X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0d5be22cb517ebaaab5eb7af13150bf61e41df56..e3d5e3da52ffdf10445f2d9cdcc8c67633f2dd82:/config/locales/nl.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml
index e12ee0437..c87281d91 100644
--- a/config/locales/nl.yml
+++ b/config/locales/nl.yml
@@ -1,635 +1,1871 @@
-nl:
- activerecord:
- # Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
- models:
- acl: "Access Control List" #to be translated
- changeset: "Changeset"
- changeset_tag: "Changeset-tag"
- country: "Land"
- diary_comment: "Dagboek-commentaar"
- diary_entry: "Dagboek-artikel"
- friend: "Vriend"
- language: "Taal"
- message: "Bericht"
- node: "Node"
- node_tag: "Node-tag"
- notifier: "Melding" #good translation?
- old_node: "Oude node"
- old_node_tag: "Oude node-tag"
- old_relation: "Oude relatie"
- old_relation_member: "Oud lid van een relatie"
- old_relation_tag: "Oude relatie-tag"
- old_way: "Oude way"
- old_way_node: "Oude node op een way"
- old_way_tag: "Oude way-tag"
- relation: "Relatie"
- relation_member: "Lid van een relatie"
- relation_tag: "Relatie-tag"
- session: "Sessie"
- trace: "Track"
- tracepoint: "Trackpunt"
- tracetag: "Track-tag"
- user: "Gebruiker"
- user_preference: "Gebruikersvoorkeuren"
- user_token: "Gebruikers-id" #good translation?
- way: "Way"
- way_node: "Node op een way"
- way_tag: "Way-tag"
- # Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
- # Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Tekst"
- diary_entry:
- user: "Gebruiker"
- title: "Titel"
- latitude: "Latitude"
- longitude: "Longitude"
- language: "Taal"
- friend:
- user: "Gebruiker"
- friend: "Vriend"
- trace:
- user: "Gebruiker"
- visible: "Zichtbaar"
- name: "Naam"
- size: "Grootte"
- latitude: "Latitude"
- longitude: "Longitude"
- public: "Openbaar"
- description: "Beschrijving"
- message:
- sender: "Afzender"
- title: "Titel"
- body: "Tekst"
- recipient: "Ontvanger"
- user:
- email: "E-mail"
- active: "Actief"
- display_name: "Weergavenaam"
- description: "Beschrijving"
- languages: "Talen"
- pass_crypt: "Wachtwoord"
- map:
- view: Bekijken
- edit: Bewerken
- coordinates: "Coördinaten:"
- browse:
- changeset:
- title: "Changeset"
- changeset: "Changeset: {{id}}"
- download: "Download {{changeset_xml_link}} of {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "Changeset-XML"
- osmchangexml: "osmChange-XML"
- changeset_details:
- created_at: "Aangemaakt op:"
+# Messages for Dutch (Nederlands)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Freek
+# Author: Fruggo
+# Author: Greencaps
+# Author: Ldp
+# Author: McDutchie
+# Author: SPQRobin
+# Author: Siebrand
+# Author: Tjcool007
+nl:
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tekst
+ diary_entry:
+ language: Taal
+ latitude: Breedtegraad
+ longitude: Lengtegraad
+ title: Titel
+ user: Gebruiker
+ friend:
+ friend: Vriend
+ user: Gebruiker
+ message:
+ body: Tekst
+ recipient: Ontvanger
+ sender: Afzender
+ title: Titel
+ trace:
+ description: Beschrijving
+ latitude: Breedtegraad
+ longitude: Lengtegraad
+ name: Naam
+ public: Openbaar
+ size: Grootte
+ user: Gebruiker
+ visible: Zichtbaar
+ user:
+ active: Actief
+ description: Beschrijving
+ display_name: Weergavenaam
+ email: E-mail
+ languages: Talen
+ pass_crypt: Wachtwoord
+ models:
+ acl: Rechtenoverzicht
+ changeset: Set wijzigingen
+ changeset_tag: Label van set wijzigingen
+ country: Land
+ diary_comment: Dagboekopmerking
+ diary_entry: Dagboekbericht
+ friend: Vriend
+ language: Taal
+ message: Bericht
+ node: Node
+ node_tag: Nodelabel
+ notifier: Melding
+ old_node: Oude node
+ old_node_tag: Oud nodelabel
+ old_relation: Oude relatie
+ old_relation_member: Oud relatielid
+ old_relation_tag: Oud relatielabel
+ old_way: Oude weg
+ old_way_node: Oude node op een weg
+ old_way_tag: Oud weglabel
+ relation: Relatie
+ relation_member: Relatielid
+ relation_tag: Relatielabel
+ session: Sessie
+ trace: Track
+ tracepoint: Trackpunt
+ tracetag: Tracklabel
+ user: Gebruiker
+ user_preference: Gebruikersvoorkeuren
+ user_token: Gebruikersnummer
+ way: Weg
+ way_node: Wegnode
+ way_tag: Weglabel
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
+ need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Set wijzigingen: %{id}"
+ changesetxml: Changeset-XML
+ feed:
+ title: Set wijzigingen %{id}
+ title_comment: Set wijzigingen %{id} - %{comment}
+ osmchangexml: osmChange-XML
+ title: Set wijzigingen
+ changeset_details:
+ belongs_to: "Hoort bij:"
+ bounding_box: "Selectiekader:"
+ box: kader
closed_at: "Gesloten op:"
- belongs_to: "Gemaakt door:"
- bounding_box: "Rechthoek:" #good translation?
- no_bounding_box: "Geen coördinaten opgeslagen voor deze changeset."
- show_area_box: "Laat gebied zien"
- box: "vak" #good translation?
- has_nodes: "Bevat de volgende {{count}} nodes:"
- has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
- has_relations: "Bevat de volgende {{count}} relaties:"
+ created_at: "Aangemaakt op:"
+ has_nodes:
+ one: "Heeft de volgende node:"
+ other: "Heeft de volgende %{count} nodes:"
+ has_relations:
+ one: "Heeft de volgende relatie:"
+ other: "Heeft de volgende %{count} relaties:"
+ has_ways:
+ one: "Bevat de volgende way:"
+ other: "Bevat de volgende %{count} ways:"
+ no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
+ show_area_box: Gebied weergeven
common_details:
+ changeset_comment: "Opmerking:"
+ deleted_at: "Verwijderd op:"
+ deleted_by: "Verwijderd door:"
edited_at: "Bewerkt op:"
edited_by: "Bewerkt door:"
+ in_changeset: "In set wijzigingen:"
version: "Versie:"
- in_changeset: "In changeset:"
- containing_relation:
- entry: "Relatie {{relation_name}}"
- entry_role: "Relatie {{relation_name}} (als {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Laden..."
- deleted: "Verwijderd"
- node_details:
- coordinates: "Coördinaten: "
- part_of: "Part of:" #to be translated
- node_history:
- node_history: "Node-geschiedenis"
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_details: "details zien"
- node:
- node: "Node"
- node_title: "Node: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "geschiedenis zien"
- not_found:
- sorry: "Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden."
- paging_nav:
- showing_page: "Pagina"
- of: "van"
- relation_details:
+ containing_relation:
+ entry: Relatie %{relation_name}
+ entry_role: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
+ map:
+ deleted: Verwijderd
+ edit:
+ area: Gebied bewerken
+ node: Node bewerken
+ relation: Relatie bewerken
+ way: Weg bewerken
+ larger:
+ area: Gebied op grotere kaart bekijken
+ node: Node op grotere kaart bekijken
+ relation: Relatie op grotere kaart bekijken
+ way: Weg op grotere kaart bekijken
+ loading: Bezig met ladenâ¦
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Volgende set wijzigingen
+ next_node_tooltip: Volgende node
+ next_relation_tooltip: Volgende relatie
+ next_way_tooltip: Volgende weg
+ prev_changeset_tooltip: Vorige set wijzigingen
+ prev_node_tooltip: Vorige node
+ prev_relation_tooltip: Vorige relatie
+ prev_way_tooltip: Vorige weg
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Bewerkingen van %{user} bekijken
+ next_changeset_tooltip: Volgende beweking door %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Vorige bewerking door %{user}
+ node:
+ download_xml: XML downloaden
+ edit: Bewerken
+ node: Node
+ node_title: "Node: %{node_name}"
+ view_history: Geschiedenis weergeven
+ node_details:
+ coordinates: "Coördinaten:"
+ part_of: "Onderdeel van:"
+ node_history:
+ download_xml: XML downloaden
+ node_history: Nodegeschiedenis
+ node_history_title: "Nodegeschiedenis: %{node_name}"
+ view_details: Gegevens bekijken
+ not_found:
+ sorry: De %{type} met id %{id} kan niet worden gevonden.
+ type:
+ changeset: set wijzigingen
+ node: node
+ relation: relatie
+ way: weg
+ paging_nav:
+ of: van
+ showing_page: Bezig met weergeven van pagina
+ redacted:
+ message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link} voor details.
+ redaction: Redigering %{id}
+ type:
+ node: node
+ relation: relatie
+ way: weg
+ relation:
+ download_xml: XML downloaden
+ relation: Relatie
+ relation_title: "Relatie: %{relation_name}"
+ view_history: Geschiedenis weergeven
+ relation_details:
members: "Leden:"
- part_of: "Deel van:" #good translation?
- relation_history:
- relation_history: "Relatie-geschiedenis"
- relation_history_title: "Relatie-geschiedenis: {{relation_name}}"
- relation:
- relation: "Relatie"
- relation_title: "Relatie: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "geschiedenis zien"
- start:
- view_data: "Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven"
- manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
- start_rjs:
- data_frame_title: "Gegevens"
- zoom_or_select: "Zoom in of selecteer een gebied van de kaart om te zien"
- drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
- manually_select: "Selecteer handmatig een ander gebied"
- loaded_an_area_with_num_features: "Je hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. In het algemeen kunnen sommige browsers niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan 100 objecten: als je meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als je zeker weet dat je de gegevens wilt laten zien, kan dat met de knop hieronder."
- load_data: "Gegevens laden"
- unable_to_load_size: "Niet mogelijk om te laden: rechthoek ([[bbox_size]]) is te groot (moet kleiner zijn dan {{max_bbox_size}})"
- loading: "Laden..."
- show_history: "Geschiedenis weergeven"
- wait: "Een ogenblik geduld a.u.b..."
- history_for_feature: "Geschiedenis voor [[feature]]"
- details: "Details"
- private_user: "private user" #to be translated
- edited_by_user_at_timestamp: "Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]"
- tag_details:
- tags: "Tags:"
- way_details:
+ part_of: "Onderdeel van:"
+ relation_history:
+ download_xml: XML downloaden
+ relation_history: Relatiegeschiedenis
+ relation_history_title: "Relatiegeschiedenis: %{relation_name}"
+ view_details: Gegevens bekijken
+ relation_member:
+ entry_role: "%{type} %{name} als %{role}"
+ type:
+ node: Node
+ relation: Relatie
+ way: Weg
+ start:
+ manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
+ view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
+ start_rjs:
+ data_frame_title: Gegevens
+ data_layer_name: Kaartgegevens verkennen
+ details: Details
+ drag_a_box: Teken een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
+ edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door %{user} op %{timestamp}
+ hide_areas: Gebieden verbergen
+ history_for_feature: Geschiedenis voor %{feature}
+ load_data: Gegevens laden
+ loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat %{num_features} objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan %{max_features} objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
+ loading: Bezig met ladenâ¦
+ manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
+ object_list:
+ api: Dit gebied via de API ophalen
+ back: Objectenlijst weergeven
+ details: Details
+ heading: Objectenlijst
+ history:
+ type:
+ node: Node %{id}
+ way: Weg %{id}
+ selected:
+ type:
+ node: Node %{id}
+ way: Weg %{id}
+ type:
+ node: Node
+ way: Weg
+ private_user: private gebruiker
+ show_areas: Gebieden weergeven
+ show_history: Geschiedenis weergeven
+ unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van %{bbox_size} is te groot. Het moet kleiner zijn dan %{max_bbox_size}
+ wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
+ zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
+ tag_details:
+ tags: "Labels:"
+ wiki_link:
+ key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
+ tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
+ wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
+ timeout:
+ sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te lang.
+ type:
+ changeset: wijzigingenset
+ node: node
+ relation: relatie
+ way: weg
+ way:
+ download_xml: XML downloaden
+ edit: Weg bewerken
+ view_history: Geschiedenis weergeven
+ way: Weg
+ way_title: "Weg: %{way_name}"
+ way_details:
+ also_part_of:
+ one: ook onderdeel van weg %{related_ways}
+ other: ook deel van ways %{related_ways}
nodes: "Nodes:"
- part_of: "Deel van:"
- also_part_of:
- one: "Ook deel van way {{related_ways}}"
- other: "Ook deel van ways {{related_ways}}"
- way_history:
- way_history: "Way-geschiedenis"
- way_history_title: "Way-geschiedenis: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_details: "details weergeven"
- way:
- way: "Way"
- way_title: "Way: {{way_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
- download_xml: "Download XML"
- view_history: "geschiedenis weergeven"
- changeset:
+ part_of: "Onderdeel van:"
+ way_history:
+ download_xml: XML downloaden
+ view_details: Gegevens weergeven
+ way_history: Weggeschiedenis
+ way_history_title: "Weggeschiedenis: %{way_name}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anoniem
+ big_area: (groot)
+ no_comment: (geen)
+ no_edits: (geen bewerkingen)
+ show_area_box: rechthoek weergeven
+ still_editing: (nog aan het bewerken)
+ view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
changeset_paging_nav:
- showing_page: "Pagina"
- of: "van"
- changeset:
- still_editing: "(nog aan het bewerken)"
- anonymous: "Anoniem"
- no_comment: "(geen)"
- no_edits: "(geen aanpassingen)"
- show_area_box: "toon rechthoek"
- big_area: "(groot)"
- view_changeset_details: "Toon changeset-details"
- changesets:
- id: "ID"
- saved_at: "Opgeslagen op"
- user: "Gebruiker"
- comment: "Commentaar"
- area: "Gebied"
- list_bbox:
- history: "Geschiedenis"
- changesets_within_the_area: "Changesets binnen het gebied:"
- show_area_box: "rechthoek weergeven"
- no_changesets: "Geen changesets"
- all_changes_everywhere: "Voor alle aanpassingen over de hele wereld zie {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Recente wijzigingen"
- no_area_specified: "Geen gebied opgegeven"
- first_use_view: "Gebruik eerst de {{view_tab_link}} om te schuiven en te zoomen naar het gebied waarin je geïnteresseerd bent, klik dan op de Geschiedenis-tab."
- view_the_map: "Bekijk de kaart"
- view_tab: "Bekijken-tab"
- alternatively_view: "Of bekijk alle {{recent_changes_link}}"
- list:
- recent_changes: "recente wijzigingen"
- recently_edited_changesets: "Recent gewijzigde changesets:"
- for_more_changesets: "Selecteer een gebruiker en bekijk de aanpassingen of zie de aanpas-geschiedenis van een specifiek gebied voor meer changesets."
- list_user:
- edits_by_username: "Aanpassingen door {{username_link}}"
- no_visible_edits_by: "Geen zichtbare aanpassingen door {{name}}."
- for_all_changes: "Voor aanpassingen door alle gebruikers, zie {{recent_changes_link}}"
- recent_changes: "Recente wijzigingen"
- diary_entry:
- new:
- title: Nieuw dagboek-artikel
- list:
- title: "Gebruikersdagboeken"
- user_title: "Dagboek van {{user}}"
- new: Nieuw dagboek-artikel
- new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
- no_entries: Geen dagboek-artikelen
- recent_entries: "Recente dagboek-artikelen: "
- older_entries: Oudere artikelen
- newer_entries: Nieuwere artikelen
- edit:
- title: "Dagboek-artikel aanpassen"
- subject: "Onderwerp: "
- body: "Tekst: "
- language: "Taal: "
- location: "Locatie: "
- latitude: "Latitude: "
- longitude: "Longitude: "
- use_map_link: "gebruik kaart"
- save_button: "Opslaan"
- marker_text: Locatie van het artikel
- view:
- title: "Gebruikersdagboeken | {{user}}"
- user_title: "Dagboek van {{user}}"
- leave_a_comment: "Commentaar achterlaten"
- save_button: "Opslaan"
- no_such_entry:
- heading: "Geen invoer met id {{id}}"
- body: "Sorry, er is geen dagboek-artikel of commentaar met {{id}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
- no_such_user:
- body: "Sorry, er is geen gebruiker met de naam {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je geklikt hebt verkeerd."
- diary_entry:
- posted_by: "Geplaatst door {{link_user}} op {{created}} in het {{language_link}}"
- comment_link: Opmerking over dit artikel plaatsen
- reply_link: Antwoorden op dit artikel
- comment_count:
- one: 1 opmerking
- other: "{{count}} opmerkingen"
- edit_link: Dit artikel bewerken
- diary_comment:
- comment_from: "Opmerking van {{link_user}} op {{comment_created_at}}"
- export:
- start:
- area_to_export: "Gebied om te exporteren"
- manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
- format_to_export: "Bestandsformaat"
- osm_xml_data: "OpenStreetMap XML-gegevens"
- mapnik_image: "Mapnik-afbeelding"
- osmarender_image: "Osmarender-afbeelding"
- embeddable_html: "HTML-code"
- licence: "Licentie"
- export_details: 'OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licentie.'
- options: "Opties"
- format: "Formaat"
- scale: "Schaal"
- max: "max"
- image_size: "Afbeeldingsgrootte"
- zoom: "Zoom"
- add_marker: "Marker op de kaart zetten"
- latitude: "Lat:"
- longitude: "Lon:"
- output: "Uitvoer"
- paste_html: "Kopieer de HTML-code en plak hem in je website."
- export_button: "Export"
- start_rjs:
- export: "Exporteren"
- drag_a_box: "Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren"
- manually_select: "Handmatig een ander gebied selecteren"
- click_add_marker: "Klik op de kaart om een marker te plaatsen"
- change_marker: "Positie van de marker veranderen"
- add_marker: "Marker op de kaart zetten"
- view_larger_map: "Grotere kaart zien"
- geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Resultaten van Internal'
- us_postcode: 'Resultaten van Geocoder.us'
- uk_postcode: 'Resultaten van NPEMap / FreeThe Postcode'
- ca_postcode: 'Resultaten van Geocoder.CA'
- osm_namefinder: 'Resultaten van OpenStreetMap Namefinder'
- geonames: 'Resultaten van GeoNames'
- results:
- no_results: "Geen resultaten gevonden"
- layouts:
- welcome_user: "Welkom, {{user_link}}"
- home: "home"
- inbox: "Postvak IN ({{count}})"
- logout: uitloggen
- log_in: inloggen
- sign_up: registreren
- view: Bekijken
+ next: Volgende »
+ previous: « Vorige
+ showing_page: Pagina %{page}
+ changesets:
+ area: Gebied
+ comment: Opmerking
+ id: ID
+ saved_at: Opgeslagen op
+ user: Gebruiker
+ list:
+ description: Recente wijzigingen
+ description_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
+ description_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
+ description_nearby: Wijzigingensets door nabijgelegen gebruikers
+ description_user: Wijzigingensets door %{user}
+ description_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
+ empty_anon_html: Nog geen bewerkingen gemaakt
+ empty_user_html: U hebt nog geen bewerkingen gemaakt. Kijk eens naar de Beginnersgids.
+ heading: Wijzigingensets
+ heading_bbox: Wijzigingensets
+ heading_friend: Wijzigingensets
+ heading_nearby: Wijzigingensets
+ heading_user: Wijzigingensets
+ heading_user_bbox: Wijzigingensets
+ title: Wijzigingensets
+ title_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
+ title_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
+ title_nearby: Wijzigingensets door de nabijgelegen gebruikers
+ title_user: Wijzigingensets door %{user}
+ title_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Het duurde te lang om de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd op te halen.
+ diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} geleden"
+ comment: Opmerking
+ has_commented_on: "%{display_name} heeft gereageerd op het volgende dagboekbericht"
+ newer_comments: Latere opmerkingen
+ older_comments: Eerder opmerkingen
+ post: Opslaan
+ when: Wanneer
+ diary_comment:
+ comment_from: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
+ confirm: Bevestigen
+ hide_link: Opmerking verbergen
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: één reactie
+ other: "%{count} reacties"
+ comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
+ confirm: Bevestigen
+ edit_link: Bericht bewerken
+ hide_link: Bericht verbergen
+ posted_by: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}
+ reply_link: Reageren op dit bericht
+ edit:
+ body: "Tekst:"
+ language: "Taal:"
+ latitude: "Breedtegraad:"
+ location: "Locatie:"
+ longitude: "Lengtegraad:"
+ marker_text: Locatie van bericht
+ save_button: Opslaan
+ subject: "Onderwerp:"
+ title: Dagboekbericht bewerken
+ use_map_link: kaart gebruiken
+ feed:
+ all:
+ description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
+ title: OpenStreetMap-dagboekberichten
+ language:
+ description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het %{language_name}
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten in het %{language_name}
+ user:
+ description: Recente OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
+ title: OpenStreetMap dagboekberichten van %{user}
+ list:
+ in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
+ new: Nieuw dagboekbericht
+ new_title: Nieuw bericht voor uw dagboek schrijven
+ newer_entries: Nieuwere berichten
+ no_entries: Het dagboek is leeg
+ older_entries: Oudere berichten
+ recent_entries: "Recente dagboekberichten:"
+ title: Gebruikersdagboeken
+ title_friends: Dagboeken van vrienden
+ title_nearby: Dagboeken van nabijgelegen gebruikers
+ user_title: Dagboek van %{user}
+ location:
+ edit: Bewerken
+ location: "Locatie:"
+ view: Bekijken
+ new:
+ title: Nieuw dagboekbericht
+ no_such_entry:
+ body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+ heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet
+ title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet
+ view:
+ leave_a_comment: Opmerking achterlaten
+ login: aanmelden
+ login_to_leave_a_comment: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
+ save_button: Opslaan
+ title: Gebruikersdagboek van %{user} | %{title}
+ user_title: Dagboek van %{user}
+ editor:
+ default: Standaard (op dit moment %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (in-browser kaartbewerkingsprogramma)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (in-browser kaartbewerkingsprogramma)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Remote Control (JOSM of Merkaartor)
+ name: Remote Control
+ export:
+ start:
+ add_marker: Marker op de kaart zetten
+ area_to_export: Te exporteren gebied
+ embeddable_html: HTML-code
+ export_button: Exporteren
+ export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie Open Data Commons Open Database (ODbL).
+ format: "Formaat:"
+ format_to_export: Bestandsformaat
+ image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
+ latitude: "Breedte:"
+ licence: Licentie
+ longitude: "Lengte:"
+ manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
+ map_image: Kaartafbeelding (geeft de standaard laag weer)
+ max: max
+ options: Opties
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
+ output: Uitvoer
+ paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
+ scale: Schaal
+ too_large:
+ body: Dit gebied is te groot om als OpenStreetMap XML-gegevens te exporteren. Zoom in of selecteer een kleiner gebied.
+ heading: Gebied te groot
+ zoom: Zoom
+ start_rjs:
+ add_marker: Marker op de kaart zetten
+ change_marker: Positie van de marker veranderen
+ click_add_marker: Klik op de kaart om een marker te plaatsen
+ drag_a_box: Sleep een selectiekader op de kaart om een gebied te selecteren
+ export: Exporteren
+ manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
+ view_larger_map: Grotere kaart bekijken
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Locatie van GeoNames
+ osm_nominatim: Locatie van OpenStreetMap Nominatim
+ types:
+ cities: Steden
+ places: Plaatsen
+ towns: Steden
+ direction:
+ east: oost
+ north: noord
+ north_east: noordoost
+ north_west: noordwest
+ south: zuid
+ south_east: zuidoost
+ south_west: zuidwest
+ west: west
+ distance:
+ one: ongeveer 1 km.
+ other: ongeveer %{count} km.
+ zero: minder dan 1 km.
+ results:
+ more_results: Meer resultaten
+ no_results: Geen resultaten gevonden
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultaten van Geocoder.CA
+ geonames: Resultaten van GeoNames
+ latlon: Resultaten van intern
+ osm_nominatim: Resultaten van OpenStreetMap Nominatim
+ uk_postcode: Resultaten van NPEMap / FreeThe Postcode
+ us_postcode: Resultaten van Geocoder.us
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Luchtvaartterrein
+ apron: Platform
+ gate: Gate
+ helipad: Helikopterplatform
+ runway: Start-en landingsbaan
+ taxiway: Taxibaan
+ terminal: Terminal
+ amenity:
+ WLAN: Wifi-toegang
+ airport: Luchthaven
+ arts_centre: Kunstcollectief
+ artwork: Kunst
+ atm: Geldautomaat
+ auditorium: Auditorium
+ bank: Bank
+ bar: Bar
+ bbq: BBQ
+ bench: Bankje
+ bicycle_parking: Fietsenstalling
+ bicycle_rental: Fietsverhuur
+ biergarten: Biertuin
+ brothel: Bordeel
+ bureau_de_change: Wisselkantoor
+ bus_station: Busstation
+ cafe: Café
+ car_rental: Autoverhuur
+ car_sharing: Autodelen
+ car_wash: Autowasstraat
+ casino: Casino
+ charging_station: Laadstation
+ cinema: Bioscoop
+ clinic: Kliniek
+ club: Club
+ college: Hogeschool
+ community_centre: Gemeenschapscentrum
+ courthouse: Rechtbank
+ crematorium: Crematorium
+ dentist: Tandarts
+ doctors: Dokter
+ dormitory: Studentenhuis
+ drinking_water: Drinkwater
+ driving_school: Rijschool
+ embassy: Ambassade
+ emergency_phone: Noodtelefoon
+ fast_food: Fast food
+ ferry_terminal: Veerterminal
+ fire_hydrant: Brandkraan
+ fire_station: Brandweer
+ food_court: Foodcourt
+ fountain: Fontein
+ fuel: Brandstof
+ grave_yard: Begraafplaats
+ gym: Fitnesscentrum
+ hall: Hal
+ health_centre: Gezondheidscentrum
+ hospital: Ziekenhuis
+ hotel: Hotel
+ hunting_stand: Jachttoren
+ ice_cream: IJs
+ kindergarten: Kleuterschool
+ library: Bibliotheek
+ market: Markt
+ marketplace: Marktplein
+ mountain_rescue: Reddingsdienst
+ nightclub: Nachtclub
+ nursery: Peuterspeelzaal
+ nursing_home: Verpleeghuis
+ office: Kantoor
+ park: Park
+ parking: Parkeren
+ pharmacy: Apotheek
+ place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
+ police: Politie
+ post_box: Brievenbus
+ post_office: Postkantoor
+ preschool: Peuterspeelzaal of kleuterschool
+ prison: Gevangenis
+ pub: Café
+ public_building: Openbaar gebouw
+ public_market: Openbare markt
+ reception_area: Receptie
+ recycling: Recyclingpunt
+ restaurant: Restaurant
+ retirement_home: Bejaardenhuis
+ sauna: Sauna
+ school: School
+ shelter: Beschutting
+ shop: Winkel
+ shopping: Winkelen
+ shower: Douche
+ social_centre: Sociaal centrum
+ social_club: Sociale club
+ studio: Eenkamerappartement
+ supermarket: Supermarkt
+ swimming_pool: Zwembad
+ taxi: Taxi
+ telephone: Openbare telefoon
+ theatre: Theater
+ toilets: Toiletten
+ townhall: Gemeentehuis
+ university: Universiteit
+ vending_machine: Automaat
+ veterinary: Dierenarts
+ village_hall: Gemeentehuis
+ waste_basket: Prullenbak
+ wifi: Wifi-toegang
+ youth_centre: Jeugdcentrum
+ boundary:
+ administrative: Administratieve grens
+ census: Volkstellingsgrens
+ national_park: Nationaal park
+ protected_area: Beschermd gebied
+ bridge:
+ aqueduct: Aquaduct
+ suspension: Hangbrug
+ swing: Draaibrug
+ viaduct: Viaduct
+ "yes": Brug
+ building:
+ "yes": Gebouw
+ highway:
+ bridleway: Ruiterpad
+ bus_guideway: Vrijliggende busbaan
+ bus_stop: Bushalte
+ byway: Onverharde weg
+ construction: Snelweg in aanbouw
+ cycleway: Fietspad
+ emergency_access_point: Noodafslag
+ footway: Voetpad
+ ford: Voorde
+ living_street: Woonerf
+ milestone: Mijlpaal
+ minor: Lokale weg
+ motorway: Autosnelweg
+ motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
+ motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
+ path: Pad
+ pedestrian: Voetpad
+ platform: Perron
+ primary: Primaire weg
+ primary_link: Primaire weg
+ raceway: Racecircuit
+ residential: Woonerf
+ rest_area: Rustplaats
+ road: Weg
+ secondary: Secundaire weg
+ secondary_link: Secundaire weg
+ service: Parallelweg
+ services: Autosnelwegdienstverlening
+ speed_camera: Snelheidscamera
+ steps: Trap
+ stile: Overstap
+ tertiary: Tertiaire weg
+ tertiary_link: Tertiaire weg
+ track: Pad
+ trail: Pad
+ trunk: Autosnelweg
+ trunk_link: Autoweg
+ unclassified: Ongeclassificeerde weg
+ unsurfaced: Onverharde weg
+ historic:
+ archaeological_site: Archeologische vindplaats
+ battlefield: Slagveld
+ boundary_stone: Grenspaal
+ building: Gebouw
+ castle: Kasteel
+ church: Kerk
+ fort: Fort
+ house: Huis
+ icon: Icoon
+ manor: Landgoed
+ memorial: Herdenkingsmonument
+ mine: Mijn
+ monument: Monument
+ museum: Museum
+ ruins: Ruïne
+ tower: Toren
+ wayside_cross: Kruis langs de weg
+ wayside_shrine: Altaar langs de weg
+ wreck: Wrak
+ landuse:
+ allotments: Volkstuinen
+ basin: Waterbekken
+ brownfield: Braakliggend terrein
+ cemetery: Begraafplaats
+ commercial: Commercieel gebied
+ conservation: Natuurbehoud
+ construction: In aanbouw
+ farm: Boerderij
+ farmland: Gecultiveerd areaal
+ farmyard: Boerenerf
+ forest: Bos
+ garages: Garages
+ grass: Gras
+ greenfield: Stadsgroen
+ industrial: Industrieel gebied
+ landfill: Stortplaats
+ meadow: Weide
+ military: Miltair gebied
+ mine: Mijn
+ nature_reserve: Natuurreservaat
+ orchard: Boomgaard
+ park: Park
+ piste: Piste
+ quarry: Steengroeve
+ railway: Spoor
+ recreation_ground: Recreatiegebied
+ reservoir: Reservoir
+ reservoir_watershed: Overloopgebied
+ residential: Woonwijk
+ retail: Winkels
+ road: Weggebied
+ village_green: Stadsgroen
+ vineyard: Wijngaard
+ wetland: Moeras
+ wood: Hout
+ leisure:
+ beach_resort: Badplaats
+ bird_hide: Nestplaats
+ common: Meent
+ fishing: Visgrond
+ fitness_station: Fitnessstation
+ garden: Tuin
+ golf_course: Golfbaan
+ ice_rink: IJsbaan
+ marina: Jachthaven
+ miniature_golf: Midgetgolf
+ nature_reserve: Natuurreservaat
+ park: Park
+ pitch: Sportveld
+ playground: Speelplaats
+ recreation_ground: Recreatiegebied
+ sauna: Sauna
+ slipway: Trailerhelling
+ sports_centre: Sportcentrum
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Zwembad
+ track: Atletiekbaan
+ water_park: Waterspeelpark
+ military:
+ airfield: Militair vliegveld
+ barracks: Kazerne
+ bunker: Bunker
+ natural:
+ bay: Baai
+ beach: Strand
+ cape: Kaap
+ cave_entrance: Grotingang
+ channel: Kanaal
+ cliff: Klif
+ crater: Krater
+ dune: Duin
+ feature: Bezienswaardigheid
+ fell: Fjell
+ fjord: Fjord
+ forest: Bos
+ geyser: Geiser
+ glacier: Gletsjer
+ heath: Heide
+ hill: Heuvel
+ island: Eiland
+ land: Land
+ marsh: Moeras
+ moor: Veen
+ mud: Modder
+ peak: Spits
+ point: Punt
+ reef: Rif
+ ridge: Bergkam
+ river: Rivier
+ rock: Rotsen
+ scree: Puin
+ scrub: Struikgewas
+ shoal: Zandbank
+ spring: Bron
+ stone: Steen
+ strait: Zeeëngte
+ tree: Boom
+ valley: Vallei
+ volcano: Vulkaan
+ water: Water
+ wetland: Moeras
+ wetlands: Moeras
+ wood: Bos
+ office:
+ accountant: Boekhouder
+ architect: Architect
+ company: Bedrijf
+ employment_agency: Bureau voor werkgelegenheid
+ estate_agent: Makelaar
+ government: Overheidskantoor
+ insurance: Verzekeringskantoor
+ lawyer: Advocaat
+ ngo: NGO-kantoor
+ telecommunication: Telecommunicatiekantoor
+ travel_agent: Reisbureau
+ "yes": Kantoor
+ place:
+ airport: Luchthaven
+ city: Plaats
+ country: Land
+ county: District
+ farm: Boerderij
+ hamlet: Gehucht
+ house: Huis
+ houses: Huizen
+ island: Eiland
+ islet: Eilandje
+ isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
+ locality: Plaats
+ moor: Veen
+ municipality: Gemeente
+ postcode: Postcode
+ region: Regio
+ sea: Zee
+ state: Staat
+ subdivision: Deelgebied
+ suburb: Buitenwijk
+ town: Stad
+ unincorporated_area: Gemeentevrij gebied
+ village: Dorp
+ railway:
+ abandoned: Vervallen spoorweg
+ construction: Spoor in aanbouw
+ disused: Ongebruikte spoorweg
+ disused_station: Ongebruikt spoorwegstation
+ funicular: Kabelspoorweg
+ halt: Treinhalte
+ historic_station: Historisch spoorwegstation
+ junction: Spoorwegkruising
+ level_crossing: Spoorwegovergang
+ light_rail: Lightrail
+ miniature: Miniatuur spoorweg
+ monorail: Monorail
+ narrow_gauge: Smalspoor
+ platform: Spoorwegplatform
+ preserved: Historisch spoor
+ spur: Parallelspoorweg
+ station: Spoorwegstation
+ subway: Metrostation
+ subway_entrance: Metroingang
+ switch: Wissel
+ tram: Tramrails
+ tram_stop: Tramhalte
+ yard: Rangeerterrein
+ shop:
+ alcohol: Slijterij
+ antiques: Antiek
+ art: Kunstwinkel
+ bakery: Bakkerij
+ beauty: Schoonheidssalon
+ beverages: Frisdrankverkooppunt
+ bicycle: Fietsenwinkel
+ books: Boekenwinkel
+ butcher: Slagerij
+ car: Automaterialenwinkel
+ car_parts: Autoonderdelen
+ car_repair: Autogarage
+ carpet: Tapijtzaak
+ charity: Liefdadigheidswinkel
+ chemist: Apotheek
+ clothes: Kledingwinkel
+ computer: Computerwinkel
+ confectionery: Snoepverkooppunt
+ convenience: Gemakswinkel
+ copyshop: Copyshop
+ cosmetics: Cosmeticawinkel
+ department_store: Warenhuis
+ discount: Discountwinkel
+ doityourself: Doe-het-zelf-winkel
+ dry_cleaning: Stomerij
+ electronics: Elektronicawinkel
+ estate_agent: Makelaar
+ farm: Boerenwinkel
+ fashion: Kledingwinkel
+ fish: Viswinkel
+ florist: Bloemist
+ food: Etenswarenwinkel
+ funeral_directors: Uitvaartcentrum
+ furniture: Meubelzaak
+ gallery: Galerie
+ garden_centre: Tuincentrum
+ general: Algemene winkel
+ gift: Cadeauwinkel
+ greengrocer: Groenteboer
+ grocery: Kruidenierswinkel
+ hairdresser: Kapper
+ hardware: Gereedschappenwinkel
+ hifi: Hi-fi
+ insurance: Verzekering
+ jewelry: Juwelier
+ kiosk: Kioskwinkel
+ laundry: Wasserij
+ mall: Overdekt winkelcentrum
+ market: Markt
+ mobile_phone: Mobiele telefoons
+ motorcycle: Motorfietsenwinkel
+ music: Muziekwinkel
+ newsagent: Straatkiosk
+ optician: Opticien
+ organic: Organische winkel
+ outdoor: Buitensportwinkel
+ pet: Dierenwinkel
+ photo: Fotowinkel
+ salon: Schoonheidssalon
+ shoes: Schoenenzaak
+ shopping_centre: Winkelcentrum
+ sports: Sportwinkel
+ stationery: Kantoorartikelenwinkel
+ supermarket: Supermarkt
+ toys: Speelgoedwinkel
+ travel_agency: Reisbureau
+ video: Videotheek
+ wine: Slijterij
+ tourism:
+ alpine_hut: Berghut
+ artwork: Kunst
+ attraction: Attractie
+ bed_and_breakfast: Pension
+ cabin: Hut
+ camp_site: Kampeerterrein
+ caravan_site: Caravankampeerterrein
+ chalet: Vakantiehuisje
+ guest_house: Gastenverblijf
+ hostel: Jeugdherberg
+ hotel: Hotel
+ information: Gegevens
+ lean_to: Open schutplaats
+ motel: Motel
+ museum: Museum
+ picnic_site: Picknickplaats
+ theme_park: Pretpark
+ valley: Vallei
+ viewpoint: Bijzonder uitzicht
+ zoo: Dierentuin
+ tunnel:
+ "yes": Tunnel
+ waterway:
+ artificial: Kunstmatige waterweg
+ boatyard: Scheepswerf
+ canal: Kanaal
+ connector: Waterverbinding
+ dam: Dam
+ derelict_canal: Onbeheerd kanaal
+ ditch: Sloot
+ dock: Dock
+ drain: Afvoerkanaal
+ lock: Schutsluis
+ lock_gate: Sluisdeur
+ mineral_spring: Bron
+ mooring: Aanlegplaats
+ rapids: Stroomversnelling
+ river: Rivier
+ riverbank: Rivierbedding
+ stream: Stroom
+ wadi: Beek
+ water_point: Waterpunt
+ waterfall: Waterval
+ weir: Stuwdam
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Fietskaart
+ mapquest: MapQuest Open
+ standard: Standaard
+ transport_map: Transport Map
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
+ edit_tooltip: Kaart bewerken
+ edit_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerken
+ history_disabled_tooltip: Zoom in om de bewerkingen voor dit gebied te bekijken
+ history_tooltip: Bewerkingen voor dit gebied bekijken
+ history_zoom_alert: U moet inzoomen om de kaart te bewerkingsgeschiedenis te bekijken
+ layouts:
+ community: Gemeenschap
+ community_blogs: Gemeenschapsblogs
+ community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap
+ copyright: Auteursrechten & licentie
+ documentation: Documentatie
+ documentation_title: Projectdocumentatie
+ donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
+ donate_link_text: doneren
edit: Bewerken
- history: Geschiedenis
+ edit_with: Bewerken met %{editor}
export: Exporteren
- gps_traces: GPS-tracks
+ export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
+ foundation: Stichting
+ foundation_title: De OpenStreetMap Foundation
+ gps_traces: GPS-traces
+ gps_traces_tooltip: GPS-tracks beheren
+ help: Hulp
+ help_centre: Helpcentrum
+ help_title: Helpsite voor dit project
+ history: Geschiedenis
+ home: home
+ home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
+ inbox_html: Postvak IN %{count}
+ inbox_tooltip:
+ one: Uw Postvak IN bevat één ongelezen bericht
+ other: Uw Postvak IN bevat %{count} ongelezen berichten
+ zero: Uw Postvak IN bevat geen nieuwe berichten
+ intro_1: OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals u.
+ intro_2_create_account: Maak een gebruiker aan
+ intro_2_download: downloaden
+ intro_2_html: De gegevens zijn vrij te %{download} en te %{use} onder de %{license}. %{create_account} om de kaart te verbeteren.
+ intro_2_license: open licentie
+ intro_2_use: gebruiken
+ intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
+ log_in: aanmelden
+ log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande gebruiker
+ logo:
+ alt_text: Logo OpenStreetMap
+ logout: afmelden
+ logout_tooltip: Afmelden
+ make_a_donation:
+ text: Doneren
+ title: Steun OpenStreetMap met een donatie
+ osm_offline: De OpenStreetMap-database is op het moment niet beschikbaar wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
+ osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: De hosting wordt ondersteund door %{ucl}, %{ic} en %{bytemark}, en andere %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: partners
+ partners_ucl: het UCL VR Centre
+ sign_up: registreren
+ sign_up_tooltip: Gebruiker voor bewerken aanmaken
+ sotm2012: Kom naar de OpenStreetMap-conferentie 2012, de staat van de kaart, 6-8 september in Tokyo!
+ tag_line: De vrije wikiwereldkaart
user_diaries: Gebruikersdagboeken
- tag_line: De vrije wiki-wereldkaart
- intro_1: "OpenStreetMap is een vrij bewerkbare kaart van de hele wereld. Hij wordt gemaakt door mensen zoals jij."
- intro_2: "Met OpenStreetMap kun je geografische gegevens van de hele aarde zien, bewerken en gebruiken op een collaboratieve manier"
- intro_3: "De hosting van OpenStreetMap wordt ondersteund door het {{ucl}} en {{bytemark}}."
- osm_offline: "De OpenStreetMap-database is momenteel offline terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
- osm_read_only: "De OpenStreetMap-database is momenteel alleen-lezen terwijl noodzakelijke onderhoudswerkzaamheden aan de database worden uitgevoerd."
- donate: "Ondersteun OpenStreetMap door te {{link}} aan het Hardware Upgrade-fonds."
- donate_link_text: doneren
- help_wiki: "Help & Wiki"
- news_blog: "Nieuwsblog"
- shop: Winkel
- sotm: 'Kom naar de OpenStreetMap-conferentie, de State of the Map, op 10-12 juli 2009 in Amsterdam!'
- alt_donation: Doneer
- notifier:
- diary_comment_notification:
- banner1: "* Graag niet antwoorden op deze mail. *"
- banner2: "* Gebruik de OpenStreetMap-site om te antwoorden. *"
- hi: "Hallo {{to_user}},"
- header: "{{from_user}} heeft een opmerking gepost over je recente OpenStreetMap dagboek-artikel met het onderwerp {{subject}}:"
- footer: "Je kunt de opmerking ook lezen op {{readurl}} en je kunt een opmerking terugschrijven op {{commenturl}} of antwoorden op {{replyurl}}"
- friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} heeft je toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
- see_their_profile: "Je kunt zijn/haar profiel zien op {{userurl}} en deze ook als vriend toevoegen."
- signup_confirm_plain:
- greeting: "Hallo!"
- hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
- # next two translations run-on : please word wrap appropriately
- click_the_link_1: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen"
- click_the_link_2: "en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen."
- introductory_video: "Je kunt hier een introductievideo over OpenStreetMap zien:"
- more_videos: "Er zijn nog meer video's hier:"
- the_wiki: "Lees over OpenStreetMap op de wiki:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
- wiki_signup: "Je kunt je ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere"
- user_wiki_2: "categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]]."
- current_user_1: "Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats"
- current_user_2: "is beschikbaar op:" #good translation?
- signup_confirm_html:
- greeting: "Hallo!"
- hopefully_you: "Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op"
- click_the_link: "Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen"
- introductory_video: "Je kunt een {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "introductievideo over OpenStreetMap bekijken"
- more_videos: "Er zijn {{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "hier nog meer video's"
- get_reading: 'Lees over OpenStreetMap op de wiki of de OpenGeoData-blog die ook podcasts aanbiedt!'
- wiki_signup: 'Je kunt je ook registreren op de OpenStreetMap-wiki.'
- user_wiki_page: 'Het is aanbevolen dat je een gebruikerspagina maakt met onder andere categorieën die zeggen waar je bent, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].'
- current_user: 'Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op Category:Users_by_geographical_region.'
- message:
- inbox:
- title: "Postvak IN"
- my_inbox: "Mijn inbox"
- outbox: "Postvak UIT"
- you_have: "Je hebt {{new_count}} nieuwe berichten en {{old_count}} oude berichten"
- from: "Van"
- subject: "Onderwerp"
- date: "Datum"
- no_messages_yet: "Je hebt nog geen berichten. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers"
- message_summary:
- unread_button: "Markeren als ongelezen"
- read_button: "Markeren als gelezen"
- reply_button: "Beantwoorden"
- new:
- title: "Bericht zenden"
- send_message_to: "Zend een nieuw bericht naar {{name}}"
- subject: "Onderwerp"
- body: "Tekst"
- send_button: "Verzenden"
- back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
- message_sent: "Bericht verzonden"
- no_such_user:
- heading: "Deze gebruiker of dit bericht bestaat niet"
- body: "Sorry, er is geen gebruiker of bericht met die naam of id"
+ user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
+ view: Bekijken
+ view_tooltip: Kaart bekijken
+ welcome_user: Welkom, %{user_link}
+ welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
+ wiki: wiki
+ wiki_title: Wikisite voor het project
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: Engelstalige origineel
+ text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
+ title: Over deze vertaling
+ legal_babble:
+ contributors_at_html: "Austria: Bevat gegevens van de\nStad Wenen (onder\nCC BY), Land Vorarlberg en\nLand Tirol (onder CC-BY AT met aanvullingen)."
+ contributors_ca_html: "Canada: Bevat gegevens van\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (© Department of Natural\nResources Canada), en StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn\nvoor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de pagina met Bijdragers\nop de OpenStreetMap Wiki raadplegen."
+ contributors_footer_2_html: "Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\ngegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\naansprakelijkheid aanvaardt."
+ contributors_fr_html: "Frankrijk: Bevat gegevens van\nDirection Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "Verenigd Koninkrijk: Bevat gegevens van\nde Ordnance Survey © Crown Copyright en databaserechten\n2010-2012."
+ contributors_intro_html: "Onze bijdragers zijn duizenden individuen. We bieden ook\nopen gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus\nen andere bronnen afkomstig zijn, waaronder:"
+ contributors_nl_html: "Nederland: Bevat © Gegevens van AND, 2007\n(www.and.com)"
+ contributors_nz_html: "Nieuw-Zeeland: Bevat gegevens van\nLand Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden."
+ contributors_title_html: Onze bijdragers
+ contributors_za_html: "Zuid-Afrika: Bevat gegevens afkomstig uit\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, auteursrechten voor de Staat voorbehouden."
+ credit_1_html: "Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\nnaamsvermelding tenminste op te nemen “© OpenStreetMap-auteurs, CC BY-SA”.\nAls u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n“Kaartgegevens © OpenStreetMap-auteurs,\nCC BY-SA”."
+ credit_2_html: "Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar http://www.openstreetmap.org/\nen CC BY-SA naar http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Als\nu een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\ndrukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \nwww.openstreetmap.org (wellicht door \n‘OpenStreetMap’ uit te schrijven als het complete webadres) en naar\nwww.creativecommons.org."
+ credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
+ infringement_title_html: Auteursrechtenschending
+ intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, gelicenceerd onder de licentie Creative\nCommons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0 (CC BY-SA)."
+ intro_2_html: "Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,\nweer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\nauteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\nmag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\nvolledige juridische\ntekst worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd."
+ more_1_html: "U kunt meer lezen over onze gegevens in de Veel gestelde juridische\nvragen."
+ more_2_html: "OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\nauteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\nexpliciete toestemming van de auteursrechthebbenden."
+ more_title_html: Meer informatie
+ title_html: Auteursrechten en licentie
+ native:
+ mapping_link: gaan mappen
+ native_link: Nederlandstalige versie
+ text: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken. U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
+ title: Over deze pagina
+ message:
+ delete:
+ deleted: Het bericht is verwijderd
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Van
+ messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
+ my_inbox: Mijn Postvak IN
+ new_messages:
+ one: "%{count} nieuw bericht"
+ other: "%{count} nieuwe berichten"
+ no_messages_yet: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} oud bericht"
+ other: "%{count} oude berichten"
+ outbox: Postvak UIT
+ people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
+ subject: Onderwerp
+ title: Postvak IN
+ mark:
+ as_read: Gemarkeerd als gelezen
+ as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
+ message_summary:
+ delete_button: Verwijderen
+ read_button: Markeren als gelezen
+ reply_button: Beantwoorden
+ unread_button: Markeren als ongelezen
+ new:
+ back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
+ body: Tekst
+ limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat u weer berichten kunt versturen.
+ message_sent: Bericht verzonden
+ send_button: Verzenden
+ send_message_to: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
+ subject: Onderwerp
+ title: Bericht verzenden
+ no_such_message:
+ body: Er is geen bericht met dat ID.
+ heading: Bericht bestaat niet
+ title: Dat bericht bestaat niet
outbox:
- title: "Postvak UIT"
- my_inbox: "Mijn {{inbox_link}}"
- inbox: "Postvak IN"
- outbox: "Postvak UIT"
- you_have_sent_messages: "Je hebt {{sent_count}} verzonden berichten"
- to: "Aan"
- subject: "Onderwerp"
- date: "Datum"
- no_sent_messages: "Je hebt nog geen berichten verzonden. Waarom leg je geen contact met {{people_mapping_nearby_link}}?"
- people_mapping_nearby: "dichtbijzijnde mappers"
- read:
- title: "Lees bericht"
- reading_your_messages: "Je berichten lezen"
- from: "Van"
- subject: "Onderwerp"
- date: "Datum"
- reply_button: "Beantwoorden"
- unread_button: "Markeren als ongelezen"
- back_to_inbox: "Terug naar Postvak IN"
- reading_your_sent_messages: "Je verzonden berichten lezen"
- to: "Aan"
- back_to_outbox: "Terug naar Postvak UIT"
- mark:
- as_read: "Gemarkeerd als gelezen"
- as_unread: "Gemarkeerd als ongelezen"
- site:
- index:
- js_1: "Of je gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of je hebt het uitstaan."
- js_2: "OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart."
- js_3: 'Je kunt de Tiles@Home statische tilebrowser gebruiken als je niet de mogelijkheid hebt om JavaScript aan te zetten.'
- permalink: Permalink
- license:
- notice: "Gelicenseerd onder de {{license_name}} licentie door het {{project_name}} en zijn bijdragers."
- license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
- project_name: "OpenStreetMap-project"
- edit:
- not_public: "Je hebt ingesteld dat je bewerkingen niet openbaar zijn."
- not_public_description: "Je kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als je je bewerkingen openbaar maak. Je kunt dit instellen op je {{user_page}}."
+ date: Datum
+ inbox: Postvak IN
+ messages:
+ one: U hebt één verzonden bericht
+ other: U hebt%{count} verzonden berichten
+ my_inbox: Mijn %{inbox_link}
+ no_sent_messages: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen contact met %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: Postvak UIT
+ people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
+ subject: Onderwerp
+ title: Postvak UIT
+ to: Aan
+ read:
+ back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
+ back_to_outbox: Terug naar Postvak UIT
+ date: Datum
+ from: Van
+ reading_your_messages: Bezig met het lezen van uw berichten
+ reading_your_sent_messages: Bezig met het lezen van uw verzonden berichten
+ reply_button: Beantwoorden
+ subject: Onderwerp
+ title: Bericht lezen
+ to: Aan
+ unread_button: Markeren als ongelezen
+ wrong_user: "U bent aangemeld als \"%{user}\", maar het bericht dat u wilt lezen is niet aan die gebruiker gericht.\nMeld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen."
+ reply:
+ wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te antwoorden.
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Verwijderen
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren op %{commenturl} of antwoorden op %{replyurl}
+ header: "%{from_user} heeft een reactie geplaatst bij uw recente OpenStreetMap-dagboekbericht met het onderwerp %{subject}:"
+ hi: Hallo %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op
+ hopefully_you_2: "%{server_url} wijzigen naar %{new_address}."
+ friend_notification:
+ befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap."
+ see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel bekijken op %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: en geen labels.
+ and_the_tags: "en de volgende labels:"
+ failure:
+ failed_to_import: "is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:"
+ more_info_1: Meer informatie over GPX-importfouten en hoe deze
+ more_info_2: "te vermijden is te vinden op:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-import mislukt"
+ greeting: Hallo,
+ success:
+ loaded_successfully: geladen met %{trace_points} punten van de mogelijke %{possible_points} punten.
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-import afgerond"
+ with_description: met de beschrijving
+ your_gpx_file: Het lijkt erop dat uw GPX-bestand
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
+ hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
+ message_notification:
+ footer1: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl}
+ footer2: en u kunt antwoorden op %{replyurl}
+ header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:"
+ hi: Hallo %{to_user},
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
+ signup_confirm_html:
+ ask_questions: U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze vraag en antwoordsite.
+ click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
+ current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op Category:Users_by_geographical_region.
+ get_reading: Lees over OpenStreetMap op de wiki, volg het laatste nieuws op de OpenStreetMap-blog of via Twitter. Lees ook de OpenGeoData-blog van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook podcasts aanbiedt!
+ greeting: Hallo!
+ hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
+ introductory_video: U kunt een %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Er zijn %{more_videos_link}.
+ more_videos_here: Er zijn nog meer video's
+ user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
+ video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
+ wiki_signup: U kunt zich ook registreren op de OpenStreetMap-wiki.
+ signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze vraag en antwoordsite:"
+ blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
+ click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
+ click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
+ current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
+ current_user_2: "is beschikbaar op:"
+ greeting: Hallo!
+ hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
+ introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
+ more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
+ the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
+ user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
+ user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
+ wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: uw privé-GPS-tracks lezen
+ allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen
+ allow_to: "De clienttoepassing de volgende rechten geven:"
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen
+ request_access: De applicatie %{app_name} vraagt toegang tot uw gebruiker %{user}. Controleer of u deze applicatie de volgende mogelijkheden wilt bieden. U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
+ revoke:
+ flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: De informatie is geregistreerd
+ destroy:
+ flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
+ edit:
+ submit: Bewerken
+ title: Uw applicatie bewerken
+ form:
+ allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
+ allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
+ allow_write_api: de kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: gebruikersinstellingen wijzigen
+ callback_url: Callback-URL
+ name: Naam
+ requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
+ required: verplicht
+ support_url: Ondersteunings-URL
+ url: Applicatie-URL
+ index:
+ application: Applicatienaam
+ issued_at: Uitgegeven op
+ list_tokens: "De volgende tokens zijn op uw naam voor applicaties uitgegeven:"
+ my_apps: Mijn clientapplicaties
+ my_tokens: Mijn geautoriseerde applicaties
+ no_apps: Heeft u een applicatie die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard? Dan moet u uw webapplicatie registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze dienst kunt maken.
+ register_new: Uw applicatie registreren
+ registered_apps: "U hebt de onderstaande clientapplicaties geregistreerd:"
+ revoke: Intrekken!
+ title: Mijn OAuth-gegeven
+ new:
+ submit: Registreren
+ title: Nieuwe applicatie registreren
+ not_found:
+ sorry: Sorry, die %{type} kan niet gevonden worden.
+ show:
+ access_url: "URL voor toegangstoken:"
+ allow_read_gpx: eigen GPS-tracks bekijken
+ allow_read_prefs: gebruikerseigenschappen bekijken.
+ allow_write_api: kaart wijzigen
+ allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
+ allow_write_gpx: GPS-tracks uploaden
+ allow_write_prefs: gebruikerseigenschappen wijzigen
+ authorize_url: "URL voor autorisatie:"
+ confirm: Weet u het zeker?
+ delete: Client verwijderen
+ edit: Details bewerken
+ key: "Gebruikerssleutel:"
+ requests: "Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:"
+ secret: "Gebruikersgeheim:"
+ support_notice: HMAC-SHA-1 (aangeraden) wordt ondersteund, als ook platte tekst in SSL-modus.
+ title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
+ url: "URL voor tokenverzoek:"
+ update:
+ flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redigering aangemaakt.
+ destroy:
+ error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van de redigering.
+ flash: De redigering is vernietigd.
+ not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering betrokken zijn voordat u die vernietigt.
+ edit:
+ description: Beschrijving
+ heading: Redigering bewerken
+ submit: Redigering opslaan
+ title: Redigering bewerken
+ index:
+ empty: Geen weer te geven redigeringen.
+ heading: Lijst met redigeringen
+ title: Lijst met redigeringen
+ new:
+ description: Beschrijving
+ heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
+ submit: Redigering maken
+ title: Aanmaak van een nieuwe redigering
+ show:
+ confirm: Weet u het zeker?
+ description: "Beschrijving:"
+ destroy: Redigering verwijderen
+ edit: Redigering bewerken
+ heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
+ title: U bekijkt een redigering
+ user: "Maker:"
+ update:
+ flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
+ flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt Flash-player van Adobe.com downloaden. Er zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken.
+ no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor deze functie.
+ not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
+ not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 is niet ingesteld - zi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 voor meer informatie
+ potlatch2_unsaved_changes: U hebt wijzigingen die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlatch 2 moet u op "Opslaan" klikken.
+ potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
user_page_link: gebruikerspagina
- anon_edits: "({{link}})"
- anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
- anon_edits_link_text: "Lees waarom dit het geval is."
- flash_player_required: 'Je hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor. Je kunt Flash-player van Adobe.com downloaden. Er zijn ook andere opties om OpenStreetMap te bewerken.'
- potlatch_unsaved_changes: "Je hebt onopgeslagen wijzigingen. (Om op te slaan, moet je de huidige point of way deselecteren of, als je een save-knop hebt, hierop klikken.)"
- sidebar:
- search_results: Zoekresultaten
- close: Sluiten
- search:
+ index:
+ js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
+ js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
+ permalink: Permanente verwijzing
+ remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
+ shortlink: Korte verwijzing
+ key:
+ map_key: Legenda
+ map_key_tooltip: Kaartsleutel
+ table:
+ entry:
+ admin: Bestuurlijke grens
+ allotments: Volkstuinen
+ apron:
+ - Luchthavenplatform
+ - terminal
+ bridge: Brug
+ bridleway: Ruiterpad
+ brownfield: Braakliggend terrein
+ building: Belangrijk gebouw
+ byway: Ventweg
+ cable:
+ - Kabelbaan
+ - stoeltjeslift
+ cemetery: Begraafplaats
+ centre: Sportcentrum
+ commercial: Winkelgebied
+ common:
+ - Algemeen
+ - weide
+ construction: Weg in aanbouw
+ cycleway: Fietspad
+ destination: Bestemmingsverkeer
+ farm: Boerderij
+ footway: Voetpad
+ forest: Bos
+ golf: Golfbaan
+ heathland: Heide
+ industrial: Industriegebied
+ lake:
+ - Meer
+ - reservoir
+ military: Militair gebied
+ motorway: Snelweg
+ park: Park
+ permissive: Beperkte toegang
+ pitch: Sportveld
+ primary: Primaire weg
+ private: Privétoegang
+ rail: Spoor
+ reserve: Natuurreservaat
+ resident: Bewoond gebied
+ retail: Winkelgebied
+ runway:
+ - Start- en landingsbaan
+ - taxibaan
+ school:
+ - School
+ - universiteit
+ secondary: Secundaire weg
+ station: Spoorwegstation
+ subway: Metro
+ summit:
+ - Top
+ - piek
+ tourist: Touristische attractie
+ track: Spoor
+ tram:
+ - Licht spoor
+ - tram
+ trunk: Autoweg
+ tunnel: Tunnel
+ unclassified: Ongeclassificeerde weg
+ unsurfaced: Onverharde weg
+ wood: Bos
+ markdown_help:
+ alt: Alternatieve tekst
+ first: Eerste item
+ heading: Kopje
+ headings: Kopjes
+ image: Afbeelding
+ link: Verwijzing
+ ordered: Geordende lijst
+ second: Tweede item
+ subheading: Onderkop
+ text: Tekst
+ title_html: Verwerkt met Markdown
+ unordered: Ongeordende lijst
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Bewerken
+ preview: Voorvertoning
+ search:
search: Zoeken
- where_am_i: "Waar ben ik?"
- submit_text: "Ga"
- search_help: "voorbeelden: 'Alkmaar', 'Spui, Amsterdam', 'CB2 5AQ', of 'post offices near Leiden' meer voorbeelden..."
- key:
- map_key: "Legenda"
- trace:
- create:
- upload_trace: "Upload GPS-track"
- trace_uploaded: "Je track is geüpload en wacht totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt normaal binnen een half uur. Als het klaar is, zul je een e-mail ontvangen."
- edit:
+ search_help: "voorbeelden: 'Brugge', 'Spui, Amsterdam', '1234 AA', of 'post offices near Leuven' (meer voorbeelden...)."
+ submit_text: OK
+ where_am_i: Waar ben ik?
+ where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
+ sidebar:
+ close: Sluiten
+ search_results: Zoekresultaten
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y om %H:%M"
+ trace:
+ create:
+ trace_uploaded: Uw track is geüpload en staat te wachten totdat hij in de database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt dan een e-mail.
+ upload_trace: GPS-track uploaden
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
+ edit:
+ description: "Beschrijving:"
+ download: downloaden
+ edit: bewerken
filename: "Bestandsnaam:"
- uploaded_at: "Geüpload op:"
+ heading: Trace %{name} aan het bewerken
+ map: kaart
+ owner: "Eigenaar:"
points: "Punten:"
+ save_button: Wijzigingen opslaan
start_coord: "Startcoördinaat:"
- edit: "bewerken"
- owner: "Eigenaar:"
+ tags: "Labels:"
+ tags_help: kommagescheiden
+ title: Trace %{name} aan het bewerken
+ uploaded_at: "Geüpload op:"
+ visibility: "Zichtbaarheid:"
+ visibility_help: wat betekent dit?
+ list:
+ empty_html: Hier is nog niets te zien. Upload een nieuwe trace of kom meer te weten over GPS tracen op de wikipagina.
+ public_traces: Openbare GPS-traces
+ public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
+ tagged_with: " gelabeld met %{tags}"
+ your_traces: Uw GPS-tracks
+ make_public:
+ made_public: Trace openbaar gemaakt
+ offline:
+ heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
+ message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar.
+ offline_warning:
+ message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is op het moment niet beschikbaar
+ trace:
+ ago: "%{time_in_words_ago} geleden"
+ by: door
+ count_points: "%{count} punten"
+ edit: bewerken
+ edit_map: Kaart bewerken
+ identifiable: IDENTIFICEERBAAR
+ in: in
+ map: kaart
+ more: meer
+ pending: BEZIG
+ private: PRIVÃ
+ public: OPENBAAR
+ trace_details: Trackdetails bekijken
+ trackable: TRACEERBAAR
+ view_map: Kaart bekijken
+ trace_form:
+ description: "Beschrijving:"
+ help: Hulp
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
+ tags: "Labels:"
+ tags_help: kommagescheiden
+ upload_button: Uploaden
+ upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
+ visibility: "Zichtbaarheid:"
+ visibility_help: wat betekent dit?
+ trace_header:
+ see_all_traces: Alle traces bekijken
+ see_your_traces: Al uw tracks weergeven
+ traces_waiting: U hebt al %{count} traces die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
+ upload_trace: Trace uploaden
+ trace_optionals:
+ tags: Labels
+ trace_paging_nav:
+ newer: Nieuwere traces
+ older: Oudere traces
+ showing_page: Pagina %{page}
+ view:
+ delete_track: Deze track verwijderen
description: "Beschrijving:"
- tags: "Tags:"
- save_button: "Wijzigingen opslaan"
- no_such_user:
- body: "Sorry, er is geen gebruiker {{user}}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte verkeerd."
- trace_form:
- upload_gpx: "Upload GPX-bestand"
- description: "Beschrijving"
- tags: "Tags"
- public: "Openbaar?"
- upload_button: "Upload"
- help: "Help"
- trace_header:
- see_just_your_traces: "Alleen je eigen tracks zien, of een track uploaden"
- see_all_traces: "Alle tracks zien"
- see_your_traces: "Al jouw tracks zien"
- traces_waiting: "Je hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt."
- trace_optionals:
- tags: "Tags"
- view:
- pending: "BEZIG"
+ download: downloaden
+ edit: bewerken
+ edit_track: Deze trace bewerken
filename: "Bestandsnaam:"
- download: "download"
- uploaded: "Geüpload op:"
+ heading: Trace %{name} aan het bekijken
+ map: kaart
+ none: Geen
+ owner: "Eigenaar:"
+ pending: BEZIG
points: "Punten:"
start_coordinates: "Startcoördinaat:"
- map: "kaart"
- edit: "bewerken"
- owner: "Eigenaar:"
- description: "Beschrijving:"
- tags: "Tags"
- none: "Geen"
- make_public: "Deze track permanent openbaar maken"
- edit_track: "Deze track bewerken"
- delete_track: "Deze track wissen"
- heading: "Track {{name}} bekijken"
- trace_not_found: "Track niet gevonden!"
- trace_paging_nav:
- showing: "Pagina"
- of: "van"
- trace:
- pending: "BEZIG"
- count_points: "{{count}} punten"
- ago: "{{time_in_words_ago}} geleden"
- more: "meer"
- trace_details: "Trackdetails zien"
- view_map: "Kaart zien"
- edit: "bewerken"
- edit_map: "Kaart bewerken"
- public: "OPENBAAR"
- private: "PRIVÃ"
- by: "door"
- in: "in"
- map: "kaart"
- list:
- public_traces: "Openbare GPS-tracks"
- your_traces: "Jouw GPS-tracks"
- public_traces_from: "Openbare GPS-tracks van {{user}}"
- tagged_with: " getagd met {{tags}}"
- delete:
- scheduled_for_deletion: "Track staat op de lijst voor verwijdering"
- make_public:
- made_public: "Track openbaar gemaakt"
- user:
- login:
- title: "Inloggen"
- heading: "Inloggen"
- please login: "Log in of {{create_user_link}}."
- create_account: "maak een account aan"
- email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam: "
- password: "Wachtwoord: "
- lost password link: "Wachtwoord vergeten?"
- login_button: "Inloggen"
- account not active: "Sorry, je account is nog niet actief.
Klik op de link in de bevestigingsmail om hem te activeren."
- auth failure: "Sorry, je kon met deze details niet inloggen."
- lost_password:
- title: "vergeten wachtwoord"
- heading: "Wachtwoord vergeten?"
+ tags: "Labels:"
+ title: Trace %{name} aan het bekijken
+ trace_not_found: De track is niet gevonden!
+ uploaded: "Geüpload op:"
+ visibility: "Zichtbaarheid:"
+ visibility:
+ identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
+ private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
+ public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
+ trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
+ user:
+ account:
+ contributor terms:
+ agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
+ agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het Publieke domein.
+ heading: "Bijdragersovereenkomst:"
+ link text: wat is dit?
+ not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
+ review link text: Volg deze verwijzing als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren.
+ current email address: "Huidige e-mailadres:"
+ delete image: Huidige afbeelding verwijderen
+ email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
+ flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
+ flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
+ home location: "Thuislocatie:"
+ image: "Afbeelding:"
+ image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken het beste)
+ keep image: Huidige afbeelding behouden
+ latitude: "Breedtegraad:"
+ longitude: "Lengtegraad:"
+ make edits public button: Al mijn wijzigingen openbaar maken
+ my settings: Mijn instellingen
+ new email address: "Nieuw e-mailadres:"
+ new image: Afbeelding toevoegen
+ no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: wat is dit?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Voorkeursprogramma voor kaartbewerking:"
+ preferred languages: "Voorkeurstalen:"
+ profile description: "Profielbeschrijving:"
+ public editing:
+ disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen zijn anoniem.
+ disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
+ enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link text: wat is dit?
+ heading: "Bewerkingen openbaar:"
+ public editing note:
+ heading: Publiek bewerken
+ text: Op dit moment zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen andere gebruikers u geen berichten sturen of uw locatie zien. Om uw bewerkingen weer te kunnen geven en andere gebruikers in staat te stellen in contact met u te komen, kunt u op de onderstaande knop klikken. Sinds de overgang naar versie 0.6 van de API kunnen alleen publieke gebruikers de kaartgegevens bewerken (meer informatie).
Uw OpenID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
\nUw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.
\nDeze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.
" + heading: Gebruiker opgeschort + title: Gebruiker opgeschort + webmaster: webmaster + terms: + agree: Aanvaarden + consider_pd: Met inachtneming van de bovenstaande overeenkomst, bevinden mijn bijdragen zich in het publieke domein + consider_pd_why: wat is dit? + decline: Weigeren + guidance: "Meer informatie om de voorwaarden beter te kunnen begrijpen: een leesbare samenvatting en informele vertalingen" + heading: Voorwaarden voor bijdragen + legale_names: + france: Frankrijk + italy: Italië + rest_of_world: Rest van de wereld + legale_select: "Selecteer het land waarin u woont:" + read and accept: Lees de overeenkomst hieronder in en klik op de knop "Instemmen" om te bevestigen dat u de voorwaarden van deze overeenkomst voor uw bestaande en toekomstige bijdragen aanvaardt. + title: Bijdragersovereenkomst + you need to accept or decline: Lees alstublieft de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan. + view: + activate_user: gebruiker actief maken + add as friend: vriend toevoegen + ago: (%{time_in_words_ago} geleden) + block_history: blokkades voor mij + blocks by me: blokkades door mij + blocks on me: blokkades door mij + comments: opmerkingen + confirm: Bevestigen + confirm_user: deze gebruiker bevestigen + create_block: gebruiker blokkeren + created from: "Aangemaakt door:" + ct accepted: "%{ago} geleden geaccepteerd" + ct declined: Afgewezen + ct status: "Voorwaarden voor bijdragen:" + ct undecided: Onbeslist + deactivate_user: gebruiker inactief maken + delete_user: gebruiker verwijderen + description: Beschrijving + diary: dagboek + edits: bewerkingen + email address: "E-mailadres:" + friends_changesets: Alle wijzigingensets van vrienden bekijken + friends_diaries: Alle dagboekberichten van vrienden bekijken + hide_user: gebruikers verbergen + if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw %{settings_link}. + km away: "%{count} km verwijderd" + latest edit: "Laatste bewerking %{ago}:" + m away: "%{count} m verwijderd" + mapper since: "Mapper sinds:" + moderator_history: ingestelde blokkades + my comments: mijn opmerkingen my diary: mijn dagboek - new diary entry: nieuw dagboek-artikel - my edits: mijn aanpassingen - my traces: mijn tracks + my edits: mijn bewerkingen my settings: mijn instellingen - send message: bericht zenden - diary: dagboek - edits: aanpassingen - traces: tracks + my traces: mijn traces + nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers + nearby_changesets: Alle wijzigingensets van nabijgelegen gebruikers bekijken + nearby_diaries: Alle dagboekberichten van nabijgelegen gebruikers bekijken + new diary entry: nieuw dagboekbericht + no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd. + no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben aangegeven in de buurt te mappen. + oauth settings: Oauth-instellingen remove as friend: vriend verwijderen - add as friend: vriend toevoegen - mapper since: "Mapper sinds: " - ago: "({{time_in_words_ago}} geleden)" - user image heading: Gebruikersafbeelding - delete image: Afbeelding verwijderen - upload an image: Afbeelding uploaden - add image: Afbeelding toevoegen - description: Beschrijving + role: + administrator: Deze gebruiker is beheerder + grant: + administrator: Beheerdersrechten toekennen + moderator: Moderatorrechten toekennen + moderator: Deze gebruiker is moderator + revoke: + administrator: Beheerdersrechten intrekken + moderator: Moderatorrechten intrekken + send message: bericht verzenden + settings_link_text: voorkeuren + spam score: "Spamscore:" + status: "Status:" + traces: traces + unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken user location: Gebruikerslocatie - no home location: "Geen thuislocatie ingesteld." - if set location: "Als je je locatie instelt, zal er beneden een kaart verschijnen. Je kunt de locatie instellen op je {{settings_link}}." - settings_link_text: instellingen-pagina - your friends: Je vrienden - no friends: Je hebt nog geen vrienden toegevoegd. - km away: "{{count}}km ver" - nearby users: "Dichtbijzijnde mappers: " - no nearby users: "Er zijn geen dichtbijzijnde mappers." - change your settings: instellingen aanpassen - friend_map: - your location: Jouw locatie - nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: " - account: - title: "Account bewerken" - my settings: Mijn instellingen - email never displayed publicly: "(nooit openbaar gemaakt)" - public editing: - heading: "Openbare aanpassingen " - enabled: "Staat aan. Je bent niet anoniem en je kunt bewerken." - enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits" - enabled link text: "wat is dit?" - disabled: "Staat uit. Je kunt niet bewerken en alle eerdere bewerkingen zijn anoniem." - disabled link text: "waarom kan ik niets bewerken?" - profile description: "Profielbeschrijving: " - preferred languages: "Voorkeurstaal: " - home location: "Thuislocatie: " - no home location: "Er is geen thuislocatie ingevoerd." - latitude: "Latitude: " - longitude: "Longitude: " - update home location on click: "Thuislocatie aanpassen als ik op de kaart klik?" - save changes button: Aanpassingen opslaan - make edits public button: Alle aanpassingen openbaar maken - return to profile: Terug naar profiel - flash update success confirm needed: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer je e-mail om je nieuwe e-mailadress te bevestigen." - flash update success: "Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt." - confirm: - heading: Gebruikersaccount bevestigen - press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je account te activeren." - button: Bevestigen - success: "Account geactiveerd, dankjewel voor het registreren!" - failure: "Er is al een account met deze naam gemaakt." - confirm_email: - heading: Veranderd e-mailadres bevestigen - press confirm button: "Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren." - button: Bevestigen - success: "E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!" - failure: "Er is al een e-mailadres met deze naam gemaakt." - set_home: - flash success: "Thuislocatie succesvol opgeslagen" - go_public: - flash success: "Al je aanpassingen zijn nu openbaar, nu is het toegestaan te bewerken." - make_friend: - success: "{{name}} is nu je vriend." - failed: "Sorry, toevoegen van {{name}} als vriend mislukt." - already_a_friend: "Je bent al vrienden met {{name}}." - remove_friend: - success: "{{name} is verwijderd van je vrienden." - not_a_friend: "{{name}} is geen vriend van jou." + your friends: Uw vrienden + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd." + heading: Lijst met blokkades door %{name} + title: Blokkades door %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} is niet geblokkeerd geweest." + heading: Lijst met blokkades voor %{name} + title: Blokkades voor %{name} + create: + flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd. + try_contacting: Neem contact op met de gebruiker voordat u de blokkade instelt en geef deze de tijd om te reageren. + try_waiting: Geef de gebruiker de tijd om te reageren voordat u een blokkade instelt. + edit: + back: Alle blokkades bekijken + heading: Blokkade voor %{name} bijwerken + needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd? + period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API? + reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. + show: Blokkade bekijken + submit: Blokkade bijwerken + title: Blokkade voor %{name} bijwerken + filter: + block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden. + block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn. + helper: + time_future: Vervalt over %{time}. + time_past: "%{time} geleden vervallen." + until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt. + index: + empty: Er zijn geen blokkades ingesteld. + heading: Lijst met gebruikersblokkades + title: Gebruikersblokkades + model: + non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen. + non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen of bijwerken. + new: + back: Alle blokkades bekijken + heading: Blokkade aanmaken voor %{name} + needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd + period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API? + reason: De reden waarom %{name} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk. + submit: Blokkade instellen + title: Blokkade aanmaken voor %{name} + tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen. + tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie. + not_found: + back: Terug naar de index + sorry: De gebruiker met het nummer %{id} is niet aangetroffen. + partial: + confirm: Weet u het zeker? + creator_name: Auteur + display_name: Geblokkeerde gebruiker + edit: Bewerken + next: Volgende » + not_revoked: (niet ingetrokken) + previous: « Vorige + reason: Reden voor blokkade + revoke: Intrekken + revoker_name: Ingetrokken door + show: Weergeven + showing_page: Pagina %{page} + status: Status + period: + one: 1 uur + other: "%{count} uur" + revoke: + confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken? + flash: Deze blokkade is ingetrokken. + heading: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken + past: De blokkade is %{time} geleden vervallen en kan niet ingetrokken worden. + revoke: Intrekken + time_future: Deze blokkade vervalt over %{time}. + title: Blokkade voor %{block_on} intrekken + show: + back: Alle blokkades bekijken + confirm: Weet u het zeker? + edit: Bewerken + heading: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}" + needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd. + reason: "Reden voor blokkade:" + revoke: Intrekken + revoker: "Ingetrokken door:" + show: Weergeven + status: Status + time_future: Vervalt over %{time} + time_past: Is %{time} geleden vervallen + title: "%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld kan wijzigingen aanbrengen. + success: De blokkade is bijgewerkt. + user_role: + filter: + already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al. + doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet. + not_a_role: "\"%{role}\" is geen geldige rol." + not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent geen beheerder. + grant: + are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt toekennen? + confirm: Bevestigen + fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. + heading: Toekennen rechten bevestigen + title: Toekennen rechten bevestigen + revoke: + are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt intrekken? + confirm: Bevestigen + fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren. + heading: Intrekken rechten bevestigen + title: Intrekken rechten bevestigen