X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0d56dab481c0eeb2f4c89c753ded93c4ffd3af08..b71425f4b20fe797fe7a926748fdc2c4c120594e:/config/locales/sl.yml
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index 1daeda273..a8ac63113 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -2,10 +2,12 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 123wiki456pedija789
+# Author: Amire80
# Author: Damjang
# Author: Dbc334
# Author: Eleassar
# Author: GeographieMan
+# Author: Gravitystorm
# Author: HairyFotr
# Author: Lesko987
# Author: Macofe
@@ -13,6 +15,7 @@
# Author: Mtej
# Author: Peter Klofutar
# Author: Pickle12
+# Author: Pipi Ferry
# Author: Ruila
# Author: Skalcaa
# Author: Stefanb
@@ -56,9 +59,14 @@ sl:
messages:
invalid_email_address: ni videti veljaven e-poštni naslov
email_address_not_routable: ni preusmerljiv
+ display_name_is_user_n: ne more biti user_n, razen Äe je n vaÅ¡ uporabniÅ¡ki
+ ID
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: je že utišan
models:
acl: Seznam nadzora dostopa
- changeset: Sklop sprememb
+ changeset: Nabor sprememb
changeset_tag: Oznaka množice sprememb
country: Država
diary_comment: Dnevniški komentar
@@ -149,7 +157,6 @@ sl:
auth_provider: Ponudnik avtentikacije
auth_uid: UID avtentikacije
email: E-poštni naslov
- email_confirmation: Potrditev e-pošte
new_email: Novi e-poštni naslov
active: Aktiven
display_name: Prikazano ime
@@ -174,10 +181,6 @@ sl:
žargona skupnosti, zato poskusite uporabljati laiÄne izraze.
needs_view: Ali se mora uporabnik za pretek blokiranja prijaviti?
user:
- email_confirmation: VaÅ¡ naslov ni javno prikazan â za veÄ informacij glejte
- naš pravilnik
- o zasebnosti.
new_email: (nikoli ni javno prikazan)
datetime:
distance_in_words_ago:
@@ -242,8 +245,6 @@ sl:
two: pred %{count} letoma
few: pred %{count} leti
other: pred %{count} leti
- printable_name:
- with_version: '%{id}, %{version}. razliÄica'
editor:
default: Privzeti (trenutno %{name})
id:
@@ -255,10 +256,9 @@ sl:
auth:
providers:
none: Brez
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ microsoft: Microsoft
github: GitHub
wikipedia: Wikipedija
api:
@@ -274,6 +274,7 @@ sl:
reopened_at_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{when}
rss:
title: OpenStreetMap opombe
+ description_all: Seznam sporoÄenih, komentiranih ali zaprtih opomb
description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
vaÅ¡em obmoÄju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: RSS vir za opombo %{id}
@@ -305,9 +306,11 @@ sl:
obstajajo, vendar si jih ne bo mogoÄe ogledati.
retain_notes: Ohranjeni bodo morebitne opombe na zemljevidu in komentarji
k opombam, vendar si jih ne bo mogoÄe ogledati.
- retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o sklopih sprememb,
+ retain_changeset_discussions: Ohranjeni bodo vaši pogovori o naborih sprememb,
Äe obstajajo.
retain_email: Ohranjen bo vaš e-poštni naslov.
+ recent_editing_html: Pred kratkim ste urejali, zato vaÅ¡ega raÄuna trenutno
+ ni mogoÄe izbrisati. Brisanje bo mogoÄe Äez %{time}.
confirm_delete: Ali ste prepriÄani?
cancel: PrekliÄi
accounts:
@@ -321,7 +324,6 @@ sl:
public editing:
heading: Javno urejanje
enabled: OmogoÄeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Kaj je to?
disabled: OnemogoÄeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaÅ¡i prejÅ¡nji prispevki
so anonimni.
@@ -333,7 +335,6 @@ sl:
review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate Äas da pregledate
in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni domeni.
- link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Kaj je to?
save changes button: Shrani spremembe
delete_account: IzbriÅ¡i raÄun ...
@@ -358,16 +359,11 @@ sl:
destroy:
success: RaÄun izbrisan.
browse:
- created: Ustvarjeno
- closed: Zaprto
- created_html: Ustvarjeno %{time}
- closed_html: Zaprto %{time}
- created_by_html: Ustvaril_a %{user} %{time}
- deleted_by_html: Izbrisal_a %{user} %{time}
- edited_by_html: Uredil_a %{user} %{time}
- closed_by_html: Zaprl_a %{user} %{time}
+ deleted_ago_by_html: Izbrisal %{user} %{time_ago}
+ edited_ago_by_html: Uredil_a %{user} %{time_ago}
version: RazliÄica
- in_changeset: Sklop sprememb
+ redacted_version: Skrita razliÄica
+ in_changeset: Nabor sprememb
anonymous: anonimni
no_comment: (brez komentarja)
part_of: Del
@@ -383,30 +379,11 @@ sl:
other: '%{count} poti'
download_xml: Prenesi XML
view_history: Ogled zgodovine
+ view_unredacted_history: Ogled neskrite zgodovine
view_details: Prikaz podrobnosti
+ view_redacted_data: Ogled skritih podatkov
+ view_redaction_message: Ogled sporoÄila o redigiranju
location: 'Lokacija:'
- changeset:
- title: 'Sklop sprememb: %{id}'
- belongs_to: Avtor
- node: VozliÅ¡Ä (%{count})
- node_paginated: VozliÅ¡Äa (%{x}-%{y} od %{count})
- way: Poti (%{count})
- way_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count})
- relation: Relacije (%{count})
- relation_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
- comment: Komentarji (%{count})
- hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} %{when}
- nazaj
- commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when}
- changesetxml: Sklop sprememb XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sklop sprememb %{id}
- title_comment: Množica sprememb %{id} â %{comment}
- join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
- discussion: Pogovor
- still_open: Sklop sprememb je Å¡e vedno odprt â pogovor se bo zaÄel, ko bo sklop
- sprememb zakljuÄen.
node:
title_html: 'VozliÅ¡Äe: %{name}'
history_title_html: 'Zgodovina vozliÅ¡Äa: %{name}'
@@ -415,7 +392,7 @@ sl:
history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}'
nodes: VozliÅ¡Äa
nodes_count:
- one: 1 %{count} vozliÅ¡Äe
+ one: '%{count} vozliÅ¡Äe'
two: '%{count} vozliÅ¡Äi'
few: '%{count} vozliÅ¡Äa'
other: '%{count} vozliÅ¡Ä'
@@ -447,7 +424,7 @@ sl:
node: vozliÅ¡Äe
way: pot
relation: relacija
- changeset: sklop sprememb
+ changeset: nabor sprememb
note: opomba
timeout:
title: Napaka Äasovne omejitve
@@ -456,7 +433,7 @@ sl:
node: vozliÅ¡Äe
way: pot
relation: relacija
- changeset: sklop sprememb
+ changeset: nabor sprememb
note: opomba
redacted:
redaction: Redakcija %{id}
@@ -487,6 +464,15 @@ sl:
introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih znaÄilnosti.
nearby: ZnaÄilnosti v neposredni bližini
enclosing: VsebujoÄe znaÄilnosti
+ old_nodes:
+ not_found:
+ sorry: 'Žal vozliÅ¡Äa #%{id} razliÄice %{version} ni bilo mogoÄe najti.'
+ old_ways:
+ not_found:
+ sorry: 'Žal naÄina #%{id} razliÄice %{version} ni bilo mogoÄe najti.'
+ old_relations:
+ not_found:
+ sorry: 'Žal relacije #%{id} razliÄice %{version} ni bilo mogoÄe najti.'
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Stran %{page}
@@ -495,7 +481,7 @@ sl:
changeset:
anonymous: Anonimen
no_edits: (brez urejanj)
- view_changeset_details: Ogled podrobnosti sklopa sprememb
+ view_changeset_details: Ogled podrobnosti nabora sprememb
changesets:
id: ID
saved_at: Shranjeno ob
@@ -504,35 +490,84 @@ sl:
area: ObmoÄje
index:
title: Sklopi sprememb
- title_user: Množica sprememb uporabnika %{user}
+ title_user: Sklopi sprememb od %{user}
title_user_link_html: Sklopi sprememb uporabnika_ce %{user_link}
title_friend: Množice sprememb mojih prijateljev
title_nearby: Sklopi sprememb bližnjih uporabnikov
empty: Ni najdenih množic sprememb.
- empty_area: Na tem obmoÄju ni sklopov sprememb.
+ empty_area: Na tem obmoÄju ni naborov sprememb.
empty_user: Ni množic sprememb tega uporabnika.
- no_more: Ni drugih najdenih sklopov sprememb.
+ no_more: Ni drugih najdenih naborov sprememb.
no_more_area: Na tem obmoÄju ni drugih množic sprememb.
- no_more_user: Ni drugih sklopov sprememb tega uporabnika.
+ no_more_user: Ni drugih naborov sprememb tega uporabnika.
load_more: Naloži veÄ
+ feed:
+ title: Nabor sprememb %{id}
+ title_comment: Nabor sprememb %{id} â %{comment}
+ created: Ustvarjeno
+ closed: Zaprto
+ belongs_to: Avtor
+ subscribe:
+ heading: Se želite prijaviti na naslednjo razprave o naboru sprememb?
+ button: Prijava na razpravo
+ unsubscribe:
+ heading: Se želite odjaviti od naslednje razprave o naboru sprememb?
+ button: Odjava od razprave
+ heading:
+ title: Nabor sprememb %{id}
+ created_by_html: Ustvaril %{link_user} dne %{created}.
+ no_such_entry:
+ title: Ni takega nabora sprememb
+ heading: Zapisa z id-jem %{id} ni
+ body: Oprostite, nabora sprememb z oznako %{id} ni. Prosimo, preverite Ärkovanje
+ in povezavo, ki ste jo kliknili.
+ show:
+ title: 'Nabor sprememb: %{id}'
+ created: 'Ustvarjeno: %{when}'
+ closed: 'Zaprto: %{when}'
+ created_ago_html: Ustvaril_a %{time_ago}
+ closed_ago_html: Zaprto %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Ustvaril %{user} %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Zaprl_a %{time_ago} %{user}
+ discussion: Pogovor
+ join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
+ still_open: Nabor sprememb je Å¡e vedno odprt â pogovor se bo zaÄel, ko bo nabor
+ sprememb zaprt.
+ subscribe: NaroÄi me
+ unsubscribe: OdnaroÄi
+ comment_by_html: Komentar %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Skrit komentar %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: skrij
+ unhide_comment: razkrij
+ comment: Komentiraj
+ changesetxml: Nabor sprememb XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: VozliÅ¡Ä (%{count})
+ nodes_paginated: VozliÅ¡Äa (%{x}-%{y} od %{count})
+ ways: Poti (%{count})
+ ways_paginated: Poti (%{x}-%{y} od %{count})
+ relations: Relacije (%{count})
+ relations_paginated: Zveze (%{x}-%{y} od %{count})
timeout:
- sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega sklopa sprememb predolgo.
+ sorry: Žal je trajalo pridobivanje zahtevanega nabora sprememb predolgo.
changeset_comments:
comment:
- comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
+ comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
comments:
- comment: 'Nov komentar o sklopu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
+ comment: 'Nov komentar o naboru sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
index:
- title_all: Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap
- title_particular: 'Razprava o sklopu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+ title_all: Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap
+ title_particular: 'Razprava o naboru sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
timeout:
- sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama zahtevanih komentarjev sklopov sprememb
- predolgo.
+ sorry: Žal je trajalo pridobivanje seznama komentarjev nabora sprememb, ki ste
+ ga zahtevali, predolgo.
dashboards:
contact:
km away: oddaljen %{count} km
m away: oddaljen %{count} m
+ latest_edit_html: 'Zadnje urejanje (%{ago}):'
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Bližnji kartograf
@@ -576,6 +611,7 @@ sl:
show:
title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
+ discussion: Pogovor
leave_a_comment: Napiši komentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
login: Prijava
@@ -594,6 +630,7 @@ sl:
two: '%{count} komentarja'
few: '%{count} komentarji'
other: '%{count} komentarjev'
+ no_comments: Brez komentarjev
edit_link: Uredi ta vnos
hide_link: Skrij ta vnos
unhide_link: Razkrij ta vnos
@@ -619,7 +656,8 @@ sl:
all:
title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap
description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap
- comments:
+ diary_comments:
+ index:
title: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user}
heading: Dnevniški komentarji %{user}
subheading_html: Dnevniški komentarji, ki jih je dodal_a %{user}
@@ -630,10 +668,37 @@ sl:
newer_comments: Novejši komentarji
older_comments: Starejši komentarji
doorkeeper:
+ errors:
+ messages:
+ account_selection_required: Pooblastitveni strežnik zahteva izbiro raÄuna
+ konÄnega uporabnika
+ consent_required: Pooblastitveni strežnik zahteva soglasje konÄnega uporabnika
+ interaction_required: Pooblastitveni strežnik zahteva interakcijo konÄnega
+ uporabnika
+ login_required: Pooblastitveni strežnik zahteva avtentikacijo konÄnega uporabnika
flash:
applications:
create:
notice: Aplikacija registrirana.
+ openid_connect:
+ errors:
+ messages:
+ auth_time_from_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoÄe konfiguracije
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+ reauthenticate_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoÄe konfiguracije
+ Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+ resource_owner_from_access_token_not_configured: Napaka zaradi manjkajoÄe
+ konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+ select_account_for_resource_owner_not_configured: Napaka zaradi manjkajoÄe
+ konfiguracije Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+ subject_not_configured: Generiranje ID-žetona ni uspelo, ker Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject
+ manjka konfiguracija.
+ scopes:
+ address: Ogled vaÅ¡ega fiziÄnega naslova
+ email: Ogled vašega e-poštnega naslova
+ openid: Avtenticirajte svoj raÄun
+ phone: Ogled vaše telefonske številke
+ profile: Ogled vaših profilnih podatkov
errors:
contact:
contact_url_title: Razloženi so razliÄni kontaktni kanali
@@ -650,7 +715,7 @@ sl:
je prepreÄilo izpolnitev zahteve (HTTP 500)
not_found:
title: Datoteka ni bila najdena
- description: Datoteke/imenika/operacije API-ja s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
+ description: Datoteke/imenika/API-operacije s tem imenom v strežniku OpenStreetMap
ni bilo mogoÄe najti (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
@@ -669,11 +734,10 @@ sl:
geocoder:
search:
title:
- latlon_html: Interni zadetki
- osm_nominatim_html: Zadetki iz OpenStreetMap
- Nominatim
- osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz OpenStreetMap
- Nominatim-a
+ results_from_html: Zadetki iz %{results_link}
+ latlon: Notranji
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -748,7 +812,7 @@ sl:
fountain: Vodomet
fuel: Polnilna postaja
gambling: Igre na sreÄo
- grave_yard: PokopaliÅ¡Äe
+ grave_yard: PokopaliÅ¡Äe v bližini cerkve
grit_bin: Posoda za pesek
hospital: Bolnišnica
hunting_stand: Lovska preža
@@ -778,9 +842,9 @@ sl:
post_office: Pošta
prison: Zapor
pub: Pivnica
- public_bath: KopaliÅ¡Äe
+ public_bath: Javno kopaliÅ¡Äe
public_bookcase: Javna knjižna omara
- public_building: Javne stavba
+ public_building: Javna stavba
ranger_station: Gozdarska postaja
recycling: Reciklirna toÄka
restaurant: Restavracija
@@ -820,7 +884,7 @@ sl:
"yes": Meja
bridge:
aqueduct: Akvadukt
- boardwalk: SprehajaliÅ¡Äe
+ boardwalk: SprehajaliÅ¡Äe iz desk
suspension: ViseÄi most
swing: VrteÄi most
viaduct: Viadukt
@@ -831,7 +895,7 @@ sl:
barn: Skedenj
bungalow: Bungalov
cabin: Brunarica
- chapel: Kapelica
+ chapel: Kapela
church: Cerkveno poslopje
civic: ObÄinska stavba
college: VIsokošolska stavba
@@ -840,7 +904,7 @@ sl:
detached: Osamljena hiša
dormitory: Å tudentski dom
duplex: Dvostanovanjska hiša
- farm: Kmetija
+ farm: Hiša kmetije
farm_auxiliary: Pomožna kmetijska stavba
garage: Garaža
garages: Garaže
@@ -849,7 +913,7 @@ sl:
hospital: Poslopje bolnišnice
hotel: Poslopje hotela
house: Hiša
- houseboat: Bivalni Äoln
+ houseboat: Bivalni Äoln - HiÅ¡a-Äoln
hut: KoÄa
industrial: Industrijski objekt
kindergarten: Poslopje vrtca
@@ -864,10 +928,10 @@ sl:
semidetached_house: DvojÄek
service: Servisna stavba
shed: Lopa
- stable: Hlev
+ stable: Hlev za konje
static_caravan: Stanovanjska prikolica
temple: Tempelj
- terrace: Terasa
+ terrace: Vrstne hiše
train_station: Poslopje železniške postaje
university: Univerza
warehouse: SkladiÅ¡Äe
@@ -955,7 +1019,7 @@ sl:
stop: Stop znak
street_lamp: UliÄna svetilka
tertiary: Lokalna cesta
- tertiary_link: Terciarna cesta
+ tertiary_link: PrikljuÄek na lokalno cesto
track: Kolovoz
traffic_mirror: Prometno ogledalo
traffic_signals: Prometna signalizacija
@@ -964,7 +1028,7 @@ sl:
trunk_link: PrikljuÄek na hitro cesto
turning_circle: ObraÄaliÅ¡Äe
turning_loop: ObraÄaliÅ¡Äe
- unclassified: Neopredeljena cesta
+ unclassified: Neopredeljena cesta - Neklasificirana cesta
"yes": Cesta
historic:
aircraft: Zgodovinsko letalo
@@ -998,7 +1062,7 @@ sl:
tomb: Grobnica
tower: Stolp
wayside_chapel: Obcestna kapelica
- wayside_cross: Križ
+ wayside_cross: Obpotni križ
wayside_shrine: Kapelica
wreck: Razbitina
"yes": Zgodovinski kraj
@@ -1008,13 +1072,13 @@ sl:
allotments: VrtiÄki
aquaculture: Akvakultura
basin: Äistilni bazen
- brownfield: GradbiÅ¡Äe
- cemetery: PokopaliÅ¡Äe
+ brownfield: OpuÅ¡Äeno obmoÄje, kjer so bile stavbe
+ cemetery: PokopaliÅ¡Äe, ki ni ob cerkvi
commercial: Poslovna cona
conservation: ZaÅ¡Äiteno obmoÄje
construction: GradbiÅ¡Äe
farmland: Kmetijsko zemljiÅ¡Äe
- farmyard: Kmetija
+ farmyard: DvoriÅ¡Äe kmetije
forest: Gozd
garages: Garaže
grass: Trata
@@ -1092,15 +1156,15 @@ sl:
crane: Žerjav
cross: Križ
dolphin: Privez
- dyke: Nasip
+ dyke: Protipoplavni nasip
embankment: Nasip
flagpole: Zastavni drog
- gasometer: Plinometer
+ gasometer: Rezervoar za plin
groyne: Valobran
kiln: PeÄ
lighthouse: Svetilnik
manhole: Vhodna odprtina
- mast: Steber
+ mast: Jambor
mine: Rudnik
mineshaft: Rudniški jašek
monitoring_station: Opazovalna postaja
@@ -1117,7 +1181,7 @@ sl:
surveillance: Nadzor
telescope: Teleskop
tower: Stolp
- utility_pole: Drog
+ utility_pole: Drog za infrastrukturo
wastewater_plant: Äistilna naprava
watermill: Vodno kolo
water_tap: Vodna pipa
@@ -1235,7 +1299,7 @@ sl:
region: Regija
sea: Morje
square: Trg
- state: 'Zvezna država (ZDA):'
+ state: Zvezna država
subdivision: Pododdelek
suburb: Predmestje
town: Mesto
@@ -1249,7 +1313,7 @@ sl:
funicular: ŽiÄna vzpenjaÄa
halt: ŽelezniÅ¡ko postajaliÅ¡Äe
junction: KrižiÅ¡Äe železnic
- level_crossing: Prehod
+ level_crossing: Nivojski prehod
light_rail: Mestna železnica
miniature: Miniaturna železnica
monorail: Monorail
@@ -1314,7 +1378,7 @@ sl:
erotic: ErotiÄna trgovina
estate_agent: NepremiÄninska agencija
fabric: Prodajalna blaga
- farm: KmeÄka trgovina
+ farm: Kmetijska trgovina
fashion: Modna trgovina
fishing: Prodajalna ribiške opreme
florist: CvetliÄarna
@@ -1388,7 +1452,7 @@ sl:
wine: Vinoteka
"yes": Trgovina
tourism:
- alpine_hut: KoÄa
+ alpine_hut: Alpska koÄa
apartment: PoÄitniÅ¡ki apartma
artwork: Umetnina
attraction: Zanimivost
@@ -1396,7 +1460,7 @@ sl:
cabin: TuristiÄno prenoÄiÅ¡Äe
camp_pitch: Prostor za kampiranje
camp_site: Kamp
- caravan_site: Kamp
+ caravan_site: Kamp - Prostor za avtodome/bivalne prikolice
chalet: PoÄitniÅ¡ka hiÅ¡ica
gallery: Galerija
guest_house: Penzion
@@ -1431,7 +1495,7 @@ sl:
stream: Potok
wadi: Vadi
waterfall: Slap
- weir: Zapornica
+ weir: Nizek jez
"yes": Vodotok
admin_levels:
level2: Državna meja
@@ -1466,9 +1530,7 @@ sl:
status: Stanje
reports: Prijave
last_updated: Zadnja posodobitev
- last_updated_time_html: %{time}
- last_updated_time_user_html: %{time} uporabnika
- %{user}
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{user} %{time_ago}'
link_to_reports: Ogled prijav
reports_count:
one: '%{count} poroÄilo'
@@ -1487,9 +1549,10 @@ sl:
two: '%{count} prijavi'
few: '%{count} prijave'
other: '%{count} prijav'
- report_created_at: PrviÄ prijavljeno %{datetime}
- last_resolved_at: ZadnjiÄ razreÅ¡eno %{datetime}
- last_updated_at: ZadnjiÄ %{datetime} posodobil_a %{displayname}
+ no_reports: Ni prijav
+ report_created_at_html: PrviÄ prijavljeno %{datetime}
+ last_resolved_at_html: ZadnjiÄ razreÅ¡eno %{datetime}
+ last_updated_at_html: ZadnjiÄ %{datetime} posodobil_a %{displayname}
resolve: Razreši
ignore: Prezri
reopen: Znova odpri
@@ -1578,11 +1641,7 @@ sl:
intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje, kot ste
vi, in brezplaÄen za uporabo pod odprto licenco.
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniÅ¡ki raÄun
- hosting_partners_html: Gostovanje omogoÄajo %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} in
- drugi %{partners}.
- partners_ucl: UCL
partners_fastly: Fastly
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerji
tou: Pogoji uporabe
osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno
@@ -1599,11 +1658,12 @@ sl:
community_blogs_title: Blogi Älanov skupnosti OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
- text: Prispevajte finanÄna sredstva
+ text: Donirajte
learn_more: VeÄ o tem
more: VeÄ
user_mailer:
diary_comment_notification:
+ description: Dnevniški vnos OpenStreetMap št. %{id}
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniški zapis'
hi: Pozdravljeni, %{to_user}!
header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:'
@@ -1659,6 +1719,7 @@ sl:
other: |-
bila uspešno naložena z %{trace_points} od možnih
%{count} toÄk
+ all_your_traces_html: Vse vaše uspešno naložene sledi GPX najdete na %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap'
@@ -1683,6 +1744,7 @@ sl:
click_the_link: Äe ste to vi, vas prosimo, da kliknete na spodnjo povezavo za
ponastavitev gesla.
note_comment_notification:
+ description: Opomba OpenStreetMap Å¡t. %{id}
anonymous: Anonimni uporabnik
greeting: Živijo,
commented:
@@ -1723,32 +1785,32 @@ sl:
commented_note_html: '%{commenter} je spet aktiviral_a opombo na zemljevidu,
ki ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
details: VeÄ podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
- details_html: VeÄ podatkov o opombi lahko najdete na %{url}.
+ details_html: Na opombo lahko odgovorite ali izveste veÄ o njej na %{url}.
changeset_comment_notification:
+ description: Nabor sprememb OpenStreetMap Å¡t. %{id}
hi: Pozdravljeni, %{to_user},
greeting: Pozdravljeni,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaših sklopov
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega od vaših naborov
sprememb'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral množico sprememb,
ki vas zanima'
- your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaših sklopov
+ your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral enega od vaših naborov
sprememb'
your_changeset_html: '%{commenter} je %{time} podal komentar na enega od vaših
- sklopov sprememb'
- commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral sklop sprememb, ki
+ naborov sprememb'
+ commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral nabor sprememb, ki
ga spremljate in ga je ustvaril %{changeset_author}'
- commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na sklop sprememb,
+ commented_changeset_html: '%{commenter} je podal komentar na nabor sprememb,
ki ga opazujete in ki ga je %{time} ustvaril %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: s komentarjem »%{changeset_comment}«
partial_changeset_with_comment_html: s komentarjem »%{changeset_comment}«
partial_changeset_without_comment: brez komentarja
- details: VeÄ podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}.
- details_html: VeÄ podrobnosti o tem sklopu sprememb lahko najdete na %{url}.
- unsubscribe: Äe se želite odnaroÄiti od obveÅ¡Äanja o tem sklopu sprememb, obiÅ¡Äite
- %{url} in kliknite »OdnaroÄi«.
- unsubscribe_html: Äe se želite odnaroÄiti od obveÅ¡Äanja o tem sklopu sprememb,
- obiÅ¡Äite %{url} in kliknite »OdnaroÄi«.
+ details: Na nabor sprememb lahko odgovorite ali izveste veÄ o njem na %{url}.
+ details_html: Na nabor sprememb lahko odgovorite ali izveste veÄ o njej na %{url}.
+ unsubscribe: Od obveÅ¡Äanja o tem naboru sprememb se lahko odnaroÄite na %{url}.
+ unsubscribe_html: Od obveÅ¡Äanja o tem naboru sprememb se lahko odnaroÄite na
+ %{url}.
confirmations:
confirm:
heading: Preverite svojo e-pošto!
@@ -1782,8 +1844,6 @@ sl:
messages:
inbox:
title: Prejeta pošta
- my_inbox: Prejeta pošta
- my_outbox: Poslana pošta
messages: Imate %{new_messages} in %{old_messages}.
new_messages:
few: '%{count} nova sporoÄila'
@@ -1795,17 +1855,21 @@ sl:
one: '%{count} staro sporoÄilo'
two: '%{count} stari sporoÄili'
other: '%{count} starih sporoÄil'
- from: Od
- subject: Zadeva
- date: Datum
no_messages_yet_html: Prejeli niste Å¡e nobenih sporoÄil. Zakaj ne bi stopili
v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+ messages_table:
+ from: Od
+ to: Za
+ subject: Zadeva
+ date: Datum
+ actions: Dejanja
message_summary:
unread_button: OznaÄi kot neprebrano
read_button: OznaÄi kot prebrano
reply_button: Odgovori
destroy_button: Izbriši
+ unmute_button: Prestavi v mapo »Prejeto«.
new:
title: PoÅ¡iljanje sporoÄila
send_message_to_html: PoÅ¡lji novo sporoÄilo uporabniku %{name}
@@ -1820,19 +1884,22 @@ sl:
body: Žal ni sporoÄila s tem id-jem.
outbox:
title: Poslana pošta
- my_inbox: Prejeta pošta
- my_outbox: Poslana pošta
+ actions: Dejanja
messages:
few: Imate %{count} poslana sporoÄila
one: Imate %{count} poslano sporoÄilo
two: Imate %{count} poslani sporoÄili
other: Imate %{count} poslanih sporoÄil
- to: Za
- subject: Zadeva
- date: Datum
no_sent_messages_html: Poslali niste Å¡e nobenih sporoÄil. Zakaj ne bi stopili
v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
+ muted:
+ title: UtiÅ¡ana sporoÄila
+ messages:
+ one: '%{count} novo sporoÄilo'
+ two: '%{count} novi sporoÄili'
+ few: '%{count} novih sporoÄil'
+ other: '%{count} novih sporoÄil'
reply:
wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporoÄilo, na katerega odgovarjate,
ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik.
@@ -1846,27 +1913,33 @@ sl:
ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za branje.
sent_message_summary:
destroy_button: Izbriši
+ heading:
+ my_inbox: Prejeta pošta
+ my_outbox: Poslana pošta
+ muted_messages: UtiÅ¡ana sporoÄila
mark:
as_read: SporoÄilo oznaÄeno kot prebrano
as_unread: SporoÄilo oznaÄeno kot neprebrano
+ unmute:
+ notice: SporoÄilo je bilo prestavljeno v mapo »Prejeto«.
+ error: SporoÄila ni bilo mogoÄe premakniti v mapo »Prejeto«.
destroy:
destroyed: SporoÄilo izbrisano
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: pozabljeno geslo
heading: Ste pozabili geslo?
- email address: 'E-poštni naslov:'
+ email address: E-poštni naslov
new password button: Pošlji mi novo geslo
help_text: Vpišite e-poštni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam
bomo povezavo za ponastavitev gesla.
- notice email on way: E-pismo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev novega
- gesla je že na poti.
- notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poštnega naslova ni bilo
- mogoÄe najti.
- reset_password:
+ edit:
title: Ponastavitev gesla
heading: Ponastavi geslo za %{user}
reset: Ponastavitev gesla
+ flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoÄe najti. Predlagamo, da preverite
+ naslov URL.
+ update:
flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoÄe najti. Predlagamo, da preverite
naslov URL.
@@ -1892,7 +1965,6 @@ sl:
image: Slika
gravatar:
gravatar: Uporabi Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Kaj je Gravatar?
disabled: Gravatar je onemogoÄen.
enabled: Prikaz vaÅ¡ega Gravatarja je omogoÄen.
@@ -1904,49 +1976,26 @@ sl:
home location: DomaÄa lokacija
no home location: Niste nastavili vaÅ¡e domaÄe lokacije.
update home location on click: Posodobim domaÄo lokacijo ob kliku zemljevida?
+ show: Prikaži
+ delete: Izbriši
+ undelete: Razvljavi izbris
update:
success: Profil posodobljen.
failure: Profila ni bilo mogoÄe posodobiti.
sessions:
new:
title: Prijava
- heading: Prijava
- email or username: 'E-poštni naslov ali uporabniško ime:'
- password: 'Geslo:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Prijava
+ login_to_authorize_html: Za dostop do %{client_app_name} se prijavite z OpenStreetMap
+ email or username: E-poštni naslov ali uporabniško ime
+ password: Geslo
remember: Zapomni si me
lost password link: Ste pozabili geslo?
login_button: Prijava
register now: Registrirajte se
- with external: 'Lahko pa se prijavite prek tretje osebe:'
- no account: Å e nimate uporabniÅ¡kega raÄuna?
+ with external: ali pa se prijavite prek tretje osebe
+ or: ali
auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
- openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Prijava z OpenID
- alt: Prijava s povezavo OpenID
- google:
- title: Prijava z Googlom
- alt: Prijava z Google OpenID-jem
- facebook:
- title: Prijavi se s Facebookom
- alt: Prijavi se z raÄunom Facebook
- windowslive:
- title: Prijava z Windows Live
- alt: Prijava z raÄunom Windows Live
- github:
- title: Vpis z GitHub-om
- alt: Vpis z raÄunom pri GitHub-u
- wikipedia:
- title: Prijavi se z Wikipedijo
- alt: Prijavi se z raÄunom Wikipedije
- wordpress:
- title: Prijava z Wordpressom
- alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
- aol:
- title: Prijavi se z AOL-om
- alt: Prijavi se z z OpenID-jem AOL
destroy:
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
@@ -1970,13 +2019,14 @@ sl:
image: Slika
alt: nadomestno besedilo
url: URL
+ codeblock: Blok kode
richtext_field:
edit: Uredi
preview: Predogled
site:
about:
next: Naslednja
- copyright_html: © Sodelavci
OpenStreetMap
+ heading_html: Sodelavci %{copyright}OpenStreetMap %{br}
used_by_html: '%{name} zagotavlja kartografske podatke za tisoÄe spletnih mest,
mobilnih aplikacij in naprav'
lede_text: |-
@@ -1988,34 +2038,45 @@ sl:
posodabljajo OSM z zraÄnimi posnetki, napravami GPS in nizkotehnoloÅ¡kimi
terenskimi zemljevidi.
community_driven_title: Skupnostno vodeno
- community_driven_html: |-
+ community_driven_1_html: |-
Skupnost OpenStreetMap je raznolika, zagnana in raste vsak dan.
Naši sodelavci so strastni kartografi, strokovnjaki za GIS, inženirji,
ki upravljajo strežnike OSM, Älovekoljubi, ki kartirajo prizadeta obmoÄja,
in Å¡tevilni drugi.
Za veÄ o naÅ¡i skupnosti glejte
- Blog OpenStreetMap,
- dnevnike uporabnikov,
- bloge skupnosti in
- spletno mesto Fundacije OSM.
+ %{osm_blog_link},
+ %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} in
+ spletno mesto %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: Uporabniški dnevniki
+ community_driven_community_blogs: blogi skupnosti
+ community_driven_osm_foundation: Fundacija OSM
open_data_title: Odprti podatki
- open_data_html: |-
- OpenStreetMap so odprti podatki: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih
+ open_data_1_html: |-
+ OpenStreetMap so %{open_data}: Ob navedbi OpenStreetMap in njegovih
sodelavcev ga lahko uporabljate, kakor želite. Äe podatke na doloÄen naÄin
spremenite ali nadgradite, lahko rezultat distribuirate samo pod isto licenco.
- Za podrobnosti glejte stran Avtorske pravice in licenca.
+ Za podrobnosti glejte stran %{copyright_license_link}.
+ open_data_open_data: odprti podatki
+ open_data_copyright_license: Avtorske pravice in licenca
legal_title: Pravno
- legal_1_html: |-
+ legal_1_1_html: |-
To spletno mesto in Å¡tevilne povezane storitve formalno
- v imenu skupnosti upravlja Fundacija OpenStreetMap (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naši Pogoji uporabe,
- Pravilnik o sprejemljivi uporabi in Pravilnik o zasebnosti.
- legal_2_html: |-
- Äe imate vpraÅ¡anja o licencah, avtorskih pravicah ali drugih pravnih vidikih,
- se obrnite na OSMF.
-
- OpenStreetMap, logotip poveÄevalnega stekla in State of the Map so registrirane tržne znamke OSMF.
+ v imenu skupnosti upravlja %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naši %{terms_of_use_link}, %{aup_link} in %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacija OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Pogoji uporabe
+ legal_1_1_aup: Politika sprejemljive uporabe
+ legal_1_1_privacy_policy: Pravilnik o zasebnosti
+ legal_2_1_html: |-
+ Äe imate vpraÅ¡anja o licenci, avtorskih pravicah ali druga pravna vpraÅ¡anja,
+ prosimo, %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktirajte OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, logotip poveÄevalnega stekla in State of the
+ Map so %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registrirane tržne znamke OSMF
partners_title: Partnerji
copyright:
+ title: Avtorske pravice in licenca
foreign:
title: O tem prevodu
html: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada
@@ -2028,7 +2089,6 @@ sl:
native_link: Slovensko verzijo
mapping_link: zaÄnete kartirati
legal_babble:
- title_html: Avtorske pravice in licenca
introduction_1_html: |-
OpenStreetMap%{registered_trademark_link} so %{open_data}, ki jih je pod licenco
%{odc_odbl_link} (ODbL) objavila %{osm_foundation_link} (OSMF).
@@ -2097,8 +2157,8 @@ sl:
objavil Commonwealth of Australia pod licenco %{cc_licence_link}.
contributors_au_australia: Avstralija
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Avstralija
- contributors_au_cc_licence: Lcenca Creative Commons Attribution 4.0 International
- (CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0
+ Mednarodna (CC BY 4.0)
contributors_ca_credit_html: |-
%{canada}: Vsebuje podatke iz
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
@@ -2106,6 +2166,13 @@ sl:
Resources Canada) in StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_credit_html: |-
+ %{czechia}: Vsebuje podatke Državne uprave za geodezijo
+ in kataster pod licenco %{cc_licence_link}
+ contributors_cz_czechia: ÄeÅ¡ka
+ contributors_cz_cc_licence: Licenca Creative Commons Priznanje avtorstva 4.0
+ Mednarodna (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.sl
contributors_fi_credit_html: |-
%{finland}: Vsebuje podatke iz
National Land Survey of Finland's Topographic Database
@@ -2116,6 +2183,10 @@ sl:
%{france}: Vsebuje podatke iz
Direction Générale des Impôts.
contributors_fr_france: Francija
+ contributors_hr_credit_html: |-
+ %{croatia}: Vsebuje podatke iz %{dgu_link} in %{open_data_portal}
+ (javne informacije Hrvaške).
+ contributors_hr_croatia: Hrvaška
contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Vsebuje podatke © IN, 2007 (%{and_link})'
contributors_nl_netherlands: Nizozemska
contributors_nz_credit_html: |-
@@ -2124,6 +2195,12 @@ sl:
contributors_nz_new_zealand: Nova Zelandija
contributors_nz_linz_data_service: Podatkovna storitev LINZ
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_credit_html: |-
+ %{serbia}: Vsebuje podatke iz %{rgz_link} in %{open_data_portal}
+ (javne informacije Srbije), 2018.
+ contributors_rs_serbia: Srbija
+ contributors_rs_rgz: Geodetski zavod Srbije
+ contributors_rs_open_data_portal: Nacionalni portal odprtih podatkov
contributors_si_credit_html: |-
%{slovenia}: Vsebuje podatke iz %{gu_link} in %{mkgp_link}
(javne informacije v Sloveniji).
@@ -2158,11 +2235,11 @@ sl:
prevzema kakršno koli odgovornost.
infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
infringement_1_html: |-
- Sodelavce OSM opozarjamo, da nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega
- avtorsko zavarovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez
+ Sodelavce OSM opozarjamo, naj nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega
+ avtorsko varovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez
izrecnega dovoljenja imetnikov avtorskih pravic.
infringement_2_1_html: |-
- Äe menite, da je bilo v zbirko podatkov OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorskopravno varovano gradivo, glejte
+ Äe menite, da je bilo v podatkovno zbirko OpenStreetMap ali na to spletno mesto neustrezno dodano avtorsko varovano gradivo, glejte
našo %{takedown_procedure_link} ali datoteko neposredno na naši
%{online_filing_page_link}.
infringement_2_1_takedown_procedure: postopek odstranitve
@@ -2177,9 +2254,6 @@ sl:
js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje
Javascripta onemogoÄeno.
js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
- permalink: Trajna povezava
- shortlink: Kratka povezava
- createnote: Dodajte opombo
license:
copyright: Avtorske pravice OpenStreetMap in sodelavci, pod odprto licenco
remote_failed: Urejanje ni uspelo - poskrbite da je JOSM ali Merkaartor naložen
@@ -2195,12 +2269,7 @@ sl:
to funkcijo.
export:
title: Izvozi
- area_to_export: ObmoÄje za izvoz
manually_select: RoÄno izberite drugo obmoÄje
- format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
- osm_xml_data: Podatki OpenStreetMap v zapisu XML
- map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris)
- embeddable_html: HTML za vkljuÄitev na spletno stran
licence: Licenca
licence_details_html: Podatki OpenStreetMap so licencirani pod %{odbl_link}
(ODbL).
@@ -2215,25 +2284,14 @@ sl:
description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
- description: Prenos izbranega obmoÄja iz zrcalnega strežnika podatkovne
- zbirke OpenStreetMap
+ description: Prenos izbranega omejevalnega polja iz zrcalnega strežnika
+ podatkovne zbirke OpenStreetMap
geofabrik:
title: Prenosi Geofabrik
description: Redno posodabljani izvleÄki celin, držav in izbranih mest
other:
title: Drugi viri
description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap
- options: Možnosti
- format: Oblika
- scale: Merilo
- max: najveÄ
- image_size: Velikost slike
- zoom: PoveÄava
- add_marker: Dodaj zaznamek na zemljevid
- latitude: 'Å ir:'
- longitude: 'Dol:'
- output: Izhod
- paste_html: Uporabite ta HTML za vkljuÄitev zemljevida na spletno stran
export_button: Izvozi
fixthemap:
title: Prijavi napako / Popravi zemljevid
@@ -2246,10 +2304,9 @@ sl:
pridružili skupnosti OpenStreetMap in boste podatke dodali ali popravili
sami.
add_a_note:
- instructions_html: |-
- Preprosto kliknite ali isto ikono na prikazu zemljevida.
- To bo na zemljevid dodalo oznako, ki jo lahko premikate
- z vleÄenjem. Dodajte svojo sporoÄilo, nato kliknite »Shrani« in ga bodo drugi kartografi pregledali.
+ instructions_1_html: |-
+ Preprosto kliknite %{note_icon} ali isto ikono na prikazu zemljevida.
+ S tem boste na zemljevid dodali ikono, ki jo lahko premikate z vleÄenjem. Dodajte svojo sporoÄilo in nato kliknite »Shrani«, drugi kartografi pa bodo to pregledali.
other_concerns:
title: Drugi pomisleki
concerns_html: |-
@@ -2270,17 +2327,13 @@ sl:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide
title: Vodnik za zaÄetnike
description: Vodnik za zaÄetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
- help:
- title: Forum za pomoÄ
- description: Postavite vpraÅ¡anje ali poiÅ¡Äite odgovore v zbirki vpraÅ¡anj in
- odgovorov OpenStreetMap.
+ community:
+ title: PomoÄ in forum skupnosti
+ description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Dopisni seznami
description: Postavite vpraÅ¡anje ali razpravljajte o razliÄnih krajevnih ali
regionalnih temah v Å¡tevilnih dopisnih seznamih.
- community:
- title: Forum skupnosti
- description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktivni klepet v Å¡tevilnih razliÄnih jezikih in o Å¡tevilnih
@@ -2334,67 +2387,83 @@ sl:
primary: Glavna cesta
secondary: Regionalna cesta
unclassified: Ostale ceste izven naselij
+ pedestrian: Pot za pešce
track: Kolovoz
bridleway: Jahalna pot
cycleway: Kolesarska steza
cycleway_national: Nacionalna kolesarska steza
cycleway_regional: Regionalna kolesarska steza
cycleway_local: Krajevna kolesarska steza
+ cycleway_mtb: Gorskokolesarska pot
footway: Pešpot
rail: Železnica
+ train: Vlak
subway: Podzemna železnica
- tram:
- - Mestna železnica
- - tramvaj
- cable:
- - Nihalka
- - sedežnica
- runway:
- - Vzletno-pristajalna steza
- - povezave
- apron:
- - LetaliÅ¡ka ploÅ¡Äad
- - terminal
+ ferry: Trajekt
+ light_rail: Lahka železnica
+ tram: Tramvaj
+ trolleybus: Trolejbus
+ bus: Avtobus
+ cable_car: Nihalka
+ chair_lift: Sedežnica
+ runway: Vzletno-pristajalna steza
+ taxiway: Vozna steza
+ apron: LetaliÅ¡ka ploÅ¡Äad
admin: Upravna razmejitev
+ capital: Glavno mesto
+ city: Mesto
+ orchard: Sadovnjak
+ vineyard: Vinograd
forest: Gozd
- wood: Pragozd
+ wood: Gozd
+ farmland: Kmetijsko zemljiÅ¡Äe
+ grass: Trava
+ meadow: Travnik
+ bare_rock: Gola skala
+ sand: Pesek
golf: IgriÅ¡Äe za golf
park: Park
+ common: Travniki
+ built_up: Pozidano obmoÄje
resident: Naselje
- common:
- - Travniki
- - travnik
- - vrt
retail: Trgovinsko obmoÄje
industrial: Industrijsko obmoÄje
commercial: Poslovno obmoÄje
heathland: GrmiÄevje
- lake:
- - Jezero
- - vodni zbiralnik
+ scrubland: GrmiÄevje
+ lake: Jezero
+ reservoir: Vodni zbiralnik
+ intermittent_water: PresihajoÄe vodno telo
+ glacier: Ledenik
+ reef: Greben
+ wetland: MokriÅ¡Äe
farm: Kmetija
brownfield: GradbiÅ¡Äe
cemetery: PokopaliÅ¡Äe
allotments: VrtiÄki
pitch: Å portno igriÅ¡Äe
centre: Å portni center
+ beach: Plaža
reserve: Naravni rezervat
military: VojaÅ¡ko obmoÄje
- school:
- - Å ola
- - univerza
+ school: Å ola; univerza
+ university: Univerza
+ hospital: Bolnišnica
building: Pomembna stavba
station: Železniška postaja
- summit:
- - Vrh
- - vrh
+ summit: Vrh
+ peak: Vrh
tunnel: Ärtkana obroba = predor
bridge: Krepka obroba = most
private: Zasebni dostop
- destination: Dovoljeno za dostavo
+ destination: Dostop za dostavo
construction: Ceste v gradnji
+ bus_stop: Avtobusno postajaliÅ¡Äe
+ stop: PostajaliÅ¡Äe
bicycle_shop: Kolesarska trgovina
+ bicycle_rental: Izposoja koles
bicycle_parking: ParkiriÅ¡Äe za kolesa
+ bicycle_parking_small: Majhno parkiriÅ¡Äe za kolesa
toilets: StraniÅ¡Äe
welcome:
title: Pozdravljeni!
@@ -2404,7 +2473,7 @@ sl:
whats_on_the_map:
title: Kaj je na zemljevidu
on_the_map_html: |-
- OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so <%{real_and_current} â
+ OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so %{real_and_current} â
vkljuÄuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko
katero koli resniÄno znaÄilnost, ki je za vas zanimiva.
real_and_current: resniÄne in zdajÅ¡nje
@@ -2438,13 +2507,15 @@ sl:
imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/SL:Import/Guidelines
automated_edits: Avtomatizirana urejanja
start_mapping: ZaÄnite kartirati
+ continue_authorization: Nadaljuj pooblastitev
add_a_note:
title: Nimate Äasa za urejanje? Dodajte opombo!
para_1: Äe si želite popraviti kakÅ¡no majhno napako in nimate Äasa za prijavo
oziroma za spoznati kaj veÄ o urejanju, lahko enostavneje le dodati opombo.
para_2_html: 'Preprosto pojdite na %{map_link} in kliknite ikono opombe: %{note_icon}.
- Tako boste na zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vleÄenjem.
- Dodajte vašo opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.'
+ Tako boste na zemljevid dodali oznaÄevalec, ki ga lahko premikate z vleÄenjem.
+ Dodajte svojo opombo in nato kliknite »Shrani», drugi kartografi pa bodo
+ to prouÄili.'
the_map: zemljevid
communities:
title: ' Skupnosti'
@@ -2522,7 +2593,6 @@ sl:
visibility: 'Vidnost:'
confirm_delete: Izbriši to sled?
trace_paging_nav:
- showing_page: Stran %{page}
older: Starejše sledi
newer: Novejše sledi
trace:
@@ -2540,8 +2610,6 @@ sl:
identifiable: DOLOÄLJIVA
private: ZASEBNA
trackable: SLEDLJIVA
- by: Uporabnik
- in: v
index:
public_traces: Javne sledi GPS
my_gps_traces: Moje GPS-sledi
@@ -2585,8 +2653,8 @@ sl:
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Na spletnem mestu OpenStreetMap imate nujno sporoÄilo. Preden
boste lahko shranjevali urejanja, morate prebrati to sporoÄilo.
- blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno
- stran, Äe želite izvedeti veÄ.
+ blocked: VaÅ¡ dostop do API-ja je blokiran. Äe želite izvedeti veÄ, se prijavite
+ v spletni vmesnik.
need_to_see_terms: VaÅ¡ dostop do API, je zaÄasno prekinjen. Prosimo, prijavite
se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba
strinjati, vendar si jih morate ogledati.
@@ -2595,9 +2663,31 @@ sl:
oauth1_settings: Nastavitve OAuth 1
oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2
oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2
+ muted_users: Utišani uporabniki
+ auth_providers:
+ openid_url: URL OpenID
+ openid_login_button: Nadaljuj
+ openid:
+ title: Prijava z OpenID
+ alt: Logotip OpenID
+ google:
+ title: Prijava z Googlom
+ alt: Logotip Google
+ facebook:
+ title: Prijavi se s Facebookom
+ alt: Logotip Facebook
+ microsoft:
+ title: Prijava z Microsoftom
+ alt: Logotip Microsoft
+ github:
+ title: Prijava z GitHubom
+ alt: Logotip GitHub
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se z Wikipedijo
+ alt: Logotip Wikipedije
oauth:
authorize:
- title: Dovoli dostop do vaÅ¡ega raÄuna
+ title: Dovoljenje za dostop do vaÅ¡ega raÄuna
request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vaÅ¡ega raÄuna
%{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogoÄiti naslednje zmožnosti.
Izbirate lahko med poljubnim Å¡tevilom.
@@ -2612,19 +2702,20 @@ sl:
allow_write_notes: spreminjanje opomb.
grant_access: Podeli dostop
authorize_success:
- title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta
+ title: Zahtevek za pooblastitev je sprejet
allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega
raÄuna.
verification: Koda za preverjanje je %{code}.
authorize_failure:
- title: Zahteva za overovitev ni uspela
+ title: Zahtevek za pooblastitev ni uspel
denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vaÅ¡ega raÄuna.
- invalid: Avtorizacijski žeton ni veljaven.
+ invalid: Žeton za pooblastitev ni veljaven.
revoke:
flash: Preklicali ste žeton za %{application}
permissions:
missing: Aplikaciji niste dovolili dostopa do te funkcije
scopes:
+ openid: Prijava z uporabo OpenStreetMap
read_prefs: Branje uporabniških prilagoditev
write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev
write_diary: Ustvarjajte dnevniške zapise, komentarje in sklepajte prijateljstva
@@ -2632,8 +2723,13 @@ sl:
read_gpx: Branje zasebnih sledi GPS
write_gpx: Nalaganje sledi GPS
write_notes: Spreminjanje opomb
+ write_redactions: Skrij podatke na zemljevidu
read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova
+ consume_messages: Branje, posodabljanje stanja in brisanje uporabniÅ¡kih sporoÄil
+ send_messages: PoÅ¡iljanje zasebnih sporoÄil drugim uporabnikom
skip_authorization: Samodejna odobritev aplikacije
+ for_roles:
+ moderator: To dovoljenje je za dejanja, ki so na voljo samo moderatorjem
oauth_clients:
new:
title: Registriraj novo aplikacijo
@@ -2642,10 +2738,10 @@ sl:
show:
title: Podatki OAuth za %{app_name}
key: 'Uporabnikov kljuÄ:'
- secret: 'Uporabnikova skrivnost:'
+ secret: 'Porabnikova skrivnost:'
url: 'URL zahteve žetona:'
- access_url: 'URL dostopa žetona:'
- authorize_url: 'Pooblastitveni URL:'
+ access_url: 'URL žetona za dostop:'
+ authorize_url: 'URL pooblastitve:'
support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporoÄeno) in podpise RSA-SHA1.
edit: Urejanje podrobnosti
delete: Izbriši odjemalca
@@ -2705,47 +2801,67 @@ sl:
sorry: Te aplikacije ni bilo mogoÄe najti.
oauth2_authorizations:
new:
- title: Potrebna je avtorizacija
- introduction: Želite avtorizirati %{application} za dostop do vaÅ¡ega raÄuna
- z naslednjimi dovoljenji?
+ title: Potrebna je pooblastitev
+ introduction: Želite pooblastiti %{application} za dostop do vaÅ¡ega raÄuna z
+ naslednjimi dovoljenji?
authorize: Avtoriziraj
deny: Zavrni
error:
title: Prišlo je do napake
show:
- title: Avtorizacijska koda
+ title: Pooblastitvena koda
oauth2_authorized_applications:
index:
title: Moje pooblaÅ¡Äene aplikacije
application: Aplikacija
permissions: Dovoljenja
- no_applications_html: Pooblastili Å¡e niste nobene aplikacije %{oauth2}.
+ no_applications_html: Pooblastili niste Å¡e nobene aplikacije %{oauth2}.
application:
revoke: PrekliÄi dostop
- confirm_revoke: Želite za to aplikacijo preklicati dostop?
+ confirm_revoke: Želite tej aplikaciji odvzeti dostop?
users:
new:
title: Registracija
+ tab_title: Registracija
+ signup_to_authorize_html: Za dostop do %{client_app_name} se registrirajte z
+ OpenStreetMap
no_auto_account_create: Žal vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega
raÄuna.
please_contact_support_html: Obrnite se na %{support_link}, da se dogovorimo
za ustvaritev raÄuna â zahtevek bomo poskuÅ¡ali obravnavati Äim prej.
support: podpora
about:
- header: Prosto in z možnostjo urejanja
+ header: Prosto in omogoÄa urejanje.
paragraph_1: Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili
ljudje, kot ste vi, in ga lahko brezplaÄno popravi, posodobi, prenese in
uporablja vsakdo.
- paragraph_2: Äe želite zaÄeti prispevati, se prijavite. Poslali vam bomo e-poÅ¡to
- za potrditev vaÅ¡ega raÄuna.
+ paragraph_2: Äe želite zaÄeti prispevati, se registrirajte.
+ welcome: Pozdravljeni v OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Äe že imate raÄun OpenStreetMap in želite uporabljati
+ tretjega ponudnika identitete, se prijavite s svojim geslom in spremenite
+ nastavitve svojega raÄuna.
display name description: Vaše javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
pozneje v prilagoditvah.
+ by_signing_up:
+ html: S prijavo privoljujete v naše %{tou_link}, %{privacy_policy_link} in
+ %{contributor_terms_link}.
+ privacy_policy: pravilnik o zasebnosti
+ privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vkljuÄno z razdelkom o
+ e-poštnih naslovih
+ contributor_terms: pogoji sodelovanja
+ tou: pogoji uporabe
external auth: Avtentikacija prek tretje osebe
- use external auth: Lahko pa se prijavite prek tretje osebe
- auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo
- nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala.
continue: Registracija
terms accepted: Hvala za sprejem novih pogojev prispevanja!
+ email_help:
+ privacy_policy: pravilnik o zasebnosti
+ privacy_policy_title: Pravilnik o zasebnosti OSMF, vkljuÄno z razdelkom o
+ e-poštnih naslovih
+ html: VaÅ¡ naslov ni javno prikazan, za veÄ informacij glejte naÅ¡ %{privacy_policy_link}.
+ consider_pd_html: Svoje prispevke Å¡tejem za %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: javna domena
+ or: ali
+ use external auth: ali se prijavite prek tretje osebe
terms:
title: Pogoji
heading: Pogoji
@@ -2768,9 +2884,9 @@ sl:
informal_translations: neuradnih prevodov
continue: Nadaljuj
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
- decline: Zavrni
- you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite
- nove "Contributor Terms".
+ decline: Odkloni
+ you need to accept or decline: Prosimo, preberite in nato sprejmite ali odklonite
+ nove Pogoje za sodelovanje.
legale_select: 'Izberite državo stalnega prebivaliÅ¡Äa:'
legale_names:
france: Francija
@@ -2780,7 +2896,6 @@ sl:
terms_declined_html: Žal nam je, da ste se odloÄili, da ne sprejmete novih pogojev
za sodelavce. Za veÄ informacij glejte %{terms_declined_link}.
terms_declined_link: ta vikistran
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Ni tega uporabnika
heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
@@ -2800,6 +2915,8 @@ sl:
my_dashboard: Moja nadzorna ploÅ¡Äa
blocks on me: Blokiranja mene
blocks by me: Moja blokiranja
+ create_mute: Utišaj tega uporabnika
+ destroy_mute: Vklopi zvok tega uporabnika
edit_profile: Uredi profil
send message: PoÅ¡lji sporoÄilo
diary: Dnevnik
@@ -2809,10 +2926,10 @@ sl:
remove as friend: Odstrani prijatelja
add as friend: Dodaj med prijatelje
mapper since: 'Kartograf od:'
+ uid: 'ID uporabnika:'
ct status: 'Pogoji sodelovanja:'
ct undecided: NeodloÄen
ct declined: Zavrnjeni
- latest edit: 'Zadnje urejanje (%{ago}):'
email address: 'E-poštni naslov:'
created from: 'Ustvarjen iz:'
status: 'Stanje:'
@@ -2820,14 +2937,18 @@ sl:
role:
administrator: Ta uporabnik je administrator
moderator: Ta uporabnik je moderator
+ importer: Ta uporabnik je uvoznik
grant:
administrator: Podeli administratorski dostop
moderator: Podeli moderatorski dostop
+ importer: Podeli dostop uvoznika
revoke:
administrator: Odvzemi administratorski dostop
moderator: Odvzemi moderatorski dostop
+ importer: Odvzemi dostop uvoznika
block_history: Aktivna blokiranja
moderator_history: Izvedena blokiranja
+ revoke_all_blocks: PrekliÄi vsa blokiranja
comments: Komentarji
create_block: Blokiraj uporabnika
activate_user: Aktiviraj uporabnika
@@ -2844,9 +2965,6 @@ sl:
index:
title: Uporabniki
heading: Uporabniki
- showing:
- one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items})
- other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}'
confirm: Potrdi izbrane uporabnike
@@ -2856,10 +2974,9 @@ sl:
title: RaÄun zaklenjen
heading: RaÄun zaklenjen
support: podpora
- automatically_suspended: Oprostite, vaÅ¡ raÄun je bil blokiran zaradi sumljive
- dejavnosti.
- contact_support_html: To odloÄitev bo kmalu pregledal skrbnik, lahko pa se obrnete
- na %{support_link}, Äe se želite o tem pogovoriti.
+ automatically_suspended: VaÅ¡ raÄun je bil žal blokiran zaradi sumljive dejavnosti.
+ contact_support_html: To odloÄitev bo kmalu pregledal administrator, lahko pa
+ se obrnete na %{support_link}, Äe se želite o tem pogovoriti.
auth_failure:
connection_failed: Povezava do ponudnika avtentikacije ni uspela
invalid_credentials: Neveljavne avtentikacijske poverilnice
@@ -2868,18 +2985,18 @@ sl:
invalid_scope: Neveljaven obseg
unknown_error: Avtentikacija ni uspela
auth_association:
- heading: VaÅ¡ ID Å¡e ni povezan z raÄunom OpenStreetMap.
+ heading: VaÅ¡ ID Å¡e ni povezan z OpenStreetMap raÄunom.
option_1: Äe ste novi v OpenStreetMapu, prosimo, ustvarite nov raÄun z uporabo
spodnjega obrazca.
option_2: Äe že imate raÄun, se lahko prijavite s svojim uporabniÅ¡kim imenom
- in geslom in raÄun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem.
+ in geslom ter raÄun v nastavitvah povežete s svojim ID-jem.
user_role:
filter:
not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga.
already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}.
doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}.
- not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoÄe preklicati vloge
- skrbnika.
+ not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoÄe odvzeti vloge
+ administratorja.
grant:
title: Potrdi dodeljevanje vloge
heading: Potrdi dodeljevanje vloge
@@ -2913,7 +3030,6 @@ sl:
show: Prikaži blokiranje
back: Prikaži vsa blokiranja
filter:
- block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoÄe urejati.
block_period: Äas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
create:
flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}.
@@ -2927,11 +3043,23 @@ sl:
revoke:
title: Preklic blokiranja za %{block_on}
heading_html: Preklic blokiranja %{block_on} od %{block_by}
- time_future: To blokiranje se bo konÄalo v %{time}.
- past: To blokiranje se je konÄalo ob %{time} in ga ni veÄ mogoÄe preklicati.
+ time_future_html: To blokiranje se bo konÄalo v %{time}.
+ past_html: To blokiranje se je konÄalo ob %{time} in ga ni veÄ mogoÄe preklicati.
confirm: Ali res želite preklicati blokiranje?
revoke: PrekliÄi!
flash: To blokiranje je bilo preklicano.
+ revoke_all:
+ title: Preklic vseh blokiranj v %{block_on}
+ heading_html: Preklic vseh blokiranj v %{block_on}
+ empty: '%{name} nima aktivnih blokiranj.'
+ confirm: Ste prepriÄani, da želite preklicati %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktivno blokiranje'
+ two: '%{count} aktivni blokiranji'
+ few: '%{count} aktivna blokiranja'
+ other: '%{count} aktivnih blokiranj'
+ revoke: PrekliÄi!
+ flash: Vsa aktivna blokiranja so bila preklicana.
helper:
time_future_html: KonÄa se Äez %{time}.
until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
@@ -2982,7 +3110,6 @@ sl:
revoke: PrekliÄi!
confirm: Ste prepriÄani?
reason: 'Razlog za blokiranje:'
- back: Prikaži vsa blokiranja
revoker: 'Preklical:'
needs_view: Uporabnik se mora za pretek blokiranja prijaviti.
block:
@@ -2996,14 +3123,41 @@ sl:
reason: Razlog za blokiranje
status: Stanje
revoker_name: Preklical
- showing_page: Stran %{page}
- next: Naprej »
- previous: « Prejšnja
+ navigation:
+ block: 'Blokiraj #%{id}'
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Utišani uporabniki
+ my_muted_users: Moji utišani uporabniki
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Utišali ste %{count} uporabnika
+ two: Utišali ste %{count} uproabnika
+ few: Utišali ste %{count} uporabnikov
+ other: Utišali ste %{count} uporabnikov
+ user_mute_explainer: SporoÄila utiÅ¡anih uporabnikov so premaknjena v loÄeno
+ mapo »Prejeto« in ne boste prejemali e-poštnih obvestil.
+ user_mute_admins_and_moderators: Administratorje in moderatorje lahko utišate,
+ vendar njihova sporoÄila ne bodo utiÅ¡ana.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Utišani uporabnik
+ actions: Dejanja
+ tbody:
+ unmute: Vklopi zvok
+ send_message: PoÅ¡lji sporoÄilo
+ create:
+ notice: Utišali ste %{name}.
+ error: '%{name} ni bilo mogoÄe utiÅ¡ati. %{full_message}.'
+ destroy:
+ notice: Vklopili ste zvok %{name}.
+ error: Zvoka uporabnika ni bilo mogoÄe vklopiti. Prosimo, poskusite znova.
notes:
index:
title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
heading: Opombe uporabnika %{user}
- subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
+ subheading_html: Opombe, ki jih je %{submitted} ali %{commented} %{user}
+ subheading_submitted: posredoval_a
+ subheading_commented: komentiral_a
no_notes: Ni opomb
id: Id
creator: Ustvarjalec
@@ -3016,17 +3170,15 @@ sl:
open_title: 'Nerazrešena opomba #%{note_name}'
closed_title: 'Razrešena opomba #%{note_name}'
hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}'
- opened_by_html: Ustvaril %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni uporabnik %{when}
- commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} %{when}
- nazaj
- commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika %{when}
- nazaj
- closed_by_html: Razrešil_a %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik %{when}
- reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob %{when}
- hidden_by_html: Skril_a %{user} %{when}
+ event_opened_by_html: Ustvaril_a %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Ustvaril anonimni %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komentar %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Razrešil_a %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonim %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Skril_a %{user} %{time_ago}
report: prijavi to opombo
anonymous_warning: To opomba vkljuÄuje komentarje anonimnih uporabnikov, ki
bi morali biti neodvisno preverjeni.
@@ -3035,6 +3187,7 @@ sl:
reactivate: Znova aktiviraj
comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
comment: Komentiraj
+ log_in_to_comment: Za komentiranje te opombe se prijavite
report_link_html: Äe ta opomba vsebuje obÄutljive podatke, ki jih je treba odstraniti,
lahko %{link}.
other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem.
@@ -3042,11 +3195,13 @@ sl:
disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}.
new:
title: Nova opomba
- intro: Ste opazili napako ali da kaj manjka? Obvestite druge kartografe o tem,
- da lahko to popravimo. Premaknite oznako na pravilno lokacijo in vpišite opombo,
- v kateri pojasnite problem.
+ intro: Ste opazili napako ali pomanjkljivost? Obvestite druge kartografe o tem,
+ da lahko to popravimo. Premaknite oznaÄevalec na pravo mesto in vpiÅ¡ite opombo,
+ v kateri pojasnite težavo.
+ anonymous_warning_log_in: Prijavite se
+ anonymous_warning_sign_up: Registrirajte se
advice: Vaša opomba je javna in se lahko uporabi za posodobitev zemljevida.
- Ne vnaÅ¡ajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko zaÅ¡Äitenih zemljevidov
+ Ne vnašajte osebnih podatkov ali podatkov iz avtorsko varovanih zemljevidov
ali imenikov.
add: Dodaj opombo
javascripts:
@@ -3067,8 +3222,8 @@ sl:
%{height}
download: Prenesi
short_url: Kratki URL
- include_marker: VkljuÄi oznako
- center_marker: Osredini zemljevid na oznako
+ include_marker: VkljuÄi oznaÄevalec
+ center_marker: Osredini zemljevid na oznaÄevalec
paste_html: Prilepite HTML za vdelavo v spletno mesto
view_larger_map: Prikaži veÄji zemljevid
only_standard_layer: Kot sliko je mogoÄe izvoziti samo standardni sloj
@@ -3096,11 +3251,10 @@ sl:
other: Ste znotraj %{count} Äevljev od te toÄke
base:
standard: Privzeta karta
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kolesarska karta
transport_map: Prometna karta
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Humanitarno
- opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Sloji zemljevida
notes: Opombe na zemljevidu
@@ -3108,18 +3262,16 @@ sl:
gps: Javne sledi GPS
overlays: Za odpravljanje težav z zemljevidom omogoÄite prekrivke
title: Sloji
- copyright: © Sodelavci OpenStreetMap
- donate_link_text: Denarni prispevki
- terms: Pogoji za uporabo spletnega mesta
- in API-ja
- cyclosm: 'Slog ploÅ¡Äic: CyclOSM;
- gosti OpenStreetMap France'
- thunderforest: PloÅ¡Äice z dovoljenjem Andyja
- Allana
- opnvkarte: PloÅ¡Äite z dovoljenjem MeMoMaps
- hotosm: 'Slog ploÅ¡Äic: Humanitarian
- OpenStreetMap Team; gosti OpenStreetMap
- France'
+ openstreetmap_contributors: Sodelavci OpenStreetMap
+ make_a_donation: Donirajte
+ website_and_api_terms: Pogoji za spletno mesto in API
+ cyclosm_credit: Slog ploÅ¡Äic %{cyclosm_link}, gosti jih %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap France
+ thunderforest_credit: PloÅ¡Äice z dovoljenjem %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy Allan
+ tracestrack_credit: PloÅ¡Äice z dovoljenjem %{tracestrack_link}
+ hotosm_credit: Slog ploÅ¡Äic %{hotosm_link}, gosti jih %{osm_france_link}
+ hotosm_name: Humanitarna ekipa OpenStreetMap
site:
edit_tooltip: Urejanje zemljevida
edit_disabled_tooltip: Približajte za urejanje zemljevida
@@ -3129,13 +3281,7 @@ sl:
map_data_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled podatkov zemljevida
queryfeature_tooltip: Preveri znaÄilnosti
queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje znaÄilnosti
- changesets:
- show:
- comment: Komentiraj
- subscribe: NaroÄi me
- unsubscribe: OdnaroÄi
- hide_comment: skrij
- unhide_comment: razkrij
+ embed_html_disabled: Za ta sloj zemljevida vdelava HTML ni na voljo
edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
nato pa kliknite tukaj.
directions:
@@ -3249,7 +3395,7 @@ sl:
add_note: Tu dodaj opombo
show_address: Prikaži naslov
query_features: Preveri znaÄilnosti
- centre_map: Premakni na sredino
+ centre_map: Osredini zemljevid tukaj
redactions:
edit:
heading: Uredi redakcijo
@@ -3272,7 +3418,7 @@ sl:
create:
flash: Redakcija ustvarjena.
update:
- flash: Spremembe shranjene.
+ flash: Spremembe so shranjene.
destroy:
not_empty: Ta redakcija ni prazna. Prosimo, razkrijte vse razliÄice, ki pripadajo
tej redakciji, preden jo uniÄite.