Open Database License), vous pouvez apposer un lien
+ vers %{this_copyright_page_link}. Autrement, et il sâagit dâune exigence si vous distribuez OSM sous
+ forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s).
+ Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des Åuvres imprimées), nous vous
+ suggérons de diriger vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant
+ «â¯OpenStreetMapâ¯Â» en son adresse complète) et vers opendatacommons.org.
+ Dans cet exemple, la ligne dâattribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
+ credit_4_1_this_copyright_page: cette page de copyright
attribution_example:
alt: Exemple dâattribution dâOpenStreetMap sur une page Internet
title: Exemple dâattribution
more_title_html: Pour trouver plus dâinformations
- more_1_html: |-
- Pour obtenir plus dâinformations sur la façon de réutiliser nos données et de nous créditer, veuillez lire la Licence OSMF et le FAQ Légal.
- more_2_html: |-
- Bien quâOpenStreetMap soit un jeu de données libres et ouvertes, nous ne pouvons pas fournir une
- API gratuite et en libre accès pour les tierces personnes.
- Veuillez vous référer à notre politique dâutilisation de lâAPI,
- Ã notre politique dâutilisation des tuiles
- et à la politique dâutilisation de Nominatim.
+ more_1_1_html: En savoir plus sur lâutilisation de nos données et comment
+ nous créditer sur la %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: page de Licence de la Fondation OSM
+ more_2_1_html: |-
+ Bien quâOpenStreetMap soit des données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir une
+ API cartographique gratuite pour des tiers.
+ Consultez nos %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} et %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: Politique dâutilisation de lâAPI
+ more_2_1_tile_usage_policy: Politique dâutilisation des tuiles graphiques
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: Politique dâutilisation de Nominatim
contributors_title_html: Nos contributeurs
contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
agences nationales de cartographie et par dâautres sources, notammentâ¯:'
- contributors_at_html: |-
- Autricheâ¯: contient des données sur la ville de Vienne (sous
- licence CC BY), la
- région du Vorarlberg et la
- région du Tyrol (sous licence CC BY AT avec amendements).
- contributors_au_html: |-
- Australieâ¯: contient des données sourcées de
- PSMA Australia Limited publiées sous la licence
- CC BY 4.0 accordée par le Commonwealth dâAustralie.
- contributors_ca_html: 'Canadaâ¯: contient des données de GeoBase®,
- GeoGratis (© Département des Ressources naturelles du Canada),
- CanVec (© Département des Ressources naturelles du Canada) et StatCan
- (Division Géographie, Statistiques du Canada).'
- contributors_fi_html: 'Finlandeâ¯: contient des données de
- la Base de données topographique de lâInspection nationale du territoire
- de Finlande et dâautres ensembles de données, sous licence
- NLSFI.'
- contributors_fr_html: 'Franceâ¯: contient des données de la
- Direction générale des finances publiques (anciennement la Direction
- générale des impôts).'
- contributors_nl_html: 'Pays-Basâ¯: contient des données © AND, 2007 (www.and.com).'
- contributors_nz_html: 'Nouvelle-Zélandeâ¯: contient des données
- provenant du service de données LINZ
- et, pour la réutilisation, sous licence CC
- BY 4.0.'
- contributors_si_html: 'Slovénieâ¯: contient des données de
- lâAutorité de Planification et de Cartographie
- et du Ministère de lâAgriculture, de
- la Forêt et de lâAlimentation (informations publiques de la Slovénie).'
- contributors_es_html: 'Espagneâ¯: contient des données fournies
- par lâInstitut Géographique National Espagnol (IGN)
- et le Système Cartographique National (SCNE)
- sous licence CC BY
- 4.0 pour la réutilisation.'
- contributors_za_html: 'Afrique du Sudâ¯: contient des données
- issues de la Direction principale des Informations
- Géospatiales Nationales, copyright de lâÃtat réservé.'
- contributors_gb_html: 'Royaume-Uni : contient des données
- issues de lâOrdnance Survey © 2010â2019 Droits dâauteurs et de
- la base de données de la Couronne.'
- contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les
- autres sources utilisées pour aider à améliorer OpenStreetMap, consultez
- la page des contributeurs
- sur le wiki dâOpenStreetMap.
+ contributors_at_credit_html: |-
+ %{austria}â¯: contient des données de %{stadt_wien_link} (sous %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+ et du Land du Tirol (sous %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+ contributors_at_austria: Autriche
+ contributors_at_stadt_wien: Ville de Vienne
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.fr
+ contributors_at_land_vorarlberg: Land de Vorarlberg
+ contributors_at_land_vorarlberg_url: https://vorarlberg.at/-/wms-dienste
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT avec amendements
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments_url: https://www.tirol.gv.at/sicherheit/geoinformationen-karten/
+ contributors_au_credit_html: |-
+ %{australia}â¯: incorpore ou est développé à l'aide des Limites administratives © %{geoscape_australia_link}
+ sous licence du Commonwealth dâAustralie sous %{cc_licence_link}.
+ contributors_au_australia: Australie
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australie
+ contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons Attribution 4.0 International
+ (CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}â¯: contient des données de GeoBase®,
+ GéoGratis (© Ministère des Ressources naturelles Canada),
+ CanVec (© Ministère des Ressources naturelles Canada) et
+ StatCan (Division de la géographie, Statistiques Canada).
+ contributors_ca_canada: Canada
+ contributors_fi_credit_html: |-
+ %{finland}â¯: contient des données de laÂ
+ Base de données topographiques de lâArpentage du territoire national de la Finlande
+ et d'autres ensembles de données, sous la %{nlsfi_license_link}.
+ contributors_fi_finland: Finlande
+ contributors_fi_nlsfi_license: Licence NLSFI
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}â¯:â¯contient des données de la Direction
+ générale des finances publiques (anciennement la Direction générale
+ des impôts).'
+ contributors_fr_france: France
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}â¯: contient des données © AND,
+ 2007 (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Pays-Bas
+ contributors_nl_and_url: https://www.and.com/
+ contributors_nz_credit_html: |-
+ %{new_zealand}â¯: contient des données provenant du %{linz_data_service_link}
+ et réutilisables sous licence %{cc_by_link}.
+ contributors_nz_new_zealand: Nouvelle-Zélande
+ contributors_nz_linz_data_service: Service de données LINZ
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+ contributors_si_credit_html: |-
+ %{slovenia}â¯: contient des données provenant de lâ%{gu_link} et du %{mkgp_link}
+ (informations publiques de Slovénie).
+ contributors_si_slovenia: Slovénie
+ contributors_si_gu: Autorité dâarpentage et de cartographie
+ contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/en/state-authorities/bodies-within-ministries/surveying-and-mapping-authority/
+ contributors_si_mkgp: Ministère de lâAgriculture, des Forêts et de lâAlimentation
+ contributors_es_credit_html: |-
+ %{spain}â¯: contient des données provenant de
+ lâInstitut géographique national espagnol (%{ign_link}) et du
+ Système cartographique national (%{scne_link})
+ réutilisables sous licence %{cc_by_link}.
+ contributors_es_spain: Espagne
+ contributors_es_ign: IGN.es
+ contributors_es_ign_url: https://www.ign.es/
+ contributors_es_scne_url: https://www.scne.es/
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}â¯: contient des données provenant
+ de la %{ngi_link}, droits dâauteur réservés à lâÃtat.'
+ contributors_za_south_africa: Afrique du Sud
+ contributors_za_ngi: 'Direction généraleâ¯: Information géospatiale nationale'
+ contributors_za_ngi_url: https://ngi.dalrrd.gov.za/
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}â¯: contient des données issues
+ de lâOrdnance Survey © 2010â2023 Droits dâauteur et de base de
+ données de la Couronne.'
+ contributors_gb_united_kingdom: Royaume-Uni
+ contributors_2_html: |-
+ Pour plus de détails sur ceux-ci et sur dâautres sources qui ont été utilisées pour aider à améliorer
+ OpenStreetMap, veuillez consulter la %{contributors_page_link} sur le wiki dâOpenStreetMap.
+ contributors_2_contributors_page: Page des contributeurs
contributors_footer_2_html: Lâinclusion de données dans OpenStreetMap nâimplique
pas que les fournisseurs dâorigine du contenu approuvent OpenStreetMap,
ni quâils garantissent ou acceptent quelque responsabilité que ce soit.
@@ -2084,17 +2235,19 @@ fr:
(copyright) ou des droits voisins (par ex. Google Maps ou des cartes
imprimées) sans autorisation explicite de la part des détenteurs de ces
droits.
- infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la
- base de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits dâauteur,
- veuillez vous référer à notre procédure
- de retrait de données ou notifiez-nous directement à travers notre formulaire en ligne.
- trademarks_title_html: Marques
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo avec la loupe et ''State of the
- Map'' sont des marques déposées de lâOpenStreetMap Foundation. Si vous avez
- des questions à propos de lâutilisation de ces marques, merci de consulter
- notre règlement
- concernant les marques déposées.
+ infringement_2_1_html: |-
+ Si vous pensez que du matériel protégé par des droits dâauteur a été ajouté de manière
+ inappropriée à la base de données OpenStreetMap ou à ce site, veuillez vous
+ référer à notre %{takedown_procedure_link} ou déposer directement sur notre
+ %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: procédure de retrait
+ infringement_2_1_online_filing_page: page de signalement en ligne
+ trademarks_title: Marques de commerce
+ trademarks_1_1_html: |-
+ OpenStreetMap, le logo en forme de loupe et State of the Map sont des marques déposées de la
+ Fondation OpenStreetMap. Si vous avez des questions sur votre utilisation des marques, veuillez
+ consulter notre %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: Politique relative aux marques
index:
js_1: JavaScript nâest pas pris en charge par le navigateur que vous utilisez,
ou bien vous lâavez désactivé.
@@ -2105,7 +2258,7 @@ fr:
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap et ses contributeurs, sous une licence
ouverte
- remote_failed: Ãchec de la modification â Vérifiez que lâéditeur externe JOSM
+ remote_failed: Ãchec de la modificationâ¯ââ¯vérifiez que lâéditeur externe JOSM
ou Merkaartor est ouvert et que lâoption de contrôle à distance de lâapplication
est activée.
edit:
@@ -2128,8 +2281,9 @@ fr:
map_image: Image de la carte (affiche le calque standard)
embeddable_html: HTML incorporable.
licence: Licence
- export_details_html: Les données dâOpenStreetMap sont publiées sous la licence
- Open Data Commons Open Database (ODbL).
+ licence_details_html: Les données OpenStreetMap sont sous licence %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Licence de base de données ouverte Open Data Commons (ODbL)
too_large:
advice: 'Si lâexport ci-dessus échoue, veuillez envisager lâutilisation de
lâune des sources listées ci-dessousâ¯:'
@@ -2148,13 +2302,9 @@ fr:
title: Téléchargements de Geofabrik
description: Extractions régulièrement mises à jour des continents, des
pays et des villes sélectionnées
- metro:
- title: Extractions de Metro
- description: Extractions des principales villes et métropoles du monde et
- de leurs environs
other:
title: Autres sources
- description: Sources supplémentaires listées dans le wiki dâOpenStreetMap
+ description: Sources supplémentaires listées sur le wiki dâOpenStreetMap
options: Options
format: Format
scale: Ãchelle
@@ -2178,16 +2328,18 @@ fr:
moyen de faire est de rejoindre la communauté OpenStreetMap et dâajouter
ou réparer les données vous-même.
add_a_note:
- instructions_html: |-
- Cliquez simplement sur ou cette même icône sur lâaffichage de la carte.
- Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en le glissant. Ajoutez votre message, puis cliquez sur Enregistrer, et dâautres cartographes lâétudieront.
+ instructions_1_html: |-
+ Cliquez simplement sur %{note_icon} ou sur la même icône affichée sur la carte.
+ Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en la faisant glisser.
+ Ajoutez votre message, puis cliquez sur «â¯Enregistrerâ¯Â»â¯; alors dâautres cartographes iront enquêter.
other_concerns:
title: Autres préoccupations
- explanation_html: Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont
- utilisées ou sur leur contenu, veuillez consulter notre page
- relative aux droits dâauteur pour davantage dâinformations légales ou
- contacter le groupe
- de travail OSMF approprié.
+ concerns_html: Si vous avez des préoccupations concernant la façon dont nos
+ données sont utilisées ou sur le contenu, veuillez consulter notre %{copyright_link}
+ pour plus dâinformations juridiques ou contactez le %{working_group_link}
+ approprié.
+ copyright: page relative aux droits dâauteur
+ working_group: groupe de travail de la Fondation OSM
help:
title: Obtenir de lâaide
introduction: OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler
@@ -2202,7 +2354,6 @@ fr:
title: Guide du débutant
description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants.
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forum dâaide
description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
dâOpenStreetMap.
@@ -2210,10 +2361,9 @@ fr:
title: Listes de diffusion
description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales.
- forums:
- title: Forums
- description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
- interface sous forme de tableau dâaffichage.
+ community:
+ title: Forum de la communauté
+ description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes
@@ -2235,11 +2385,20 @@ fr:
removed: Votre éditeur OpenStreetMap par défaut est fixé à Potlatch. Comme Adobe
Flash Player a été retiré, Potlatch nâest plus disponible à lâutilisation
dans un navigateur web.
- desktop_html: Vous pouvez toujours utiliser Potlatch en téléchargeant
- lâapplication de bureau pour Mac et Windows.
- id_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, qui tourne
- dans votre navigateur web comme Potlatch auparavant. Modifier
- vos préférences ici.
+ desktop_application_html: Vous pouvez toujours utiliser Potlatch en %{download_link}.
+ download: téléchargeant lâapplication de bureau pour Mac et Windows
+ id_editor_html: Sinon, vous pouvez définir votre éditeur par défaut à iD, lequel
+ fonctionne dans votre navigateur web comme le faisait Potlatch auparavant.
+ %{change_preferences_link}
+ change_preferences: Modifiez vos préférences ici
+ any_questions:
+ title: Vous avez des questions�
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap dispose de plusieurs ressources pour en savoir plus sur le projet, poser et répondreÂ
+ aux questions, ainsi que pour discuter et documenter collaborativement des sujets cartographiques.
+ %{help_link}. Vous êtes dâune organisation qui crée des plans pour OpenStreetMapâ¯? %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: Obtenez de lâaide ici
+ welcome_mat: Découvrez le Tapis de bienvenue
sidebar:
search_results: Résultats de la recherche
close: Fermer
@@ -2292,6 +2451,7 @@ fr:
common:
- Espace commun
- prairie
+ - jardin
retail: Zone de commerce
industrial: Zone industrielle
commercial: Zone tertiaire
@@ -2318,63 +2478,91 @@ fr:
tunnel: Bordure pointillée = tunnel
bridge: Bord noir = pont
private: Accès privé
- destination: Réservé aux riverains
+ destination: Accès réservé aux riverains
construction: Routes en construction
bicycle_shop: Magasin de vélos
bicycle_parking: Parking à vélos
toilets: Toilettes
welcome:
title: Bienvenue !
- introduction_html: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et
- éditable. Maintenant que vous êtes inscrit, vous avez tout ce quâil faut pour
- commencer à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus
- importantes à savoir.
+ introduction: Bienvenue dans OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
+ Maintenant que vous êtes inscrit(e), vous avez tout ce quâil faut pour commencer
+ Ã cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
+ Ã savoir.
whats_on_the_map:
title: Ce quâil y a sur la carte
- on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
- réels et actuels â il contient des millions de bâtiments, de routes
- et dâautres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier nâimporte quel
- élément du monde réel qui vous intéresse.
- off_html: Ce qui est par contre exclu sont les données subjectives
+ on_the_map_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont Ã
+ la fois %{real_and_current} â il contient des millions de bâtiments, de
+ routes et dâautres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier nâimporte
+ quel élément du monde réel qui vous intéresse.
+ real_and_current: réels et actuels
+ off_the_map_html: En revanche, ce quâil %{doesnt} sont les données subjectives
comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques
et les données venant de source protégées par le droit dâauteur ou des droits
voisins. à moins dâavoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis
- une carte papier ou en ligne.
+ une carte sur papier ou en ligne.
+ doesnt: nâinclut pas
basic_terms:
title: Terminologie de base pour la cartographie
- paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
+ paragraph_1: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
qui vous seront utiles.
- editor_html: Un éditeur est un programme ou site web qui
- vous permet de modifier la carte.
- node_html: Un nÅud est un point sur la carte, tel quâun seul
- restaurant ou un arbre isolé.
- way_html: Un cheminattribut (ou tag) est une information
- Ã propos dâun nÅud ou dâun chemin, comme le nom dâun restaurant ou la limite
- de vitesse dâune route.
+ an_editor_html: Un %{editor} est un programme ou site web qui vous permet
+ de modifier la carte.
+ a_node_html: Un %{node} est un point sur la carte, comme un restaurant ou
+ un arbre.
+ a_way_html: Un %{way} est une ligne ou une zone, comme une route, un ruisseau,
+ un lac ou un bâtiment.
+ a_tag_html: Une %{tag} est un élément de données sur un nÅud ou une voie,
+ comme le nom dâun restaurant ou la vitesse limite dâune route.
+ editor: éditeur
+ node: nÅud
+ way: chemin
+ tag: balise
rules:
title: Règles !
- paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
- de tous les participants une collaboration et une communication avec la
- communauté. Si vous envisagez dâautres activités que la modification à la
- main, veuillez lire et suivre les directives sur les
- importations et les
- modifications automatiques.
- questions:
- title: Des questions ?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, ainsi que pour discuter ou documenter les sujets de cartographie en collaboration avec dâautres utilisateurs.
- Trouver de lâaide ici. Vous êtes dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMapâ¯? Vérifiez votre tapis dâaccueil.
+ para_1_html: |-
+ OpenStreetMap a peu de règles formelles mais nous attendons de tous les participants
+ quâils collaborent et communiquent avec la communauté. Si vous envisagez
+ toute activité autre que les modifications manuelles, veuillez lire et suivre les consignes sur
+ %{imports_link} et %{automated_edits_link}.
+ imports: Importations
+ imports_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Import/Guidelines
+ automated_edits: Modifications automatisées
+ automated_edits_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Code_de_conduite_des_modifications_automatis%C3%A9es
start_mapping: Commencer à cartographier
add_a_note:
title: Pas le temps dâeffectuer les modificationsâ¯? Ajoutez une noteâ¯!
- paragraph_1_html: |-
- Si vous voulez juste une petite correction et nâavez pas le temps de vous
- enregistrer sur le projet et dâapprendre à effectuer les modifications, il est facile dâajouter une note.
- paragraph_2_html: |-
- Allez simplement sur la carte et cliquez sur lâicône noteâ¯:
- . Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, alors dâautres contributeurs iront enquêter.
+ para_1: Si vous voulez juste une petite correction et nâavez pas le temps
+ de vous inscrire sur le projet et dâapprendre à effectuer des modifications,
+ il est facile dâajouter une note.
+ para_2_html: |-
+ Allez simplement sur %{map_link} et cliquez sur lâicône noteâ¯: %{note_icon}.
+ Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur «â¯Enregistrerâ¯Â»â¯; alors dâautres cartographes iront enquêter.
+ the_map: la carte
+ communities:
+ title: Communautés
+ lede_text: |-
+ Des personnes du monde entier utilisent ou contribuent à OpenStreetMap.
+ Alors que beaucoup participent en tant quâindividus, dâautres ont formé des communautés.
+ Ces groupes sont de tailles variées et représentent des zones géographiques allant des petites villes aux grandes régions multi-pays.
+ Ils peuvent aussi être formels ou informels.
+ local_chapters:
+ title: Chapitres locaux
+ about_text: Les chapitres locaux sont des groupes au niveau national ou régional
+ qui ont pris la décision formelle dâétablir des entités juridiques à but
+ non lucratif. Ils représentent la carte et les cartographes de la région
+ lorsquâils traitent avec le gouvernement local, les entreprises et les médias.
+ Ils ont également formé une affiliation avec la Fondation OpenStreetMap
+ (OSMF), en fournissant un lien vers lâorgane directeur au plan juridique
+ et du droit dâauteur.
+ list_text: 'Les communautés suivantes sont officiellement établies en tant
+ que chapitres locauxâ¯:'
+ other_groups:
+ title: Autres groupes
+ other_groups_html: |-
+ Il nâest pas nécessaire dâétablir formellement un groupe dans la même mesure que les chapitres locaux.
+ En effet, de nombreux groupes existent avec beaucoup de succès en tant que rassemblement informel de personnes ou en tant que groupe communautaire. Chacun peut en créer ou en rejoindre un. En savoir plus sur la %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: page wiki des communautés
traces:
visibility:
private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
@@ -2390,7 +2578,7 @@ fr:
help: Aide
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
create:
- upload_trace: Envoyer la trace GPS
+ upload_trace: Téléverser la trace GPS
trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration
dans la base de données. Ceci prend en général moins dâune demi-heure et un
courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé.
@@ -2405,12 +2593,12 @@ fr:
afin de ne pas bloquer la file dâattente pour les autres utilisateurs.
edit:
cancel: Annuler
- title: Modifier la trace %{name}
- heading: Modifier la trace %{name}
+ title: Modification de la trace %{name}
+ heading: Modification de la trace %{name}
visibility_help: quâest-ce que cela signifieâ¯?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
update:
- updated: Traces mises à jour
+ updated: Trace mise à jour
trace_optionals:
tags: Mots-clés
show:
@@ -2429,19 +2617,19 @@ fr:
description: 'Descriptionâ¯:'
tags: 'Mots-clésâ¯:'
none: Aucun
- edit_trace: Modifier cette piste
- delete_trace: Supprimer cette piste
+ edit_trace: Modifier cette trace
+ delete_trace: Supprimer cette trace
trace_not_found: Trace non trouvéeâ¯!
visibility: 'Visibilitéâ¯:'
confirm_delete: Supprimer cette trace�
trace_paging_nav:
showing_page: Page %{page}
- older: Anciennes traces
- newer: Nouvelles traces
+ older: Traces plus anciennes
+ newer: Traces plus récentes
trace:
pending: EN ATTENTE
count_points:
- one: 1 point
+ one: '%{count} point'
other: '%{count} points'
more: plus
trace_details: Voir les détails de la trace
@@ -2455,20 +2643,23 @@ fr:
in: dans
index:
public_traces: Traces GPS publiques
- my_traces: Mes traces
+ my_gps_traces: Mes traces GPS
public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
- description: Parcourir les traces GPS récemment téléversées
+ description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS
tagged_with: balisée avec %{tags}
- empty_html: Il nây a encore rien ici. Téléverser une
- nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
- page
- wiki.
- upload_trace: Envoyer une trace
+ empty_title: Rien ici encore
+ empty_upload_html: '%{upload_link} ou apprenez-en plus au sujet des traces GPS
+ sur la %{wiki_link}.'
+ upload_new: Téléversez une nouvelle trace
+ wiki_page: page du wiki
+ wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide_1.2
+ upload_trace: Téléverser une trace
all_traces: Toutes les traces
+ my_traces: Mes traces
traces_from: Traces publiques de %{user}
- remove_tag_filter: Supprimer le filtre de balise
+ remove_tag_filter: Retirer le filtre de balises
destroy:
- scheduled_for_deletion: Trace prévue pour la suppression
+ scheduled_for_deletion: Trace planifiée pour suppression
make_public:
made_public: Trace rendue publique
offline_warning:
@@ -2500,6 +2691,7 @@ fr:
vous connecter à lâinterface web pour afficher les conditions de contributions.
Vous nâavez pas besoin de les accepter, mais vous devez les visualiser.
settings_menu:
+ account_settings: Paramètres du compte
oauth1_settings: Paramètres OAuth 1
oauth2_applications: Applications OAuth 2
oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
@@ -2513,12 +2705,12 @@ fr:
allow_to: 'Autoriser lâapplication cliente à â¯:'
allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateurâ¯;
allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateurâ¯;
- allow_write_diary: créer pour vous des entrées dans votre journal, faire des
- commentaires et ajouter des amisâ¯;
- allow_write_api: modifier la carte en votre nomâ¯;
+ allow_write_diary: créer des entrées dans votre carnet, faire des commentaires
+ et ajouter des ami(e)sâ¯;
+ allow_write_api: modifier la carte.
allow_read_gpx: lire vos traces GPS privéesâ¯;
- allow_write_gpx: envoyer des traces GPS en votre nomâ¯;
- allow_write_notes: modifier des notes en votre nom.
+ allow_write_gpx: téléverser des traces GPS.
+ allow_write_notes: modifier des notes.
grant_access: Accorder lâaccès
authorize_success:
title: La demande dâautorisation a été acceptée
@@ -2534,16 +2726,19 @@ fr:
permissions:
missing: Vous nâavez pas autorisé lâapplication à accéder à cette fonctionnalité
scopes:
- read_prefs: Lire les préférences utilisateur
- write_prefs: Modifier les préférences utilisateur
- write_diary: Créer les entrées dâagenda, les commentaires, et faire des amis
+ read_prefs: Lire les préférences de lâutilisateur
+ write_prefs: Modifier les préférences de lâutilisateur
+ write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des
+ amis
write_api: Modifier la carte
read_gpx: Lire les traces GPC privées
write_gpx: Mettre à jour les traces GPC
write_notes: Modifier les notes
+ read_email: Lire lâadresse courriel de lâutilisateur
+ skip_authorization: Demande dâapprobation automatique
oauth_clients:
new:
- title: Enregistrer une nouvelle application
+ title: Inscrire une nouvelle application
edit:
title: Modifier votre application
show:
@@ -2562,18 +2757,16 @@ fr:
index:
title: Mes détails OAuth
my_tokens: Mes applications enregistrées
- list_tokens: 'Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom
- :'
+ list_tokens: 'Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nomâ¯:'
application: Nom de lâapplication
- issued_at: émis le
- revoke: Révoquer !
+ issued_at: Ãmis le
+ revoke: Révoquerâ¯!
my_apps: Mes applications clientes
- no_apps_html: Avez-vous une application qui aimerait sâenregistrer pour utiliser
- le standard %{oauth}� Vous devez enregistrer votre application web avant
- quâelle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
+ no_apps_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour son
+ utilisation avec nous via le standard %{oauth}� Vous devez inscrire votre
+ application web avant quâelle puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
oauth: OAuth
- registered_apps: 'Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées
- :'
+ registered_apps: 'Vous avez inscrit les applications clientes suivantesâ¯:'
register_new: Enregistrez votre application
form:
requests: 'Demander les permissions suivantes à lâutilisateur :'
@@ -2588,11 +2781,10 @@ fr:
oauth2_applications:
index:
title: Mes applications clientes
- no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez enregistrer
- pour utiliser avec nous via le standard %{oauth2}� Vous devez enregistrer
+ no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
+ son utilisation avec nous via le standard %{oauth2}� Vous devez inscrire
votre application avant quâelle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
- oauth_2: OAuth 2
- new: Enregistrer une nouvelle application
+ new: Inscrire une nouvelle application
name: Nom
permissions: Autorisations
application:
@@ -2600,19 +2792,19 @@ fr:
delete: Supprimer
confirm_delete: Supprimer cette application�
new:
- title: Enregistrer une nouvelle application
+ title: Inscrire une nouvelle application
edit:
title: Modifier votre application
show:
edit: Modifier
delete: Supprimer
confirm_delete: Supprimer cette application�
- client_id: ID client
+ client_id: Identifiant du client
client_secret: Secret du client
- client_secret_warning: Assurez-vous de sauvegarder ce secret â il ne sera plus
+ client_secret_warning: Assurez-vous dâenregistrer ce secretâ¯ââ¯il ne sera plus
accessible
permissions: Autorisations
- redirect_uris: Rediriger les URIs
+ redirect_uris: Rediriger les URI
not_found:
sorry: Désolé, cette application nâa pas pu être trouvée.
oauth2_authorizations:
@@ -2631,26 +2823,26 @@ fr:
title: Mes applications autorisées
application: Application
permissions: Droits
- no_applications_html: Vous nâavez pas encore autorisé dâapplication %{oauth2}.
+ no_applications_html: Vous nâavez encore autorisé aucune application %{oauth2}.
application:
revoke: Révoquer lâaccès
confirm_revoke: Révoquer lâaccès pour cette applicationâ¯?
users:
new:
title: Sâinscrire
- no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans lâimpossibilité
- de vous créer un compte automatiquement.
- contact_support_html: Veuillez contacter le support
- pour quâil vous crée un compte â nous essaierons de traiter votre demande
- le plus rapidement possible.
+ no_auto_account_create: Malheureusement, nous ne sommes actuellement pas en
+ mesure de vous créer un compte automatiquement.
+ please_contact_support_html: Veuillez contacter %{support_link} pour organiser
+ la création dâun compteâ¯ââ¯nous essaierons de traiter la demande le plus rapidement
+ possible.
+ support: assistance
about:
header: Libre et modifiable
- html: |-
- à la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et lâutiliser.
- Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.
- email address: 'Adresse de courrielâ¯:'
- confirm email address: 'Confirmez lâadresse de courrielâ¯:'
- display name: 'Nom affichéâ¯:'
+ paragraph_1: Contrairement à dâautres cartes, OpenStreetMap est entièrement
+ créé par des personnes comme vous et il permet à quiconque de librement
+ la réparer, la mettre à jour, la télécharger et lâutiliser.
+ paragraph_2: Inscrivez-vous pour commencer à contribuer. Nous vous enverrons
+ un courriel pour confirmer votre compte.
display name description: Votre nom dâutilisateur affiché publiquement. Vous
pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
external auth: 'Authentification tierceâ¯:'
@@ -2661,13 +2853,18 @@ fr:
en nécessiter un.
continue: Sâinscrire
terms accepted: Merci dâavoir accepté les nouveaux termes du contributeurâ¯!
+ email_confirmation_help_html: Votre adresse nâest pas affichée publiquement,
+ consultez notre %{privacy_policy_link} pour plus dâinformations.
+ privacy_policy: politique de confidentialité
+ privacy_policy_title: Politique de confidentialité de lâOSMF, qui comprend une
+ section sur les adresses de courriel
terms:
title: Conditions
heading: Conditions
heading_ct: Conditions de contribution
read and accept with tou: Veuillez lire lâaccord du contributeur et les conditions
- dâutilisationâ¯; une fois ceci fait cochez les deux cases, puis appuyer sur
- le bouton Continuer.
+ dâutilisationâ¯; une fois cela fait, cochez les deux cases et appuyez alors
+ sur le bouton «â¯Continuerâ¯Â».
contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions
existantes et à venir.
read_ct: Jâai lu et jâaccepte les Conditions de contribution ci-dessus.
@@ -2678,9 +2875,11 @@ fr:
consider_pd: En plus de lâaccord ci-dessus, je considère mes contributions comme
étant dans le domaine public.
consider_pd_why: quâest-ce que ceciâ¯?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Pour plus dâinformation sur ces conditionsâ¯: un résumé
- lisible et quelques traductions informelles'
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_info_html: 'Informations pour aider à comprendre ces termesâ¯: un %{readable_summary_link}
+ et quelques %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: résumé lisible par un humain
+ informal_translations: traductions informelles
continue: Continuer
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Refuser
@@ -2699,13 +2898,12 @@ fr:
terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Utilisateur inexistant
- heading: Lâutilisateur %{user} nâexiste pas
- body: Désolé, il nây a aucun utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier
- lâorthographe, ou bien le lien que vous avez cliqué nâest pas correct.
+ heading: Lâutilisateur ou lâutilisatrice «â¯%{user}â¯Â» nâexiste pas
+ body: Désolé, il nây a aucun(e) utilisateur ou utilisatrice avec le nom «â¯%{user}â¯Â».
+ Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous avez cliqué.
deleted: supprimé
show:
my diary: Mon journal
- new diary entry: nouvelle entrée du journal
my edits: Mes modifications
my traces: Mes traces
my notes: Mes notes
@@ -2714,11 +2912,12 @@ fr:
my settings: Mes options
my comments: Mes commentaires
my_preferences: Mes préférences
+ my_dashboard: Mon tableau de bord
blocks on me: Blocages me concernant
blocks by me: Blocages de ma part
edit_profile: Modifier le profil
send message: Envoyer un message
- diary: Journal
+ diary: Carnet
edits: Modifications
traces: Traces
notes: Notes de carte
@@ -2733,18 +2932,6 @@ fr:
created from: 'Créé depuisâ¯:'
status: 'Ãtatâ¯:'
spam score: 'Indice de pollutionâ¯:'
- description: Description
- user location: Emplacement de lâutilisateur
- no_home_location_html: '%{edit_profile_link} et définissez lâemplacement de
- votre domicile pour voir les utilisateurs à proximité.'
- edit_your_profile: Modifier votre profil
- my friends: Mes amis
- no friends: Vous nâavez pas encore ajouté dâami.
- km away: à %{count}â¯km
- m away: à %{count}â¯m
- nearby users: Autres utilisateurs à proximité
- no nearby users: Aucun utilisateur nâa encore signalé quâil cartographiait Ã
- proximité.
role:
administrator: Câest un administrateur ou une administratrice
moderator: Câest un modérateur ou une modératrice
@@ -2759,68 +2946,14 @@ fr:
comments: Commentaires
create_block: Bloquer cet utilisateur ou cette utilisatrice
activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice
- deactivate_user: Désactiver cet utilisateur ou cette utilisatrice
confirm_user: Confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
+ unconfirm_user: Ne plus confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
+ unsuspend_user: Ne plus suspendre cet utilisateur ou cette utilisatrice
hide_user: Masquer cet utilisateur ou cette utilisatrice
unhide_user: Réafficher cet utilisateur ou cette utilisatrice
delete_user: Supprimer cet utilisateur ou cette utilisatrice
confirm: Confirmer
- friends_changesets: groupes de modifications des amis
- friends_diaries: entrées de journal des amis
- nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité
- nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité
report: Signaler cet utilisateur ou cette utilisatrice
- popup:
- your location: Votre emplacement
- nearby mapper: Cartographe à proximité
- friend: Ami(e)
- account:
- title: Modifier le compte
- my settings: Mes options
- current email address: Adresse de courriel actuelle
- external auth: Authentification externe
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: quâest-ce que ceciâ¯?
- public editing:
- heading: Modification publique
- enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: quâest-ce que ceciâ¯?
- disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les donnéesâ¯; toutes les précédentes
- modifications sont anonymes.
- disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier�
- public editing note:
- heading: Modification publique
- html: Votre compte est actuellement en mode de «â¯modifications anonymesâ¯Â»
- et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
- votre localisation géographique. Pour quâil soit possible de lister vos
- contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
- site, cliquez sur le bouton ci-dessous. Depuis le basculement de lâAPI
- en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de «â¯modifications publiquesâ¯Â»
- peuvent modifier les données des cartes (en
- savoir plus).- Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.
- Cette
- opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
- maintenant en mode de «â¯modifications publiquesâ¯Â» par défaut.
- contributor terms:
- heading: Conditions de contribution
- agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
- not yet agreed: Vous nâavez pas encore accepté les nouvelles Conditions de
- contribution.
- review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner
- et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
- agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications
- comme relevant du domaine public.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: quâest-ce que ceciâ¯?
- save changes button: Enregistrer les modifications
- make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
- flash update success confirm needed: Informations sur lâutilisateur mises Ã
- jour avec succès. Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour
- confirmer votre nouvelle adresse de courriel.
- flash update success: Informations sur lâutilisateur mises à jour avec succès.
- set_home:
- flash success: Lieu de domicile enregistré avec succès
go_public:
flash success: Toutes vos modifications sont dorénavant publiques et vous êtes
autorisé à modifier.
@@ -2838,24 +2971,20 @@ fr:
suspended:
title: Compte suspendu
heading: Compte suspendu
- support: support
- body_html: |-
-
- Désolé, votre compte a été suspendu en raison dâune
- activité suspecte.
-
-
- Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous
- pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.
-
+ support: assistance
+ automatically_suspended: Désolé, votre compte a été automatiquement suspendu
+ en raison dâune activité suspecte.
+ contact_support_html: Cette décision sera bientôt examinée par un administrateur
+ ou vous pouvez contacter %{support_link} si vous souhaitez en discuter.
auth_failure:
connection_failed: Ãchec de la connexion au fournisseur dâauthentification
invalid_credentials: Informations dâauthentification non valides
no_authorization_code: Aucun code dâautorisation
unknown_signature_algorithm: Algorithme de signature inconnu
invalid_scope: Ãtendue non valide
+ unknown_error: Ãchec dâauthentification
auth_association:
- heading: Votre ID nâest pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
+ heading: Votre identifiant nâest pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
option_1: Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau
compte à lâaide du formulaire ci-dessous.
option_2: Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous connecter avec en utilisant
@@ -2889,33 +3018,26 @@ fr:
non_moderator_update: Vous devez être modérateur pour créer ou modifier un blocage.
non_moderator_revoke: Vous devez être modérateur pour annuler un blocage.
not_found:
- sorry: Désolé, le blocage dâutilisateur numéro %{id} nâa pas été trouvé.
+ sorry: Désolé, le blocage dâutilisateur avec lâidentifiant %{id} nâa pas été
+ trouvé.
back: Retour à lâindex
new:
title: Création dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
heading_html: Création dâun blocage sur « %{name} »
period: Pendant combien de temps, Ã partir de maintenant, lâutilisateur ou lâutilisatrice
- doit être bloqué(e) sur lâAPIâ¯?
- tried_contacting: Jâai contacté lâutilisateur ou lâutilisatrice et lui ai demandé
- dâarrêter.
- tried_waiting: Jâai donné un temps raisonnable à lâutilisateur ou lâutilisatrice
- pour répondre à ces messages.
+ doit être bloqué(e) sur lâAPI.
back: Voir tous les blocages
edit:
title: Modification dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
heading_html: Modification dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
- period: Combien de temps, Ã partir de maintenant, lâutilisateur ou lâutilisatrice
- doit être bloqué(e) sur lâAPIâ¯?
+ period: Pendant combien de temps, Ã partir de maintenant, lâutilisateur ou lâutilisatrice
+ doit être bloqué(e) sur lâAPI.
show: Afficher ce blocage
back: Voir tous les blocages
filter:
block_expired: Le blocage a déjà expiré et ne peut pas être modifié.
block_period: La période de blocage doit être choisie dans la liste déroulante.
create:
- try_contacting: Merci de contacter lâutilisateur ou lâutilisatrice avant son
- blocage et de lui donner un temps raisonnable pour répondre.
- try_waiting: Merci de donner un temps raisonnable à lâutilisateur ou lâutilisatrice
- avant son blocage.
flash: Blocage créé sur lâutilisateur «â¯%{name}â¯Â».
update:
only_creator_can_edit: Seul le modérateur ou la modératrice qui a créé ce blocage
@@ -2930,8 +3052,8 @@ fr:
heading_html: Annulation dâun blocage sur «â¯%{block_on}â¯Â» par «â¯%{block_by}â¯Â»
time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
past: Ce blocage sâest terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
- confirm: Ãtes-vous sûr de vouloir annuler ce blocageâ¯?
- revoke: Débloquerâ¯!
+ confirm: Ãtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocageâ¯?
+ revoke: Révoquerâ¯!
flash: Ce blocage a été annulé.
helper:
time_future_html: Prends fin dans %{time}.
@@ -2941,17 +3063,19 @@ fr:
time_past_html: Terminé à %{time}.
block_duration:
hours:
- one: 1 heure
+ one: '%{count} heure'
other: '%{count} heures'
days:
- one: 1 jour
+ one: '%{count} jour'
other: '%{count} jours'
weeks:
- one: 1 semaine
+ one: '%{count} semaine'
other: '%{count} semaines'
- months: '%{count} mois'
+ months:
+ one: '%{count} mois'
+ other: '%{count} mois '
years:
- one: 1 année
+ one: '%{count} année'
other: '%{count} années'
blocks_on:
title: Blocages de «â¯%{name}â¯Â»
@@ -2964,9 +3088,9 @@ fr:
show:
title: «â¯%{block_on}â¯Â» bloqué par «â¯%{block_by}â¯Â»
heading_html: «â¯%{block_on}â¯Â» bloqué par «â¯%{block_by}â¯Â»
- created: 'Créé :'
- duration: 'Durée :'
- status: 'Ãtat :'
+ created: 'Crééâ¯:'
+ duration: 'Duréeâ¯:'
+ status: 'Ãtatâ¯:'
show: Afficher
edit: Modifier
revoke: Révoquerâ¯!
@@ -2989,18 +3113,57 @@ fr:
revoker_name: Révoqué par
showing_page: Page %{page}
next: Suivantâ¯Â»
- previous: «â¯Précédent
+ previous: ââ¯Précédent
notes:
index:
title: Notes soumises ou commentées par «â¯%{user}â¯Â»
heading: Notes de «â¯%{user}â¯Â»
subheading_html: Notes soumises ou commentées par «â¯%{user}â¯Â»
- no_notes: Aucune notes
+ no_notes: Aucune note
id: Identifiant
creator: Créateur
description: Description
created_at: Créée le
last_changed: Dernière modification
+ show:
+ title: 'Noteâ¯: %{id}'
+ description: Description
+ open_title: Note non résolue nºâ¯%{note_name}
+ closed_title: Note résolue nºâ¯%{note_name}
+ hidden_title: Note masquée nºâ¯%{note_name}
+ event_opened_by_html: Créé par %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Créé par un anonyme %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Commentaire de %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Commentaire dâun anonyme %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Résolu par %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_anonymous_html: Résolu par un anonyme %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Réactivé par %{user} %{time_ago}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Réactivé par un anonyme %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Masqué par %{user} %{time_ago}
+ report: signaler cette note
+ coordinates_html: '%{latitude}â¯; %{longitude}'
+ anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires dâutilisateurs anonymes,
+ qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
+ hide: Masquer
+ resolve: Résoudre
+ reactivate: Réactiver
+ comment_and_resolve: Commenter et résoudre
+ comment: Commenter
+ report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
+ être supprimées, vous pouvez %{link}.
+ other_problems_resolve: Pour tout autre problème avec la note, veuillez le résoudre
+ vous-même avec un commentaire.
+ other_problems_resolved: Pour tous les autres problèmes, la résolution suffit.
+ disappear_date_html: Cette note résolue disparaîtra de la carte dans %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nouvelle note
+ intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque� Faites-le savoir aux autres
+ cartographes afin quâils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la position
+ exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
+ advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
+ carte, aussi nâentrez aucune information personnelle, ni aucune information
+ venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou dâannuaire.
+ add: Ajouter une note
javascripts:
close: Fermer
share:
@@ -3013,7 +3176,7 @@ fr:
geo_uri: URI géo
embed: HTML
custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
- format: 'Format :'
+ format: 'Formatâ¯:'
scale: 'Ãchelle :'
image_dimensions: Lâimage affichera la mise en forme standard de %{width}â¯Ãâ¯%{height}
download: Télécharger
@@ -3036,10 +3199,10 @@ fr:
locate:
title: Afficher mon emplacement
metersPopup:
- one: Vous êtes à moins dâun mètre de ce point
- other: Vous êtes à %{count} mètres de ce point
+ one: Vous êtes à moins de %{count} mètre de ce point
+ other: Vous êtes à moins de %{count} mètres de ce point
feetPopup:
- one: Vous êtes à moins dâun pied de ce point
+ one: Vous êtes à moins de %{count} pied de ce point
other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point
base:
standard: Standard
@@ -3055,17 +3218,17 @@ fr:
gps: Traces GPS publiques
overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte
title: Couches
- copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap
- donate_link_text: Faire un don
- terms: Conditions du site web et de lâAPI
- cyclosm: Style de briques par CyclOSM
- hébergé par OpenStreetMap France
- thunderforest: Carreaux gracieusement fournis par Andy Allan
- opnvkarte: Carreaux gracieusement fournis par MeMoMaps
- hotosm: Style de carreaux pour lâÃquipe
- Humanitaire OpenStreetMap (HOT) hébergé par OpenStreetMap France
+ openstreetmap_contributors: Les Contributeurs dâOpenStreetMap
+ make_a_donation: Faire un don
+ website_and_api_terms: Conditions dâutilisation du site web et de lâAPI
+ cyclosm_credit: Style de carreaux par %{cyclosm_link} hébergé par %{osm_france_link}
+ osm_france: OpenStreetMap France
+ thunderforest_credit: Carreaux fournis aimablement par %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy Allan
+ opnvkarte_credit: Carreaux fournis aimablement par %{memomaps_link}
+ memomaps: MeMoMaps
+ hotosm_credit: Style de carreaux par %{hotosm_link} hébergé par %{osm_france_link}
+ hotosm_name: LâÃquipe OpenStreetMap Humanitaire
site:
edit_tooltip: Modifier la carte
edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
@@ -3073,46 +3236,34 @@ fr:
createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte
map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire les notes sur la carte
map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
- queryfeature_tooltip: Requête sur les objets
+ queryfeature_tooltip: Interroger les objets
queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
changesets:
show:
- comment: Commentaire
+ comment: Commenter
subscribe: Sâabonner
unsubscribe: Se désabonner
hide_comment: masquer
unhide_comment: démasquer
- notes:
- new:
- intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque� Faites-le savoir aux autres
- cartographes afin quâils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
- position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
- advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
- carte, aussi nâentrez aucune information personnelle, ni aucune information
- venant de cartes protégées, ni aucune entrée de répertoire ou dâannuaire.
- add: Ajouter une note
- show:
- anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires dâutilisateurs anonymes,
- qui devraient être vérifiés de façon indépendante.
- hide: Masquer
- resolve: Résoudre
- reactivate: Réactiver
- comment_and_resolve: Commenter et résoudre
- comment: Commentaire
edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
puis cliquez dessus.
directions:
ascend: Croissant
engines:
fossgis_osrm_bike: à vélo (OSRM)
- fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
fossgis_osrm_foot: Ã pied (OSRM)
graphhopper_bicycle: à vélo (GraphHopper)
graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
- graphhopper_foot: Ã pied (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Ã pied (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: à vélo (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: En voiture (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Ã pied (Valhalla)
descend: Décroissant
directions: Itinéraire
distance: Distance
+ distance_m: '%{distance}â¯m'
+ distance_km: '%{distance}â¯km'
errors:
no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
no_place: Désolé, impossible de trouver «â¯%{place}â¯Â».
@@ -3182,7 +3333,7 @@ fr:
courtesy: Itinéraire fourni par %{link}
exit_counts:
first: 1er
- second: 2nd
+ second: 2e
third: 3e
fourth: 4e
fifth: 5e