X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0d56dab481c0eeb2f4c89c753ded93c4ffd3af08..ca4ee6faa9378e7610356e36cbd4931a2657eeed:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 44bccc7ad..9e136347e 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Danish (dansk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Amire80 # Author: Antonla # Author: Brufnus # Author: Christian List @@ -26,6 +25,7 @@ # Author: Kaare # Author: Luckas # Author: Macofe +# Author: Mehanika # Author: Mikini # Author: Mjjzf # Author: Nemo bis @@ -35,6 +35,7 @@ # Author: Saederup92 # Author: The real emj # Author: Winbladh +# Author: Zakawer2 --- da: time: @@ -71,8 +72,10 @@ da: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: ser ikke ud til at være en gyldig e-mailadresse - email_address_not_routable: kan ikke rutes + display_name_is_user_n: kan ikke være user_n medmindre n er dit bruger-id + models: + user_mute: + is_already_muted: er allerede gjort stille models: acl: Adgangskontrolliste changeset: Ændringssæt @@ -81,11 +84,12 @@ da: diary_comment: Blogkommentar diary_entry: Blogindlæg friend: Ven - issue: Problem + issue: Sag language: Sprog message: Meddelelse node: Punkt node_tag: Punktegenskab + note: Bemærkning old_node: Tidligere punkt old_node_tag: Tidligere punktegenskab old_relation: Tidligere relation @@ -114,7 +118,7 @@ da: url: Hovedapplikations-URL (pÃ¥krævet) callback_url: Callback URL support_url: Support URL - allow_read_prefs: læse deres brugeralternativer + allow_read_prefs: læse deres brugerpræferencer allow_write_prefs: ændre deres brugeralternativer allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber allow_write_api: ændre kortet @@ -132,7 +136,7 @@ da: language_code: Sprog doorkeeper/application: name: Navn - redirect_uri: Omdirigerings-URI:jer + redirect_uri: Omdirigerings-URI'er confidential: Fortrolig applikation? scopes: Tilladelser friend: @@ -147,7 +151,7 @@ da: longitude: Længdegrad public: Offentlig description: Beskrivelse - gpx_file: Overfør GPX-fil + gpx_file: Vælg GPS-sporingsfil visibility: Synlighed tagstring: Egenskaber message: @@ -165,10 +169,9 @@ da: auth_provider: Autentificeringsleverandør auth_uid: Autentificerings-UID email: E-mail - email_confirmation: E-mail-bekræftelse new_email: Ny e-mailadresse active: Aktiv - display_name: offentligt synlige brugernavn + display_name: Offentligt brugernavn description: Profilbeskrivelse home_lat: Breddegrad home_lon: Længdegrad @@ -192,64 +195,60 @@ da: muligt. needs_view: Skal brugeren logge pÃ¥, før denne blokering vil blive fjernet? user: - email_confirmation: Din adresse vises ikke offentligt. Se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" - title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik - for yderligere information. new_email: (vises aldrig offentligt) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: omkring 1 time siden + one: omkring %{count} time siden other: omkring %{count} timer siden about_x_months: - one: omkring 1 mÃ¥ned siden + one: omkring %{count} mÃ¥ned siden other: omkring %{count} mÃ¥neder siden about_x_years: - one: omkring 1 Ã¥r siden + one: omkring %{count} Ã¥r siden other: omkring %{count} Ã¥r siden almost_x_years: - one: næsten 1 Ã¥r siden + one: næsten %{count} Ã¥r siden other: næsten %{count} Ã¥r siden half_a_minute: for et halvt minut siden less_than_x_seconds: - one: mindre end 1 sekund siden + one: mindre end %{count} sekund siden other: mindre end %{count} sekunder siden less_than_x_minutes: - one: mindre end et minut siden + one: mindre end %{count} minut siden other: mindre end %{count} minutter siden over_x_years: - one: over 1 Ã¥r siden + one: over %{count} Ã¥r siden other: over %{count} Ã¥r siden x_seconds: - one: 1 sekund siden + one: '%{count} sekund siden' other: '%{count} sekunder siden' x_minutes: - one: 1 minut siden + one: '%{count} minut siden' other: '%{count} minutter siden' x_days: - one: 1 dag siden + one: '%{count} dag siden' other: '%{count} dage siden' x_months: - one: 1 mÃ¥ned siden + one: '%{count} mÃ¥ned siden' other: '%{count} mÃ¥neder siden' x_years: - one: 1 Ã¥r siden + one: '%{count} Ã¥r siden' other: '%{count} Ã¥r siden' editor: - default: Standard (nuværende %{name}) + default: Standard (i øjeblikket %{name}) id: name: iD description: iD (redigér i browseren) remote: - name: Fjernbetjening - description: Fjernbetjening (JOSM, Potlatch eller Merkaartor) + name: Eksternt program + description: eksternt program (JOSM, Potlatch eller Merkaartor) auth: providers: none: Ingen - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -265,6 +264,7 @@ da: reopened_at_by_html: Genaktiveret %{when} af %{user} rss: title: OpenStreetMap-bemærkninger + description_all: En liste over rapporterede, kommenterede eller lukkede noter description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret pÃ¥ eller lukket i dit omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Et RSS-feed for bemærkning %{id} @@ -292,13 +292,15 @@ da: retain_edits: Hvis du har foretaget redigeringer af kort-databasen, vil disse blive gemt. retain_traces: Hvis du har uploadet spor, vil disse blive gemt. - retain_diary_entries: Hvis du har dagbogskommentarer, vil disse fortsat blive - gemt. De vil dog ikke længere blive vist. + retain_diary_entries: Dine eventuelle blogindlæg og blogkommentarer vil fortsat + bevares, men vil dog ikke længere blive vist. retain_notes: Dine noter og kommentarer til kortet vil blive gemt, men vil ikke længere blive vist. retain_changeset_discussions: Hvis du har bidraget til diskussioner vedrørende rettesæt, vil disse blive gemt. retain_email: Din email-adresse vil blive gemt. + recent_editing_html: Da du har redigeret for nylig, kan din konto i øjeblikket + ikke slettes. Sletning vil være muligt om %{time}. confirm_delete: Er du sikker? cancel: Annullér accounts: @@ -329,6 +331,16 @@ da: delete_account: Slet konto go_public: heading: Offentlig redigering + currently_not_public: I øjeblikket er dine redigeringer anonyme og folk kan + ikke sende dig beskeder eller se din lokation. For at synliggøre hvad du redigerede + og tillade at folk kontakter dig gennem websiden, tryk pÃ¥ knappen nedenfor. + only_public_can_edit: Siden overgangen til 0.6-API'et kan kun offentlige brugere + redigere kort-data. + find_out_why: find ud af hvorfor + email_not_revealed: Din email-adresse bliver ikke synlig af at din bruger bliver + offentlig. + not_reversible: Denne handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu som + udgangspunkt offentlige. make_edits_public_button: Gør alle mine rettelser offentlige update: success_confirm_needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail @@ -337,51 +349,27 @@ da: destroy: success: Kontoen er bleget slettet. browse: - created: Oprettet - closed: Lukket - created_html: Oprettet %{time} siden - closed_html: Lukket %{time} siden - created_by_html: Oprettet %{time} siden af %{user} - deleted_by_html: Slettet %{time} af %{user} - edited_by_html: Redigeret %{time} siden af %{user} - closed_by_html: Lukket %{time} siden af %{user} + deleted_ago_by_html: Slettet %{time_ago} af %{user} + edited_ago_by_html: Redigeret %{time_ago} af %{user} version: Version + redacted_version: Redigeret version in_changeset: Ændringssæt anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) part_of: Del af part_of_relations: - one: 1 relation + one: '%{count} relation' other: '%{count} relationer' part_of_ways: - one: 1 vej + one: '%{count} vej' other: '%{count} veje' download_xml: Hent XML view_history: Se historik + view_unredacted_history: Vis uredigeret historik view_details: Se detaljer + view_redacted_data: Vis redigeret data + view_redaction_message: Vis redigeringsbesked location: 'Sted:' - changeset: - title: 'Ændringssæt: %{id}' - belongs_to: Forfatter - node: Punkter (%{count}) - node_paginated: Punkter (%{x}-%{y} af %{count}) - way: Veje (%{count}) - way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count}) - relation: Relationer (%{count}) - relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count}) - comment: Kommentarer (%{count}) - hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{when} - commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{when} - siden - changesetxml: XML for ændringssæt - osmchangexml: XML for osmChange - feed: - title: Ændringssæt %{id} - title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment} - join_discussion: Log pÃ¥ for at deltage i diskussionen - discussion: Diskussion - still_open: Ændringssæt er stadig Ã¥ben - diskussion vil Ã¥bne nÃ¥r ændringssættet - lukkes. node: title_html: 'Punkt: %{name}' history_title_html: 'Punkthistorik: %{name}' @@ -400,7 +388,7 @@ da: history_title_html: 'Relationshistorik: %{name}' members: Medlemmer members_count: - one: 1 medlem + one: '%{count} medlem' other: '%{count} medlemmer' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' @@ -409,8 +397,7 @@ da: way: Vej relation: Relation containing_relation: - entry_html: Relation %{relation_name} - entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) + entry_role_html: '%{relation_name} (som %{relation_role})' not_found: title: Ikke fundet sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet. @@ -422,7 +409,7 @@ da: note: bemærkning timeout: title: Timeoutfejl - sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente + sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente. type: node: punkt way: vej @@ -438,9 +425,9 @@ da: way: vej relation: relation start_rjs: - feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, dette kan gøre din browser - langsom eller fÃ¥ den til ikke at svare. Er du sikker pÃ¥ at du ønsker at fÃ¥ - vist disse data? + feature_warning: Indlæser %{num_features} kortobjekter, hvilket kan gøre din + browser langsom eller fÃ¥ den til ikke at svare. Er du sikker pÃ¥, at du ønsker + at fÃ¥ vist disse data? load_data: Indlæs data loading: Indlæser... tag_details: @@ -459,21 +446,46 @@ da: introduction: Klik pÃ¥ kortet for at finde kortobjekter i nærheden. nearby: Kortobjekter i nærheden enclosing: Omgivende kortobjekter + nodes: + timeout: + sorry: Beklager, data for punktet med id %{id} tog for lang tid at hente. + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Beklager, node #%{id} version %{version} kunne ikke findes.' + timeout: + sorry: Beklager, historikken for punktet med id %{id} tog for lang tid at hente. + ways: + timeout: + sorry: Beklager, data for vejen med id %{id} tog for lang tid at hente. + old_ways: + not_found: + sorry: 'Beklager, vej #%{id} version %{version} kunne ikke findes.' + timeout: + sorry: Beklager, historikken for vejen med id %{id} tog for lang tid at hente. + relations: + timeout: + sorry: Beklager, data for relationen med id %{id} tog for lang tid at hente. + old_relations: + not_found: + sorry: 'Beklager, relation #%{id} version %{version} kunne ikke findes.' + timeout: + sorry: Beklager, historikken for relationen med id %{id} tog for lang tid at + hente. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: Ny kommentar til ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author} + commented_at_by_html: Opdateret %{when} af %{user} + show: + title_all: OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt + title_particular: 'OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse kommentarerne til ændringssættet + du har bedt om. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Side %{page} - next: Næste » - previous: « Forrige changeset: - anonymous: Anonym no_edits: (ingen ændringer) view_changeset_details: Vis detaljer for ændringssæt - changesets: - id: Id - saved_at: Gemt - user: Bruger - comment: Kommentar - area: OmrÃ¥de index: title: Ændringssæt title_user: Ændringssæt af %{user} @@ -487,33 +499,69 @@ da: no_more_area: Ikke flere ændringssæt i dette omrÃ¥de. no_more_user: Ikke flere ændringssæt af denne bruger. load_more: Indlæs mere + feed: + title: Ændringssæt %{id} + title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment} + created: Oprettet + closed: Lukket + belongs_to: Forfatter + subscribe: + heading: Abonner pÃ¥ den følgende ændringssæt-diskussion? + button: Abonner pÃ¥ diskussion + unsubscribe: + heading: Vil du afmelde følgende diskussion om ændringssæt? + button: Afmeld diskussion + heading: + title: Ændringssæt %{id} + created_by_html: Oprettet af %{link_user} %{created}. + no_such_entry: + heading: 'Intet indlæg med id: %{id}' + body: Der findes desværre intet ændringssæt med id %{id}. Tjek stavningen, eller + mÃ¥ske er linket du trykkede pÃ¥ forkert. + show: + title: 'Ændringssæt: %{id}' + created: 'Oprettet: %{when}' + closed: 'Lukket: %{when}' + created_ago_html: Oprettet %{time_ago} + closed_ago_html: Lukket %{time_ago} + created_ago_by_html: Oprettet %{time_ago} af %{user} + closed_ago_by_html: Lukket %{time_ago} af %{user} + discussion: Diskussion + join_discussion: Log pÃ¥ for at deltage i diskussionen + still_open: Ændringssæt er stadig Ã¥ben - diskussion vil Ã¥bne nÃ¥r ændringssættet + lukkes. + subscribe: Abonnér + unsubscribe: Afmeld + comment_by_html: Kommentar fra %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skjult kommentar fra %{user} %{time_ago} + hide_comment: skjul + unhide_comment: fjern skjul + comment: Kommenter + changesetxml: XML for ændringssæt + osmchangexml: XML for osmChange + paging_nav: + nodes: Punkter (%{count}) + nodes_paginated: Punkter (%{x}-%{y} af %{count}) + ways: Veje (%{count}) + ways_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count}) + relations: Relationer (%{count}) + relations_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count}) timeout: sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse den liste af ændringssæt du har bedt om. - changeset_comments: - comment: - comment: Ny kommentar til ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author} - commented_at_by_html: Opdateret %{when} af %{user} - comments: - comment: 'Ny kommentar til ændringssæt #%{changeset_id} af %{author}' - index: - title_all: OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt - title_particular: 'OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt #%{changeset_id}' - timeout: - sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse kommentarerne til ændringssættet - du har bedt om. dashboards: contact: km away: '%{count}km væk' m away: '%{count}m væk' + latest_edit_html: 'Seneste ændring (%{ago}):' popup: your location: Din position nearby mapper: Bruger i nærheden friend: Ven show: - title: Min kontrolpanel - no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og definer hvor du bor for at se - brugere i nærheden.' + title: Mit kontrolpanel + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og angiv din hjemmeposition for + at se brugere i nærheden.' edit_your_profile: Rediger din profil my friends: Mine venner no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu. @@ -540,18 +588,20 @@ da: new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog my_diary: Min blog no_entries: Ingen blogindlæg + page: recent_entries: Seneste blogindlæg - older_entries: Ældre indlæg - newer_entries: Nyere indlæg edit: title: Rediger blogindlæg marker_text: Placering for blogindlæg show: title: Blog for %{user} | %{title} user_title: Blog for %{user} + discussion: Diskussion + subscribe: Abonnér + unsubscribe: Afmeld leave_a_comment: Tilføj en kommentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for at kommentere' - login: Log pÃ¥ + login: Log ind no_such_entry: title: Intet blogindlæg fundet heading: 'Intet indlæg med id: %{id}' @@ -564,8 +614,8 @@ da: reply_link: Send en besked til forfatteren comment_count: one: '%{count} kommentar' - zero: Ingen kommentarer other: '%{count} kommentarer' + no_comments: Ingen kommentarer edit_link: Rediger dette indlæg hide_link: Skjul dette indlæg unhide_link: Skjul ikke længere dette indlæg @@ -579,8 +629,6 @@ da: report: Rapporter denne kommentar location: location: 'Sted:' - view: Vis - edit: Rediger feed: user: title: OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user} @@ -591,21 +639,54 @@ da: all: title: OpenStreetMap-blogindlæg description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap - comments: + subscribe: + heading: Abonner pÃ¥ følgende blogindlægsdiskussion? + button: Abonner pÃ¥ diskussion + unsubscribe: + heading: Vil du afmelde følgende blogindlægsdiskussion? + button: Afmeld diskussion + diary_comments: + index: title: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user} heading: '%{user}s kommentarer til blogindlæg' subheading_html: Kommentarer til blogindlæg tilføjet af %{user} no_comments: Ingen blogkommentarer + page: post: Indsend when: HvornÃ¥r comment: Kommentar - newer_comments: Nyere kommentarer - older_comments: Ældre kommentarer + new: + heading: Vil du tilføje en kommentar til følgende blogindlægsdiskussion? doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Autorisationsserveren kræver valg af slutbrugerkonto + consent_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugerens samtykke + interaction_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugerinteraktion + login_required: Autorisationsserveren kræver slutbrugergodkendelse flash: applications: create: notice: Applikation registrerad. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fejl pÃ¥ grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + mangler konfiguration. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fejl pÃ¥ grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner + mangler konfiguration. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Fejl pÃ¥ grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token + mangler konfiguration. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Fejl pÃ¥ grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner + mangler konfiguration. + subject_not_configured: Generering af ID-Token fejlede pÃ¥ grund af at Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject + mangler konfiguration. + scopes: + address: Se din fysiske adresse + email: Se din e-mailadresse + openid: Verificer din konto + phone: Se dit telefonnummer + profile: Se dine profiloplysninger errors: contact: contact_url_title: Forklaring af forskellige kontaktkanaler @@ -613,6 +694,10 @@ da: contact_the_community_html: Vær velkommen til at %{contact_link} OpenStreetMap-fællesskabet hvis du finder et dødt link eller en fejl. Noter venligst den eksakte URL hvorpÃ¥ fejlen opstod. + bad_request: + title: DÃ¥rlig anmodning + description: Den handling, du anmodede om pÃ¥ OpenStreetMap-serveren, er ikke + gyldig (HTTP 400) forbidden: title: Adgang forbudt description: Den handling du anmodede om pÃ¥ OpenStreetMap-serveren er kun tilgængelig @@ -642,11 +727,9 @@ da: geocoder: search: title: - latlon_html: Resultater fra interne - osm_nominatim_html: Resultater fra OpenStreetMap - Nominatim - osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra OpenStreetMap - Nominatim + latlon: Internt + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -810,10 +893,11 @@ da: college: Universitetsbygning commercial: Erhvervsbygning construction: Bygning under opførsel + cowshed: Kostald detached: Parcelhus dormitory: Kollegium duplex: Dobbelthus - farm: GÃ¥rd + farm: Stuehus farm_auxiliary: Landbrugsbygning garage: Garage garages: Garager @@ -837,8 +921,9 @@ da: semidetached_house: Rækkehus service: Servicebygning shed: Skur - stable: Stald + stable: Hestestald static_caravan: Husvogn + sty: Svinesti temple: Tempelbygning terrace: Rækkehus train_station: Jernbanestation @@ -1027,7 +1112,7 @@ da: fitness_station: Udendørs fitness udstyr garden: Have golf_course: Golfbane - horse_riding: Ridning + horse_riding: Ridecenter ice_rink: Skøjtebane marina: BÃ¥dehavn miniature_golf: Minigolf @@ -1125,7 +1210,7 @@ da: forest: Skov geyser: Gejser glacier: Gletsjer - grassland: Græsslette + grassland: Overdrev eller græshede heath: Hede hill: Bakke hot_spring: Varm kilde @@ -1271,7 +1356,7 @@ da: coffee: Kaffeforhandler computer: Computerforretning confectionery: Slikbutik - convenience: Kiosk + convenience: Minimarked copyshop: Kopibutik cosmetics: Kosmetikforretning craft: Hobbyforhandler @@ -1417,16 +1502,12 @@ da: level9: Bydelsgrænse level10: Sognegrænse level11: Nabolagsgrænse - types: - cities: Storbyer - towns: Byer - places: Steder results: no_results: Ingen resultater fundet more_results: Flere resultater issues: index: - title: Problemer + title: Sager select_status: Vælg status select_type: Vælg type select_last_updated_by: Vælg sidst opdateret af @@ -1434,31 +1515,38 @@ da: not_updated: Ikke opdateret search: Søg search_guidance: 'Søgning blandt sager:' + states: + ignored: Ignoréret + open: Åben + resolved: Løst + page: user_not_found: Brugeren findes ikke issues_not_found: Sag ikke fundet + reported_user: Repporteret bruger status: Status reports: Rapporter last_updated: Sidst opdateret - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} af %{user} - link_to_reports: Vis rapporter + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} af %{user}' reports_count: - one: 1 rapport + one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapporter' reported_item: Rapporteret element states: - ignored: Ignoréret - open: Åbn + ignored: Ignoreret + open: Åben resolved: Løst show: - title: '%{status} Sag #%{issue_id}' + title: + open: Åben sag %{issue_id} + ignored: 'Ignoreret sag #%{issue_id}' + resolved: Løst sag %{issue_id} reports: - zero: Ingen rapporter - one: 1 rapport + one: '%{count} rapport' other: '%{count} rapporter' - report_created_at: Rapporteret første gang %{datetime} - last_resolved_at: Sidst løst %{datetime} - last_updated_at: Sidst opdateret %{datetime} af %{displayname} + no_reports: Ingen rapporter + report_created_at_html: Rapporteret første gang %{datetime} + last_resolved_at_html: Sidst løst %{datetime} + last_updated_at_html: Sidst opdateret %{datetime} af %{displayname} resolve: Løs ignore: Ignorér reopen: GenÃ¥bn @@ -1534,45 +1622,33 @@ da: edit: Redigér history: Historik export: Eksportér - issues: Problemer - data: Data - export_data: Eksporter data + issues: Sager gps_traces: GPS-spor - gps_traces_tooltip: HÃ¥ndtér GPS-spor user_diaries: Brugerblogs - user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs edit_with: Redigér med %{editor} - tag_line: Det frie Wiki-verdenskort intro_header: Velkommen til OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis at bruge under en Ã¥ben licens. - intro_2_create_account: Opret en brugerkonto - hosting_partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} og andre + hosting_partners_2024_html: Hosting støttes af %{fastly}, %{corpmembers}, og andre %{partners}. - partners_ucl: University College London partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_corpmembers: OSMF virksomhedsmedlemmer partners_partners: partnere tou: VilkÃ¥r for anvendelse osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline pÃ¥ grund af nødvendig databasevedligeholdelse. osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar pÃ¥ grund af database vedligeholdelse. - donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden. + nothing_to_preview: Intet at forhÃ¥ndsvise help: Hjælp about: Om copyright: Ophavsret communities: Fællesskaber - community: Fællesskabet - community_blogs: Blogs fra bidragsydere - community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet - make_a_donation: - title: Støt OpenStreetMap med en donation - text: Donér learn_more: Lær mere more: Mere user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap blogindlæg #%{id}' subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede pÃ¥ et blogindlæg' hi: Hej %{to_user}, header: '%{from_user} har kommenteret pÃ¥ OpenStreetMap-blogindlægget med emnet @@ -1583,6 +1659,8 @@ da: %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren pÃ¥ %{replyurl} footer_html: Du kan ogsÃ¥ læse kommentaren pÃ¥ %{readurl}, og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren pÃ¥ %{replyurl} + footer_unsubscribe: Du kan afmelde diskussionen pÃ¥ %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Du kan afmelde diskussionen pÃ¥ %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hej %{to_user}, @@ -1603,18 +1681,34 @@ da: befriend_them: Du kan ogsÃ¥ tilføje dem som ven pÃ¥ %{befriendurl}. befriend_them_html: Du kan ogsÃ¥ tilføje dem som ven pÃ¥ %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'Det ser ud som om din GPX-fil %{trace_name} med - beskrivelsen %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}' - description_with_no_tags_html: Det ser ud som om din GPX-fil %{trace_name} med - beskrivelsen %{trace_description} og uden tags + description_with_tags: 'Det ser ud til, at din fil %{trace_name} med beskrivelsen + %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Det ser ud som om din fil %{trace_name} med beskrivelsen + %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}' + description_with_no_tags: Det ser ud til, at din fil %{trace_name} med beskrivelsen + %{trace_description} og uden tags + description_with_no_tags_html: Det ser ud som om din fil %{trace_name} med beskrivelsen + %{trace_description} og uden tags gpx_failure: hi: Hej %{to_user}, - failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:' + failed_to_import: 'ikke kunne importeres som en GPS-sporingsfil. Bekræft venligst, + at din fil er en gyldig GPX-fil eller et arkiv, der indeholder GPX-fil(er) + i det understøttede format (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2) + . Kan der være et format- eller syntaksproblem med din fil? Her er importfejlen:' + more_info: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import + og hvordan de kan undgÃ¥s, kan findes pÃ¥ %{url}. more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import og hvordan de kan undgÃ¥s, kan findes pÃ¥ %{url} subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes' gpx_success: hi: Hej %{to_user}, + loaded: + one: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} muligt punkt. + other: indlæst med %{trace_points} ud af %{count} mulige punkter. + trace_location: Dit spor er tilgængeligt pÃ¥ %{trace_url} + all_your_traces: Alle dine uploadede GPX-spor kan findes pÃ¥ %{url} + all_your_traces_html: Alle dine succesfuldt overførte GPX-spor kan findes pÃ¥ + %{url}. subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' @@ -1640,6 +1734,7 @@ da: click_the_link: Hvis dette er dig, sÃ¥ klik pÃ¥ linket nedenfor for at nulstille din adgangskode. note_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap-bemærkning #%{id}' anonymous: En anonym bruger greeting: Hej, commented: @@ -1677,11 +1772,11 @@ da: Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.' - details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes pÃ¥ %{url}. - details_html: Flere oplysninger om kortbemærkningen kan findes pÃ¥ %{url}. + details: Besvar eller fÃ¥ mere at vide om bemærkningen pÃ¥ %{url}. + details_html: Besvar eller fÃ¥ mere at vide om bemærkningen pÃ¥ %{url}. changeset_comment_notification: + description: 'OpenStreetMap-ændringssæt #%{id}' hi: Hej %{to_user}, - greeting: Hej, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret pÃ¥ et af dine ændringssæt' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret pÃ¥ et ændringssæt, @@ -1697,12 +1792,10 @@ da: partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: uden kommentar - details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes pÃ¥ %{url}. - details_html: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes pÃ¥ %{url}. - unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge - %{url} og klikke "Afmeld". - unsubscribe_html: For at afmelde opdateringer vedrørende dette ændringssæt, - kan du besøge %{url} og klikke "Afmeld". + details: Besvar eller fÃ¥ mere at vide om ændringssættet pÃ¥ %{url}. + details_html: Besvar eller fÃ¥ mere at vide om ændringssættet pÃ¥ %{url}. + unsubscribe: Du kan afmelde opdateringer om dette ændringssæt pÃ¥ %{url}. + unsubscribe_html: Du kan afmelde opdateringer om dette ændringssæt pÃ¥ %{url}. confirmations: confirm: heading: Tjek din e-mail! @@ -1715,6 +1808,8 @@ da: success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering! already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet. unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke. + resend_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmeddelelsen, %{reconfirm_link}. + click_here: klik her confirm_resend: failure: Bruger %{name} ikke fundet. confirm_email: @@ -1734,8 +1829,6 @@ da: messages: inbox: title: Indbakke - my_inbox: Min indbakke - my_outbox: Min udbakke messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nye besked' @@ -1743,17 +1836,20 @@ da: old_messages: one: '%{count} gammel besked' other: '%{count} gamle beskeder' - from: Fra - subject: Emne - date: Dato no_messages_yet_html: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden + messages_table: + from: Fra + to: Til + subject: Emne + date: Dato + actions: Handlinger message_summary: unread_button: Marker som ulæst read_button: Marker som læst - reply_button: Svar destroy_button: Slet + unmute_button: Flyt til Indbakke new: title: Send besked send_message_to_html: Send en ny besked til %{name} @@ -1768,20 +1864,20 @@ da: body: Beklager, der er ingen besked med det id. outbox: title: Udbakke - my_inbox: Min indbakke - my_outbox: Min udbakke messages: one: Du har %{count} sendt besked other: Du har %{count} sendte beskeder - to: Til - subject: Emne - date: Dato no_sent_messages_html: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden + muted: + title: Stillegjorte beskeder + messages: + one: '%{count} stillegjort besked' + other: Du har %{count} stillegjorte beskeder reply: wrong_user: Du er logget pÃ¥ som '%{user}', men den besked du har bedt om at - svare pÃ¥ blev ikke sendt til den bruger. Log venligst pÃ¥ som den korrekte + svare pÃ¥, blev ikke sendt til den bruger. Log venligst pÃ¥ som den korrekte bruger for at svare. show: title: Læse besked @@ -1790,46 +1886,67 @@ da: destroy_button: Slet back: Tilbage wrong_user: Du er logget pÃ¥ som '%{user}', men den besked du har bedt om at - læse er ikke sendt af eller til den pÃ¥gældende bruger. Log venligst pÃ¥ som - den korrekte bruger for at svare. + læse, er ikke sendt af eller til den bruger. Log venligst pÃ¥ som den korrekte + bruger for at læse den. sent_message_summary: destroy_button: Slet + heading: + my_inbox: Min indbakke + my_outbox: Min udbakke + muted_messages: Stillegjorte beskeder mark: as_read: Besked markeret som læst as_unread: Besked markeret som ulæst + unmute: + notice: Beskeden er flyttet til Indbakke + error: Beskeden kunne ikke flyttes til Indbakke. destroy: destroyed: Besked slettet passwords: - lost_password: + new: title: Glemt adgangskode heading: Glemt adgangskode? - email address: 'E-mailadresse:' + email address: E-mailadresse new password button: Nulstil adgangskode help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode. - notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er pÃ¥ vej sÃ¥ du kan - snart indstille en ny. - notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager. - reset_password: + create: + send_paranoid_instructions: Hvis din e-mailadresse findes i vores database, + vil du modtage et link til gendannelse af adgangskode pÃ¥ din e-mailadresse + om nogle fÃ¥ minutter. + edit: title: Nulstil adgangskode heading: Nulstil adgangskode for %{user} reset: Nulstil adgangskode - flash changed: Din adgangskode er ændret. flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en? + update: + flash changed: Din adgangskode er ændret. + flash token bad: Fandt ikke den der nøgle. Kunne du mÃ¥ske prøve pÃ¥ at tjekke + URL'en? preferences: show: - title: Mine alternativer + title: Mine præferencer preferred_editor: Foretrukken editor preferred_languages: Foretrukne sprog - edit_preferences: Rediger alternativer + preferred_site_color_scheme: Foretrukket farvetema for webside + site_color_schemes: + auto: Auto + light: Lyst + dark: Mørkt + preferred_map_color_scheme: Foretrukket farvetema for kort + map_color_schemes: + auto: Auto + light: Lyst + dark: Mørkt + edit_preferences: Rediger præferencer edit: - title: Rediger alternativer - save: Opdater alternativer + title: Rediger præferencer + save: Opdater præferencer cancel: Annuller update: - failure: Kunne ikke opdatere alternativer. + failure: Kunne ikke opdatere præferencer. update_success_flash: - message: Alternativer opdateret. + message: Præferencer opdateret. profiles: edit: title: Rediger profil @@ -1838,7 +1955,6 @@ da: image: Billede gravatar: gravatar: Brug Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar what_is_gravatar: Hvad er Gravatar? disabled: Gravatar er blevet deaktiveret. enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret. @@ -1850,49 +1966,24 @@ da: home location: Hjemmeposition no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition. update home location on click: Opdater hjemmeposition nÃ¥r jeg klikker pÃ¥ kortet? + show: Vis + delete: Slet + undelete: Fortryd sletning update: success: Profil opdateret. failure: Kunne ikke opdatere profil. sessions: new: - title: Log pÃ¥ - heading: Log pÃ¥ - email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:' - password: 'Adgangskode:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + tab_title: Log ind + login_to_authorize_html: Log ind pÃ¥ OpenStreetMap for at fÃ¥ adgang til %{client_app_name}. + email or username: E-mailadresse eller brugernavn + password: Adgangskode remember: Husk mig lost password link: Glemt din adgangskode? - login_button: Log pÃ¥ - register now: Registrér nu - with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge pÃ¥:' - no account: Har du ingen konto? + login_button: Log ind + with external: eller log ind med en tredjepart + or: eller auth failure: Kunne ikke logge pÃ¥ med disse oplysninger. - openid_logo_alt: Log pÃ¥ med et OpenID - auth_providers: - openid: - title: Log pÃ¥ med OpenID - alt: Log pÃ¥ med en OpenID-URL - google: - title: Log pÃ¥ med Google - alt: Log pÃ¥ med et Google OpenID - facebook: - title: Log pÃ¥ med Facebook - alt: Log pÃ¥ med en Facebook-konto - windowslive: - title: Log pÃ¥ med Windows Live - alt: Log pÃ¥ med en Windows Live-konto - github: - title: Log ind med GitHub - alt: Log ind med en GitHub-konto - wikipedia: - title: Log ind med Wikipedia - alt: Log ind med en Wikipedia-konto - wordpress: - title: Log pÃ¥ med Wordpress - alt: Log pÃ¥ med et Wordpress OpenID - aol: - title: Log pÃ¥ med AOL - alt: Log pÃ¥ med et AOL OpenID destroy: title: Log af heading: Log af fra OpenStreetMap @@ -1905,6 +1996,7 @@ da: support: supporten shared: markdown_help: + heading_html: Parset med %{kramdown_link} headings: Overskrifter heading: Overskrift subheading: Underoverskrift @@ -1917,13 +2009,33 @@ da: image: Billede alt: Alt-tekst url: URL + codeblock: Kodeblok richtext_field: edit: Rediger preview: ForhÃ¥ndsvisning + help: Hjælp + pagination: + diary_comments: + older: Ældre kommentarer + newer: Nyere kommentarer + diary_entries: + older: Ældre indlæg + newer: Nyere indlæg + issues: + older: Ældre sager + newer: Nyere sager + traces: + older: Ældre spor + newer: Nyere spor + user_blocks: + older: Ældre blokeringer + newer: Nyere blokeringer + users: + older: Ældre brugere + newer: Nyere brugere site: about: - next: Næste - copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsydere + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap-%{br}bidragsydere' used_by_html: '%{name} leverer kortdata til tusindvis af websteder, mobile apps og hardware-enheder' lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager @@ -1934,30 +2046,42 @@ da: bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere at OSM er præcist og ajourført. community_driven_title: Drevet af fællesskabet - community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, - og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, - GIS-fagfolk, ingeniører der\ndriver OSM-servere, humanister der kortlægger - katastroferamte områder,\nog mange flere.\nLær mere om fællesskabet ved at - se nærmere på\nOpenStreetMap-bloggen, - \nbrugerblogs,\nfællesskabsblogs, - og\n hjemmesiden for OSM Foundation." + community_driven_1_html: |- + OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag. + Vores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der + driver OSM-servere, humanister der kortlægger katastroferamte områder, + og mange flere. + Lær mere om fællesskabet ved at se nærmere på %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, og %{osm_foundation_link}-hjemmesiden. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-bloggen + community_driven_user_diaries: brugerblogs + community_driven_community_blogs: fællesskabsblogs + community_driven_osm_foundation: OSM Foundation open_data_title: Åbne Data - open_data_html: |- - OpenStreetMap er åbne data: du må bruge dem til ethvert formål, + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap er %{open_data}: du må bruge dem til ethvert formål, så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under - den samme licens. Se siden om ophavsret og licens for detaljer. + den samme licens. Se %{copyright_license_link} for detaljer. + open_data_open_data: åbne data + open_data_copyright_license: siden om ophavsret og licens legal_title: Juridisk - legal_1_html: |- - Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet af - OpenStreetMap Foundation (OSMF) på vegne af fællesskabet. Brug af samtlige OSMF-drevne tjenester er underlagt vores Brugsvilkår, Politikker for acceptabel brug og vores Privatlivs-poltik. - legal_2_html: "Du bedes kontakte - OSMF \nhvis du har spørgsmål om licensering, ophavsret eller andre juridiske - spørgsmål og problemstillinger.\n
\nOpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet - og \"State of the Map\" er varemærker - registreret af OSMF." + legal_1_1_html: Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt + drevet af %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) pÃ¥ vegne af fællesskabet. + Brug af samtlige OSMF-drevne tjenester er underlagt vores %{terms_of_use_link}, + %{aup_link} og vores %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation + legal_1_1_terms_of_use: BrugsvilkÃ¥r + legal_1_1_aup: Politikker for acceptabel brug + legal_1_1_privacy_policy: Privatlivs-poltik + legal_2_1_html: Du bedes %{contact_the_osmf_link} hvis du har spørgsmÃ¥l om licensering, + ophavsret eller andre juridiske spørgsmÃ¥l og problemstillinger. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontakte OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the Map" + er %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: varemærker registreret af OSMF partners_title: Partnere copyright: + title: Ophavsret og licens foreign: title: Om denne oversættelse html: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} @@ -1971,19 +2095,132 @@ da: native_link: den danske udgave mapping_link: begynde kortlægningen legal_babble: - title_html: Ophavsret og licens + introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} er %{open_data}, + licenseret under %{odc_odbl_link} (ODbL) af %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: Ã¥bne data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + introduction_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse + vores data, \nsÃ¥ længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som + kilde. Hvis du ændrer eller bygger pÃ¥ vores\ndata, mÃ¥ du kun distribuere + resultatet under den samme licens. Den\nfulde %{legal_code_link} forklarer + dine rettigheder og pligter." + introduction_2_legal_code: juridiske tekst + introduction_3_html: Vores dokumentation er licenseret under %{creative_commons_link}-licensen + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Kreditering-Deling pÃ¥ samme + vilkÃ¥r 2.0 credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap credit_1_html: 'NÃ¥r du bruger OpenStreetMap-data, er du forpligtet til at gøre følgende to ting:' + credit_2_1: Giv OpenStreetMap kredit ved at vise vores ophavsretsmeddelelse. + credit_2_2: Gør det klart, at dataene er tilgængelige under Open Database + License. + credit_3_html: Vi har forskellige krav til ophavsretsmeddelelsen om, hvordan + den skal vises, afhængigt af hvordan du bruger vores data. For eksempel + gælder der forskellige regler for, hvordan ophavsretsmeddelelsen skal vises, + afhængigt af, om du har oprettet et kort, der er interaktivt, et trykt kort + eller et statisk billede. Alle oplysninger om krav kan findes i %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Retningslinjer for kildeangivelse + credit_4_1_html: For at gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open + Database License, kan du linke til %{this_copyright_page_link}. Alternativt, + og som et krav, hvis du distribuerer OSM i dataform, kan du nævne og linke + direkte til licensen/licenserne. I medier, hvor links ikke er mulige (f.eks. + trykte værker), foreslÃ¥r vi, at du henviser dine læsere til openstreetmap.org + (evt. ved at udvide "OpenStreetMap" til denne fulde adresse) og til opendatacommons.org. + I dette eksempel vises kreditten i hjørnet af kortet. + credit_4_1_this_copyright_page: denne copyright-side attribution_example: alt: Eksempel pÃ¥ hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside title: Eksempel pÃ¥ kildeangivelse more_title_html: Læs mere + more_1_1_html: Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, + pÃ¥ %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF Licens-siden + more_2_1_html: "Selvom OpenStreetMap er Ã¥bne data, kan vi ikke levere et gratis + kort-API til tredjeparter.\nSe vores \n%{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} + og %{nominatim_usage_policy_link}." + more_2_1_api_usage_policy: Politik for brug af API + more_2_1_tile_usage_policy: Politik for brug af kort-fliser + more_2_1_nominatim_usage_policy: Politik for brug af Nominatim contributors_title_html: Vores bidragsydere contributors_intro_html: |- Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager ogsÃ¥ Ã¥bent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer og andre kilder, blandt dem: + contributors_at_credit_html: '%{austria}: Indeholder data fra %{stadt_wien_link} + (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} og Land Tirol (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).' + contributors_at_austria: Østrig + contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillæg + contributors_au_credit_html: '%{australia}: Indeholder eller er udviklet med + administrative grænser ("Administrative Boundaries") © %{geoscape_australia_link} + licenseret af Commonwealth of Australia under %{cc_licence_link}.' + contributors_au_australia: Australien + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: Creative Commons Kreditering 4.0 International + licence (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: Indeholder data fra GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) og StatCan (Geography Division, Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Canada + contributors_cz_credit_html: |- + %{czechia}: Indeholder data fra State Administration of Land Surveying + and Cadastre licenseret under %{cc_licence_link} + contributors_cz_czechia: Tjekkiet + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Kreditering 4.0 International + licens (CC BY 4.0) + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Indeholder data fra National Land + Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under %{nlsfi_license_link}.' + contributors_fi_finland: Finland + contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licensen + contributors_fr_credit_html: '%{france}: Indeholder data fra Direction Générale + des Impôts.' + contributors_fr_france: Frankrig + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Indeholder data fra %{dgu_link} og %{open_data_portal} + (offentlig information om Kroatien). + contributors_hr_croatia: Kroatien + contributors_hr_dgu: Kroatiens statsgeodætiske administration + contributors_hr_open_data_portal: Den nationale portal for Ã¥bne data + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Indeholder © AND data, + 2007 (%{and_link}).' + contributors_nl_netherlands: Holland + contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Indeholder data fra %{linz_data_service_link} + som er licenseret til anvendelse under %{cc_by_link}.' + contributors_nz_new_zealand: New Zealand + contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: Indeholder data fra %{rgz_link} og %{open_data_portal} + (offentlig information fra Serbien), 2018. + contributors_rs_serbia: Serbien + contributors_rs_rgz: Den serbiske geodetiske myndighed + contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Indeholder data fra %{gu_link} + og %{mkgp_link} (offentlig information Slovenien).' + contributors_si_slovenia: Slovenien + contributors_si_gu: OpmÃ¥lings- og Kortlægnings-myndigheden + contributors_si_mkgp: Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer + contributors_es_credit_html: '%{spain}: Indeholder data fra Spanish National + Geographic Institute (%{ign_link}) og National Cartographic System (%{scne_link}) + licenseret for videre brug under %{cc_by_link}.' + contributors_es_spain: Spain + contributors_es_ign: IGN + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Indeholder data fra %{ngi_link}, + State copyright reserveret.' + contributors_za_south_africa: Syd Afrika + contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: indeholder Ordnance Survey + data © Crown copyright and database right 2010-2023.' + contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien + contributors_2_html: For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, + der er blevet brugt til at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst + %{contributors_page_link} pÃ¥ OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: siden med bidragsydere contributors_footer_2_html: |- Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller @@ -1993,18 +2230,26 @@ da: OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen ophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden eksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne. + infringement_2_1_html: Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale + uberettiget er føjet til OpenStreetMap-databasen eller dette websted, bedes + du følge vores %{takedown_procedure_link} eller klage direkte via vores + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: procedure til fjernelse a materiale + infringement_2_1_online_filing_page: on-line formular + trademarks_title: Varemærker + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of + the Map" er varemærker registreret til OpenStreetMap Foundation. Hvis du + har spørgsmÃ¥l om din brug af mærkerne, sÃ¥ se %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Varemærkepolitikken index: js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du har deaktiveret Javascript. js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort. - permalink: Permalink - shortlink: Kort link - createnote: Tilføj en bemærkning license: copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en Ã¥ben licens remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet - og fjernbetjening er aktiveret + og at ekstern betjening er aktiveret edit: not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige. not_public_description_html: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du @@ -2012,17 +2257,12 @@ da: user_page_link: brugerside anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor. id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret - no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes, hvilket er nødvendigt - for denne funktion. export: title: Eksportér - area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporteres manually_select: Vælg et andet omrÃ¥de manuelt - format_to_export: Format for eksport - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kort billede (viser standard lag) - embeddable_html: HTML der kan indlejres licence: Licens + licence_details_html: OpenStreetMap-data er licenseret under %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Hvis ovenstÃ¥ende eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af de kilder, der er anført nedenfor:' @@ -2043,17 +2283,6 @@ da: other: title: Andre kilder description: Yderligere kilder er anført pÃ¥ OpenStreetMap-wiki - options: Indstillinger - format: Format - scale: Skala - max: maks - image_size: Billedstørrelse - zoom: Zoom - add_marker: Tilføj en markør pÃ¥ kortet - latitude: 'Bredde:' - longitude: 'Længde:' - output: Output - paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden export_button: Eksportér fixthemap: title: Rapportér et problem / Ret kortet @@ -2066,11 +2295,16 @@ da: noget ved det, at deltage i OpenStreetMap-fællesskabet, og tilføje eller reparere data selv. add_a_note: - instructions_html: |- - Bare klik pÃ¥ eller det samme ikon pÃ¥ kortvisningen. + instructions_1_html: |- + Bare klik pÃ¥ %{note_icon} eller det samme ikon pÃ¥ kortvisningen. Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt pÃ¥ kortet. Tilføj din besked, klik pÃ¥ gem og andre brugere vil undersøge sagen. other_concerns: title: Andre bekymringer + concerns_html: Hvis du har bekymringer omkring hvordan vores data anvendes + eller om indholdet, sÇ» se venligst vores %{copyright_link} for mere juridisk + information, eller kontakt den relevante %{working_group_link}. + copyright: ophavsret-siden + working_group: OSMF-arbejdsgruppe (working group) help: title: FÃ¥ hjælp introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille @@ -2085,17 +2319,13 @@ da: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide title: Hjælp for nybegyndere description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet. - help: - title: Hjælpeforum - description: Stil et spørgsmÃ¥l eller find et svar pÃ¥ OpenStreetMap's spørgsmÃ¥l - og svar side. + community: + title: Hjælp og fællesskabsforum + description: Et fælles sted til at søge hjælp og have samtaler om OpenStreetMap. mailing_lists: title: Mailinglister description: Stil et spørgsmÃ¥l eller diskuter interessante spørgsmÃ¥l pÃ¥ en bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister. - community: - title: Fællesskabs-forum - description: Et sted for fælles diskussioner om OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktiv chat pÃ¥ mange forskellige sprog, og om mange emner. @@ -2113,14 +2343,24 @@ da: potlatch: removed: Din foretrukne OpenStreetMap-editor er sat til Potlatch. Da Adobe Flash Player er blevet trukket tilbage, er Potlatch ikke længere tilgængelig i browseren. + desktop_application_html: Du kan stadig anvende Potlatch ved at %{download_link}. + download: downloade desktop-applikationen til Mac og Windows + id_editor_html: Alternativt kan du sætte din standardeditor til iD, som kører + i browseren ligesom Potlatch før gjorde. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Ændr dine præferencer her any_questions: title: SpørgsmÃ¥l? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har flere ressourcer der kan lære dig om projektet, stille og besvare spørgsmÃ¥l og i fællesskab diskutere og dokumentere emner omkring kortlægning. + %{help_link}. + Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? + %{welcome_mat_link}. + get_help_here: FÃ¥ hjælp her + welcome_mat: FÃ¥ flere svar pÃ¥ Velkomstsiden sidebar: search_results: Søgeresultater - close: Luk search: search: Søg - get_directions: FÃ¥ rutevejledninger get_directions_title: Find vejen mellem to punkter from: Fra to: Til @@ -2137,67 +2377,85 @@ da: primary: Hovedvej (primærrute) secondary: Hovedvej (sekundærrute) unclassified: Anden vej + pedestrian: GÃ¥gade track: Hjulspor bridleway: Ridesti cycleway: Cykelsti cycleway_national: National cykelsti cycleway_regional: Regional cykelsti cycleway_local: Lokal cykelsti + cycleway_mtb: Mountainbikerute footway: Gangsti rail: Jernbane + train: Tog subway: Undergrundsbane - tram: - - Letbane - - sporvogn - cable: - - Kabelvogn - - stolelift - runway: - - Landingsbane - - taxibane - apron: - - Lufthavnsforplads - - terminal + ferry: Færge + light_rail: Letbane + tram: Sporvogn + trolleybus: Trolleybus + bus: Bus + cable_car: Kabelvogn + chair_lift: Stolelift + runway: Landingsbane + taxiway: Rullevej + apron: Lufthavnsforplads admin: Administrativ grænse + capital: Hovedstad + city: By + orchard: Plantage + vineyard: VingÃ¥rd forest: Skov - wood: Skov + wood: Træ + farmland: Landbrugsjord + grass: Græs + meadow: Eng + bare_rock: Blottet klippe + sand: Sand golf: Golfbane park: Park + common: Fælled + built_up: Bebygget omrÃ¥de resident: BoligomrÃ¥de - common: - - Fælled - - eng - - have retail: DetailhandelsomrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de commercial: ErhvervsomrÃ¥de heathland: Hede - lake: - - Sø - - reservoir + scrubland: Buskads + lake: Sø + reservoir: Reservoir + intermittent_water: Periodisk vandmasse + glacier: Gletsjer + reef: Rev + wetland: VÃ¥domrÃ¥de farm: GÃ¥rd brownfield: Tidligere industriomrÃ¥de cemetery: Begravelsesplads allotments: Kolonihaver pitch: Sportsbane centre: Sportscenter + beach: Strand reserve: Naturreservat military: Militært omrÃ¥de - school: - - Skole - - universitet + school: Skole + university: Universitet + hospital: Sygehus building: Vigtig bygning station: Togstation - summit: - - Bjergtop - - højdepunkt + railway_halt: Jernbane-trinbræt + subway_station: Undergrundsstation + tram_stop: Sporvognsstoppested + summit: Bjergtop + peak: Højdepunkt tunnel: Stiplet kant = tunnel bridge: Sort kant = bro private: Privat adgang destination: Ærindekørsel tilladt construction: Veje under konstruktion + bus_stop: Busstop bicycle_shop: Cykelhandler + bicycle_rental: Cykeludlejning bicycle_parking: Cykelparkering + bicycle_parking_small: Mindre cykelparkering toilets: Toiletter welcome: title: Velkommen! @@ -2206,17 +2464,49 @@ da: Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang. whats_on_the_map: title: Hvad kortet indholder + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap indeholder elementer, der %{real_and_current} findes - + f.eks. er der millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for. + real_and_current: konkret og aktuelt + off_the_map_html: Kortet indeholder %{doesnt} subjektive informationer sÃ¥som + anmeldelser, ting der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt + beskyttede data. Kopier aldrig informationer fra andre online- eller papirkort + med mindre der forelægger en særlig tilladelse. + doesnt: ikke basic_terms: title: Grundlæggende begreber paragraph_1: Her er nogen fÃ¥ begreber som er nyttige at forstÃ¥ for at bidrage til OpenStreetMap. + an_editor_html: En %{editor} er et program eller en hjemmeside der kan bruges + til at redigere kortet. + a_node_html: Et %{node} er et sted pÃ¥ kortet, f.eks. en enkelt restaurant + eller et træ. + a_way_html: En %{way} er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en Ã¥ eller + en bygning. + a_tag_html: En %{tag} er en lille bid information om et punkt eller en vej, + f.eks. navnet pÃ¥ en restaurant eller hastighedsbegrænsningen pÃ¥ en gade. + editor: editor + node: punkt + way: vej + tag: egenskab rules: title: Regler! + para_1_html: OpenStreetMap har fÃ¥ formelle regler men vi forventer at alle + deltagere samarbejder med, og kommunikerer med, fællesskabet. Hvis du overvejer + andre aktiviteter end manuel redigering, sÃ¥ vær venlig at læse og følge + retningslinjerne for %{imports_link} og %{automated_edits_link}. + imports: Importering + automated_edits: Automatiske Redigeringer start_mapping: Begynd at kortlægge + continue_authorization: Fortsæt autorisation add_a_note: title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning! para_1: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til at registrere dig og gøre det selv, sÃ¥ kan du let tilføje en bemærkning. + para_2_html: |- + Bare gÃ¥ ind pÃ¥ %{map_link} og klik pÃ¥ bemærknings-ikonet: %{note_icon}. + Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt pÃ¥ kortet. Tilføj din besked, klik pÃ¥ gem og andre brugere vil undersøge sagen. + the_map: kortet communities: title: Fællesskaber lede_text: |- @@ -2233,6 +2523,12 @@ da: list_text: 'De følgende fællesskaber er formelt etableret som lokalafdelinger:' other_groups: title: Andre grupper + other_groups_html: Det er ikke nødvendigt formelt at oprette en gruppe pÃ¥ + samme mÃ¥de som med lokalafdelinger. Mange grupper eksisterer fint som helt + uformelle samlinger af mennesker eller fællesskabsgrupper med lidt mere + faste rammer. Enhver kan oprette eller blive medlem af sÃ¥danne. Læs mere + pÃ¥ %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: wiki-siden for fællesskaber traces: visibility: private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler) @@ -2253,10 +2549,11 @@ da: upload_failed: Beklager, GPX-overførslen mislykkedes. En administrator er blevet notificeret om fejlen. Prøv venligst igen traces_waiting: - one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente pÃ¥ at dette færdiggøres - før du overfører flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere. - other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente pÃ¥ at disse - færdiggøres før du overfører flere spor for ikke at blokere køen for andre + one: Du har %{count} spor som afventer overførsel. Overvej at vente pÃ¥ at + dette færdiggøres før du overfører flere for ikke at blokere køen for andre + brugere. + other: Du har %{count} spor som afventer overførsel. Overvej at vente pÃ¥ at + disse færdiggøres før du overfører flere for ikke at blokere køen for andre brugere. edit: cancel: Annuller @@ -2265,12 +2562,10 @@ da: visibility_help: hvad betyder det her? update: updated: Spor opdateret - trace_optionals: - tags: Egenskaber show: title: Viser spor %{name} heading: Viser spor %{name} - pending: VENTENDE + pending: AFVENTENDE filename: 'Filnavn:' download: hent uploaded: 'Overført:' @@ -2288,14 +2583,10 @@ da: trace_not_found: Spor ikke fundet! visibility: 'Synlighed:' confirm_delete: Slet dette spor? - trace_paging_nav: - showing_page: Side %{page} - older: Ældre spor - newer: Nyere spor trace: - pending: VENTENDE + pending: AFVENTENDE count_points: - one: 1 punkt + one: '%{count} punkt' other: '%{count} punkter' more: detaljer trace_details: Vis spordetaljer @@ -2305,23 +2596,26 @@ da: identifiable: IDENTIFICERBAR private: PRIVAT trackable: SPORBAR - by: af - in: i + details_with_tags_html: '%{time_ago} af %{user} i %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} af %{user}' index: public_traces: Offentlige GPS-spor - my_gps_traces: Mine GPS-søgninger + my_gps_traces: Mine GPS-spor public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}' + empty_title: Ingenting her endnu + empty_upload_html: '%{upload_link} eller lær mere om kortlægning vha. GPS pÃ¥ + %{wiki_link}.' + upload_new: Overfør et nyt GPS-spor + wiki_page: wiki-siden upload_trace: Overfør et spor all_traces: Alle GPS-spor my_traces: Mine spor - traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user} + traces_from_html: Offentlige GPS-spor fra %{user} remove_tag_filter: Fjern tag-filter destroy: scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet - make_public: - made_public: Spor gjort offentlig offline_warning: message: Systemet der hÃ¥ndterer overførsler af GPX-filer er pÃ¥ nuværende tidspunkt ikke tilgængeligt @@ -2341,8 +2635,6 @@ da: require_cookies: cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér cookies før du fortsætter. - require_admin: - not_an_admin: Du skal være administrator for at udføre denne handling. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Du har en vigtig besked pÃ¥ OpenStreetMap-hjemmesiden. Du skal læse denne besked, før du kan gemme dine redigeringer. @@ -2353,90 +2645,52 @@ da: men du skal læse dem. settings_menu: account_settings: Kontoindstillinger - oauth1_settings: OAuth 1-indstillinger oauth2_applications: OAuth 2-applikationer oauth2_authorizations: OAuth 2-autorisationer + muted_users: Stillegjorte Brugere + auth_providers: + openid_url: OpenID-URL + openid_login_button: Fortsæt + openid: + title: Log ind med OpenID + alt: OpenID-logo + google: + title: Log ind med Google + alt: Google-logo + facebook: + title: Log ind med Facebook + alt: Facebook-logo + microsoft: + title: Log ind med Microsoft + alt: Microsoft-logo + github: + title: Log ind med GitHub + alt: GitHub-logo + wikipedia: + title: Log ind med Wikipedia + alt: Wikipedia-logo oauth: - authorize: - title: Tillad adgang til din konto - request_access_html: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, - %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du - kan vælge lige sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥, som du ønsker. - allow_to: 'Tillad klient-applikationen at:' - allow_read_prefs: læse dine brugeralternativer. - allow_write_prefs: ændre dine brugeralternativer. - allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgÃ¥ venskaber. - allow_write_api: ændre kortet. - allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor. - allow_write_gpx: overfør GPS-spor. - allow_write_notes: ændre bemærkninger. - grant_access: Tillad adgang - authorize_success: - title: Anmodning om tilladelse godkendt - allowed_html: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto. - verification: Bekræftelseskoden er %{code}. - authorize_failure: - title: Anmodning om tilladelse mislykkedes - denied: Du har nægtet programmet %{app_name} adgang til din konto. - invalid: Godkendelse token er ikke gyldigt. - revoke: - flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application} permissions: missing: Du har ikke givet applikationen adgang til denne facilitet scopes: - read_prefs: Læse brugeralternativer - write_prefs: Ændre brugeralternativer + openid: Log ind med OpenStreetMap + read_prefs: Læse brugerpræferencer + write_prefs: Ændre brugerpræferencer write_diary: Udgiv brugerblogs, kommenter og fÃ¥ venner write_api: Ændre kortet read_gpx: Læse private GPS-spor write_gpx: Overføre GPS-spor write_notes: Ændre bemærkninger + write_redactions: Rediger kortdata read_email: Læse brugerens e-mailadresse + consume_messages: Læs, opdater status og slet brugerbeskeder + send_messages: Send private beskeder til andre brugere skip_authorization: Godkend applikation automatisk - oauth_clients: - new: - title: Registrere en ny applikation - edit: - title: Redigere din applikation - show: - title: OAuth detaljer for %{app_name} - key: 'Forbrugernøgle:' - secret: 'Forbrugerhemmelighed:' - url: 'Request Token URL:' - access_url: 'Access Token URL:' - authorize_url: 'Godkend URL:' - support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1- (anbefales) og RSA-SHA1-signaturer. - edit: Redigér detaljer - delete: Slet klient - confirm: Er du sikker? - requests: 'Anmoder brugeren om følgende tilladelser:' - index: - title: Mine OAuth detaljer - my_tokens: Mine godkendte programmer - list_tokens: 'De følgende nøgler er blevet udstedt til programmer i dit navn:' - application: Programnavn - issued_at: Udstedt - revoke: Tilbagekald! - my_apps: Mine klientprogrammer - no_apps_html: Har du et program, du gerne vil registrere til brug med os ved - hjælp af %{oauth} standarden? Du skal registrere dit Webprogram, før det kan - foretage OAuth anmodninger til denne tjeneste. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Du har registreret følgende klientprogrammer:' - register_new: Registrer dit program - form: - requests: 'Anmod brugeren om følgende tilladelser:' - not_found: - sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes. - create: - flash: Registrering af informationen lykkedes - update: - flash: Opdateret klientoplysninger - destroy: - flash: Annulerede klient programmets registrering + for_roles: + moderator: Denne tilladelse er til handlinger, der kun er tilgængelige for moderatorer oauth2_applications: index: - title: Mine klient-applikationer + title: Mine klientapplikationer no_applications_html: Har du en applikation, du gerne vil registrere til brug med os ved hjælp af %{oauth2} standarden? Du skal registrere din applikation, før det kan foretage OAuth-anmodninger til denne tjeneste. @@ -2460,7 +2714,7 @@ da: client_secret_warning: Sørg for at gemme denne hemmelighed - den vil ikke være tilgængelig senere permissions: Tilladelser - redirect_uris: Omdirigerings-URI:jer + redirect_uris: Omdirigerings-URI'er not_found: sorry: Beklager, applikationen kunne ikke findes. oauth2_authorizations: @@ -2479,6 +2733,7 @@ da: title: Mine autoriserede applikationer application: Applikation permissions: Tilladelser + last_authorized: Sidst autoriseret no_applications_html: Du har endnu ikke autoriseret nogle %{oauth2}-applikationer. application: revoke: Fjern adgang @@ -2486,6 +2741,8 @@ da: users: new: title: Opret konto + tab_title: Opret en konto + signup_to_authorize_html: Tilmeld dig OpenStreetMap for at fÃ¥ adgang til %{client_app_name}. no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt. please_contact_support_html: Kontakt venligst %{support_link} for at fÃ¥ oprettet @@ -2493,14 +2750,32 @@ da: support: supporten about: header: Fri og redigerbar + paragraph_1: Til forskel fra andre kort, er OpenStreetMap skabt af folk som + dig, og er gratis for enhver bÃ¥de at rette, opdatere, downloade og anvende. + paragraph_2: Opret en konto for at bidrage. + welcome: Velkommen til OpenStreetMap + duplicate_social_email: Hvis du allerede har en OpenStreetMap-konto og ønsker + at bruge en tredjeparts identitetsudbyder, skal du logge ind med din adgangskode + og ændre indstillingerne for din konto. display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne. - external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:' - use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge pÃ¥ - auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke pÃ¥krævet, - men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en. + by_signing_up: + html: Ved at tilmelde dig accepterer du vores %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + og %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: privatlivs-politik + privacy_policy_title: OSMF privatlivs-politik inklusiv afsnit om e-mailadresser + contributor_terms: vilkÃ¥r for bidragsydere continue: Opret konto terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkÃ¥r for bidragsydere! + email_help: + privacy_policy: privatlivspolitik + privacy_policy_title: OSMF privatlivspolitik inklusiv afsnit om e-mailadresser + html: Din adresse vises ikke offentligt. Se vores %{privacy_policy_link} for + flere oplysninger. + consider_pd_html: Jeg anser mine bidrag for at være i %{consider_pd_link}. + consider_pd: offentligt domæne + or: eller + use external auth: eller tilmeld dig med en tredjepart terms: title: VilkÃ¥r heading: VilkÃ¥r @@ -2517,9 +2792,12 @@ da: consider_pd: I tillæg til ovennævnte anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit for ophavsret (public domain) consider_pd_why: hvad er dette? - consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_info_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstÃ¥ disse udtryk: et + %{readable_summary_link} og nogle %{informal_translations_link}' + readable_summary: menneskeligt læsbart sammendrag + informal_translations: uformelle oversættelser continue: Fortsæt - decline: AfslÃ¥ + cancel: Annullér you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkÃ¥r for bidragsydere for at fortsætte. legale_select: 'Vælg dit bopælsland:' @@ -2546,10 +2824,12 @@ da: my profile: Min profil my settings: Mine indstillinger my comments: Mine kommentarer - my_preferences: Mine alternativer - my_dashboard: Min kontrolpanel + my_preferences: Mine præferencer + my_dashboard: Mit kontrolpanel blocks on me: Mine blokeringer blocks by me: Blokeringer udført af mig + create_mute: Stillegør denne bruger + destroy_mute: Fjern stillegørelse fra denne bruger edit_profile: Rediger profil send message: Send besked diary: Blog @@ -2559,10 +2839,12 @@ da: remove as friend: Fjern som ven add as friend: Tilføj som ven mapper since: 'Kortlægger siden:' + last map edit: 'Sidste kortredigering:' + no activity yet: Ingen aktivitet endnu + uid: 'Bruger-ID:' ct status: 'VilkÃ¥r for bidragsydere:' ct undecided: Uafklaret ct declined: AfslÃ¥et - latest edit: 'Seneste ændring (%{ago}):' email address: 'E-mailadresse:' created from: 'Oprettet fra:' status: 'Status:' @@ -2570,14 +2852,18 @@ da: role: administrator: Denne bruger er en administrator moderator: Denne bruger er en moderator + importer: Denne bruger er en importør grant: administrator: Giv administrator-adgang moderator: Giv moderator-adgang + importer: Tildel adgang til at importere revoke: administrator: Fjern administrator-adgang moderator: Fjern moderator-adgang + importer: Tilbagetræk adgang til at importere block_history: Aktive blokeringer moderator_history: Uddelte blokeringer + revoke_all_blocks: Træk blokering tilbage comments: Kommentarer create_block: Blokér denne bruger activate_user: Aktivér denne bruger @@ -2595,14 +2881,15 @@ da: index: title: Brugere heading: Brugere - showing: - one: Side %{page} (%{first_item} af %{items}) - other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items}) summary_html: '%{name} oprettet fra %{ip_address} pÃ¥ %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} oprettet pÃ¥ %{date}' + empty: Ingen brugere fundet + page: + found_users: + one: '%{count} bruger fundet' + other: '%{count} brugere fundet' confirm: Bekræft valgte brugere hide: Skjul valgte brugere - empty: Ingen brugere fundet suspended: title: Konto suspenderet heading: Konto suspenderet @@ -2636,19 +2923,11 @@ da: not_revoke_admin_current_user: Kan ikke trække administratorrollen tilbage fra nuværende bruger. grant: - title: Bekræft rolletildeling - heading: Bekræft rolletildeling - are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ du vil tildele rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'? - confirm: Bekræft - fail: Kunne ikke give rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'. Kontroller at - brugeren og rollen begge er gyldige. + are_you_sure: Er du sikker pÃ¥, du vil tildele rollen '%{role}' til brugeren + '%{name}'? revoke: - title: Bekræft fratagelse af rolle - heading: Bekræft fratagelse af rolle - are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ du vil fratage rollen "%{role}" fra brugeren "%{name}"? - confirm: Bekræft - fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at - brugeren og rollen begge er gyldige. + are_you_sure: Er du sikker pÃ¥, du vil fratage rollen "%{role}" fra brugeren + "%{name}"? user_blocks: model: non_moderator_update: Skal være en moderator for at oprette eller opdatere en @@ -2661,15 +2940,12 @@ da: title: Opretter blokering af %{name} heading_html: Opretter blokering af %{name} period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. - back: Vis alle blokeringer edit: title: Redigerer blokering af %{name} heading_html: Redigerer blokering af %{name} period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. - show: Vis denne blokering - back: Vis alle blokeringer + revoke: Tilbagekald blokering filter: - block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres. block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i listen over værdier. create: @@ -2677,19 +2953,27 @@ da: update: only_creator_can_edit: Kun moderatoren som oprettede denne blokering kan ændre den. + only_creator_can_edit_without_revoking: Kun den moderator, der oprettede denne + blokering, kan redigere den uden at tilbagekalde den. + only_creator_or_revoker_can_edit: Kun de moderatorer, der har oprettet eller + ophævet denne blokering, kan redigere den. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Denne blokering er inaktiv og kan ikke + genaktiveres. success: Blokering opdateret. index: title: Brugerblokeringer heading: Liste over brugerblokeringer empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu. - revoke: - title: Tilbagekalder blokering af %{block_on} - heading_html: Tilbagekalder blokering pÃ¥ %{block_on} af %{block_by} - time_future: Denne blokering vil ende om %{time}. - past: Denne blokering endte %{time} og kan ikke tilbagekaldes nu. - confirm: Er du sikker pÃ¥ du vil tilbagekalde denne blokering? - revoke: Tilbagekald! - flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt. + revoke_all: + title: Træk alle blokeringer pÃ¥ %{block_on} tilbage + heading_html: Fjerner alle blokeringer pÃ¥ %{block_on} + empty: '%{name} har ingen aktive blokeringer.' + confirm: Er du sikker pÃ¥ at du vil trække %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktiv blokering' + other: '%{count} aktive blokringer' + revoke: Træk tilbage! + flash: Alle aktive blokeringer er blevet tilbagetrukket. helper: time_future_html: Slutter om %{time}. until_login: Aktiv, indtil brugeren logger pÃ¥. @@ -2698,20 +2982,29 @@ da: time_past_html: Sluttede %{time}. block_duration: hours: - one: 1 time + one: '%{count} time' other: '%{count} timer' days: - one: 1 dag + one: '%{count} dag' other: '%{count} dage' weeks: - one: 1 uge + one: '%{count} uge' other: '%{count} uger' months: - one: 1 mÃ¥ned + one: '%{count} mÃ¥ned' other: '%{count} mÃ¥neder' years: - one: 1 Ã¥r + one: '%{count} Ã¥r' other: '%{count} Ã¥r' + short: + ended: ophørt + revoked_html: ophævet af %{name} + active: aktiv + active_unread: aktiv ulæst + expired_unread: udløbet ulæst + read_html: læst %{time} + time_in_future_title: '%{time_absolute}; om %{time_relative}' + time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}' blocks_on: title: Blokeringer af %{name} heading_html: Liste over blokeringer af %{name} @@ -2726,62 +3019,95 @@ da: created: 'Oprettet:' duration: 'Varighed:' status: 'Status:' - show: Vis edit: Redigér - revoke: Tilbagekald! - confirm: Er du sikker? reason: 'Årsag til blokering:' - back: Vis alle blokeringer revoker: 'Tilbagekalder:' - needs_view: Brugeren skal logge pÃ¥, før denne blokering vil blive fjernet block: - not_revoked: (ikke tilbagekaldt) show: Vis edit: Redigér - revoke: Tilbagekald! - blocks: + page: display_name: Blokkeret bruger creator_name: Oprettet af reason: Årsag til blokering + start: Start + end: Slut status: Status - revoker_name: Tilbagekaldt af - showing_page: Side %{page} - next: Næste » - previous: « Forrige + navigation: + all_blocks: Alle blokeringer + blocks_on_me: Blokeringer af mig + blocks_on_user_html: Blokeringer af %{user} + blocks_by_me: Blokeringer udført af mig + blocks_by_user_html: Blokeringer udført af %{user} + block: 'Blokering #%{id}' + new_block: Ny blokering + user_mutes: + index: + title: Stillegjorte Brugere + my_muted_users: Mine stillegjorte brugere + you_have_muted_n_users: '{{PLURAL|one=Du har gjort %{count} bruger stille|Du + har gjort %{count} brugere stille.' + user_mute_explainer: Beskeder fra stillegjorte brugere flyttes ind i en separat + Indbox og du modtager ikke længere email notifikationer. + user_mute_admins_and_moderators: Du kan stillegøre Administratorer og Moderatorer, + men deres beskeder kan ikke stillegøres. + table: + thead: + muted_user: Stillegjort Bruger + actions: Handlinger + tbody: + unmute: Fjern stillegørelse + send_message: Din besked + create: + notice: Du stillegjorde %{name}. + error: '%{name} kunne ikke stillegøres. %{full_message}' + destroy: + notice: Du fjernede stillegørelsen fra %{name} + error: Brugeren kunne ikke stillegøres. Prøv venligst igen. notes: index: title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} heading: '%{user}s bemærkninger' - subheading_html: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user} + subheading_html: Bemærkninger %{submitted} eller %{commented} af %{user} + subheading_submitted: indsendt + subheading_commented: kommenteret pÃ¥ no_notes: Ingen bemærkninger id: Id creator: Oprettet af description: Beskrivelse created_at: Oprettet den last_changed: Sidst ændret + apply: Anvend + all: Alle + open: Åben + closed: Lukket + status: Status show: title: 'Bemærkning: %{id}' description: Beskrivelse open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}' closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}' hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}' - opened_by_html: Oprettet af %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym %{when} - commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{when} - commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym %{when} - closed_by_html: Løst af %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Løst af anonym %{when} - reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} %{when} - reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym %{when} - hidden_by_html: Skjult af %{user} %{when} + event_opened_by_html: Oprettet af %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym %{time_ago} + event_commented_by_html: Kommentar fra %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym %{time_ago} + event_closed_by_html: Løst af %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Løst af anonym %{time_ago} + event_reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym %{time_ago} + event_hidden_by_html: Skjult af %{user} %{time_ago} report: rapportere denne bemærkning anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere som bør undergÃ¥ en uafhængig kontrol af oplysningerne. + discussion: Diskussion + subscribe: Abonner + unsubscribe: Afmeld abonnement hide: Skjul resolve: Løs reactivate: Genaktiver - comment_and_resolve: Kommentere pÃ¥ og løse + comment_and_resolve: Kommenter og løs comment: Kommenter + log_in_to_comment: Log ind for at kommentere pÃ¥ denne bemærkning report_link_html: Hvis denne bemærkning indeholder følsomme oplysninger, der skal fjernes, kan du %{link}. other_problems_resolve: For alle andre problemer med bemærkningen, bedes du @@ -2794,10 +3120,18 @@ da: intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det, sÃ¥ vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en bemærkning for at forklare problemet. - advice: Dine oplysninger er offentlige og vil mÃ¥ske blive brugt til at opdatere + anonymous_warning_html: Du er ikke logget ind. Venligst %{log_in} eller %{sign_up}, + hvis du vil modtage opdateringer til din bemærkning. + anonymous_warning_log_in: Log ind + anonymous_warning_sign_up: tilmeld dig + advice: Din bemærkning er offentlig og vil mÃ¥ske blive brugt til at opdatere kortet, sÃ¥ indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort - beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter. + beskyttet af ophavsret eller katalogfortegnelser. add: Tilføj bemærkning + notes_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + next: Næste + previous: Forrige javascripts: close: Luk share: @@ -2812,14 +3146,15 @@ da: custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_dimensions: Billedet vil vise standardlaget i %{width} x %{height} + image_dimensions: Billedet vil vise laget %{layer} i %{width} x %{height} download: Hent short_url: Kort URL - include_marker: Tilføj markør + include_marker: Medtag markør center_marker: Centrér kortet pÃ¥ markøren paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden view_larger_map: Vis større kort - only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som et billede + only_standard_layer: Kun lagene standard, cykelkort og transport kan eksporteres + som et billede embed: report_problem: Rapporter et problem key: @@ -2833,18 +3168,17 @@ da: locate: title: Vis min placering metersPopup: - one: Du er indenfor en meter fra dette punkt + one: Du er indenfor %{count} meter fra dette punkt other: Du er indenfor %{count} meter fra dette punkt feetPopup: - one: Du er indenfor en fod fra dette punkt + one: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt other: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt base: standard: Standard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cykelkort transport_map: Transportkort + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitær - opnvkarte: Offentlig transport layers: header: Kortlag notes: Kortbemærkninger @@ -2852,17 +3186,16 @@ da: gps: Offentlige GPS-spor overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet title: Lag - copyright: © OpenStreetMap-bidragsydere - donate_link_text: - terms: Hjemmeside og API-vilkÃ¥r - cyclosm: Kort-fliser af CyclOSM - hosted af OpenStreetMap Frankrig - thunderforest: Kort-fliser venligst leveret af Andy Allan - opnvkarte: Kort-fliser venligst leveret af MeMoMaps - hotosm: Kort-fliser af Humanitarian - OpenStreetMap Team hosted af OpenStreetMap - Frankrig + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsydere + make_a_donation: Donér + website_and_api_terms: Hjemmeside og API-vilkÃ¥r + cyclosm_credit: Kortflise-stil af %{cyclosm_link} hostet af %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Frankrig + thunderforest_credit: Kortfliser stillet til rÃ¥dighed af %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: Kortfliser stillet til rÃ¥dighed af %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Kortflise-stil af %{hotosm_link} hostet af %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team site: edit_tooltip: Rediger kortet edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet @@ -2872,13 +3205,7 @@ da: map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata queryfeature_tooltip: Find kortobjekter queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at finde kortobjekter - changesets: - show: - comment: Kommenter - subscribe: Abonnér - unsubscribe: Afmeld - hide_comment: skjul - unhide_comment: fjern skjul + embed_html_disabled: HTML-indlejring er ikke tilgængelig for dette kortlag edit_help: Flyt kortet og zoom ind pÃ¥ et sted, du vil redigere, og klik sÃ¥ her. directions: ascend: Stigning @@ -2998,6 +3325,7 @@ da: empty: Ingen omarbejdelser at vise. heading: Liste over omarbejdelser title: Liste over omarbejdelser + new: Ny omarbejdelse new: heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse title: Opretter ny omarbejdelse