X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0d5e634669e4741dcda310128a943dfcb84767c0..6ede9e3ec74e89dc61b48c52b439a6581dfde80e:/config/locales/it.yml diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 4eab655d2..35ad86bd4 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: Alexmar983 # Author: Bellazambo # Author: Beta16 +# Author: Danieldegroot2 # Author: Dansita # Author: Darth Kule # Author: Davalv @@ -31,10 +32,12 @@ # Author: Luca.favorido # Author: LucioGE # Author: Macofe +# Author: Mannivu # Author: Margherita.mignanelli # Author: Massimo itaca # Author: McDutchie # Author: Nemo bis +# Author: Noretta93 # Author: Od1n # Author: Ontsed # Author: Paolopoz @@ -297,6 +300,49 @@ it: entry: comment: Commento full: Nota completa + accounts: + edit: + title: Modifica profilo + my settings: Impostazioni + current email address: Indirizzo email attuale + external auth: Autenticazione esterna + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID + link text: che cos'è questo? + public editing: + heading: Modifica pubblica + enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: che cos'è questo? + disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche + precedenti sono anonime. + disabled link text: perché non posso modificare? + public editing note: + heading: Modifica pubblica + html: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti + messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche + e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca + sul pulsante sotto. Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti + pubblici possono modificare i dati della mappa. (scopri + perché). + contributor terms: + heading: Regole per contribuire + agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire. + not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. + review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed + accettare le nuove regole per contribuire. + agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come + fossero di pubblico dominio. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: che cos'è questo? + save changes button: Salva modifiche + make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche + update: + success_confirm_needed: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. Controllare + la propria email per la conferma del nuovo indirizzo di posta elettronica. + success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. browse: created: Creato closed: Chiuso @@ -481,6 +527,28 @@ it: timeout: sorry: Spiacenti, l'elenco richiesto di commenti al changeset ha impiegato troppo tempo per poter essere recuperato. + dashboards: + contact: + km away: distante %{count} km + m away: '%{count}m di distanza' + popup: + your location: Propria posizione + nearby mapper: Mappatore vicino + friend: Amico + show: + title: La mia dashboard + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e imposta la posizione di casa + per vedere gli utenti vicini.' + edit_your_profile: Modifica il tuo profilo + my friends: I miei amici + no friends: Non ci sono ancora amici. + nearby users: Altri utenti nelle vicinanze + no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle + vicinanze. + friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici + friends_diaries: note dei diari degli amici + nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze + nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze diary_entries: new: title: Nuova voce del diario @@ -551,7 +619,6 @@ it: title: Voci del diario di OpenStreetMap description: Voci del diario recenti degli utenti di OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} ha commentato le seguenti voci del diario' no_comments: Nessun commento al diario post: Messaggio when: Quando @@ -816,6 +883,7 @@ it: window_construction: Costruttore di finestre winery: Cantina vinicola "yes": Negozio di Artigianato + crossing: Attraversamento emergency: access_point: Punto d'accesso ambulance_station: Stazione delle ambulanze @@ -829,7 +897,6 @@ it: siren: Sirena di emergenza suction_point: Punto d'aspirazione di emergenza water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza - "yes": Emergenza highway: abandoned: Autostrada abbandonata bridleway: Percorso per equitazione @@ -1071,6 +1138,7 @@ it: hill: Collina hot_spring: Sorgente termale island: Isola + isthmus: Istmo land: Terra marsh: Palude alluvionale moor: Molo @@ -1085,10 +1153,13 @@ it: sand: Sabbia scree: Ghiaione scrub: Boscaglia + shingle: Greto spring: Sorgente stone: Pietra strait: Stretto tree: Albero + tree_row: Filare di alberi + tundra: Tundra valley: Valle volcano: Vulcano water: Acqua @@ -1487,9 +1558,10 @@ it: intro_text: OpenStreetMap è una mappa del mondo, creata da persone come te e libera da utilizzare secondo una licenza aperta. intro_2_create_account: Crea un account utente - hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{bytemark}, e da altri - %{partners}. + hosting_partners_html: L'hosting è supportato da %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, + e da altri %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partner tou: Condizioni d'uso @@ -1958,11 +2030,11 @@ it: credit_2_1_html: |- Inoltre devi specificare chiaramente che i dati sono disponibili sotto la Open Database Licese e, se usi le nostre tavole, che la cartografia è pubblicata con licenza CC BY-SA. Puoi fare ciò mettendo un collegamento URL a questa pagina di copyright. In alternativa, e necessariamente se stai distribuendo OSM sotto forma di dati, puoi citare e creare un collegamento diretto alle licenze. In mezzi di comunicazione dove i collegamenti URL non sono possibili (per esempio un'opera stampata), ti suggeriamo di indirizzare i lettori verso openstreetmap.org (magari esplicitando 'OpenStreetMap' come nome completo), verso opendatacommons.org e, se necessario, verso creativecommons.org. - credit_3_1_html: 'I tasselli della mappa nello “stile predefinito” + credit_3_1_html: I tasselli della mappa nello “stile predefinito” su www.openstreetmap.org sono frutto del lavoro della fondazione OpenStreetMap - a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Se - utilizzi questi tasselli, inserisci la seguente attribuzione: “Mappa - di base e dati da OpenStreetMap e dalla fondazione OpenStreetMap”.' + a partire da dati OpenStreetMap rilasciati con licenza Open Database. Quando + utilizzi questo stile mappa è richiesta la stessa attribuzione come per + i dati mappa. credit_4_html: |- In una mappa elettronica navigabile, i crediti devono essere mostrati nell'angolo della mappa. Ad esempio: @@ -1988,9 +2060,11 @@ it: CC BY), Land Vorarlberg e Land Tirol (sotto CC-BY AT con emendamenti). - contributors_au_html: |- - Australia: contiene i dati della periferia basati - sui dati dell'Australian Bureau of Statistics. + contributors_au_html: 'Australia: contiene o è sviluppato + sfruttando i confini amministrativi © Geoscape + Australia rilasciati dal Commonwealth dell''Australia con licenza Creative Commons Attribuzione + 4.0 Internazionale (CC BY 4.0).' contributors_ca_html: |- Canada: contiene i dati della GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural @@ -2407,7 +2481,7 @@ it: in: in index: public_traces: Tracciati GPS pubblici - my_traces: Miei tracciati + my_traces: I miei tracciati public_traces_from: Tracciati GPS pubblici di %{user} description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente tagged_with: ' etichettati con %{tags}' @@ -2451,6 +2525,7 @@ it: di accedere all'interfaccia web per visualizzare i termini di contribuzione. Non c'è bisogno che tu aderisca, però è necessario che tu li legga. settings_menu: + account_settings: Impostazioni account oauth1_settings: Impostazioni OAuth oauth2_applications: Applicazioni OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizzazioni OAuth 2 @@ -2489,6 +2564,8 @@ it: read_gpx: Leggi tracciati GPS privati write_gpx: Carica tracciati GPS write_notes: Modifica le note + read_email: Leggere indirizzo di posta elettronica utente + skip_authorization: Approvazione automatica applicazione oauth_clients: new: title: Registra una nuova applicazione @@ -2532,7 +2609,7 @@ it: flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client oauth2_applications: index: - title: Mie applicazioni client + title: Le mie applicazioni client no_applications_html: Possiedi un’applicazione che vorresti registrare per poterla usare con noi mediante lo standard %{oauth2}? Devi registrare la tua applicazione prima che essa possa effettuare richieste OAuth a questo servizio. @@ -2648,14 +2725,15 @@ it: show: my diary: Il mio diario new diary entry: nuova voce del diario - my edits: Mie modifiche - my traces: Miei tracciati - my notes: Mie note - my messages: Miei messaggi + my edits: Le mie modifiche + my traces: I miei tracciati + my notes: Le mie note + my messages: I miei messaggi my profile: Il mio profilo my settings: Impostazioni - my comments: Miei commenti + my comments: I miei commenti my_preferences: Preferenze + my_dashboard: La mia dashboard blocks on me: Blocchi su di me blocks by me: Blocchi applicati da me edit_profile: Modifica profilo @@ -2677,16 +2755,6 @@ it: spam score: 'Punteggio Spam:' description: Descrizione user location: Luogo dell'utente - no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e imposta la posizione di casa - per vedere gli utenti vicini.' - edit_your_profile: Modifica il tuo profilo - my friends: I miei amici - no friends: Non ci sono ancora amici. - km away: distante %{count} km - m away: '%{count}m di distanza' - nearby users: Altri utenti nelle vicinanze - no nearby users: Non ci sono ancora altri utenti che ammettono di mappare nelle - vicinanze. role: administrator: Questo utente è un amministratore moderator: Questo utente è un moderatore @@ -2707,57 +2775,7 @@ it: unhide_user: Mostra questo utente delete_user: Cancella questo utente confirm: Conferma - friends_changesets: gruppi di modifiche degli amici - friends_diaries: note dei diari degli amici - nearby_changesets: gruppi di modifiche da parte degli utenti nelle vicinanze - nearby_diaries: note dei diari degli utenti nelle vicinanze report: Segnala questo utente - popup: - your location: Propria posizione - nearby mapper: Mappatore vicino - friend: Amico - account: - title: Modifica profilo - my settings: Impostazioni - current email address: Indirizzo email attuale - external auth: Autenticazione esterna - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:OpenID - link text: che cos'è questo? - public editing: - heading: Modifica pubblica - enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: che cos'è questo? - disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche - precedenti sono anonime. - disabled link text: perché non posso modificare? - public editing note: - heading: Modifica pubblica - html: Al momento le tue modifiche sono anonime e le persone non possono inviarti - messaggi o vedere la tua posizione. Per rendere visibili le tue modifiche - e per permettere agli altri utenti di contattarti tramite il sito, clicca - sul pulsante sotto. Dalla versione 0.6 delle API, soltanto gli utenti - pubblici possono modificare i dati della mappa. (scopri - perché). - contributor terms: - heading: Regole per contribuire - agreed: Hai accettato le nuove regole per contribuire. - not yet agreed: Non hai ancora accettato le nuove regole per contribuire. - review link text: Quando puoi segui per favore questo link per leggere ed - accettare le nuove regole per contribuire. - agreed_with_pd: Hai anche dichiarato di considerare le tue modifiche come - fossero di pubblico dominio. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: che cos'è questo? - save changes button: Salva modifiche - make edits public button: Rendi pubbliche tutte le mie modifiche - flash update success confirm needed: Informazioni sull'utente aggiornate con - successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo - di posta elettronica. - flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo. set_home: flash success: Posizione personale salvata con successo go_public: @@ -2788,6 +2806,7 @@ it: no_authorization_code: Nessun codice di autorizzazione unknown_signature_algorithm: Algoritmo di firma sconosciuto invalid_scope: Ambito non valido + unknown_error: Autenticazione fallita auth_association: heading: Il tuo ID non è ancora associato ad un'utenza di OpenStreetMap. option_1: Se sei nuovo su OpenStreetMap, crea una nuova utenza utilizzando il