{name} + reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن + است معقول و منطقی باشید، تا جایی که می‌توانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید. به + یاد داشته باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمی‌فهمند، پس لطفاً سعی + کنید از شرایط تازه‌واردان استفاده کنید. + period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک می‌شود برای. + submit: به روز رسانی بلوک + show: مشاهده این بلوک + back: مشاهده تمام بلوک ها + needs_view: چرا قبل از پاک کردن این بلوک کاربر نیاز به وارد شدن دارد؟ + filter: + block_expired: بلوک قبلا منقضی شده و قابل ویرایش نیست. + block_period: دوره ی بلوک کردن باید یکی از مقدار های قابل انتخاب در لیست بازشو + باشد. + create: + try_contacting: لطفاً قبل از بلوک کردن با کاربر تماس بگیرید و به آنها زمان مناسب + دهید تا پاسخ دهند. + try_waiting: لطفاً به کاربر زمان کافی دهید تا قبل از بسته‌شدن بتواند پاسخگو + باشد. + flash: یک بلوک روی کاربر %{name} ایجاد شد. + update: + only_creator_can_edit: فقط مدیری که این بلوک را ایجاد کرده میتواند آنرا ویرایش + کند. + success: بلوک بروزرسانی شد. + index: + title: بلوک های کاربر + heading: لیست بلوک های کاربر + empty: هنوز بلوکی ساخته نشده. + revoke: + title: لغو بلوک در %{block_on} + heading: لغو بلوک در %{block_on} توسط %{block_by} + time_future: این بلوک در %{time} پایان می یابد. + past: این بلوک %{time} پایان یافته و اکنون قابل لغو کردن نیست. + confirm: مطمئنید میخواهید این بلوک را لغو کنید؟ + revoke: باطل کردن! + flash: این بلوک باطل شد. + period: one: 1 ساعت - other: "%{count} ساعت" - show: - confirm: آیا مطمئن هستید؟ - edit: ویرایش + other: '%{count} ساعت' + partial: show: نمایش + edit: ویرایش + revoke: باطل کردن! + confirm: آیا مطمئن هستید؟ + display_name: کاربر بلوک شده + creator_name: ایجاد کننده + reason: دلیل بلوک status: وضعیت - user_role: - filter: - already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد. - doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد %{role}. - not_a_role: رشته '%{role}' نقش معتبر نیست. - not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید. - grant: - are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را اعطا کنید؟ - confirm: تأیید - fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید - heading: تایید اعطای نقش - title: تایید اعطای نقش - revoke: - are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' حذف نمایید؟ - confirm: تأیید - fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید - heading: تایید لغو نقش - title: تایید لغو نقش + revoker_name: باطل شده توسط + not_revoked: (باطل نشده) + showing_page: صفحهٔ %{page} + next: بعدی » + previous: « قبلی + helper: + time_future: در %{time} پایان می پذیرد. + until_login: فعال تا وقتی کاربر وارد شود. + time_past: به پایان رسیده %{time} قبل. + blocks_on: + title: بلوک ها در %{name} + heading: فهرست بلوک ها در %{name} + empty: '%{name} هنوز بلوک نشده.' + blocks_by: + title: بلوک توسط %{name} + heading: فهرست بلوک توسط %{name} + empty: '%{name} هنوز بلوکی ایجاد نکرده.' + show: + title: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده' + heading: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده' + time_future: در %{time} پایان می پذیرد + time_past: به پایان رسیده %{time} قبل + created: ایجاد شده + ago: '%{time} پیش' + status: وضعیت + show: نمایش + edit: ویرایش + revoke: باطل کردن! + confirm: آیا مطمئن هستید؟ + reason: 'دلیل بلوک:' + back: مشاهده تمام بلوک ها + revoker: 'باطل کننده:' + needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد. + note: + description: + opened_at_html: ایجاد شده %{when} قبل + opened_at_by_html: ایجاد شده %{when} قبل توسط %{user} + commented_at_html: بروز شده %{when} قبل + commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user} + closed_at_html: حل شده %{when} قبل + closed_at_by_html: حل شده %{when} قبل توسط %{user} + reopened_at_html: دوباره فعال شده %{when} قبل + reopened_at_by_html: دوباره فعال شده %{when} قبل توسط %{user} + rss: + title: یادداشت های OpenStreetMap + description_area: لیستی از یادداشت ها، گزارش داده شده ها، نظرات داده شده در + یا بسته شده در منطقه شما [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id} + opened: یادداشت تازه (نزدیک %{place}) + commented: نظر تازه (نزدیک %{place}) + closed: یادداشت بسته شد(نزدیک %{place}) + reopened: یادداشت دوباره فعال شد(نزدیک %{place}) + entry: + comment: نظر + full: یادداشت کامل + mine: + title: یادداشت ها ارسال شده یا نظر داده شده توسط %{user} + heading: یادداشت های %{user} + subheading: یادداشت ها ارسال شده یا نظر داده شده توسط %{user} + id: شناسه + creator: ایجاد کننده + description: شرح + created_at: ایجاد شده در + last_changed: آخرین تغییر + ago_html: '%{when} قبل' + javascripts: + close: بستن + share: + title: به‌اشتراک‌گذاری + cancel: لغو + image: تصویر + link: پیوند یا اچ‌تی‌ام‌ال + long_link: پیوند + short_link: پیوند کوتاه + embed: HTML + custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی + format: 'قالب:' + scale: 'مقیاس:' + image_size: تصویر لایه ی استاندارد را نشان می دهد در + download: دریافت + short_url: آدرس کوتاه + include_marker: شامل نشانگر + center_marker: مرکز نقشه در نشانگر + paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید + view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر + key: + title: کلید نقشه + tooltip: کلید نقشه + tooltip_disabled: کلید نقشه تنها برای لایه ی استاندارد در دسترس است + map: + zoom: + in: بزرگنمایی + out: کوچک نمایی + locate: + title: نمایش مکان من + popup: شما درون {distance} {unit} از این نقطه اید + base: + standard: استاندارد + cycle_map: نقشه دوچرخه + transport_map: نقشه حمل و نقل + hot: بشر دوستانه + layers: + header: لایه های نقشه + notes: یادداشت های نقشه + data: داده های نقشه + overlays: فعال سازی همپوشانی ها برای اشکال زدایی نقشه + title: لایه ها + copyright: © شرکت کنندگانOpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: ویرایش نقشه + edit_disabled_tooltip: بزرگنمایی برای ویرایش نقشه + createnote_tooltip: افزودن یک یادداشت به نقشه + createnote_disabled_tooltip: بزرگنمایی برای افزودن یک یادداشت به نقشه + map_notes_zoom_in_tooltip: بزرگنمایی برای دیدن یادداشت های نقشه + map_data_zoom_in_tooltip: بزرگنمایی برای دیدن داده های نقشه + queryfeature_tooltip: کوئری ویژگی‌ها + queryfeature_disabled_tooltip: بزرگنمایی کوئری ویژگی‌ها + changesets: + show: + comment: نظر + subscribe: اشتراک + unsubscribe: لغو اشتراک + hide_comment: نهفتن + unhide_comment: نمایش + notes: + new: + intro: چیزی مشکل دارد؟ به نقشه‌کش‌های دیگر اصلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. + علامت موشواره را بر روی محلی که مشکل دارد قرار دهید و مشکل را شرح دهید (لطفاً + اطلاعات شخصی در بخش ننویسید یا اطلاعاتی از حق تکثیر نقشه یا فهرست دایرکتوری‌ها) + add: افزودن یادداشت + show: + anonymous_warning: این یادداشت شامل نظرات کاربران ناشناس است که باید به‌طور + مستقل تأیید شوند. + hide: نهفتن + resolve: برطرف کردن + reactivate: فعال سازی مجدد + comment_and_resolve: نظر و راه حل + comment: نظر + edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که میخواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید، + سپس اینجا کلیک کنید. + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: دوچرخه (GraphHopper) + graphhopper_foot: پیاده (GraphHopper) + mapquest_bicycle: دوچرخه (MapQuest) + mapquest_car: اتومبیل (MapQuest) + mapquest_foot: پیاده (MapQuest) + osrm_car: اتومبیل (OSRM) + directions: جهت + distance: مسافت + errors: + no_route: نتوانستیم بین آن دو مکان، مسیری بیابیم. + no_place: متاسفیم - محل پیدا نشد. + instructions: + follow_without_exit: دنبال کن %{name} + unnamed: بی نام + courtesy: جهت از %{link} + time: مدت + query: + node: گره + way: راه + relation: ارتباط + nothing_found: ویژگی‌ای یافت نشد + error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}' + timeout: اتمام زمان %{server} + redaction: + edit: + description: شرح + heading: ویرایش کردن ویرایش + submit: ذخیره ویرایش + title: ویرایش کردن ویرایش + index: + empty: ویرایشی برای نشان دادن نیست. + heading: فهرست ویرایش ها + title: فهرست ویرایش ها + new: + description: شرح + heading: اطلاعات را برای ویرایش جدید وارد کنید + submit: ایجاد ویرایش + title: ایجاد ویرایش جدید + show: + description: 'شرح:' + heading: نمایش ویرایش %{title} + title: نمایش دادن ویرایش + user: 'ایجاد کننده:' + edit: ویرایش این ویرایش + destroy: حذف این ویرایش + confirm: آیا مطمئن هستید؟ + create: + flash: ویرایش پاک شد. + update: + flash: تغییرات ذخیره شد. + destroy: + not_empty: ویرایش خالی نیست. لطفاً همهٔ نسخه‌های متعلق به این ویرایش را در آورید + قبل از نابود کردنش. + flash: ویرایش از بین رفت. + error: در حال از بین بردن این ویرایش خطایی رخ داد. +...