X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0d56dab481c0eeb2f4c89c753ded93c4ffd3af08..ad4ab4603b27f2e89e4bb4a709bc04a6685ba67b:/config/locales/fr.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index bae968fdf..da9281e0d 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -2,10 +2,15 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: 0x010C +# Author: 2NumForIce +# Author: Adriendelucca # Author: Ajeje Brazorf # Author: Alno # Author: Amire80 +# Author: Antimuonium +# Author: BlueCamille # Author: Boniface +# Author: CKali # Author: Cantons-de-l'Est # Author: Cquoi # Author: Crochet.david @@ -24,30 +29,41 @@ # Author: Florian COLLIN # Author: Florimondable # Author: Framafan +# Author: Framawiki # Author: Freak2fast4u # Author: Fred73000 # Author: Frigory # Author: Fylip22 # Author: Gaspard +# Author: GeorgeKaplan # Author: Gileri # Author: Gomoko +# Author: Gravitystorm +# Author: Guilhelma # Author: Hashar +# Author: Hecatonchire # Author: IAlex +# Author: Iketsi # Author: JB # Author: Jean-Frédéric # Author: JenyxGym +# Author: Jg45 # Author: Jiremek # Author: Jlrb+ +# Author: Koreller # Author: Linedwell # Author: Litlok # Author: Ljubinka # Author: Ltrlg # Author: Lucky +# Author: Lulucmy +# Author: MacOS Weed # Author: Macofe # Author: Manaviko # Author: Mathieu # Author: McDutchie # Author: Mdk +# Author: Melimeli # Author: Metroitendo # Author: Momo50WM # Author: Mulcyber @@ -62,6 +78,7 @@ # Author: Peter17 # Author: Phoenamandre # Author: Pipo +# Author: PlayGuide # Author: Pols12 # Author: Pyrog # Author: Quentinv57 @@ -82,16 +99,20 @@ # Author: Vcalame # Author: Vega # Author: Verdy p +# Author: Vikoula5 # Author: Windes # Author: Wladek92 +# Author: WolfyzDBois # Author: Yodaspirine # Author: Yvecai # Author: Zarisi --- fr: + html: + dir: ltr time: formats: - friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M' + friendly: '%e %B %Y à %H%M' blog: '%e %B %Y' helpers: file: @@ -113,19 +134,24 @@ fr: create: S’inscrire update: Mettre à jour redaction: - create: Créer le masquage - update: Enregistrer le masquage + create: Créer la censure + update: Enregistrer la censure trace: create: Téléverser update: Enregistrer les modifications user_block: - create: Créer un bloc + create: Créer un blocage update: Mettre à jour le blocage activerecord: errors: messages: invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide email_address_not_routable: n’est pas routable + display_name_is_user_n: ne peut pas être user_n à moins que n ne soit votre + identifiant d’utilisateur + models: + user_mute: + is_already_muted: est déjà en sourdine models: acl: Liste de contrôle d’accès changeset: Groupe de modifications @@ -219,10 +245,9 @@ fr: auth_provider: Fournisseur d’authentification auth_uid: UID d’authentification email: Courriel - email_confirmation: Confirmation du courriel new_email: Nouvelle adresse de courriel active: Actif - display_name: Nom affiché + display_name: Afficher le nom description: Description du profil home_lat: Latitude home_lon: Longitude @@ -239,18 +264,14 @@ fr: trace: tagstring: données séparées par des virgules user_block: - reason: Le motif pour lequel l’utilisateur est bloqué. Veuillez rester et - aussi calme et raisonnable que possible, en donnant autant de détails que - vous le pouvez sur la situation, en vous souvenant que le message sera visible - publiquement. Gardez en tête que tous les utilisateurs ne comprennent pas - le jargon de la communauté, donc essayez d’utiliser des termes simples. + reason: Le motif pour lequel l’utilisateur est bloqué. Soyez aussi calme et + raisonnable que possible, en donnant autant de détails que vous le pouvez + sur la situation, en vous souvenant que le message sera visible publiquement. + Gardez à l’esprit que tous les utilisateurs ne comprennent pas le jargon + de la communauté, donc essayez d’utiliser des termes simples. needs_view: Est-ce que l’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant qu’expire ce blocage ? user: - email_confirmation: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, voyez notre - politique de confidentialité pour plus d’informations. new_email: (jamais affichée publiquement) datetime: distance_in_words_ago: @@ -259,7 +280,7 @@ fr: other: il y a environ %{count} heures about_x_months: one: il y a environ %{count} mois - other: il y a environ %{count} mois + other: 'il y a environ %{count} mois ' about_x_years: one: il y a environ %{count} an other: il y a environ %{count} ans @@ -286,11 +307,13 @@ fr: one: il y a %{count} jour other: il y a %{count} jours x_months: - one: il y a %{count}}} mois - other: il y a %{count}}} mois + one: il y a %{count} mois + other: 'il y a %{count} mois ' x_years: one: il y a %{count} an other: il y a %{count} ans + printable_name: + with_name_html: '%{name} (%{id})' editor: default: Par défaut (actuellement %{name}) id: @@ -302,16 +325,15 @@ fr: auth: providers: none: Aucun - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipédia api: notes: comment: - opened_at_html: Créé le %{when} + opened_at_html: Créé %{when} opened_at_by_html: Créée %{when} par %{user} commented_at_html: Mis à jour le %{when} commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user} @@ -321,9 +343,10 @@ fr: reopened_at_by_html: Réactivé à %{when} par %{user} rss: title: Notes OpenStreetMap + description_all: Une liste de notes rapportées, commentées ou fermées description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon}) – (%{max_lat} ; %{max_lon})] - description_item: Un fil RSS pour la note %{id} + description_item: Un flux RSS pour la note %{id} opened: nouvelle note (près de %{place}) commented: nouveau commentaire (près de %{place}) closed: note fermée (près de %{place}) @@ -336,12 +359,12 @@ fr: show: title: Supprimer mon compte warning: Avertissement ! Le processus de suppression de compte est définitif - et ne pourra pas être annulé. - delete_account: Supprimer un compte + et ne peut pas être annulé. + delete_account: Supprimer le compte delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivants :' - delete_profile: Vos informations de profil, y compris votre avatar, votre - description et votre emplacement de domicile seront retirés. + delete_profile: Les informations de votre profil, y compris votre avatar, + votre description et votre lieu de résidence seront supprimées. delete_display_name: Votre nom affiché sera supprimé et pourra être réutilisé pour d’autres comptes. retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées @@ -356,17 +379,20 @@ fr: retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification, s’il y en a, seront conservées. retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée. + recent_editing_html: Comme vous avez récemment fait des modifications, votre + compte ne peut pas être supprimé pour le moment. La suppression sera possible + dans %{time}. confirm_delete: Êtes-vous sûr(e) ? cancel: Annuler accounts: edit: title: Modifier le compte - my settings: Mes options + my settings: Mes paramètres current email address: Adresse de courriel actuelle external auth: Authentification externe openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:OpenID - link text: qu’est-ce que ceci ? + link text: qu’est-ce que cela ? public editing: heading: Modification publique enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données. @@ -387,7 +413,7 @@ fr: link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms/FR link text: qu’est-ce que ceci ? save changes button: Enregistrer les modifications - delete_account: Suppression du compte... + delete_account: Supprimer le compte... go_public: heading: Modification publique currently_not_public: Actuellement, vos modifications sont anonymes et les utilisateurs @@ -396,6 +422,7 @@ fr: site Web, cliquez sur le bouton ci-dessous. only_public_can_edit: Depuis le basculement à l’API 0.6, seuls les utilisateurs publics peuvent modifier les données cartographiques + find_out_why_html: (%{link}). find_out_why: découvrez pourquoi find_out_why_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Modifications_anonymes email_not_revealed: Votre adresse de courriel ne sera pas révélée en rendant @@ -411,15 +438,10 @@ fr: destroy: success: Compte supprimé. browse: - created: Créé - closed: Fermé - created_html: Créé à %{time} - closed_html: Fermé %{time} - created_by_html: Créé à %{time} par %{user} - deleted_by_html: Supprimé %{time} par %{user} - edited_by_html: Modifié %{time} par %{user} - closed_by_html: Fermé %{time} par %{user} + deleted_ago_by_html: Supprimé %{time_ago} par %{user} + edited_ago_by_html: Modifié %{time_ago} par %{user} version: Version + redacted_version: Version censurée in_changeset: Groupe de modifications anonymous: anonyme no_comment: (aucun commentaire) @@ -432,29 +454,12 @@ fr: other: '%{count} chemins' download_xml: Télécharger en XML view_history: Voir l’historique + view_unredacted_history: Voir l'historique non censuré view_details: Afficher les détails + view_redacted_data: Afficher les données censurées location: 'Emplacement :' - changeset: - title: 'Groupe de modifications : %{id}' - belongs_to: Auteur - node: Nœuds (%{count}) - node_paginated: Nœuds (%{x} à %{y} sur %{count}) - way: Chemins (%{count}) - way_paginated: Chemins (%{x} à %{y} sur %{count}) - relation: Relations (%{count}) - relation_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count}) - comment: Commentaires (%{count}) - hidden_commented_by_html: Commentaire masqué de %{user}, %{when} - commented_by_html: Commentaire de %{user} %{when} - changesetxml: XML du groupe de modifications - osmchangexml: XML osmChange - feed: - title: Groupe de modifications %{id} - title_comment: 'Groupe de modifications %{id} : %{comment}' - join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion - discussion: Discussion - still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert – la discussion s’ouvrira - une fois que l’ensemble de modifications sera fermé. + common_details: + coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}' node: title_html: 'Nœud : %{name}' history_title_html: 'Historique du nœud : %{name}' @@ -476,6 +481,7 @@ fr: one: '%{count} membre' other: '%{count} membres' relation_member: + entry_html: '%{type} « %{name} »' entry_role_html: '%{type} %{name} avec le rôle %{role}' type: node: Nœud @@ -533,6 +539,15 @@ fr: introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité. nearby: Objets à proximité enclosing: Objets englobants + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Désolé, le nœud #%{id} version %{version} est introuvable.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Désolé, la façon #%{id} version %{version} est introuvable.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Désolé, la relation #%{id} version %{version} est introuvable.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Page %{page} @@ -544,7 +559,7 @@ fr: view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications changesets: id: Identifiant - saved_at: Enregistré le + saved_at: Enregistré vers user: Utilisateur comment: Commentaire area: Zone @@ -561,6 +576,48 @@ fr: no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone. no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur. load_more: Charger davantage + feed: + title: Groupe de modifications %{id} + title_comment: 'Groupe de modifications %{id} : %{comment}' + created: Créé + closed: Fermé + belongs_to: Auteur + subscribe: + button: S'abonner à la discussion + unsubscribe: + heading: Se désabonner de la discussion du groupe de modifications suivant ? + button: Se désinscrire de la discussion + heading: + title: Groupe de modifications %{id} + created_by_html: Créé par %{link_user} le %{created}. + no_such_entry: + heading: 'Aucune entrée avec l’identifiant : %{id}' + body: Désolé, il n’y a aucun groupe de modifications avec l'identifiant %{id}. + Veuillez vérifier l'orthographe ou la validité du lien sur lequel vous avez + cliqué. + show: + title: 'Groupe de modifications : %{id}' + created: 'Créé : %{when}' + closed: 'Fermé : %{when}' + created_ago_html: Créé %{time_ago} + closed_ago_html: Fermé %{time_ago} + created_ago_by_html: Créé %{time_ago} par %{user} + closed_ago_by_html: Fermé %{time_ago} par %{user} + discussion: Discussion + join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion + still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert – la discussion s’ouvrira + une fois que l’ensemble de modifications sera fermé. + comment_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Commentaire caché de %{user} %{time_ago} + changesetxml: XML du groupe de modifications + osmchangexml: XML osmChange + paging_nav: + nodes: Nœuds (%{count}) + nodes_paginated: Nœuds (%{x} à %{y} sur %{count}) + ways: Chemins (%{count}) + ways_paginated: Chemins (%{x} à %{y} sur %{count}) + relations: Relations (%{count}) + relations_paginated: Relations (%{x} à %{y} sur %{count}) timeout: sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée a mis trop de temps à récupérer. @@ -582,6 +639,7 @@ fr: contact: km away: à %{count} km m away: à %{count} m + latest_edit_html: 'Dernière modification (%{ago}) :' popup: your location: Votre emplacement nearby mapper: Cartographe à proximité @@ -625,6 +683,7 @@ fr: show: title: Carnet de %{user} | %{title} user_title: Carnet de %{user} + discussion: Discussion leave_a_comment: Laisser un commentaire login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire' login: Se connecter @@ -640,9 +699,9 @@ fr: comment_link: Commenter cette entrée reply_link: Envoyer un message à l’auteur comment_count: - zero: Aucun commentaire one: Un commentaire - other: '%{count} commentaires' + other: '%{count} commentaires' + no_comments: Aucun commentaire edit_link: Modifier cette entrée hide_link: Masquer cette entrée unhide_link: Ne plus masquer cette entrée @@ -680,17 +739,50 @@ fr: comment: Commentaire newer_comments: Commentaires plus récents older_comments: Commentaires plus anciens + subscribe: + button: S'abonner à la discussion + unsubscribe: + button: Se désinscrire de la discussion doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Le serveur d'autorisation nécessite la sélection + du compte de l'utilisateur final + consent_required: Le serveur d'autorisation nécessite le consentement de l'utilisateur + final + interaction_required: Le serveur d'autorisation nécessite une interaction + de l'utilisateur final + login_required: Le serveur d'autorisation nécessite l'authentification de + l'utilisateur final flash: applications: create: notice: Application inscrite. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration + manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration + manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Échec à cause de la configuration + manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Échec à cause de la configuration + manquante de Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Génération du jeton d’identification en échec à + cause de la configuration manquante Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Afficher votre adresse physique + email: Afficher votre adresse électronique + openid: Authentifier votre compte + phone: Voir votre numéro de téléphone + profile: Voir les informations de votre profil errors: contact: contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Canaux_de_contact contact_url_title: Différents canaux de contact expliqués contact: contacter - contact_the_community_html: N'hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap + contact_the_community_html: N’hésitez pas à %{contact_link} la communauté OpenStreetMap si vous avez trouvé un lien cassé ou une anomalie. Notez l’URL exacte de votre demande. forbidden: @@ -722,12 +814,12 @@ fr: geocoder: search: title: - latlon_html: Résultats internes - osm_nominatim_html: Résultats venant de Nominatim - sur OpenStreetMap - osm_nominatim_reverse_html: Résultats venant de Nominatim - sur OpenStreetMap + results_from_html: Résultats de %{results_link} + latlon: Interne + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' prefix: aerialway: cable_car: Téléphérique @@ -735,7 +827,7 @@ fr: drag_lift: Téléski gondola: Télécabine magic_carpet: Tapis roulant élévateur - platter: Monte-plat + platter: Téléski à plateau pylon: Pylône station: Gare de télécabine t-bar: Monte-barre en T @@ -1078,10 +1170,10 @@ fr: military: Zone militaire mine: Mine orchard: Verger - plant_nursery: Crèche d’usine + plant_nursery: Pépinière quarry: Carrière railway: Voie ferrée - recreation_ground: Aire de jeux + recreation_ground: Terrain de loisirs religious: Terrain religieux reservoir: Bassin de retenue reservoir_watershed: Bassin versant d’une retenue @@ -1117,7 +1209,7 @@ fr: picnic_table: Table de pique-nique pitch: Terrain de sport playground: Aire de jeux - recreation_ground: Aire de jeux + recreation_ground: Terrain de loisirs resort: Villégiature sauna: Sauna slipway: Cale de lancement @@ -1421,7 +1513,7 @@ fr: second_hand: Boutique de produits d’occasion sewing: Mercerie shoes: Magasin de chaussures - sports: Magasin de d’articles de sport + sports: Magasin d’articles de sport stationery: Papeterie storage_rental: Garde-meubles supermarket: Supermarché @@ -1519,8 +1611,7 @@ fr: status: État reports: Rapports last_updated: Dernière mise à jour - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: à %{time} par %{user} + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} par %{user}' link_to_reports: Afficher les rapports reports_count: one: '%{count} rapport' @@ -1535,9 +1626,10 @@ fr: reports: one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapports' - report_created_at: Signalé la première fois à %{datetime} - last_resolved_at: Dernière résolution à %{datetime} - last_updated_at: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname} + no_reports: Aucun rapport + report_created_at_html: Signalé la première fois à %{datetime} + last_resolved_at_html: Dernière résolution à %{datetime} + last_updated_at_html: Dernière mise à jour à %{datetime} par %{displayname} resolve: Résoudre ignore: Ignorer reopen: Rouvrir @@ -1604,6 +1696,9 @@ fr: successful_report: Votre rapport a bien été enregistré provide_details: Veuillez fournir les détails requis layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap logo: alt_text: Logo d’OpenStreetMap home: Aller à votre domicile @@ -1627,11 +1722,9 @@ fr: intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous et libre d’utilisation sous licence libre. intro_2_create_account: Créez un compte d’utilisateur - hosting_partners_html: L’hébergement est pris en charge par %{ucl}, %{fastly}, - %{bytemark}, et d’autres %{partners}. - partners_ucl: l’University College de Londres + hosting_partners_2024_html: L’hébergement est pris en charge par %{fastly}, %{corpmembers}, + et d’autres %{partners}. partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: l'Hébergeur Bytemark partners_partners: partenaires tou: Conditions d’utilisation osm_offline: La base de données OpenStreetMap est actuellement hors ligne ; une @@ -1664,6 +1757,9 @@ fr: sur %{commenturl} ou envoyer un message à l'auteur sur %{replyurl} footer_html: Vous pouvez aussi lire le commentaire sur %{readurl} et vous pouvez commenter sur %{commenturl} ou envoyer un message à l’auteur sur %{replyurl} + footer_unsubscribe: Vous pouvez vous désabonner de la discussion depuis %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Vous pouvez vous désabonner de la discussion depuis + %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Bonjour %{to_user}, @@ -1693,6 +1789,7 @@ fr: failed_to_import: 'n’a pas pu être importé. Voici l’erreur :' more_info_html: Vous trouverez plus d’informations sur les échecs d’import GPX et comment les éviter à l’adresse %{url}. + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX#Troubleshooting subject: '[OpenStreetMap] Échec de l’import GPX' gpx_success: hi: Bonjour %{to_user}, @@ -1700,6 +1797,8 @@ fr: one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} dd %{count} point possible. other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{count} points possibles. + all_your_traces_html: Toutes vos traces de GPX téléversées avec succès peuvent + être trouvées à %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap' @@ -1725,6 +1824,7 @@ fr: click_the_link: Si vous êtes à l’origine de cette demande, cliquez le lien ci-dessous pour réinitialiser votre mot de passe. note_comment_notification: + description: 'Note OpenStreetMap #%{id}' anonymous: Un utilisateur anonyme greeting: Bonjour, commented: @@ -1763,6 +1863,7 @@ fr: details: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}. details_html: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}. changeset_comment_notification: + description: 'Groupe de modifications OpenStreetMap #%{id}' hi: Bonjour %{to_user}, greeting: Bonjour, commented: @@ -1784,10 +1885,10 @@ fr: details: Plus de détails sur l’ensemble de modifications à %{url}. details_html: Vous pouvez trouver plus de détails sur l’ensemble de modifications sur %{url}. - unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications, - visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ». - unsubscribe_html: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications, - visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ». + unsubscribe: Vous pouvez vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de + modifications depuis %{url}. + unsubscribe_html: Vous pouvez vous désabonner des mises à jour de cet ensemble + de modifications depuis %{url}. confirmations: confirm: heading: Vérifiez votre courriel ! @@ -1822,8 +1923,6 @@ fr: messages: inbox: title: Boîte de réception - my_inbox: Ma boîte de réception - my_outbox: Ma boîte d’envoi messages: Vous avez %{new_messages} et %{old_messages} new_messages: zero: zéro nouveau message @@ -1833,17 +1932,21 @@ fr: zero: aucun ancien message one: un ancien message other: '%{count} anciens messages' - from: De - subject: Objet - date: Date no_messages_yet_html: Vous n’avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours + messages_table: + from: De + to: À + subject: Objet + date: Date + actions: Actions message_summary: unread_button: Marquer comme non lu read_button: Marquer comme lu reply_button: Répondre destroy_button: Supprimer + unmute_button: Déplacer vers la boîte de réception new: title: Envoyer un message send_message_to_html: Envoyer un nouveau message à %{name} @@ -1858,19 +1961,20 @@ fr: body: Désolé, il n’y a aucun message avec cet identifiant. outbox: title: Boîte d’envoi - my_inbox: Ma boîte de réception - my_outbox: Ma boîte d’envoi + actions: Actions messages: one: Vous n’avez aucun message envoyé other: Vous avez %{count} messages envoyés - to: À - subject: Objet - date: Date no_sent_messages_html: Vous n’avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ? people_mapping_nearby: personnes proche de vous + muted: + title: Messages en sourdine + messages: + one: un ancien message + other: '%{count} anciens messages' reply: - wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel + wrong_user: Vous êtes identifié(e) sous le nom `%{user}' mais le message auquel vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir répondre. show: @@ -1884,13 +1988,20 @@ fr: vous connecter avec l’identifiant correct pour pouvoir le lire. sent_message_summary: destroy_button: Supprimer + heading: + my_inbox: Ma boîte de réception + my_outbox: Ma boîte d’envoi + muted_messages: Messages mis en sourdine mark: as_read: Message marqué comme lu as_unread: Message marqué comme non lu + unmute: + notice: Le message a été déplacé dans la boîte de réception + error: Le message n'a pas pu être déplacé vers la boîte de réception. destroy: destroyed: Message supprimé passwords: - lost_password: + new: title: Mot de passe perdu heading: Vous avez perdu votre mot de passe ? email address: 'Adresse de courriel :' @@ -1898,13 +2009,16 @@ fr: help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription, nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser votre mot de passe. - notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel - vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser. - notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé. - reset_password: + create: + send_paranoid_instructions: Si votre adresse courriel existe dans notre base + de données, vous recevrez dans quelques minutes un courriel avec un lien de + récupération de mot de passe à votre adresse de courriel. + edit: title: Réinitialiser le mot de passe heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user} reset: Réinitialiser le mot de passe + flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL. + update: flash changed: Votre mot de passe a été modifié. flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL. preferences: @@ -1943,50 +2057,26 @@ fr: no home location: Vous n’avez pas indiqué votre lieu de domicile. update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique sur la carte ? + show: Afficher + delete: Supprimer + undelete: Annuler la suppression update: success: Profil mis à jour. failure: Impossible de mettre à jour le profil. sessions: new: title: Se connecter - heading: Se connecter + tab_title: Se connecter email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :' password: 'Mot de passe :' - openid_html: '%{logo} OpenID :' remember: Se souvenir de moi lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ? login_button: Se connecter register now: S’inscrire maintenant with external: 'Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous connecter :' - no account: Vous n’avez pas encore de compte ? + or: ou auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous identifier. - openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID - auth_providers: - openid: - title: Connexion avec OpenID - alt: Se connecter avec une URL OpenID - google: - title: Connexion avec Google - alt: Se connecter avec un OpenID de Google - facebook: - title: Connexion avec Facebook - alt: Se connecter avec un compte de Facebook - windowslive: - title: Connexion avec Windows Live - alt: Se connecter avec un compte de Windows Live - github: - title: Connexion avec GitHub - alt: Se connecter avec un compte de GitHub - wikipedia: - title: Connexion avec Wikipédia - alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia - wordpress: - title: Connexion avec Wordpress - alt: Se connecter avec un OpenID de Wordpress - aol: - title: Connexion avec AOL - alt: Se connecter avec un OpenID d’AOL destroy: title: Déconnexion heading: Se déconnecter d’OpenStreetMap @@ -2011,13 +2101,14 @@ fr: image: Image alt: Texte alternatif url: URL + codeblock: Bloc de code richtext_field: edit: Modifier preview: Aperçu site: about: next: Suivant - copyright_html: © Contributeurs
d’OpenStreetMap + heading_html: '%{copyright}contributeurs%{br} d’OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques pour des milliers de sites web, d’applications mobiles et d’appareils' lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles @@ -2029,32 +2120,38 @@ fr: GPS et les cartes classiques du terrain pour vérifier qu’OSM est exact et à jour. community_driven_title: Conduit par la communauté - community_driven_html: "La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionnée - et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, - des professionnels du SIG, des ingénieurs qui font fonctionner les serveurs - d’OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe - et beaucoup d’autres.\nPour en savoir plus sur la communauté, consultez \nle - blogue OpenStreetMap,\nles - journaux d’utilisateurs, \nles blogues - communautaires et \nle site web de la Fondation - OSM." + community_driven_1_html: |- + La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionnée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du SIG, des ingénieurs qui font fonctionner les serveurs d’OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et beaucoup d’autres. + Pour en savoir plus sur la communauté, consultez le %{osm_blog_link}, les %{user_diaries_link}, les %{community_blogs_link} et le site web de la %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: blogue d’OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: agendas d’utilisateurs + community_driven_community_blogs: blogues de la communauté + community_driven_osm_foundation: Fondation OSM open_data_title: Données libres - open_data_html: 'OpenStreetMap est en données libres : vous êtes libre - de l’utiliser dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap - et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une - façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la - même licence. Consultez la page sur les droits - d’auteur et la licence pour plus de détails.' + open_data_1_html: 'OpenStreetMap est en %{open_data} : vous êtes libre de l’utiliser + dans n’importe quel but tant que vous créditez OpenStreetMap et ses contributeurs. + Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données d’une façon quelconque, vous + pouvez distribuer le résultat seulement sous la même licence. Consultez la + %{copyright_license_link} pour plus de détails.' + open_data_open_data: données libres + open_data_copyright_license: page sur les droits d’auteur et la licence legal_title: Informations juridiques - legal_1_html: |- + legal_1_1_html: |- Ce site et de nombreux autres services connexes sont formellement exploités par la - Fondation OpenStreetMap (OSMF) au nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts par l’OSMF est sujette - à nos Conditions d’utilisation, à notre Politique des usages acceptés et à notre Politique de confidentialité. - legal_2_html: |- - Veuillez contacter l’OSMF - si vous avez des questions de licence, de droit d’auteur ou d’autres questions légales. -
- OpenStreetMap, le logo de loupe grossissante et l’état de la carte sont des marques déposées de l’OSMF. + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) + au nom de la communauté. L’utilisation de tous les services offerts par l’OSMF est sujette + à nos %{terms_of_use_link}, à notre %{aup_link} et à notre %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondation OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Conditions d’utilisation + legal_1_1_aup: Politique des usages acceptés + legal_1_1_privacy_policy: Politique de confidentialité + legal_2_1_html: |- + Veuillez %{contact_the_osmf_link} + si vous avez des questions sur les conditions de licence, les droits d’auteur ou d’autres questions juridiques. + legal_2_1_contact_the_osmf: contacter l’OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe, ainsi que State of the + Map sont des %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: marques commerciales enregistrées de l’OSMF partners_title: Partenaires copyright: foreign: @@ -2099,21 +2196,15 @@ fr: d’auteur. credit_2_2: Indiquez clairement que les données sont disponibles sous la Licence Open Database. - credit_3_html: Pour l’avis relatif aux droits d’auteurs (copyright), - nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché, - selon comment dont vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles - s’appliquent sur la façon d’afficher cet avis, qui dépend de si vous avez - créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique. Pour - plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_html: |- + Pour l’avis relatif aux droits d’auteurs (copyright), nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché, selon comment dont vous utilisez nos données. + Par exemple, différentes règles s’appliquent sur la façon d’afficher cet avis, qui dépend de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image statique. + Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les %{attribution_guidelines_link}. credit_3_attribution_guidelines: Directives d’attribution credit_4_1_html: |- - Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la Licence OdBL - (Open Database License), vous pouvez apposer un lien - vers %{this_copyright_page_link}. Autrement, et il s’agit d’une exigence si vous distribuez OSM sous - forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s). - Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous vous - suggérons de diriger vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant - « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org. + Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la Licence OdBL (Open Database License), vous pouvez apposer un lien vers %{this_copyright_page_link}. + Autrement, et il s’agit d’une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier directement à elle(s). + Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des œuvres imprimées), nous vous suggérons de diriger vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant « OpenStreetMap » en son adresse complète) et vers opendatacommons.org. Dans cet exemple, la ligne d’attribution apparaît clairement dans un coin de la carte. credit_4_1_this_copyright_page: cette page de copyright attribution_example: @@ -2142,6 +2233,7 @@ fr: contributors_at_cc_by: CC BY contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.fr contributors_at_land_vorarlberg: Land de Vorarlberg + contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT avec amendements contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/sicherheit/geoinformationen-karten/ contributors_au_credit_html: |- @@ -2158,16 +2250,23 @@ fr: CanVec (© Ministère des Ressources naturelles Canada) et StatCan (Division de la géographie, Statistiques Canada). contributors_ca_canada: Canada + contributors_cz_credit_html: '%{czechia} : Contient des données de l’Administration + d’état de l’enregistrement des terrains et du cadastre, sous la licence + %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: Tchéquie + contributors_cz_cc_licence: Licence Creative Commons Attribution 4.0 International + (CC BY 4.0) contributors_fi_credit_html: |- %{finland} : contient des données de la  Base de données topographiques de l’Arpentage du territoire national de la Finlande et d'autres ensembles de données, sous la %{nlsfi_license_link}. contributors_fi_finland: Finlande contributors_fi_nlsfi_license: Licence NLSFI - contributors_fr_credit_html: '%{france} : contient des données de la Direction - générale des finances publiques (anciennement la Direction générale - des impôts).' + contributors_fr_credit_html: '%{france} : contient des données de la Direction + générale des finances publiques (anciennement la Direction générale des + impôts).' contributors_fr_france: France + contributors_hr_croatia: Croatie contributors_nl_credit_html: '%{netherlands} : contient des données © AND, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Pays-Bas @@ -2179,6 +2278,12 @@ fr: contributors_nz_linz_data_service: Service de données LINZ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia} : contient des données provenant de %{rgz_link} et %{open_data_portal} + (informations publiques de la Serbie), 2018. + contributors_rs_serbia: Serbie + contributors_rs_rgz: Autorité géodésique serbe + contributors_rs_open_data_portal: Portail national des données ouvertes contributors_si_credit_html: |- %{slovenia} : contient des données provenant de l’%{gu_link} et du %{mkgp_link} (informations publiques de Slovénie). @@ -2198,9 +2303,9 @@ fr: de la %{ngi_link}, droits d’auteur réservés à l’État.' contributors_za_south_africa: Afrique du Sud contributors_za_ngi: 'Direction générale : Information géospatiale nationale' - contributors_gb_credit_html: |- - %{united_kingdom} : contient des données issues de l’Ordnance Survey - © 2010–2023 Droits d’auteurs et de la base de données de la Couronne. + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom} : contient des données issues + de l’Ordnance Survey © 2010–2023 Droits d’auteur et de base de données de + la Couronne.' contributors_gb_united_kingdom: Royaume-Uni contributors_2_html: |- Pour plus de détails sur ceux-ci et sur d’autres sources qui ont été utilisées pour aider à améliorer @@ -2212,9 +2317,8 @@ fr: infringement_title_html: Violation des droits d’auteur infringement_1_html: Nous rappelons aux contributeurs d’OSM qu’ils ne doivent jamais ajouter de données provenant de sources protégées par le droit d’auteur - (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes - imprimées) sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces - droits. + (copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes imprimées) + sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces droits. infringement_2_1_html: |- Si vous pensez que du matériel protégé par des droits d’auteur a été ajouté de manière inappropriée à la base de données OpenStreetMap ou à ce site, veuillez vous @@ -2247,18 +2351,14 @@ fr: vous ne rendiez vos modifications publiques. Vous pouvez rendre vos modifications publiques à partir de votre %{user_page}. user_page_link: page utilisateur + anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_link_text: Trouvez pourquoi ici. id_not_configured: iD n’a pas été configuré no_iframe_support: Votre navigateur ne prend pas en charge les ''iframes HTML'', qui sont nécessaires pour cette fonctionnalité. export: title: Exporter - area_to_export: Zone à exporter manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone - format_to_export: Format d’export - osm_xml_data: Données XML OpenStreetMap - map_image: Image de la carte (affiche le calque standard) - embeddable_html: HTML incorporable. licence: Licence licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link} (ODbL). @@ -2284,17 +2384,6 @@ fr: other: title: Autres sources description: Sources supplémentaires listées sur le wiki d’OpenStreetMap - options: Options - format: Format - scale: Échelle - max: max - image_size: Taille de l’image - zoom: Zoom - add_marker: Ajouter un marqueur sur la carte - latitude: 'Lat. :' - longitude: 'Lon. :' - output: Sortie - paste_html: Copier le code HTML à intégrer dans un site web export_button: Exporter fixthemap: title: Signaler un problème / Corriger la carte @@ -2307,9 +2396,10 @@ fr: moyen de faire est de rejoindre la communauté OpenStreetMap et d’ajouter ou réparer les données vous-même. add_a_note: - instructions_html: |- - Cliquez simplement sur ou cette même icône sur l’affichage de la carte. - Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message, puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter. + instructions_1_html: |- + Cliquez simplement sur %{note_icon} ou sur la même icône affichée sur la carte. + Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en la faisant glisser. + Ajoutez votre message, puis cliquez sur « Enregistrer » ; alors d’autres cartographes iront enquêter. other_concerns: title: Autres préoccupations concerns_html: Si vous avez des préoccupations concernant la façon dont nos @@ -2331,17 +2421,13 @@ fr: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant title: Guide du débutant description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants. - help: - title: Forum d’aide - description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses - d’OpenStreetMap. + community: + title: Aide & forum de la communauté + description: Un lieu partagé pour demander de l'aide et discuter d'OpenStreetMap. mailing_lists: title: Listes de diffusion description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales. - community: - title: Forum de la communauté - description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes @@ -2399,67 +2485,83 @@ fr: primary: Route principale secondary: Route secondaire unclassified: Route non classifiée + pedestrian: Rue piétonne track: Piste bridleway: Sentier équestre cycleway: Piste cyclable cycleway_national: Itinéraire cyclable national cycleway_regional: Itinéraire cyclable régional cycleway_local: Itinéraire cyclable local + cycleway_mtb: Chemin de vélo de montagne footway: Chemin piéton rail: Voie de chemin de fer + train: Train subway: Ligne de métro - tram: - - Voie ferrée légère - - tramway - cable: - - Téléphérique - - télésiège - runway: - - Piste d’aéroport - - piste de circulation d’un aéroport - apron: - - Stationnement d’avions - - terminal + ferry: Ferry + light_rail: Voie ferrée légère + tram: Tramway + trolleybus: Trolleybus + bus: Bus + cable_car: Téléphérique + chair_lift: Télésiège + runway: Piste d’aéroport + taxiway: Piste de circulation d'un aéroport + apron: Stationnement d’avions admin: Limite administrative + capital: Capitale + city: Ville + orchard: Verger + vineyard: Vignoble forest: Forêt wood: Bois + farmland: Terres agricoles + grass: Pelouse + meadow: Prairie + bare_rock: Roche nue + sand: Sable golf: Parcours de golf park: Parc + common: Espace commun + built_up: Zone bâtie resident: Zone résidentielle - common: - - Espace commun - - prairie - - jardin retail: Zone de commerce industrial: Zone industrielle commercial: Zone tertiaire heathland: Lande - lake: - - Lac - - bassin de retenue + scrubland: Fruticée + lake: Lac + reservoir: Réservoir + intermittent_water: plan d’eau intermittent + glacier: Glacier + reef: Récif + wetland: Zone humide farm: Zone agricole brownfield: Zone de démolition cemetery: Cimetière allotments: Jardins familiaux pitch: Terrain de sport centre: Centre sportif + beach: Plage reserve: Réserve naturelle military: Zone militaire - school: - - École - - université + school: École + university: Université + hospital: Hôpital building: Bâtiment important station: Gare ferroviaire - summit: - - Sommet - - pic + summit: Sommet + peak: Pic tunnel: Bordure pointillée = tunnel bridge: Bord noir = pont private: Accès privé destination: Accès réservé aux riverains construction: Routes en construction + bus_stop: Arrêt de bus + stop: Arrêter bicycle_shop: Magasin de vélos + bicycle_rental: Location de vélos bicycle_parking: Parking à vélos + bicycle_parking_small: Petit parking à vélos toilets: Toilettes welcome: title: Bienvenue ! @@ -2508,6 +2610,7 @@ fr: automated_edits: Modifications automatisées automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es start_mapping: Commencer à cartographier + continue_authorization: Continuer l'autorisation add_a_note: title: Pas le temps d’effectuer les modifications ? Ajoutez une note ! para_1: Si vous voulez juste une petite correction et n’avez pas le temps @@ -2601,7 +2704,6 @@ fr: visibility: 'Visibilité :' confirm_delete: Supprimer cette trace ? trace_paging_nav: - showing_page: Page %{page} older: Traces plus anciennes newer: Traces plus récentes trace: @@ -2617,8 +2719,6 @@ fr: identifiable: IDENTIFIABLE private: PRIVÉE trackable: PISTABLE - by: par - in: dans index: public_traces: Traces GPS publiques my_gps_traces: Mes traces GPS @@ -2673,6 +2773,33 @@ fr: oauth1_settings: Paramètres OAuth 1 oauth2_applications: Applications OAuth 2 oauth2_authorizations: Droits OAuth 2 + muted_users: Utilisateurs silencieux + auth_providers: + openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID + openid: + title: Connexion avec OpenID + alt: Se connecter avec une URL OpenID + google: + title: Connexion avec Google + alt: Se connecter avec un OpenID de Google + facebook: + title: Connexion avec Facebook + alt: Se connecter avec un compte de Facebook + microsoft: + title: Connexion avec Microsoft + alt: Se connecter avec un compte Microsoft + github: + title: Connexion avec GitHub + alt: Se connecter avec un compte de GitHub + wikipedia: + title: Connexion avec Wikipédia + alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia + wordpress: + title: Connexion avec Wordpress + alt: Se connecter avec un OpenID de Wordpress + aol: + title: Connexion avec AOL + alt: Se connecter avec un OpenID d’AOL oauth: authorize: title: Autoriser l’accès à votre compte @@ -2704,6 +2831,7 @@ fr: permissions: missing: Vous n’avez pas autorisé l’application à accéder à cette fonctionnalité scopes: + openid: Se connecter avec OpenStreetMap read_prefs: Lire les préférences de l’utilisateur write_prefs: Modifier les préférences de l’utilisateur write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des @@ -2712,11 +2840,13 @@ fr: read_gpx: Lire les traces GPC privées write_gpx: Mettre à jour les traces GPC write_notes: Modifier les notes + write_redactions: Caviarder les données cartographiques read_email: Lire l’adresse courriel de l’utilisateur skip_authorization: Demande d’approbation automatique oauth_clients: new: title: Inscrire une nouvelle application + disabled: L'enregistrement d'applications OAuth 1 a été désactivé edit: title: Modifier votre application show: @@ -2801,6 +2931,7 @@ fr: title: Mes applications autorisées application: Application permissions: Droits + last_authorized: Dernière autorisation no_applications_html: Vous n’avez encore autorisé aucune application %{oauth2}. application: revoke: Révoquer l’accès @@ -2824,13 +2955,15 @@ fr: display name description: Votre nom d’utilisateur affiché publiquement. Vous pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences. external auth: 'Authentification tierce :' - use external auth: Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous - connecter. - auth no password: Avec l’authentification par tiers, un mot de passe n’est pas - nécessaire, mais des outils supplémentaires ou un serveur peuvent toujours - en nécessiter un. continue: S’inscrire terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur ! + email_help_html: Votre adresse n’est pas affichée publiquement, consultez notre + %{privacy_policy_link} pour plus d’informations. + privacy_policy: politique de confidentialité + privacy_policy_title: Politique de confidentialité de l’OSMF, qui comprend une + section sur les adresses de courriel + use external auth: Vous pouvez également utiliser un service tiers pour vous + connecter. terms: title: Conditions heading: Conditions @@ -2888,6 +3021,8 @@ fr: my_dashboard: Mon tableau de bord blocks on me: Blocages me concernant blocks by me: Blocages de ma part + create_mute: Mettre cet utilisateur en sourdine + destroy_mute: Réactiver le son de cet utilisateur edit_profile: Modifier le profil send message: Envoyer un message diary: Carnet @@ -2897,10 +3032,10 @@ fr: remove as friend: Supprimer en tant qu’ami add as friend: Ajouter en tant qu’ami mapper since: 'Cartographe depuis :' + uid: 'Identifiant utilisateur :' ct status: 'Conditions de contribution :' ct undecided: Indécis ct declined: Refusées - latest edit: 'Dernière modification (%{ago}) :' email address: 'Adresse de courriel :' created from: 'Créé depuis :' status: 'État :' @@ -2908,14 +3043,18 @@ fr: role: administrator: C’est un administrateur ou une administratrice moderator: C’est un modérateur ou une modératrice + importer: Cet utilisateur est un importateur grant: administrator: Octroyer l’accès administrateur moderator: Octroyer l’accès modérateur + importer: Accorder le droit d’importation revoke: administrator: Révoquer l’accès administrateur moderator: Révoquer l’accès modérateur + importer: Supprimer le droit d’importation block_history: Blocages actifs moderator_history: Blocages donnés + revoke_all_blocks: Révoquer tous les blocages comments: Commentaires create_block: Bloquer cet utilisateur ou cette utilisatrice activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice @@ -2933,9 +3072,8 @@ fr: index: title: Utilisateurs heading: Utilisateurs - showing: - one: Page %{page} (%{first_item} sur %{items}) - other: Page %{page} (%{first_item} à %{last_item} sur %{items}) + older: Utilisateurs plus anciens + newer: Utilisateurs plus récents summary_html: '%{name} créé depuis %{ip_address} le %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} créé le %{date}' confirm: Confirmer les utilisateurs sélectionnés @@ -3023,13 +3161,23 @@ fr: revoke: title: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » heading_html: Annulation d’un blocage sur « %{block_on} » par « %{block_by} » - time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}. - past: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé. + time_future_html: Ce blocage se terminera dans %{time}. + past_html: Ce blocage s’est terminé à %{time} et ne peut plus être annulé. confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ? revoke: Révoquer ! flash: Ce blocage a été annulé. + revoke_all: + title: Révoquer tous les blocages sur %{block_on} + heading_html: Révoquer tous les blocages sur %{block_on} + empty: '%{name} n’a pas de blocages actifs.' + confirm: Êtes-vous sûr de vouloir révoquer %{active_blocks} ? + active_blocks: + one: '%{count} blocage actif' + other: '%{count} blocages actifs' + revoke: Révoquer + flash: Tous les blocages actifs ont été révoqués. helper: - time_future_html: Prends fin dans %{time}. + time_future_html: Prend fin dans %{time}. until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte. time_future_and_until_login_html: Finit dans %{time} et une fois que l’utilisateur s’est connecté. @@ -3046,7 +3194,7 @@ fr: other: '%{count} semaines' months: one: '%{count} mois' - other: '%{count} mois' + other: '%{count} mois ' years: one: '%{count} année' other: '%{count} années' @@ -3069,7 +3217,6 @@ fr: revoke: Révoquer ! confirm: Êtes-vous sûr(e) ? reason: 'Raison du blocage :' - back: Afficher tous les blocages revoker: 'Révocateur :' needs_view: L’utilisateur ou l’utilisatrice doit se connecter avant que ce blocage soit annulé. @@ -3084,14 +3231,45 @@ fr: reason: Motif du blocage status: État revoker_name: Révoqué par - showing_page: Page %{page} - next: Suivant » - previous: ◂ Précédent + navigation: + all_blocks: Tous les blocages + blocks_on_me: Blocages me concernant + blocks_on_user: Blocages sur %{user} + blocks_by_me: Blocages de ma part + blocks_by_user: Blocages effectués par %{user} + block: 'Blocage #%{id}' + user_mutes: + index: + title: Utilisateurs en sourdine + my_muted_users: Mes utilisateurs en sourdine + you_have_muted_n_users: + one: Vous avez mis en sourdine %{count} utilisateur + other: Vous avez mis en sourdine %{count} utilisateurs + user_mute_explainer: Les messages des utilisateurs mis en sourdine sont déplacés + vers une boîte de réception distincte et vous ne recevrez pas de notifications + par courriel. + user_mute_admins_and_moderators: Vous pouvez désactiver le son des administrateurs + et des modérateurs, mais leurs messages ne seront pas mis en sourdine. + table: + thead: + muted_user: Utilisateur en sourdine + actions: Actions + tbody: + unmute: Réactiver le son + send_message: Envoyer un message + create: + notice: Vous avez mis %{name} en sourdine. + error: '%{name} n''a pas pu être mis en sourdine. %{full_message}.' + destroy: + notice: Vous avez rétabli le son de %{name}. + error: Le son de l’utilisateur n’a pas pu être rétabli. Veuillez réessayer. notes: index: title: Notes soumises ou commentées par « %{user} » heading: Notes de « %{user} » - subheading_html: Notes soumises ou commentées par « %{user} » + subheading_html: Notes %{submitted} ou %{commented} par %{user} + subheading_submitted: soumis + subheading_commented: commenté no_notes: Aucune note id: Identifiant creator: Créateur @@ -3104,23 +3282,25 @@ fr: open_title: Note non résolue nº %{note_name} closed_title: Note résolue nº %{note_name} hidden_title: Note masquée nº %{note_name} - opened_by_html: Créée par %{user}, %{when} - opened_by_anonymous_html: Créée par un utilisateur anonyme, %{when} - commented_by_html: Commentée par %{user}, %{when} - commented_by_anonymous_html: Commentée par un utilisateur anonyme, %{when} - closed_by_html: Résolue par %{user}, %{when} - closed_by_anonymous_html: Résolue par un utilisateur anonyme, %{when} - reopened_by_html: Réactivée par %{user}, %{when} - reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, %{when} - hidden_by_html: Masquée par %{user}, %{when} + event_opened_by_html: Créé par %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Créé par un anonyme %{time_ago} + event_commented_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Commentaire d’un anonyme %{time_ago} + event_closed_by_html: Résolu par %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Résolu par un anonyme %{time_ago} + event_reopened_by_html: Réactivé par %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Réactivé par un anonyme %{time_ago} + event_hidden_by_html: Masqué par %{user} %{time_ago} report: signaler cette note + coordinates_html: '%{latitude} ; %{longitude}' anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires d’utilisateurs anonymes, qui devraient être vérifiés de façon indépendante. hide: Masquer - resolve: Résoudre + resolve: Marquer comme résolue reactivate: Réactiver - comment_and_resolve: Commenter et résoudre + comment_and_resolve: Commenter et marquer comme résolue comment: Commenter + log_in_to_comment: Connectez-vous pour commenter cette note report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent être supprimées, vous pouvez %{link}. other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre @@ -3178,29 +3358,27 @@ fr: other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point base: standard: Standard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Carte cyclable transport_map: Carte de transport + tracestracktop_topo: Topo de Tracestack hot: Humanitaire - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Couches de carte notes: Notes de carte data: Données de carte gps: Traces GPS publiques - overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte + overlays: Activer des surcouches pour corriger des problèmes de la carte title: Couches - copyright: © Contributeurs d’OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: Conditions du site web et de l’API - cyclosm: Style de briques par CyclOSM - hébergé par OpenStreetMap France - thunderforest: Carreaux gracieusement fournis par Andy Allan - opnvkarte: Carreaux gracieusement fournis par MeMoMaps - hotosm: Style de carreaux pour l’Équipe - Humanitaire OpenStreetMap (HOT) hébergé par OpenStreetMap France + openstreetmap_contributors: Les Contributeurs d’OpenStreetMap + make_a_donation: Faire un don + website_and_api_terms: Conditions d’utilisation du site web et de l’API + cyclosm_credit: Style de carreaux par %{cyclosm_link} hébergé par %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap France + thunderforest_credit: Carreaux fournis aimablement par %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: Carreaux fournis aimablement par %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Style de carreaux par %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link} + hotosm_name: L’Équipe OpenStreetMap Humanitaire site: edit_tooltip: Modifier la carte edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte @@ -3210,6 +3388,8 @@ fr: map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte queryfeature_tooltip: Interroger les objets queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets + embed_html_disabled: L’intégration de HTML n’est pas disponible pour cette couche + de carte changesets: show: comment: Commenter