X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0da05dbbb0ab6b0d6fc684065df90f44f0bbce3a..c3cc8eb687e92c890a7c4801c262fb2e6c96ef0a:/config/locales/lb.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/lb.yml b/config/locales/lb.yml
index 84ca47bf3..f73cc29ba 100644
--- a/config/locales/lb.yml
+++ b/config/locales/lb.yml
@@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: phpyaml
# Author: Danieldegroot2
# Author: Davio
+# Author: Felix3qH4
# Author: Helicoducair
# Author: Les Meloures
# Author: Robby
@@ -12,13 +13,13 @@
lb:
time:
formats:
- friendly: '%e. %B %Y um %H:%M Auer'
+ friendly: '%e %B %Y um %H:%M Auer'
helpers:
file:
prompt: Fichier eraussichen
submit:
diary_comment:
- create: Späicheren
+ create: Kommentéieren
diary_entry:
create: Verëffentlechen
update: Aktualiséieren
@@ -29,17 +30,17 @@ lb:
client_application:
create: Registréieren
update: Aktualiséieren
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Aschreiwen
update: Aktualiséieren
redaction:
create: Schwäerzen
- update: Schäerzung späicheren
+ update: Schwäerzung späicheren
trace:
create: Eroplueden
update: Ãnnerunge späicheren
user_block:
- create: Spär uleeën
+ create: Spären
update: Spär aktualiséieren
activerecord:
errors:
@@ -251,7 +252,26 @@ lb:
deletions:
show:
title: Mäi Benotzerkont läschen
+ warning: Opgepasst! De Konto Läschprozess ass final a kann net réckgängeg
+ gemaach ginn.
delete_account: Benotzerkont läschen
+ delete_introduction: 'Dir kënnt Ãren OpenStreetMap Kont läschen mat dem Knäppchen
+ hei drënner. Notéiert w.e.g. déi folgend Detailer:'
+ delete_profile: Ãr Profilinformatiounen, wéi Ãren Avatar, Beschreiwung an
+ Heemplaz ginn geläscht.
+ delete_display_name: Ãren affichéierten Numm gëtt geläscht, a ka vun anere
+ Konte benotzt ginn.
+ retain_caveats: 'E puer Informatiounen iwwer Iech ginn awer op OpenStreetMap
+ behalen, och nodeems Ãre Kont geläscht ass:'
+ retain_edits: Ãr Ãnnerunge un der Kaarten Datebank, wann et der ginn, ginn
+ bäibehalen.
+ retain_traces: Ãr eropgeluede Tracen, wann et der ginn, ginn bäibehalen.
+ retain_diary_entries: Ãr Tagebuch-Entréeën an Tagebuchkommentarer, wann et
+ der ginn, ginn bäibehalen awer onsiichtbar gemaach.
+ retain_notes: Ãr Kaartennotizen an Notizkommentarer, wann et der ginn, ginn
+ bäibehalen awer onsiichtbar gemaach.
+ retain_changeset_discussions: Ãr Ãnnerungsdiskussiounen, wann et der ginn,
+ wäerte bäibehalen ginn.
retain_email: Ãr E-Mail-Adress gëtt behalen.
confirm_delete: Sidd Dir sécher?
cancel: Ofbriechen
@@ -262,21 +282,40 @@ lb:
current email address: Aktuell E-Mail-Adress
external auth: Extern Authentifikatioun
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: wat ass dat?
public editing:
heading: Ãffentlecht Beaarbechten
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled: Aktivéiert. Net anonym a kann Daten änneren.
enabled link text: wat ass dëst?
+ disabled: Déaktivéiert an kann keng Daten änneren, all vireg Beaarbeschtungen
+ sinn anonym.
disabled link text: Firwat kann ech net änneren?
public editing note:
heading: Ãffentlecht Beaarbechten
+ html: Momentan sinn Ãr Ãnnerungen anonym an d'Leit kënnen Iech keng Messagen
+ schécken oder Ãr Positioun gesinn. Fir ze weisen wat Dir geännert hutt an
+ de Leit ze erlaben Iech iwwer d'Websäit ze kontaktéieren, klickt op de Knäppchen
+ hei ënnen. Zënter dem 0.6 API Wiessel kënnen nëmmen ëffentlech Benotzer
+ Kaartdaten änneren . ( fannt
+ eraus firwat ).
- Ãr E-Mailadress gëtt net opgedeckt andeems Dir
+ ëffentlech gitt.
- Dës Aktioun kann net réckgängeg gemaach ginn an
+ all nei Benotzer sinn elo als Standard ëffentlech.
contributor terms:
+ heading: Bedéngungen fir Matwierkender
+ agreed: Dir hutt den neien Bedéngungen fir Matwierkender zougestëmmt.
+ not yet agreed: Dir hutt den neien Bedéngungen fir Matwierkender nach net
+ zougestëmmt.
+ review link text: Follegt w.e.g. dëssem Link fir déi nei Bedéngungen fir Matwierkender
+ ze gesinn an ze akzeptéieren.
+ agreed_with_pd: Dir hudd och deklaréiert dass Dir Ãr Ãnnerungen der Ãffentlechkeet
+ zur Verfügung stellt (Public Domain).
link text: wat ass dëst?
save changes button: Ãnnerunge späicheren
make edits public button: All meng Ãnnerunge ëffentlech maachen
delete_account: Benotzerkont läschen...
update:
+ success_confirm_needed: Benotzerinformatioun erfollegräich aktualiséiert. Checkt
+ Ãr E-Mail op eng Benoriichtegung fir Ãr nei Email Adress ze confirméieren.
success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert.
destroy:
success: Benotzerkont geläscht.
@@ -396,6 +435,7 @@ lb:
wikimedia_commons_link: D'%{page} Element op Wikimedia Commons
telephone_link: '%{phone_number} uruffen'
colour_preview: Faarw %{colour_value} Ausbléck
+ email_link: E-Mail %{email}
note:
title: 'Notiz: %{id}'
new_note: Nei Notiz
@@ -437,6 +477,7 @@ lb:
index:
title: Sette vun Ãnnerungen
title_user: Sette vun Ãnnerunge vum %{user}
+ title_user_link_html: Ãnnerungen vum %{user_link}
title_friend: Ãnnerungs-Sette vu menge Frënn
title_nearby: Gruppe vun Ãnnerunge vu Benotzer nobäi
empty: Keng Gruppe vun Ãnnerunge fonnt.
@@ -465,6 +506,8 @@ lb:
km away: '%{count} km ewech'
m away: '%{count} m ewech'
popup:
+ your location: Ãren Standort
+ nearby mapper: Mapper an der Emgéigend
friend: Frënn
show:
title: Meng Iwwersiichtssäit
@@ -474,8 +517,12 @@ lb:
my friends: Meng Frënn
no friends: Dir hutt nach keng Frënn derbäigesat.
nearby users: Aner Benotzer nobäi
+ no nearby users: Et gi keng aner Benotzer déi hiren Standort an der Géigend
+ hunn.
friends_changesets: Ãnnerungssätz vun dénge Frënn
+ friends_diaries: Blogs vun denge Frënn
nearby_changesets: Ãnnerungssätz vu Benotzer an der Noperschaft
+ nearby_diaries: Blogs vun Benotzer an der Emgéigend.
diary_entries:
new:
title: Neie Blogantrag
@@ -543,6 +590,9 @@ lb:
title: OpenStreetMap Blogbäiträg
description: Neiest Bloganträg vun OpenStreetMap-Benotzer
comments:
+ title: Tagebuch Kommentarer bäigefüügt vum %{user}
+ heading: '%{user}''s Tagebuch Kommentarer'
+ subheading_html: Tagebuch Kommentarer bäigefüügt vum %{user}
no_comments: Keng Blog-Commentairen
post: Blogantrag
when: Wéini
@@ -595,8 +645,8 @@ lb:
aeroway:
aerodrome: Fluchhafen
airstrip: Startbunn
- apron: Fluchvirfeld
- gate: Paart
+ apron: Fluchhafenvirfeld
+ gate: Fluchhafenpaart
hangar: Hangar
helipad: Helikopterlandeplaz
holding_position: Haltestell
@@ -807,7 +857,6 @@ lb:
window_construction: Fënsterbauer
winery: Wäigutt
"yes": Handwierksgeschäft
- crossing: Kräizung
emergency:
access_point: Zougangspunkt
ambulance_station: Rettungswaach
@@ -828,6 +877,7 @@ lb:
bus_stop: Busarrêt
construction: Autobunn (am Bau)
corridor: Couloir
+ crossing: Kräizung
cycleway: Véloswee
elevator: Lift
emergency_access_point: Noutruffpunkt
@@ -867,6 +917,7 @@ lb:
trailhead: Ausgangspunkt vun engem Wanderwee
trunk: Schnellstrooss
trunk_link: Schnellstroossenopfaart
+ turning_circle: Wendekrees
turning_loop: Dréischläif
unclassified: Net klasséiert Strooss
"yes": Strooss
@@ -937,7 +988,7 @@ lb:
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Waasseranzuchsgebitt
residential: Wunngéigend
- retail: Eenzelhandel
+ retail: Eenzelhandelsberäich
village_green: Duerfwiss
vineyard: Wéngert
"yes": Buedemnotzung
@@ -984,6 +1035,7 @@ lb:
antenna: Antenn
avalanche_protection: Lawineschutz
beacon: Liichttuerm
+ beam: Balken
beehive: Beiestack
breakwater: Hafendamm
bridge: Bréck
@@ -994,6 +1046,7 @@ lb:
communications_tower: Funktuerm
crane: Kran
cross: Kräiz
+ dolphin: Mooring Post
dyke: Däich
embankment: Rampli
flagpole: Fändelsmast
@@ -1145,6 +1198,7 @@ lb:
"yes": Plaz
railway:
abandoned: Fréier Eisebunn
+ buffer_stop: Prellbock
construction: Eisebunn (am Bau)
disused: Fréier Eisebunn
funicular: Standseelbunn
@@ -1260,6 +1314,7 @@ lb:
outdoor: Outdoor-Ausrëschter
paint: Lackéierei
pastry: Pâtisserie
+ pawnbroker: Pfandleiher
perfumery: Parfümerie
pet: Déierebuttek
pet_grooming: Honds-Salon
@@ -1417,6 +1472,7 @@ lb:
issue_comments:
create:
comment_created: Däi Commentaire gouf erfollegräich erstallt
+ issue_reassigned: Ãre Kommentar gouf erstallt an den Problem gouf nei zougewisen
reports:
new:
title_html: '%{link} mellen'
@@ -1496,6 +1552,7 @@ lb:
help: Hëllef
about: Iwwer
copyright: Copyright
+ communities: Communautéiten
community: Communautéit
community_blogs: Bloggen
community_blogs_title: Blogge vu Matwierkenden bei OpenStreetMap
@@ -1676,6 +1733,8 @@ lb:
failure: Eng E-Mail-Adress gouf ewell mat dësem Link bestätegt.
unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Mir hunn eng nei Bestätegungsnotiz un %{email} geschéckt
+ a soubal Dir Ãre Kont confirméiert hutt, kënnt Dir mam kartograféieren ufänken.
whitelist: Wanns du en Antispam-System verwenns, dee Bestätegungsufroe sent,
stell wannechgelift sécher, dass du %{sender} op eng Erlaabnislëscht setz,
well mir keng Bestätegungsufroë beäntwere kënnen.
@@ -1710,10 +1769,14 @@ lb:
back_to_inbox: Zréck an de Postagang
create:
message_sent: Message geschéckt
+ limit_exceeded: Dir hutt a leschter Zäit vill Messagen geschéckt. Waart w.e.g.
+ eng Zäit ier Dir probéiert méi ze schécken.
no_such_message:
title: Kee sou ee Message
heading: Kee sou ee Message
+ body: Leider gëtt et kee Message mat där ID.
outbox:
+ title: Outbox
my_inbox: Mäi Postagang
my_outbox: Mäi Postausgang
messages:
@@ -1817,14 +1880,18 @@ lb:
lost password link: Hutt Dir Ãert Passwuert vergiess?
login_button: Umellen
register now: Elo aschreiwen
+ with username: 'Hutt Dir schonn en OpenStreetMap Kont? Mellt Iech w.e.g. mat
+ Ãrem Benotzernumm a Passwuert un:'
+ with external: 'Benotzt alternativ eng Drëtt Partei fir anzeloggen:'
new to osm: Nei bei OpenStreetMap?
to make changes: Fir Donnéesännerunge bei OpenStreetMap virhuelen ze kënnen,
muss Du e Benotzerkont hunn.
create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt.
no account: Hutt Dir kee Benotzerkont?
- account is suspended: Däi Benotzerkont gouf opgrond vu verdächtegen Aktivitéite
- gespaart.
Wannechgelift kontaktéier de Support,
- falls du dëst kläre wëlls.
+ account not active: Entschëllegt, Ãre Kont ass nach net aktiv.
Benotzt
+ w.e.g. de Link an der Kont Bestätegungs-E-Mail fir Ãre Kont ze aktivéieren,
+ oder frot eng nei Confirmatiouns-E-Mail un .
+ auth failure: Mat dëssen Daten ass leider keng Umeldung méiglech.
openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID
auth_providers:
openid:
@@ -1855,8 +1922,14 @@ lb:
title: Ofmellen
heading: Vun OpenStreetMap ofmellen
logout_button: Ofmellen
+ suspended_flash:
+ suspended: Entschëllegt, Ãre Kont gouf wéinst verdächteger Aktivitéit suspendéiert.
+ contact_support_html: Kontaktéiert w.e.g. %{support_link} wann Dir dëst diskutéiere
+ wëllt.
+ support: support
shared:
markdown_help:
+ title_html: Parséiert mat Kramdown
headings: Iwwerschrëften
heading: Iwwerschrëft
subheading: Ãnneriwwerschrëft
@@ -1871,6 +1944,7 @@ lb:
url: URL
richtext_field:
edit: Ãnneren
+ preview: Virschau
site:
about:
next: Weider
@@ -1914,7 +1988,8 @@ lb:
title_html: Copyright a Lizenz
credit_title_html: Wéi et op d'Urhiewerschaft vun OpenStreetMap hinzeweise
gëllt
- credit_1_html: Mir verlaangen d'Verwendung vum Hiweis â© OpenStreetMap-Matwierkendâ.
+ credit_1_html: 'Wann Dir Donnéeë vun OpenStreetMap benotz muss Dir dës zwou
+ Saache respektéieren:'
more_title_html: Fir méi ze wëssen
more_2_html: |-
Obwuel OpenStreetMap âOpen Dataâ ass, kënne mir keng onentgeltlech Kaarten-API fir Drëttparteie bereetstellen.
@@ -2004,23 +2079,20 @@ lb:
url: /welcome
title: Wëllkomm bei OpenStreetMap
beginners_guide:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
title: Guide fir nei Benotzer
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Hëllefs-Forum
description: Stellt eng Fro oder kuckt no Ãntwerten um OpenStreetMap-Site
mat de Froen an Ãntwerten.
mailing_lists:
title: Mailing-Lëschten
forums:
- title: Forumen
+ title: Forumen (vereelzt)
irc:
title: IRC
welcomemat:
title: Fir Organisatiounen
wiki:
- url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: OpenStreetMap Wiki
potlatch:
id_html: Alternativ kanns du däi Standardediteur op iD astellen, deen an dengem
@@ -2068,6 +2140,7 @@ lb:
common:
- ëffentlech Gréngfläch (brit.)
- Wiss
+ - Gaart
retail: Akaafszentrum
industrial: Industriezone
commercial: Commercëgebitt
@@ -2104,6 +2177,12 @@ lb:
title: Nach Froen?
add_a_note:
title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi!
+ communities:
+ title: Communautéiten
+ local_chapters:
+ title: Lokal Chapteren
+ other_groups:
+ title: Aner Gruppen
traces:
visibility:
public: Ãffentlech (gëtt an der Spuerlëscht ugewisen, allerdéngs nëmmen als
@@ -2164,13 +2243,13 @@ lb:
in: an
index:
public_traces: Ãffentlech GPS Spueren
- my_traces: Meng Spueren
public_traces_from: Ãffentlech GPS-Spuere vu(n) %{user}
description: Lescht GPS-Spuer-Uploads duerchsichen
empty_html: Nach keng GPS-Spueren existéierend. Lued
eng nei Spuer héich oder informéier dech op folgender Wikisäit
iwwer d'Opzeechne vun GPS-Spueren.
all_traces: All Spuren
+ my_traces: Meng Spueren
traces_from: Ãffentlech Spuere vum %{user}
remove_tag_filter: Tag-Filter ewechhuelen
destroy:
@@ -2219,7 +2298,6 @@ lb:
oauth2_applications:
index:
title: Meng Clients-Applikatiounen
- oauth_2: OAuth 2
new: Nei Applikatioun registréieren
name: Numm
permissions: Autorisatiounen
@@ -2256,8 +2334,6 @@ lb:
title: Mellt Iech un
no_auto_account_create: Leider kënne mir den Ament kee Benotzerkont automatesch
fir Iech opmaachen.
- contact_support_html: Wannechgelift kontaktéier de Support
- fir e Benotzerkont ze kréien. â Mir wäerten deng Ufro méiglechst séier beaarbechten.
about:
header: Fäi a verännerbar
email address: 'E-Mail-Adress:'
@@ -2483,7 +2559,7 @@ lb:
changesets:
show:
comment: Kommentéieren
- subscribe: Abonnéieren
+ subscribe: Abonéieren
unsubscribe: Ofbestellen
hide_comment: verstoppen
unhide_comment: nees weisen