X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0e78061cdba5cfb3f299f57b7643d2b396ee235b..e66253afbe45d7f4f3feae36869522ab092975bd:/config/locales/ga.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/ga.yml b/config/locales/ga.yml index 4e99d2b08..318df903a 100644 --- a/config/locales/ga.yml +++ b/config/locales/ga.yml @@ -2,6 +2,7 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml # Author: Cliste +# Author: Danieldegroot2 # Author: Tem --- ga: @@ -9,22 +10,36 @@ ga: formats: friendly: '%e %B %Y ag %H:%M' helpers: + file: + prompt: Roghnaigh comhad submit: diary_comment: create: Sábháil diary_entry: create: Foilsigh + update: Nuashonraigh + issue_comment: + create: Cuir nóta tráchta leis message: create: Seol client_application: create: Cláraigh - update: Cuir in eagar + update: Nuashonraigh + doorkeeper_application: + update: Nuashonraigh + redaction: + create: Cruthaigh ceilt + update: Sábháilt ceilt trace: create: Uaslódáil update: Sábháil na hAthruithe user_block: create: Cruthaigh bac + update: Cruthaigh bac activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: ', is cosúil nach seoladh ríomhphost bailí é' models: changeset: Tacar athruithe changeset_tag: Clib do Thacar athruithe @@ -32,10 +47,12 @@ ga: diary_comment: Nóta Tráchta Dialainne diary_entry: Iontráil Dialainne friend: Cara + issue: Fadhb language: Teanga message: Teachtaireacht node: Nód node_tag: Clib do Nód + notifier: An té a thug fógra old_node: Sean-nód old_node_tag: Sean-Chlib Nóid old_relation: Sean-Ghaol @@ -47,6 +64,7 @@ ga: relation: Gaol relation_member: Ball de Ghaol relation_tag: Clib Gaoil + report: Tuairiscigh session: Seisiún trace: Lorg tracepoint: Pointe Loirg @@ -59,8 +77,18 @@ ga: way_tag: Clib Bhealaigh attributes: client_application: + name: Ainm (riachtanach) + url: URL an phríomhfheidhmchláir (riachtanach) callback_url: URL Aisghlaoigh support_url: URL Tacaíochta + allow_read_prefs: a s(h)ainroghanna úsáideora a léamh + allow_write_prefs: a s(h)ainroghanna úsáideora a athrú + allow_write_diary: iontrálacha dialainne agus nótaí tráchta a chruthú agus + cairde a dhéanamh + allow_write_api: an léarscáil a athrú + allow_read_gpx: a loirg phríobháideacha GPS a léamh + allow_write_gpx: loirg GPS a uaslódáil + allow_write_notes: nótaí a athrú diary_comment: body: Corp diary_entry: @@ -75,39 +103,64 @@ ga: trace: user: Úsáideoir visible: Infheicthe - name: Ainm + name: Ainm an chomhaid size: Méid latitude: domhanleithead longitude: Domhanfhad public: Poiblí description: Cur síos - gpx_file: 'Comhad GPX a Uaslódáil:' - visibility: 'Infheictheacht:' - tagstring: 'Clibeanna:' + gpx_file: Comhad GPX a Uaslódáil + visibility: Infheictheacht + tagstring: Clibeanna message: sender: Seoltóir title: Ábhar body: Corp recipient: Faighteoir redaction: + title: Teideal description: Cur síos + report: + category: Roghnaigh cúis don tuairisc uait + details: Tabhair roinnt sonraí breise faoin bhfadhb (riachtanach) user: + auth_provider: Soláthraí Fíordheimhniúcháin + auth_uid: UID Fíordheimhnithe email: Ríomhphost - new_email: 'An seoladh ríomhphoist nua:' + email_confirmation: Deimhniú ar an seoladh ríomhphost + new_email: An seoladh ríomhphoist nua active: Gníomhach display_name: Ainm Taispeána - description: Cur síos - home_lat: 'Domhanleithead:' - home_lon: 'Domhanfhad:' - languages: Teangacha + description: Cur síos ar an bpróifíl + home_lat: Domhanleithead + home_lon: Domhanfhad + languages: Rogha Teangacha + preferred_editor: Rogha Eagarthóra pass_crypt: Focal Faire + pass_crypt_confirmation: Deimhnigh an Focal Faire help: trace: tagstring: teormharcáilte le camóga user_block: + reason: An chúis go bhfuil bac á chur ar an úsáideoir. Déan iarracht a bheith + chomh stuama agus réasúnta agus is féidir agus an oiread sonraí is féidir + a thabhairt faoi gcás, agus coinnigh i gcuimhne go mbeidh an teachtaireacht + le feiceáil go poiblí. Ná dearmad nach mbeidh béarlagar an chomhphobail + ar eolas ag gach úsáideoir, mar sin déan iarracht téarmaí simplí a úsáid. needs_view: An gá don úsáideoir logáil isteach sula mbainfear an bac seo? user: + email_confirmation: Ní thaispeáintear do sheoladh go poiblí, féach an polasaí + príobháideachta atá againn chun tuilleadh eolais a fháil. new_email: (nach dtaispeántar go poiblí riamh) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: aon uair an chloig ó shin + two: dhá uair an chloig ó sin + few: '%{count} uair an chloig ó shin' + many: '%{count} n-uair an chloig ó shin' + other: uair an chloig ó sin editor: default: Réamhshocraithe (%{name} faoi láthair) id: @@ -115,9 +168,21 @@ ga: description: iD (eagathóir sa bhrabhsálaí) remote: name: Cianrialú - description: Cianrialú (JOSM nó Merkaartor) + description: Cianrialú (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ceann ar bith + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Vicipéid api: notes: + comment: + commented_at_html: Nuashonraithe %{when} + commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user} rss: title: Nótaí OpenStreetMap description_item: Fotha RSS don nóta %{id} @@ -128,6 +193,26 @@ ga: entry: comment: Nóta tráchta full: An nóta iomlán + accounts: + edit: + title: Cuir an cuntas in eagar + my settings: Mo chuid socruithe + current email address: An seoladh ríomhphoist reatha + external auth: Fíordheimhniú Seachtrach + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: céard é seo? + public editing: + enabled link text: céard é seo? + public editing note: + heading: Eagarthóireacht phoiblí + contributor terms: + heading: Téarmaí do Rannchuiditheoirí + agreed: D'aontaigh tú leis na Téarmaí nua do Rannchuiditheoirí. + not yet agreed: Níor aontaigh tú leis na Téarmaí nua do Rannchuiditheoirí + fós. + link text: céard é seo? + save changes button: Sábháil na hAthruithe browse: created: Cruthaithe ag closed: Dúnta ag @@ -260,7 +345,7 @@ ga: changeset_paging_nav: showing_page: Leathanach %{page} next: Ar aghaidh » - previous: « Roimhe + previous: « Siar changeset: anonymous: Gan Ainm no_edits: (níl aon athrú ann) @@ -290,15 +375,30 @@ ga: comment: comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author} commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user} + comments: + comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author} index: title_all: Plé ar thacair athruithe OpenStreetMap title_particular: Plé ar thacar athruithe %{changeset_id} de chuid OpenStreetMap + timeout: + sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr + tú a aisghabháil. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km uait' + m away: '%{count} m uait' + popup: + nearby mapper: Léarscálaí in aice láimhe + friend: Cara + show: + nearby users: Úsáideoirí eile in aice láimhe + friends_diaries: iontrálacha dialainne do chairde diary_entries: new: title: Iontráil Nua Dialainne form: - location: 'Suíomh:' - use_map_link: an léarscáil a úsáid + location: Suíomh + use_map_link: An Léarscáil a Úsáid index: title: Dialanna úsáideoirí title_friends: Dialanna cairde @@ -306,13 +406,14 @@ ga: user_title: Dialann %{user} in_language_title: 'Iontrálacha Dialainne i: %{language}' new: Iontráil Nua Dialainne - new_title: Scríobh iontráil nua i mo dhialann úsáideora + new_title: Iontráil nua a scríobh i mo dhialann úsáideora + my_diary: Mo Dhialann no_entries: Níl aon iontráil dialainne ann recent_entries: Iontrálacha dialainne le déanaí older_entries: Iontrálacha Níos Sine newer_entries: Iontrálacha Níos Nuaí edit: - title: Cuir iontráil dialainne in eagar + title: Iontráil dialainne a chur in eagar marker_text: Suíomh na hiontrála dialainne show: title: Dialann %{user} | %{title} @@ -328,19 +429,26 @@ ga: tú mícheart. diary_entry: posted_by_html: 'Postáilte ag %{link_user} ar an %{created} sa teanga seo: %{language_link}' + updated_at_html: Nuashonrú deireanach an %{updated} comment_link: Déan trácht ar an iontráil seo reply_link: Tabhair freagra ar an iontráil seo comment_count: - zero: Níl aon nóta tráchta ann one: Aon nóta tráchta amháin + two: Dhá nóta tráchta + few: '%{count} nóta tráchta' + many: '%{count} nóta tráchta' other: '%{count} nóta tráchta' edit_link: Cuir an iontráil seo in eagar hide_link: Folaigh an iontráil seo + unhide_link: Taispeáin an iontráil seo confirm: Deimhnigh + report: Déan an iontráil seo a thuairisciú diary_comment: comment_from_html: Nóta tráchta ó %{link_user} ag %{comment_created_at} hide_link: Folaigh an nóta tráchta seo + unhide_link: Taispeáin an nóta tráchta seo confirm: Deimhnigh + report: Déan an nóta tráchta seo a thuairisciú location: location: 'Suíomh:' view: Amharc @@ -357,8 +465,7 @@ ga: title: Iontrálacha dialainne OpenStreetMap description: Iontrálacha dialainne le déanaí ó úsáideoirí OpenStreetMap comments: - has_commented_on: Rinne %{display_name} nótaí tráchta ar na hiontrálacha dialainne - seo a leanas + no_comments: Níl aon nóta tráchta dialainne ann post: Postáil when: Cá huair comment: Nóta tráchta @@ -370,6 +477,7 @@ ga: button: Cuir leis mar chara success: Is cara leat %{name} anois! failed: Ár leithscéal, níorbh fhéidir %{name} a chur leis mar chara. + already_a_friend: Is cairde tú féin agus %{name} cheana féin geocoder: search: title: @@ -518,7 +626,6 @@ ga: landing_site: Láthair tuirlingthe éigeandála phone: Fón Éigeandála water_tank: Umar uisce éigeandála - "yes": Éigeandáil highway: abandoned: Bóthar Mór Tréigthe bridleway: Cosán marcaíochta @@ -880,7 +987,7 @@ ga: "yes": Siopa tourism: alpine_hut: Bothán Alpach - apartment: Árasán + apartment: Árasán saoire artwork: Saothar ealaíne attraction: Ní is díol spéise bed_and_breakfast: Lóistín (B&B) @@ -940,6 +1047,7 @@ ga: index: title: Fadhbanna select_status: Roghnaigh stádas + last_updated: Nuashonrú deireanach show: title: '%{status} Fadhb #%{issue_id}' reports: @@ -1148,10 +1256,14 @@ ga: %{time} partial_changeset_with_comment: a bhfuil an nóta tráchta '%{changeset_comment}' ag gabháil leis + partial_changeset_with_comment_html: a bhfuil an nóta tráchta '%{changeset_comment}' + ag gabháil leis partial_changeset_without_comment: nach bhfuil nóta tráchta ag gabháil leis details: Tá tuilleadh sonraí faoin tacar athruithe ar fáil ag %{url}. unsubscribe: Le díliostáil ó nuashonruithe a dhéanfar ar an tacar athruithe seo, tabhair cuairt ar %{url} agus cliceáil ar "Díoliostáil". + unsubscribe_html: Le díliostáil ó nuashonruithe a dhéanfar ar an tacar athruithe + seo, tabhair cuairt ar %{url} agus cliceáil ar "Díoliostáil". confirmations: confirm: heading: Féach sna ríomhphoist! @@ -1261,6 +1373,18 @@ ga: flash changed: Athraíodh d'fhocal faire. flash token bad: Níor aimsíodh an ceadchomhartha sin, seiceáil an bhfuil an URL cruinn? + profiles: + edit: + image: Íomhá + gravatar: + gravatar: Úsáid Gravatar + disabled: Díchumasaíodh Gravatar. + new image: Cuir íomhá leis + keep image: Coinnigh an íomhá reatha + delete image: Bain an íomhá reatha + replace image: Ionadaigh an íomhá reatha + image size hint: (íomhá chearnógach atá 100x100 ar a laghad is fearr) + home location: Suíomh Baile sessions: new: title: Logáil isteach @@ -1305,9 +1429,6 @@ ga: wikipedia: title: Logáil isteach le Vicipéid alt: Logáil isteach le Cuntas Vicipéid - yahoo: - title: Logáil isteach le Yahoo - alt: Logáil isteach le OpenID Yahoo wordpress: title: Logáil isteach le Wordpress alt: Logáil isteach le OpenID Wordpress @@ -1322,8 +1443,8 @@ ga: about: next: Ar aghaidh copyright_html: ©Rannchuiditheoirí
OpenStreetMap - used_by_html: Cuireann %{name} sonraí léarscáile ar fáil do na mílte suíomh - gréasáin, feidhmchlár móibíleach agus gléas crua-earraí + used_by_html: Cumhachtaíonn %{name} sonraí léarscáile ar na mílte suíomh gréasáin, + feidhmchlár móibíleach agus gléas crua-earraí local_knowledge_title: Eolas Áitiúil community_driven_title: Faoi Smacht an Phobail open_data_title: Sonraí Oscailte @@ -1360,9 +1481,8 @@ ga: tú orthu, ní fhéadfaidh tú an toradh sin a dháileadh ach faoin gceadúnas céanna. Tá míniú ar do chearta agus ar do fhreagrachtaí sa chód dlíthiúil iomlán. - intro_3_1_html: Tá an chartagrafaíocht sna tíleanna léarscáile atá againn, - agus an doiciméadú, ceadúnaithe faoin gceadúnas Sannta-Comhroinnte - Comhionann 2.0 de chuid Creative Commons (CC BY-SA). + intro_3_1_html: Tá ár ndoiciméadú ceadúnaithe faoin gceadúnas Sannta-Comhroinnte + Comhionann 2.0 de chuid Creative Commons (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Conas OpenStreetMap a lua credit_1_html: Ceanglaímid ort an lua “©Rannchuiditheoirí OpenStreetMap” a úsáid. @@ -1502,7 +1622,7 @@ ga: title: Cabhair a Fháil welcome: url: /welcome - title: Fáilte go OSM + title: Fáilte go OpenStreetMap description: Tosaigh leis an treoir thapa seo a chlúdaíonn gnéithe bunúsacha OpenStreetMap. beginners_guide: @@ -1511,9 +1631,9 @@ ga: description: Treoir do thosaitheoirí atá faoi stiúir an phobail. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org + title: Fóram Cabhrach description: Is féidir ceist a chur nó freagraí a chuardach ar shuíomh ceisteanna - agus freagraí OSM. + agus freagraí OpenStreetMap. mailing_lists: title: Liosta Seachadta description: Is féidir ceist a chur nó ábhair shuimiúla a phlé ar raon leathan @@ -1532,8 +1652,8 @@ ga: léarscáileanna agus seirbhísí eile atá bunaithe ar OpenStreetMap. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Brabhsáil an vicí le haghaidh doiciméadú mionsonraithe OSM. + title: Vicí OpenStreetMap + description: Brabhsáil an vicí le haghaidh doiciméadú mionsonraithe OpenStreetMap. sidebar: search_results: Torthaí an chuardaigh close: Dún @@ -1703,7 +1823,12 @@ ga: newer: Loirg Níos Úire trace: pending: AR FEITHEAMH - count_points: '%{count} pointe' + count_points: + one: Pointe amháin + two: Dhá phointe + few: '%{count} phointe' + many: '%{count}… bpointe' + other: '%{count} point' more: tuilleadh trace_details: Amharc ar Shonraí an Loirg view_map: Amharc ar an Léarscáil @@ -1724,7 +1849,6 @@ ga: nó is féidir tuilleadh a fhoghlaim faoi rianú GPS ar an leathanach vicí. upload_trace: Lorg a uaslódáil - see_all_traces: Féach gach lorg destroy: scheduled_for_deletion: Lorg sceidealta le scriosadh make_public: @@ -1784,6 +1908,9 @@ ga: flash: Tharraing tú siar an ceadchomhartha le haghaidh %{application} permissions: missing: Níor thug tú cead don fheidhmchlár rochtain a fháil ar an áis seo + scopes: + write_diary: Iontrálacha dialainne agus nótaí tráchta a chruthú agus cairde + a dhéanamh. oauth_clients: new: title: Iarratas nua a chlárú @@ -1829,9 +1956,9 @@ ga: title: Clárú no_auto_account_create: Ar an drochuair ní féidir linn cuntas a chruthú duit go huathoibríoch i láthair na huaire. - contact_webmaster_html: Déan teagmháil leis an máistir - gréasáin chun socrú a dhéanamh cuntas a chruthú - déanfaimid gach iarracht - déileáil leis an iarratas chomh scioptha agus is féidir. + contact_support_html: Déan teagmháil leis an máistir gréasáin + chun socrú a dhéanamh cuntas a chruthú - déanfaimid gach iarracht déileáil + leis an iarratas chomh scioptha agus is féidir. about: header: Saor in aisce agus oscailte don eagarthóireacht email address: 'Seoladh ríomhphoist:' @@ -1844,8 +1971,8 @@ ga: continue: Cláraigh terms accepted: Go raibh maith agat as glacadh leis na téarmaí nua do rannchuiditheoirí. terms: - title: Téarmaí do rannchuiditheoirí - heading: Téarmaí do rannchuiditheoirí + title: Téarmaí + heading: Téarmaí consider_pd_why: céard é seo? decline: Diúltaigh legale_select: 'Tír chónaithe:' @@ -1866,7 +1993,6 @@ ga: my profile: Mo Phróifíl my settings: Mo Shocruithe my comments: Mo Nótaí Tráchta - oauth settings: socruithe oauth blocks on me: Baic Orm blocks by me: Baic a Rinne Mé send message: Seol an Teachtaireacht @@ -1879,17 +2005,13 @@ ga: mapper since: 'Ag léarscáiliú ó:' ct status: 'Téarmaí do rannchuiditheoirí:' ct declined: Diúltaithe - latest edit: 'Athrú is déanaí %{ago}:' + latest edit: 'An t-athrú is déanaí (%{ago}):' email address: 'Seoladh ríomhphoist:' created from: 'Cruthaithe ó:' status: 'Stádas:' spam score: 'Scór Turscair:' description: Cur síos user location: Suíomh an úsáideora - settings_link_text: na socruithe - km away: '%{count} km uait' - m away: '%{count} m uait' - nearby users: Úsáideoirí eile in aice láimhe role: administrator: Is riarthóir é an t-úsáideoir seo moderator: Is áisitheoir é an t-úsáideoir seo @@ -1901,43 +2023,9 @@ ga: unhide_user: Taispeáin an tÚsáideoir seo delete_user: Scrios an tÚsáideoir seo confirm: Deimhnigh - friends_diaries: iontrálacha dialainne do chairde - popup: - nearby mapper: Léarscálaí in aice láimhe - friend: Cara - account: - title: Cuir an cuntas in eagar - my settings: Mo chuid socruithe - current email address: 'An seoladh ríomhphoist reatha:' - external auth: 'Fíordheimhniú Seachtrach:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: céard é seo? - public editing: - heading: 'Eagarthóireacht phoiblí:' - enabled link text: céard é seo? - contributor terms: - heading: 'Téarmaí do Rannchuiditheoirí:' - agreed: D'aontaigh tú leis na Téarmaí nua do Rannchuiditheoirí. - not yet agreed: Níor aontaigh tú leis na Téarmaí nua do Rannchuiditheoirí - fós. - link text: céard é seo? - image: 'Íomhá:' - gravatar: - gravatar: Úsáid Gravatar - disabled: Díchumasaíodh Gravatar. - new image: Cuir íomhá leis - keep image: Coinnigh an íomhá reatha - delete image: Bain an íomhá reatha - replace image: Ionadaigh an íomhá reatha - image size hint: (íomhá chearnógach atá 100x100 ar a laghad is fearr) - home location: 'Suíomh Baile:' - save changes button: Sábháil na hAthruithe index: title: Úsáideoirí heading: Úsáideoirí - suspended: - webmaster: máisitir gréasáin user_role: revoke: confirm: Deimhnigh @@ -2021,7 +2109,7 @@ ga: queryfeature_disabled_tooltip: Zúmáil isteach chun gnéithe a fhiosrú changesets: show: - comment: Fág nóta tráchta + comment: Freagair subscribe: Liostáil unsubscribe: Díliostáil hide_comment: folaigh @@ -2031,7 +2119,7 @@ ga: add: Cuir Nóta Leis show: comment_and_resolve: Fág nóta tráchta agus réitigh é - comment: Déan nóta tráchta + comment: Freagair edit_help: Bog an léarscáil agus zúmáil isteach ar áit is mian leat a chur in eagar, ansin cliceáil anseo. directions: