X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0e78061cdba5cfb3f299f57b7643d2b396ee235b..fbc5d0a146e7970b77ebde80744d127162f503ef:/config/locales/fr.yml
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 9e8d3bbdc..f205aacf4 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -2,15 +2,19 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 0x010C
+# Author: Ajeje Brazorf
# Author: Alno
# Author: Boniface
+# Author: Cantons-de-l'Est
# Author: Cquoi
# Author: Crochet.david
# Author: Cybereric
# Author: Damouns
+# Author: Danieldegroot2
# Author: DavidL
# Author: Dereckson
# Author: Derugon
+# Author: DreZhsh
# Author: E THP
# Author: Efred
# Author: Eruedin
@@ -20,6 +24,7 @@
# Author: Florimondable
# Author: Framafan
# Author: Freak2fast4u
+# Author: Fred73000
# Author: Frigory
# Author: Fylip22
# Author: Gaspard
@@ -29,6 +34,7 @@
# Author: IAlex
# Author: JB
# Author: Jean-Frédéric
+# Author: JenyxGym
# Author: Jiremek
# Author: Jlrb+
# Author: Linedwell
@@ -63,12 +69,14 @@
# Author: Rémi Bovard
# Author: Seb35
# Author: Sherbrooke
+# Author: StephaneP
# Author: Syl
# Author: The RedBurn
# Author: Thibaut120094
# Author: Trial
# Author: Tuxxic
# Author: Urhixidur
+# Author: VIGNERON
# Author: Vcalame
# Author: Vega
# Author: Verdy p
@@ -99,7 +107,10 @@ fr:
message:
create: Envoyer
client_application:
- create: Enregistrer
+ create: Sâinscrire
+ update: Mettre à jour
+ doorkeeper_application:
+ create: Sâinscrire
update: Mettre à jour
redaction:
create: Créer le masquage
@@ -121,8 +132,8 @@ fr:
changeset_tag: Attribut du groupe de modifications
country: Pays
diary_comment: Commentaire du journal
- diary_entry: Entrée du journal
- friend: Ami
+ diary_entry: Entrée de carnet
+ friend: Ami(e)
issue: Problème
language: Langue
message: Message
@@ -159,8 +170,8 @@ fr:
support_url: URL de lâassistance
allow_read_prefs: lire les préférences de lâutilisateur
allow_write_prefs: modifier les préférences de lâutilisateur
- allow_write_diary: créer des entrées dâagenda, des commentaires et se faire
- des amis
+ allow_write_diary: créer des entrées de carnet, des commentaires et des liens
+ dâamitié
allow_write_api: modifier la carte
allow_read_gpx: lire ses traces GPS privées
allow_write_gpx: téléverser des traces GPS
@@ -173,9 +184,14 @@ fr:
latitude: Latitude
longitude: Longitude
language: Langue
+ doorkeeper/application:
+ name: Nom
+ redirect_uri: Rediriger les URI
+ confidential: Application confidentielle�
+ scopes: Autorisations
friend:
user: Utilisateur
- friend: Ami
+ friend: Ami(e)
trace:
user: Utilisateur
visible: Visible
@@ -206,7 +222,7 @@ fr:
email_confirmation: Confirmation du courriel
new_email: Nouvelle adresse de courriel
active: Actif
- display_name: Pseudonyme
+ display_name: Nom affiché
description: Description du profil
home_lat: Latitude
home_lon: Longitude
@@ -215,6 +231,11 @@ fr:
pass_crypt: Mot de passe
pass_crypt_confirmation: Confirmer le mot de passe
help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Lâapplication sera utilisée là où le secret du client peut être
+ gardé confidentiel (les applications mobiles natives et les applications
+ Ã page unique ne le sont pas)
+ redirect_uri: Utiliser une ligne par URI
trace:
tagstring: données séparées par des virgules
user_block:
@@ -229,7 +250,7 @@ fr:
email_confirmation: Votre adresse nâest pas affichée publiquement, voyez notre
politique de confidentialité pour plus dâinformations.
+ de courriel">politique de confidentialité pour plus dâinformations.
new_email: (jamais affichée publiquement)
datetime:
distance_in_words_ago:
@@ -240,14 +261,14 @@ fr:
one: il y a environ un mois
other: il y a environ %{count} mois
about_x_years:
- one: il y a environ 1 an
+ one: il y a environ un an
other: il y a environ %{count} ans
almost_x_years:
one: il y a presque un an
other: il y a presque %{count} ans
half_a_minute: il y a une demi-minute
less_than_x_seconds:
- one: il y a moins dâ1 seconde
+ one: il y a moins dâune seconde
other: il y a moins de %{count} secondes
less_than_x_minutes:
one: il y a moins dâune minute
@@ -311,22 +332,99 @@ fr:
closed: note fermée (près de %{place})
reopened: note réactivée (près de %{place})
entry:
- comment: Commenter
+ comment: Commentaire
full: Note complète
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Supprimer mon compte
+ warning: Avertissementâ¯! Le processus de suppression de compte est définitif
+ et ne pourra pas être annulé.
+ delete_account: Supprimer un compte
+ delete_introduction: 'Vous pouvez supprimer votre compte OpenStreetMap en
+ utilisant le bouton ci-dessous. Veuillez prendre note des détails suivantsâ¯:'
+ delete_profile: Vos informations de profil, y compris votre avatar, votre
+ description et votre emplacement de domicile seront retirés.
+ delete_display_name: Votre nom affiché sera supprimé et pourra être réutilisé
+ pour dâautres comptes.
+ retain_caveats: 'Cependant, quelques informations vous concernant seront conservées
+ sur OpenStreetMap, même après la suppression de votre compteâ¯:'
+ retain_edits: Vos modifications dans la base de données cartographique, sâil
+ y en a, seront conservées.
+ retain_traces: Vos traces de géolocalisation, sâil y en a, seront conservées.
+ retain_diary_entries: Vos entrées de journal et vos commentaires de journal,
+ sâil y en a, seront conservés mais masqués au public.
+ retain_notes: Vos notes sur la cartes et les commentaires de notes, sâil y
+ en a, seront conservés mais masqués au public.
+ retain_changeset_discussions: Vos discussions sur les groupes de modification,
+ sâil y en a, seront conservées.
+ retain_email: Votre adresse de courriel sera conservée.
+ confirm_delete: Ãtes-vous sûr(e)â¯?
+ cancel: Annuler
+ accounts:
+ edit:
+ title: Modifier le compte
+ my settings: Mes options
+ current email address: Adresse de courriel actuelle
+ external auth: Authentification externe
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: quâest-ce que ceciâ¯?
+ public editing:
+ heading: Modification publique
+ enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: quâest-ce que ceciâ¯?
+ disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les donnéesâ¯; toutes les précédentes
+ modifications sont anonymes.
+ disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier�
+ public editing note:
+ heading: Modification publique
+ html: Votre compte est actuellement en mode de «â¯modifications anonymesâ¯Â»
+ et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
+ votre localisation géographique. Pour quâil soit possible de lister vos
+ contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
+ site, cliquez sur le bouton ci-dessous. Depuis le basculement de lâAPI
+ en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de «â¯modifications publiquesâ¯Â»
+ peuvent modifier les données des cartes (en
+ savoir plus).
- Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.
- Cette
+ opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
+ maintenant en mode de «â¯modifications publiquesâ¯Â» par défaut.
+ contributor terms:
+ heading: Conditions de contribution
+ agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
+ not yet agreed: Vous nâavez pas encore accepté les nouvelles Conditions de
+ contribution.
+ review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner
+ et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
+ agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considérez vos modifications
+ comme relevant du domaine public.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link text: quâest-ce que ceciâ¯?
+ save changes button: Enregistrer les modifications
+ make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
+ delete_account: Suppression du compte...
+ update:
+ success_confirm_needed: Informations sur lâutilisateur mises à jour avec succès.
+ Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour confirmer votre nouvelle
+ adresse de courriel.
+ success: Informations sur lâutilisateur mises à jour avec succès.
+ destroy:
+ success: Compte supprimé.
browse:
created: Créé
closed: Fermé
created_html: Créé à %{time}
closed_html: Fermé %{time}
created_by_html: Créé à %{time} par %{user}
- deleted_by_html: Supprimé il y a %{time} par %{user}
+ deleted_by_html: Supprimé %{time} par %{user}
edited_by_html: Modifié %{time} par %{user}
closed_by_html: Fermé %{time} par %{user}
version: Version
in_changeset: Groupe de modifications
anonymous: anonyme
no_comment: (aucun commentaire)
- part_of: Appartient Ã
+ part_of: Partie de
part_of_relations:
one: 1 relation
other: '%{count} relations'
@@ -355,7 +453,7 @@ fr:
osmchangexml: XML osmChange
feed:
title: Groupe de modifications %{id}
- title_comment: Groupe de modifications %{id} â %{comment}
+ title_comment: 'Groupe de modifications %{id}â¯: %{comment}'
join_discussion: Se connecter pour rejoindre la discussion
discussion: Discussion
still_open: Ensemble de modifications toujours ouvert â la discussion sâouvrira
@@ -400,7 +498,7 @@ fr:
changeset: groupe de modifications
note: note
timeout:
- title: Erreur de dépassement de temps
+ title: Erreur de dépassement du délai dâattente
sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec lâid %{id} prennent trop
de temps à être récupérées.
type:
@@ -422,7 +520,7 @@ fr:
navigateur lent ou le bloquer. Ãtes-vous sûr de vouloir afficher ces données
?
load_data: Charger les données
- loading: Chargement...
+ loading: Chargement en cours...
tag_details:
tags: Attributs
wiki_link:
@@ -449,24 +547,24 @@ fr:
reopened_by_html: Réactivée par %{user}, %{when}
reopened_by_anonymous_html: Réactivée par un utilisateur anonyme, %{when}
hidden_by_html: Masquée par %{user}, %{when}
- report: Signaler cette note
+ report: signaler cette note
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
- title: Requête sur les objets
- introduction: Cliquer sur la carte pour trouver les objets à proximité.
+ title: Interroger les objets
+ introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
nearby: Objets à proximité
enclosing: Objets englobants
changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Page %{page}
- next: Suivant âºâº
- previous: â¹â¹Â Précédent
+ next: Suivant â¸
+ previous: â Précédent
changeset:
anonymous: Anonyme
no_edits: (aucune modification)
view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
changesets:
- id: ID
+ id: Identifiant
saved_at: Enregistré le
user: Utilisateur
comment: Commentaire
@@ -482,7 +580,7 @@ fr:
no_more: Aucun autre groupe de modifications trouvé.
no_more_area: Aucun autre groupe de modifications dans cette zone.
no_more_user: Aucun autre groupe de modifications par cet utilisateur.
- load_more: Charger plus
+ load_more: Charger davantage
timeout:
sorry: Désolé, la liste des groupes de modifications que vous avez demandée
met trop de temps pour être chargée.
@@ -500,22 +598,44 @@ fr:
timeout:
sorry: Désolé, la liste des commentaires dâensembles de modifications que vous
avez demandée est trop longue à récupérer.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: à %{count}â¯km
+ m away: à %{count}â¯m
+ popup:
+ your location: Votre emplacement
+ nearby mapper: Cartographe à proximité
+ friend: Ami(e)
+ show:
+ title: Mon tableau de bord
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} et définissez lâemplacement de
+ votre domicile pour voir les utilisateurs à proximité.'
+ edit_your_profile: Modifier votre profil
+ my friends: Mes amis
+ no friends: Vous nâavez encore ajouté aucun ami.
+ nearby users: Autres utilisateurs à proximité
+ no nearby users: Aucun utilisateur nâa encore signalé quâil cartographiait Ã
+ proximité.
+ friends_changesets: groupes de modifications des amis
+ friends_diaries: entrées de journal des amis
+ nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité
+ nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité
diary_entries:
new:
title: Nouvelle entrée du journal
form:
- location: Lieu
+ location: Emplacement
use_map_link: Utiliser la carte
index:
title: Journaux des utilisateurs
title_friends: Journaux des amis
title_nearby: Journaux des utilisateurs à proximité
- user_title: Journal de %{user}
- in_language_title: Entrées du journal en %{language}
+ user_title: Carnet de %{user}
+ in_language_title: Entrées du carnet en %{language}
new: Nouvelle entrée du journal
new_title: Ãcrire une nouvelle entrée dans mon journal utilisateur
my_diary: Mon journal
- no_entries: Aucune entrée de journal
+ no_entries: Aucune entrée de carnet
recent_entries: Entrées récentes du journal
older_entries: Entrées plus anciennes
newer_entries: Entrées plus récentes
@@ -523,15 +643,15 @@ fr:
title: Modifier lâentrée du journal
marker_text: Emplacement de lâentrée du journal
show:
- title: Journal de %{user} | %{title}
- user_title: Journal de %{user}
+ title: Carnet de %{user} | %{title}
+ user_title: Carnet de %{user}
leave_a_comment: Laisser un commentaire
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pour laisser un commentaire'
login: Se connecter
no_such_entry:
- title: Aucune entrée du journal correspondante
+ title: Aucune entrée de carnet correspondante
heading: 'Aucune entrée avec lâidâ¯: %{id}'
- body: Désolé, il nây a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec lâid
+ body: Désolé, il nây a aucune entrée ni commentaire de carnet avec lâidentifiant
%{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
avez cliqué.
diary_entry:
@@ -555,7 +675,7 @@ fr:
confirm: Confirmer
report: Signaler ce commentaire
location:
- location: 'Lieuâ¯:'
+ location: 'Emplacementâ¯:'
view: Afficher
edit: Modifier
coordinates: '%{latitude}Â ; %{longitude}'
@@ -565,18 +685,26 @@ fr:
description: Entrées récentes du journal OpenStreetMap de %{user}
language:
title: Entrées du journal OpenStreetMap en %{language_name}
- description: Entrées récentes des journaux dâutilisateurs dâOpenStreetMap
- en %{language_name}
+ description: Entrées récentes des carnets dâutilisateurs dâOpenStreetMap en
+ %{language_name}
all:
title: Entrées des journaux OpenStreetMap
description: Entrées récentes des journaux dâutilisateurs de OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} a commenté les entrées de journal suivantes'
+ title: Commentaires de journal ajoutés par %{user}
+ heading: Commentaires de journal de %{user}
+ subheading_html: Commentaires de journal ajoutés par %{user}
+ no_comments: Aucun commentaire de journal
post: Billet
when: Quand
comment: Commentaire
newer_comments: Commentaires plus récents
older_comments: Commentaires plus anciens
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Application inscrite.
friendships:
make_friend:
heading: Ajouter %{user} en tant quâami(e)â¯?
@@ -584,6 +712,8 @@ fr:
success: '%{name} est désormais votre ami(e)â¯!'
failed: Désolé, échec lors de lâajout de %{name} en tant quâami(e).
already_a_friend: Vous et %{name} êtes déjà ami(e)s.
+ limit_exceeded: Vous avez récemment déclaré beaucoup dâutilisateurs comme ami(e)s.
+ Veuillez attendre un peu avant dâessayer dâen déclarer dâautres.
remove_friend:
heading: Supprimer %{user} en tant quâami(e)â¯?
button: Supprimer en tant quâami(e)
@@ -617,17 +747,17 @@ fr:
aeroway:
aerodrome: Aérodrome
airstrip: Piste dâatterrissage
- apron: Aire de stationnement
- gate: Porte
+ apron: Aire de stationnement dâaéronefs
+ gate: Porte dâaéroport
hangar: Hangar aéronautique
helipad: Héliport
holding_position: Position dâattente
navigationaid: Aide à la navigation aérienne
parking_position: Place de parking
- runway: Piste
+ runway: Piste dâaéroport
taxilane: Voie de taxi
taxiway: Piste de circulation dâun aéroport
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal dâaéroport
windsock: Manche à air
amenity:
animal_boarding: Embarquement dâanimaux
@@ -673,7 +803,7 @@ fr:
fire_station: Caserne des pompiers
food_court: Aire de restauration
fountain: Fontaine
- fuel: Carburant
+ fuel: Station de carburant
gambling: Jeu dâargent
grave_yard: Cimetière
grit_bin: Bac à sel
@@ -682,7 +812,7 @@ fr:
ice_cream: Glacier
internet_cafe: Cybercafé
kindergarten: Ãcole maternelle
- language_school: Ãcole de langue
+ language_school: Ãcole de langues
library: Bibliothèque
loading_dock: Quai de chargement
love_hotel: Hôtel dâamour
@@ -761,7 +891,7 @@ fr:
chapel: Chapelle
church: Bâtiment dâéglise
civic: Bâtiment municipal
- college: Bâtiment de collège
+ college: Bâtiment dâenseignement supérieur
commercial: Bâtiment de bureaux
construction: Bâtiment en construction
detached: Maison isolée
@@ -804,11 +934,11 @@ fr:
sport: Club de sport
"yes": Club
craft:
- beekeper: Apiculteur
+ beekeeper: Apiculteur
blacksmith: Forgeron
brewery: Brasserie
carpenter: Charpentier
- caterer: Réfectoire / cantine
+ caterer: Traiteur
confectionery: Confiserie
dressmaker: Couturier
electrician: Ãlectricien
@@ -834,7 +964,7 @@ fr:
ambulance_station: Dépôt dâambulances
assembly_point: Point de rassemblement
defibrillator: Défibrillateur
- fire_xtinguisher: Extincteur
+ fire_extinguisher: Extincteur
fire_water_pond: Bassin dâeau contre les incendies
landing_site: Terrain dâatterrissage dâurgence
life_ring: Bouée de sauvetage dâurgence
@@ -842,7 +972,6 @@ fr:
siren: Sirène dâurgence
suction_point: Point dâaspiration dâurgence
water_tank: Citerne dâeau dâurgence
- "yes": Urgence
highway:
abandoned: Autoroute abandonnée
bridleway: Chemin pour cavaliers
@@ -850,6 +979,7 @@ fr:
bus_stop: Arrêt de bus
construction: Route en construction
corridor: Couloir
+ crossing: Intersectionâ¯/â¯carrefour
cycleway: Piste cyclable
elevator: Ascenseur
emergency_access_point: Point dâaccès dâurgence
@@ -889,6 +1019,7 @@ fr:
trailhead: Point de départ
trunk: Voie express
trunk_link: Voie express
+ turning_circle: Cercle tournant
turning_loop: Virage en boucle
unclassified: Route mineure
"yes": Route
@@ -919,6 +1050,7 @@ fr:
railway: Chemin de fer historique
roman_road: Voie romaine
ruins: Ruines
+ rune_stone: Pierre runique
stone: Pierre
tomb: Tombeau
tower: Tour
@@ -938,7 +1070,6 @@ fr:
commercial: Zone tertiaire / Zone dâactivités
conservation: Zone préservée
construction: Zone en construction
- farm: Ferme
farmland: Terres agricoles
farmyard: Cour et corps de ferme
forest: Forêt
@@ -956,8 +1087,8 @@ fr:
railway: Voie ferrée
recreation_ground: Aire de jeux
religious: Terrain religieux
- reservoir: Réservoir
- reservoir_watershed: Bassin versant de réservoir
+ reservoir: Bassin de retenue
+ reservoir_watershed: Bassin versant dâune retenue
residential: Zone résidentielle
retail: Zone commerciale
village_green: Pré communal
@@ -990,7 +1121,7 @@ fr:
picnic_table: Table de pique-nique
pitch: Terrain de sport
playground: Aire de jeux
- recreation_ground: Terrain de jeux
+ recreation_ground: Aire de jeux
resort: Villégiature
sauna: Sauna
slipway: Cale de lancement
@@ -1034,7 +1165,7 @@ fr:
pier: Jetée
pipeline: Pipeline
pumping_station: Station de pompage
- reservoir_covered: Réservoir couvert
+ reservoir_covered: Bassin de retenue couvert
silo: Silo
snow_cannon: Canon à neige
snow_fence: Barrière à neige
@@ -1083,6 +1214,7 @@ fr:
hill: Colline
hot_spring: Source thermale
island: Ãle
+ isthmus: Isthme
land: Terre
marsh: Marécage
moor: Brande
@@ -1097,10 +1229,13 @@ fr:
sand: Sable
scree: Ãboulis
scrub: Broussailles
+ shingle: Galet
spring: Source
stone: Pierre
strait: Détroit
tree: Arbre
+ tree_row: Rangée dâarbres
+ tundra: Toundra
valley: Vallée
volcano: Volcan
water: Eau
@@ -1125,7 +1260,7 @@ fr:
it: Bureau informatique
lawyer: Avocat
logistics: Agence logistique
- newspaper: Agence de journal
+ newspaper: Agence de journalisme
ngo: Agence dâune ONG
notary: Notaire
religion: Bureau confessionnel
@@ -1137,7 +1272,7 @@ fr:
place:
allotments: Jardins familiaux
archipelago: Archipel
- city: Ville
+ city: Grande ville
city_block: Bloc urbain
country: Pays
county: Comté
@@ -1160,11 +1295,12 @@ fr:
state: Ãtat / province
subdivision: Subdivision
suburb: Quartier
- town: Ville
+ town: Petite ville
village: Village
"yes": Lieu
railway:
abandoned: Voie ferrée abandonnée
+ buffer_stop: Buttoir
construction: Voie ferrée en construction
disused: Voie ferrée désaffectée
funicular: Funiculaire
@@ -1178,6 +1314,7 @@ fr:
platform: Plateforme ferroviaire
preserved: Voie ferrée conservée
proposed: Voie ferrée en projet
+ rail: Rail
spur: Embranchement ferroviaire
station: Gare ferroviaire
stop: Arrêt de chemin de fer
@@ -1186,6 +1323,7 @@ fr:
switch: Aiguillage
tram: Tramway
tram_stop: Arrêt de tram
+ turntable: pont tournant
yard: Voie de triage
shop:
agrarian: Magasin agricole
@@ -1252,7 +1390,7 @@ fr:
health_food: Magasin dâaliments naturels
hearing_aids: Aides auditives
herbalist: Herboriste
- hifi: Magasin Hi-Fi
+ hifi: Magasin de matériel Hi-Fi
houseware: Magasin dâarticles ménagers
ice_cream: Marchand de glace
interior_decoration: Décoration intérieure
@@ -1312,7 +1450,7 @@ fr:
artwork: Åuvre dâart
attraction: Attraction
bed_and_breakfast: Gîte
- cabin: Hutte
+ cabin: Hutte touristique
camp_pitch: Terrain de camping
camp_site: Camping
caravan_site: Site pour caravanes
@@ -1346,7 +1484,7 @@ fr:
lock_gate: Porte dâécluse
mooring: Mouillage
rapids: Rapides
- river: Rivière
+ river: Rivière ou fleuve
stream: Ruisseau
wadi: Oued
waterfall: Chute dâeau
@@ -1380,7 +1518,7 @@ fr:
not_updated: Non mis à jour
search: Rechercher
search_guidance: 'Problèmes de rechercheâ¯:'
- user_not_found: Lâutilisateur nâexiste pas
+ user_not_found: Lâutilisateur ou lâutilisatrice nâexiste pas
issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type
status: Ãtat
reports: Rapports
@@ -1398,7 +1536,7 @@ fr:
open: Ouvert
resolved: Résolu
update:
- new_report: Votre rapport a bien été enregistré
+ new_report: Votre rapport a bien été enregistré.
successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
show:
@@ -1436,7 +1574,8 @@ fr:
note: Note nºâ¯%{note_id}
issue_comments:
create:
- comment_created: Votre commentaire a bien été créé
+ comment_created: Votre commentaire a bien été créé.
+ issue_reassigned: Votre commentaire a été créé et le problème a été réattribué
reports:
new:
title_html: Rapport %{link}
@@ -1503,9 +1642,10 @@ fr:
intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
et libre dâutilisation sous licence libre.
intro_2_create_account: Créez un compte dâutilisateur
- hosting_partners_html: Lâhébergement est pris en charge par %{ucl}, %{bytemark},
- et dâautres %{partners}.
+ hosting_partners_html: Lâhébergement est pris en charge par %{ucl}, %{fastly},
+ %{bytemark}, et dâautres %{partners}.
partners_ucl: lâUniversity College de Londres
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: l'Hébergeur Bytemark
partners_partners: partenaires
tou: Conditions dâutilisation
@@ -1556,14 +1696,14 @@ fr:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil iciâ¯: %{userurl}.'
- see_their_profile_html: Vous pouvez voir leur profil sur %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Vous pouvez voir son profil sur %{userurl}.
befriend_them: 'Vous pouvez également lâajouter comme ami(e) iciâ¯: %{befriendurl}.'
- befriend_them_html: Vous pouvez aussi les ajouter comme amis sur %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Vous pouvez aussi lâajouter comme ami à lâadresse %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags_html: 'Il semblerait que votre fichier GPX %{trace_name}
- avec la description %{trace_description} et les balises suivantesâ¯: %{tags}'
- description_with_no_tags_html: Il semblerait que votre fichier GPX %{trace_name}
- avec la description %{trace_description} et sans balises
+ description_with_tags_html: Il semble que votre fichier GPX «â¯%{trace_name}â¯Â»
+ avec la description «â¯%{trace_description}â¯Â» et les balises «â¯%{tags}â¯Â»
+ description_with_no_tags_html: Il semble que votre fichier GPX «â¯%{trace_name}â¯Â»
+ avec la description «â¯%{trace_description}â¯Â» et sans balise
gpx_failure:
hi: Bonjour %{to_user},
failed_to_import: 'nâa pas pu être importé. Voici lâerreurâ¯:'
@@ -1643,18 +1783,18 @@ fr:
hi: Bonjour %{to_user},
greeting: Bonjour,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos ensembles
- de changements'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un ensemble de changements
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos groupes de
+ modifications'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un groupe de modifications
auquel vous vous intéressez'
your_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur un de
- vos ensembles de changements'
+ vos groupes de modifications'
your_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time} sur un
- de vos ensembles de modifications'
+ de vos groupes de modifications'
commented_changeset: '%{commenter} a laissé un commentaire le %{time} sur
- un ensemble de changements créé par %{changeset_author} et que vous suivez'
+ un groupe de modifications que vous suivez et créé par %{changeset_author}'
commented_changeset_html: '%{commenter} a laissé un commentaire à %{time}
- sur un ensemble de modifications que vous suivez créé par %{changeset_author}.'
+ sur un groupe de modifications que vous suivez et créé par %{changeset_author}.'
partial_changeset_with_comment: avec le commentaire «â¯%{changeset_comment}â¯Â»
partial_changeset_with_comment_html: avec le commentaire «â¯%{changeset_comment}â¯Â»
partial_changeset_without_comment: sans commentaire
@@ -1680,12 +1820,6 @@ fr:
reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de
confirmation, cliquez ici.
confirm_resend:
- success_html: Nous avons envoyé une nouvelle confirmation à %{email} et dès
- que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.
Si vous utilisez un filtre contre les courriels indésirables qui
- renvoie à lâexpéditeur des demandes de confirmation, veuillez ajouter %{sender}
- à votre liste blanche, car nous ne sommes en mesure de répondre à aucune des
- demandes de confirmation.
failure: Lâutilisateur %{name} est introuvable.
confirm_email:
heading: Confirmer le changement de votre adresse de courriel
@@ -1695,6 +1829,12 @@ fr:
success: Modification de votre adresse de courriel confirméeâ¯!
failure: Une adresse de courriel a déjà été confirmée avec ce jeton dâauthentification.
unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou nâexiste pas.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Nous avons envoyé une nouvelle note de confirmation à %{email}
+ et, dès que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez obtenir la correspondance.
+ whitelist: Si vous utilisez un système anti-pourriel qui envoie des demandes
+ de confirmation, alors assurez-vous que %{sender} est en liste blanche, car
+ nous ne pouvons pas répondre aux requêtes de confirmation.
messages:
inbox:
title: Boîte de réception
@@ -1728,8 +1868,8 @@ fr:
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
create:
message_sent: Message envoyé
- limit_exceeded: Vous avez envoyé trop de messages récemment, attendez un moment
- avant dâessayer dâen envoyer de nouveaux.
+ limit_exceeded: Vous avez récemment envoyé beaucoup de messages. Veuillez attendre
+ un moment avant dâessayer dâen envoyer dâautres.
no_such_message:
title: Message introuvable
heading: Message introuvable
@@ -1780,8 +1920,8 @@ fr:
help_text: Entrez lâadresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
votre mot de passe.
- notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-(
- Un courriel vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
+ notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe :-( Un courriel
+ vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
reset_password:
title: Réinitialiser le mot de passe
@@ -1789,6 +1929,45 @@ fr:
reset: Réinitialiser le mot de passe
flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier lâURL.
+ preferences:
+ show:
+ title: Mes préférences
+ preferred_editor: Ãditeur préféré
+ preferred_languages: Langues préférées
+ edit_preferences: Modifier les préférences
+ edit:
+ title: Modifier les préférences
+ save: Mettre à jour les préférences
+ cancel: Annuler
+ update:
+ failure: Impossible de mettre à jour les préférences
+ update_success_flash:
+ message: Préférences mises à jour.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Modifier le profil
+ save: Mettre à jour le profil
+ cancel: Annuler
+ image: Image
+ gravatar:
+ gravatar: Utiliser Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Gravatar
+ what_is_gravatar: Quâest-ce que Gravatarâ¯?
+ disabled: Gravatar a été désactivé.
+ enabled: Lâaffichage de votre Gravatar a été activé.
+ new image: Ajouter une image
+ keep image: Garder lâimage actuelle
+ delete image: Supprimer lâimage actuelle
+ replace image: Remplacer lâimage actuelle
+ image size hint: (les images carrées dâau moins 100Ã100 pixels fonctionnent
+ le mieux)
+ home location: Lieu de domicile
+ no home location: Vous nâavez pas indiqué votre lieu de domicile.
+ update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique
+ sur la carte�
+ update:
+ success: Profil mis à jour.
+ failure: Impossible de mettre à jour le profil.
sessions:
new:
title: Se connecter
@@ -1812,14 +1991,14 @@ fr:
cliquer sur le lien dans le courriel de confirmation pour activer votre compte,
sinon demandez un nouveau courriel de confirmation.
account is suspended: Désolé, votre compte a été suspendu en raison dâune activité
- suspecte.
Veuillez contacter le responsable du
- site si vous voulez en discuter.
+ suspecte.
Veuillez contacter lâassistance en
+ ligne si vous voulez en discuter.
auth failure: Désolé, mais les informations fournies nâont pas permis de vous
identifier.
- openid_logo_alt: Se connecter avec un OpenID
+ openid_logo_alt: Se connecter avec OpenID
auth_providers:
openid:
- title: Se connecter avec OpenID
+ title: Connexion avec OpenID
alt: Se connecter avec une URL OpenID
google:
title: Connexion avec Google
@@ -1836,9 +2015,6 @@ fr:
wikipedia:
title: Connexion avec Wikipédia
alt: Se connecter avec un compte de Wikipédia
- yahoo:
- title: Connexion avec Yahoo
- alt: Se connecter avec un OpenID de Yahoo
wordpress:
title: Connexion avec Wordpress
alt: Se connecter avec un OpenID de Wordpress
@@ -1870,7 +2046,7 @@ fr:
site:
about:
next: Suivant
- copyright_html: © Contributeurs
dâOpenStreetMap
+ copyright_html: © Contributeurs
dâOpenStreetMap
used_by_html: '%{name} fournit les données cartographiques pour des milliers
de sites web, dâapplications mobiles et dâappareils'
lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
@@ -1891,8 +2067,8 @@ fr:
journaux dâutilisateurs, \nles blogues
communautaires et \nle site web de la Fondation
OSM."
- open_data_title: Données ouvertes
- open_data_html: 'OpenStreetMap est en données ouvertesâ¯: vous êtes libre
+ open_data_title: Données libres
+ open_data_html: 'OpenStreetMap est en données libresâ¯: vous êtes libre
de lâutiliser dans nâimporte quel but tant que vous créditez OpenStreetMap
et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données dâune
façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la
@@ -1937,20 +2113,23 @@ fr:
intro_3_1_html: "Notre documentation est disponible sous la licence \nCreative\nCommons
paternité â partage à lâidentique 2.0 (CC-BY-SA 2.0)."
credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
- credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention «â¯Â©Â les
- contributeurs dâOpenStreetMapâ¯Â».
+ credit_1_html: 'Lorsque vous utilisez des données dâOpenStreetMap, vous devez
+ effectuer les deux choses suivantesâ¯:'
credit_2_1_html: |-
- Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence
- ODbL (Open Database License) et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la
- licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
- cette page de mentions légales.
- Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertextes sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » vers cette adresse complète) et vers opendatacommons.org.
- credit_3_1_html: |-
- Les tuiles de la carte dans le «â¯style standardâ¯Â» sur www.openstreetmap.org sont un travail produit par la Fondation OpenStreetMap en utilisant les données dâOpenStreetMap sous la licence Open Database. Si vous utilisez ces tuiles, veuillez utiliser lâattribution suivanteâ¯:
- «â¯Fond de carte et données dâOpenStreetMap et de la Fondation OpenStreetMapâ¯Â».
+
+ - Créditez OpenStreetMap en affichant notre notice de copyright.
+ - Affichez clairement que les données sont disponibles sous la licence ODbL (Open Database License)..
+
+ credit_3_1_html: Pour la notice relative aux droits dâauteurs (copyright),
+ nous avons différentes exigences sur la manière dont cela doit être affiché,
+ selon comment dont vous utilisez nos données. Par exemple, différentes règles
+ sâappliquent sur la façon dâafficher la notice de copyright, qui dépend
+ de si vous avez créé une carte navigable, une carte imprimée ou une image
+ statique. Pour plus de détails sur ces exigences, consultez les Directives
+ dâattribution.
credit_4_html: |-
- Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte.
- Par exempleâ¯:
+ Pour afficher clairement que les données sont disponibles sous la licence OdBL (Open
+ Database License, vous pouvez apposer un lien vers cette page de copyright. Autrement, et câest une exigence si vous distribuez OSM sous forme de données, vous pouvez nommer la ou les licence(s) demandées et vous lier à elle(s). Sur des médias où les liens sont impossibles (par exemple des Åuvres imprimées), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers openstreetmap.org (probablement en étendant «â¯OpenStreetMapâ¯Â» en son adresse complète) et vers opendatacommons.org. Dans cet exemple, la ligne dâattribution apparaît clairement dans un coin de la carte.
attribution_example:
alt: Exemple dâattribution dâOpenStreetMap sur une page Internet
title: Exemple dâattribution
@@ -1975,9 +2154,9 @@ fr:
région du Vorarlberg et la
région du Tyrol (sous licence CC BY AT avec amendements).
contributors_au_html: |-
- Australieâ¯: contient des données sourcées de
- PSMA Australia Limited publiées sous la licence
- CC BY 4.0 accordée par le Commonwealth dâAustralie.
+ Australieâ¯: incorpore ou développé en utilisant les Limites administratives ©
+ Geoscape Australia publiées sous la licence
+ Creative licence internationale Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0).
contributors_ca_html: 'Canadaâ¯: contient des données de GeoBase®,
GeoGratis (© Département des Ressources naturelles du Canada),
CanVec (© Département des Ressources naturelles du Canada) et StatCan
@@ -2025,7 +2204,7 @@ fr:
droits.
infringement_2_html: Si vous pensez que des données ont été ajoutées à la
base de données OpenStreetMap ou à ce site en violation des droits dâauteur,
- veuillez vous référer à notre procédure
+ veuillez vous référer à notre procédure
de retrait de données ou notifiez-nous directement à travers notre formulaire en ligne.
trademarks_title_html: Marques
@@ -2044,7 +2223,7 @@ fr:
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap et ses contributeurs, sous une licence
ouverte
- remote_failed: Ãchec de la modification â Vérifiez que lâéditeur externe JOSM
+ remote_failed: Ãchec de la modificationâ¯ââ¯vérifiez que lâéditeur externe JOSM
ou Merkaartor est ouvert et que lâoption de contrôle à distance de lâapplication
est activée.
edit:
@@ -2093,7 +2272,7 @@ fr:
de leurs environs
other:
title: Autres sources
- description: Sources supplémentaires listées dans le wiki dâOpenStreetMap
+ description: Sources supplémentaires listées sur le wiki dâOpenStreetMap
options: Options
format: Format
scale: Ãchelle
@@ -2119,7 +2298,7 @@ fr:
add_a_note:
instructions_html: |-
Cliquez simplement sur ou cette même icône sur lâaffichage de la carte.
- Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en le glissant. Ajoutez votre message, puis cliquez sur Enregistrer, et dâautres cartographes lâétudieront.
+ Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message, puis cliquez sur «â¯Enregistrerâ¯Â»â¯; alors dâautres cartographes iront enquêter.
other_concerns:
title: Autres préoccupations
explanation_html: Si vous êtes préoccupé par la manière dont nos données sont
@@ -2150,9 +2329,13 @@ fr:
description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales.
forums:
- title: Forums
+ title: Forums (hérités)
description: Des questions et des discussions pour ceux qui préfèrent une
interface sous forme de tableau dâaffichage.
+ community:
+ url: https://community.openstreetmap.org/
+ title: Forum de la communauté
+ description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes
@@ -2231,6 +2414,7 @@ fr:
common:
- Espace commun
- prairie
+ - jardin
retail: Zone de commerce
industrial: Zone industrielle
commercial: Zone tertiaire
@@ -2257,7 +2441,7 @@ fr:
tunnel: Bordure pointillée = tunnel
bridge: Bord noir = pont
private: Accès privé
- destination: Réservé aux riverains
+ destination: Accès réservé aux riverains
construction: Routes en construction
bicycle_shop: Magasin de vélos
bicycle_parking: Parking à vélos
@@ -2278,7 +2462,7 @@ fr:
comme les cotes de popularité, les éléments historiques ou hypothétiques
et les données venant de source protégées par le droit dâauteur ou des droits
voisins. à moins dâavoir une permission spéciale, ne copiez rien depuis
- une carte papier ou en ligne.
+ une carte sur papier ou en ligne.
basic_terms:
title: Terminologie de base pour la cartographie
paragraph_1_html: OpenStreetMap a son propre jargon. Voici quelques mots-clefs
@@ -2288,7 +2472,7 @@ fr:
node_html: Un nÅud est un point sur la carte, tel quâun seul
restaurant ou un arbre isolé.
way_html: Un cheminattribut (ou tag) est une information
à propos dâun nÅud ou dâun chemin, comme le nom dâun restaurant ou la limite
de vitesse dâune route.
@@ -2297,9 +2481,9 @@ fr:
paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
de tous les participants une collaboration et une communication avec la
communauté. Si vous envisagez dâautres activités que la modification à la
- main, veuillez lire et suivre les directives sur les
- importations et les
- modifications automatiques.
+ main, veuillez lire et suivre les directives sur les importations
+ et les modifications
+ automatiques.
questions:
title: Des questions ?
paragraph_1_html: |-
@@ -2308,12 +2492,12 @@ fr:
start_mapping: Commencer à cartographier
add_a_note:
title: Pas le temps dâeffectuer les modificationsâ¯? Ajoutez une noteâ¯!
- paragraph_1_html: |-
- Si vous voulez juste une petite correction et nâavez pas le temps de vous
- enregistrer sur le projet et dâapprendre à effectuer les modifications, il est facile dâajouter une note.
+ paragraph_1_html: Si vous voulez juste une petite correction et nâavez pas
+ le temps de vous inscrire sur le projet et dâapprendre à effectuer des modifications,
+ il est facile dâajouter une note.
paragraph_2_html: |-
Allez simplement sur la carte et cliquez sur lâicône noteâ¯:
- . Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, alors dâautres contributeurs iront enquêter.
+ . Cela placera un marqueur sur la carte, que vous pourrez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur «â¯Enregistrerâ¯Â»â¯; alors dâautres cartographes iront enquêter.
traces:
visibility:
private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
@@ -2329,7 +2513,7 @@ fr:
help: Aide
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Upload
create:
- upload_trace: Envoyer la trace GPS
+ upload_trace: Téléverser la trace GPS
trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration
dans la base de données. Ceci prend en général moins dâune demi-heure et un
courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé.
@@ -2344,12 +2528,12 @@ fr:
afin de ne pas bloquer la file dâattente pour les autres utilisateurs.
edit:
cancel: Annuler
- title: Modifier la trace %{name}
- heading: Modifier la trace %{name}
+ title: Modification de la trace %{name}
+ heading: Modification de la trace %{name}
visibility_help: quâest-ce que cela signifieâ¯?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Visibilit%C3%A9_des_traces_GPS
update:
- updated: Traces mises à jour
+ updated: Trace mise à jour
trace_optionals:
tags: Mots-clés
show:
@@ -2368,19 +2552,19 @@ fr:
description: 'Descriptionâ¯:'
tags: 'Mots-clésâ¯:'
none: Aucun
- edit_trace: Modifier cette piste
- delete_trace: Supprimer cette piste
+ edit_trace: Modifier cette trace
+ delete_trace: Supprimer cette trace
trace_not_found: Trace non trouvéeâ¯!
visibility: 'Visibilitéâ¯:'
confirm_delete: Supprimer cette trace�
trace_paging_nav:
showing_page: Page %{page}
- older: Anciennes traces
- newer: Nouvelles traces
+ older: Traces plus anciennes
+ newer: Traces plus récentes
trace:
pending: EN ATTENTE
count_points:
- one: 1 point
+ one: '%{count} point'
other: '%{count} points'
more: plus
trace_details: Voir les détails de la trace
@@ -2394,19 +2578,21 @@ fr:
in: dans
index:
public_traces: Traces GPS publiques
- my_traces: Mes traces GPS
+ my_gps_traces: Mes traces GPS
public_traces_from: Traces GPS publiques de %{user}
- description: Parcourir les traces GPS récemment téléversées
+ description: Parcourir les téléversements récents de traces GPS
tagged_with: balisée avec %{tags}
empty_html: Il nây a encore rien ici. Téléverser une
nouvelle trace ou pour en savoir plus sur le traçage GPS, consultez la
page
wiki.
- upload_trace: Envoyer une trace
- see_all_traces: Voir toutes les traces
- see_my_traces: Voir mes traces
+ upload_trace: Téléverser une trace
+ all_traces: Toutes les traces
+ my_traces: Mes traces
+ traces_from: Traces publiques de %{user}
+ remove_tag_filter: Retirer le filtre de balises
destroy:
- scheduled_for_deletion: Trace prévue pour la suppression
+ scheduled_for_deletion: Trace planifiée pour suppression
make_public:
made_public: Trace rendue publique
offline_warning:
@@ -2437,6 +2623,11 @@ fr:
need_to_see_terms: Votre accès à lâAPI est temporairement suspendu. Veuillez
vous connecter à lâinterface web pour afficher les conditions de contributions.
Vous nâavez pas besoin de les accepter, mais vous devez les visualiser.
+ settings_menu:
+ account_settings: Paramètres du compte
+ oauth1_settings: Paramètres OAuth 1
+ oauth2_applications: Applications OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Droits OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Autoriser lâaccès à votre compte
@@ -2447,12 +2638,12 @@ fr:
allow_to: 'Autoriser lâapplication cliente à â¯:'
allow_read_prefs: lire vos préférences utilisateurâ¯;
allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateurâ¯;
- allow_write_diary: créer pour vous des entrées dans votre journal, faire des
- commentaires et ajouter des amisâ¯;
- allow_write_api: modifier la carte en votre nomâ¯;
+ allow_write_diary: créer des entrées dans votre carnet, faire des commentaires
+ et ajouter des ami(e)sâ¯;
+ allow_write_api: modifier la carte.
allow_read_gpx: lire vos traces GPS privéesâ¯;
- allow_write_gpx: envoyer des traces GPS en votre nomâ¯;
- allow_write_notes: modifier des notes en votre nom.
+ allow_write_gpx: téléverser des traces GPS.
+ allow_write_notes: modifier des notes.
grant_access: Accorder lâaccès
authorize_success:
title: La demande dâautorisation a été acceptée
@@ -2467,9 +2658,20 @@ fr:
flash: Vous avez révoqué le jeton pour %{application}
permissions:
missing: Vous nâavez pas autorisé lâapplication à accéder à cette fonctionnalité
+ scopes:
+ read_prefs: Lire les préférences de lâutilisateur
+ write_prefs: Modifier les préférences de lâutilisateur
+ write_diary: Créer des entrées de journal, des commentaires et se faire des
+ amis
+ write_api: Modifier la carte
+ read_gpx: Lire les traces GPC privées
+ write_gpx: Mettre à jour les traces GPC
+ write_notes: Modifier les notes
+ read_email: Lire lâadresse courriel de lâutilisateur
+ skip_authorization: Demande dâapprobation automatique
oauth_clients:
new:
- title: Enregistrer une nouvelle application
+ title: Inscrire une nouvelle application
edit:
title: Modifier votre application
show:
@@ -2488,18 +2690,16 @@ fr:
index:
title: Mes détails OAuth
my_tokens: Mes applications enregistrées
- list_tokens: 'Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom
- :'
+ list_tokens: 'Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nomâ¯:'
application: Nom de lâapplication
- issued_at: émis le
- revoke: Révoquer !
+ issued_at: Ãmis le
+ revoke: Révoquerâ¯!
my_apps: Mes applications clientes
- no_apps_html: Avez-vous une application qui aimerait sâenregistrer pour utiliser
- le standard %{oauth}� Vous devez enregistrer votre application web avant
- quâelle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
+ no_apps_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour son
+ utilisation avec nous via le standard %{oauth}� Vous devez inscrire votre
+ application web avant quâelle puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
oauth: OAuth
- registered_apps: 'Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées
- :'
+ registered_apps: 'Vous avez inscrit les applications clientes suivantesâ¯:'
register_new: Enregistrez votre application
form:
requests: 'Demander les permissions suivantes à lâutilisateur :'
@@ -2511,18 +2711,68 @@ fr:
flash: Informations du client enregistrées avec succès
destroy:
flash: Enregistrement de lâapplication cliente supprimé
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Mes applications clientes
+ no_applications_html: Avez-vous une application que vous aimeriez inscrire pour
+ son utilisation avec nous via le standard %{oauth2}� Vous devez inscrire
+ votre application avant quâelle puisse faire des requêtes OAuth à ce service.
+ oauth_2: OAuth 2
+ new: Inscrire une nouvelle application
+ name: Nom
+ permissions: Autorisations
+ application:
+ edit: Modifier
+ delete: Supprimer
+ confirm_delete: Supprimer cette application�
+ new:
+ title: Inscrire une nouvelle application
+ edit:
+ title: Modifier votre application
+ show:
+ edit: Modifier
+ delete: Supprimer
+ confirm_delete: Supprimer cette application�
+ client_id: Identifiant du client
+ client_secret: Secret du client
+ client_secret_warning: Assurez-vous dâenregistrer ce secretâ¯ââ¯il ne sera plus
+ accessible
+ permissions: Autorisations
+ redirect_uris: Rediriger les URI
+ not_found:
+ sorry: Désolé, cette application nâa pas pu être trouvée.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Autorisation nécessaire
+ introduction: Autoriser %{application} à accéder à votre compte avec les droits
+ suivants�
+ authorize: Autoriser
+ deny: Refuser
+ error:
+ title: Une erreur sâest produite
+ show:
+ title: Code dâautorisation
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Mes applications autorisées
+ application: Application
+ permissions: Droits
+ no_applications_html: Vous nâavez encore autorisé aucune application %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Révoquer lâaccès
+ confirm_revoke: Révoquer lâaccès pour cette applicationâ¯?
users:
new:
title: Sâinscrire
- no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans lâimpossibilité
- de vous créer un compte automatiquement.
- contact_webmaster_html: Veuillez contacter le responsable
- du site pour quâil vous crée un compte â nous essaierons de traiter votre
- demande le plus rapidement possible.
+ no_auto_account_create: Malheureusement, nous ne sommes actuellement pas en
+ mesure de vous créer un compte automatiquement.
+ contact_support_html: Veuillez contacter lâassistance
+ pour quâelle vous crée un compteâ¯ââ¯nous essaierons de traiter votre demande
+ le plus rapidement possible.
about:
header: Libre et modifiable
html: |-
- à la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le modifier, le mettre à jour, le télécharger et lâutiliser.
+ à la différence des autres cartes, OpenStreetMap est entièrement créé par des gens comme vous, et chacun est libre de le corriger, le mettre à jour, le télécharger et lâutiliser.
Inscrivez-vous pour commencer à participer. Nous vous enverrons un courriel pour confirmer votre compte.
email address: 'Adresse de courrielâ¯:'
confirm email address: 'Confirmez lâadresse de courrielâ¯:'
@@ -2537,17 +2787,13 @@ fr:
en nécessiter un.
continue: Sâinscrire
terms accepted: Merci dâavoir accepté les nouveaux termes du contributeurâ¯!
- terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter
- les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus dâinformations, veuillez
- consulter cette page wiki.
- terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
terms:
title: Conditions
heading: Conditions
heading_ct: Conditions de contribution
read and accept with tou: Veuillez lire lâaccord du contributeur et les conditions
- dâutilisationâ¯; une fois ceci fait cochez les deux cases, puis appuyer sur
- le bouton Continuer.
+ dâutilisationâ¯; une fois cela fait, cochez les deux cases et appuyez alors
+ sur le bouton «â¯Continuerâ¯Â».
contributor_terms_explain: Cet accord impose les conditions de vos contributions
existantes et à venir.
read_ct: Jâai lu et jâaccepte les Conditions de contribution ci-dessus.
@@ -2558,7 +2804,7 @@ fr:
consider_pd: En plus de lâaccord ci-dessus, je considère mes contributions comme
étant dans le domaine public.
consider_pd_why: quâest-ce que ceciâ¯?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Pour plus dâinformation sur ces conditionsâ¯: un résumé
lisible et quelques traductions informelles'
continue: Continuer
@@ -2571,15 +2817,21 @@ fr:
france: France
italy: Italie
rest_of_world: Reste du monde
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter
+ les nouvelles Conditions de contribution. Pour plus dâinformations, veuillez
+ consulter %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: cette page du wiki
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Utilisateur inexistant
- heading: Lâutilisateur %{user} nâexiste pas
- body: Désolé, il nây a aucun utilisateur avec le nom %{user}. Veuillez vérifier
- lâorthographe, ou bien le lien que vous avez cliqué nâest pas correct.
+ heading: Lâutilisateur ou lâutilisatrice «â¯%{user}â¯Â» nâexiste pas
+ body: Désolé, il nây a aucun(e) utilisateur ou utilisatrice avec le nom «â¯%{user}â¯Â».
+ Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous avez cliqué.
deleted: supprimé
show:
my diary: Mon journal
- new diary entry: nouvelle entrée du journal
+ new diary entry: nouvelle entrée du carnet
my edits: Mes modifications
my traces: Mes traces
my notes: Mes notes
@@ -2587,11 +2839,13 @@ fr:
my profile: Mon profil
my settings: Mes options
my comments: Mes commentaires
- oauth settings: paramètres OAuth
+ my_preferences: Mes préférences
+ my_dashboard: Mon tableau de bord
blocks on me: Blocages me concernant
blocks by me: Blocages de ma part
+ edit_profile: Modifier le profil
send message: Envoyer un message
- diary: Journal
+ diary: Carnet
edits: Modifications
traces: Traces
notes: Notes de carte
@@ -2608,16 +2862,6 @@ fr:
spam score: 'Indice de pollutionâ¯:'
description: Description
user location: Emplacement de lâutilisateur
- if_set_location_html: Définissez votre lieu dâhabitation sur la page %{settings_link}
- pour voir les utilisateurs à proximité.
- settings_link_text: options
- my friends: Mes amis
- no friends: Vous nâavez pas encore ajouté dâami.
- km away: à %{count}â¯km
- m away: à %{count}â¯m
- nearby users: Autres utilisateurs à proximité
- no nearby users: Aucun utilisateur nâa encore signalé quâil cartographiait Ã
- proximité.
role:
administrator: Câest un administrateur ou une administratrice
moderator: Câest un modérateur ou une modératrice
@@ -2634,82 +2878,13 @@ fr:
activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice
deactivate_user: Désactiver cet utilisateur ou cette utilisatrice
confirm_user: Confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
+ unconfirm_user: Ne plus confirmer cet utilisateur ou cette utilisatrice
+ unsuspend_user: Ne plus suspendre cet utilisateur ou cette utilisatrice
hide_user: Masquer cet utilisateur ou cette utilisatrice
unhide_user: Réafficher cet utilisateur ou cette utilisatrice
delete_user: Supprimer cet utilisateur ou cette utilisatrice
confirm: Confirmer
- friends_changesets: groupes de modifications des amis
- friends_diaries: entrées de journal des amis
- nearby_changesets: groupes de modifications des utilisateurs à proximité
- nearby_diaries: entrées de journal des utilisateurs à proximité
report: Signaler cet utilisateur ou cette utilisatrice
- popup:
- your location: Votre emplacement
- nearby mapper: Cartographe à proximité
- friend: Ami(e)
- account:
- title: Modifier le compte
- my settings: Mes options
- current email address: Adresse de courriel actuelle
- external auth: Authentification externe
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: quâest-ce que ceciâ¯?
- public editing:
- heading: Modification publique
- enabled: Activée. Non anonyme et peut modifier les données.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: quâest-ce que ceciâ¯?
- disabled: Désactivée et ne peut pas modifier les donnéesâ¯; toutes les précédentes
- modifications sont anonymes.
- disabled link text: pourquoi ne puis-je pas modifier�
- public editing note:
- heading: Modification publique
- html: Votre compte est actuellement en mode de «â¯modifications anonymesâ¯Â»
- et les autres contributeurs ne peuvent pas vous envoyer de message ni connaître
- votre localisation géographique. Pour quâil soit possible de lister vos
- contributions et permettre aux autres personnes de vous contacter via ce
- site, cliquez sur le bouton ci-dessous. Depuis le basculement de lâAPI
- en version 0.6, seuls les utilisateurs en mode de «â¯modifications publiquesâ¯Â»
- peuvent modifier les données des cartes (en
- savoir plus).- Votre adresse de courriel ne sera pas rendue publique.
- Cette
- opération ne peut pas être annulée et tous les nouveaux utilisateurs sont
- maintenant en mode de «â¯modifications publiquesâ¯Â» par défaut.
- contributor terms:
- heading: Conditions de contribution
- agreed: Vous avez accepté les nouvelles Conditions de contribution.
- not yet agreed: Vous nâavez pas encore accepté les nouvelles Conditions de
- contribution.
- review link text: Veuillez suivre ce lien à votre convenance pour examiner
- et accepter les nouvelles Conditions de contribution.
- agreed_with_pd: Vous avez également déclaré que vous considériez vos modifications
- comme relevant du domaine public.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: quâest-ce que ceciâ¯?
- image: Image
- gravatar:
- gravatar: Utiliser Gravatar
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Gravatar
- what_is_gravatar: Quâest-ce que Gravatarâ¯?
- disabled: Gravatar a été désactivé.
- enabled: Lâaffichage de votre Gravatar a été activé.
- new image: Ajouter une image
- keep image: Garder lâimage actuelle
- delete image: Supprimer lâimage actuelle
- replace image: Remplacer lâimage actuelle
- image size hint: (les images carrées dâau moins 100Ã100 pixels fonctionnent
- le mieux)
- home location: Lieu de domicile
- no home location: Vous nâavez pas indiqué votre lieu de domicile.
- update home location on click: Mettre à jour mon lieu de domicile quand je clique
- sur la carte�
- save changes button: Enregistrer les modifications
- make edits public button: Rendre toutes mes modifications publiques
- return to profile: Retour au profil
- flash update success confirm needed: Informations sur lâutilisateur mises Ã
- jour avec succès. Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour
- confirmer votre nouvelle adresse de courriel.
- flash update success: Informations sur lâutilisateur mises à jour avec succès.
set_home:
flash success: Lieu de domicile enregistré avec succès
go_public:
@@ -2729,7 +2904,7 @@ fr:
suspended:
title: Compte suspendu
heading: Compte suspendu
- webmaster: responsable du site
+ support: assistance
body_html: |-
Désolé, votre compte a été suspendu en raison dâune
@@ -2745,6 +2920,7 @@ fr:
no_authorization_code: Aucun code dâautorisation
unknown_signature_algorithm: Algorithme de signature inconnu
invalid_scope: Ãtendue non valide
+ unknown_error: Ãchec dâauthentification
auth_association:
heading: Votre ID nâest pas encore associé à un compte OpenStreetMap.
option_1: Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau
@@ -2786,7 +2962,7 @@ fr:
title: Création dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
heading_html: Création dâun blocage sur « %{name} »
period: Pendant combien de temps, Ã partir de maintenant, lâutilisateur ou lâutilisatrice
- doit être bloqué(e) sur lâAPIâ¯?
+ doit être bloqué(e) sur lâAPI.
tried_contacting: Jâai contacté lâutilisateur ou lâutilisatrice et lui ai demandé
dâarrêter.
tried_waiting: Jâai donné un temps raisonnable à lâutilisateur ou lâutilisatrice
@@ -2795,8 +2971,8 @@ fr:
edit:
title: Modification dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
heading_html: Modification dâun blocage sur «â¯%{name}â¯Â»
- period: Combien de temps, Ã partir de maintenant, lâutilisateur ou lâutilisatrice
- doit être bloqué(e) sur lâAPIâ¯?
+ period: Pendant combien de temps, Ã partir de maintenant, lâutilisateur ou lâutilisatrice
+ doit être bloqué(e) sur lâAPI.
show: Afficher ce blocage
back: Voir tous les blocages
filter:
@@ -2821,8 +2997,8 @@ fr:
heading_html: Annulation dâun blocage sur «â¯%{block_on}â¯Â» par «â¯%{block_by}â¯Â»
time_future: Ce blocage se terminera dans %{time}.
past: Ce blocage sâest terminé à %{time} et ne peut plus être annulé.
- confirm: Ãtes-vous sûr de vouloir annuler ce blocageâ¯?
- revoke: Débloquerâ¯!
+ confirm: Ãtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocageâ¯?
+ revoke: Révoquerâ¯!
flash: Ce blocage a été annulé.
helper:
time_future_html: Prends fin dans %{time}.
@@ -2855,8 +3031,9 @@ fr:
show:
title: «â¯%{block_on}â¯Â» bloqué par «â¯%{block_by}â¯Â»
heading_html: «â¯%{block_on}â¯Â» bloqué par «â¯%{block_by}â¯Â»
- created: Créé
- status: Ãtat
+ created: 'Crééâ¯:'
+ duration: 'Duréeâ¯:'
+ status: 'Ãtatâ¯:'
show: Afficher
edit: Modifier
revoke: Révoquerâ¯!
@@ -2879,12 +3056,13 @@ fr:
revoker_name: Révoqué par
showing_page: Page %{page}
next: Suivantâ¯Â»
- previous: «â¯Précédent
+ previous: ââ¯Précédent
notes:
index:
title: Notes soumises ou commentées par «â¯%{user}â¯Â»
heading: Notes de «â¯%{user}â¯Â»
subheading_html: Notes soumises ou commentées par «â¯%{user}â¯Â»
+ no_notes: Aucune note
id: Identifiant
creator: Créateur
description: Description
@@ -2926,7 +3104,7 @@ fr:
title: Afficher mon emplacement
metersPopup:
one: Vous êtes à moins dâun mètre de ce point
- other: Vous êtes à %{count} mètres de ce point
+ other: Vous êtes à moins de %{count} mètres de ce point
feetPopup:
one: Vous êtes à moins dâun pied de ce point
other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point
@@ -2944,8 +3122,8 @@ fr:
gps: Traces GPS publiques
overlays: Autoriser les superpositions pour réparer la carte
title: Couches
- copyright: © Contributeurs de OpenStreetMap
- donate_link_text: Faire un don
+ copyright: © Contributeurs dâOpenStreetMap
+ donate_link_text: Faire un don
terms: Conditions du site web et de lâAPI
cyclosm: Style de briques par CyclOSM
hébergé par OpenStreetMap France
@@ -2962,11 +3140,11 @@ fr:
createnote_disabled_tooltip: Zoomer pour ajouter une note sur la carte
map_notes_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire les notes sur la carte
map_data_zoom_in_tooltip: Zoomez pour lire voir les données sur la carte
- queryfeature_tooltip: Requête sur les objets
+ queryfeature_tooltip: Interroger les objets
queryfeature_disabled_tooltip: Zoomer plus pour rechercher des objets
changesets:
show:
- comment: Commentaire
+ comment: Commenter
subscribe: Sâabonner
unsubscribe: Se désabonner
hide_comment: masquer
@@ -2987,18 +3165,21 @@ fr:
resolve: Résoudre
reactivate: Réactiver
comment_and_resolve: Commenter et résoudre
- comment: Commentaire
+ comment: Commenter
+ report_link_html: Si cette note contient des informations sensibles qui doivent
+ être supprimées, vous pouvez %{link}. Pour tous les autres problèmes avec
+ la note, veuillez le résoudre vous-même avec un commentaire.
edit_help: Déplacez la carte et zoomez sur un emplacement que vous voulez modifier,
puis cliquez dessus.
directions:
ascend: Croissant
engines:
fossgis_osrm_bike: à vélo (OSRM)
- fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
- fossgis_osrm_foot: Ã pied (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: En voiture (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Ã pied (OSRM)
graphhopper_bicycle: à vélo (GraphHopper)
- graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
- graphhopper_foot: Ã pied (GraphHopper)
+ graphhopper_car: En voiture (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Ã pied (GraphHopper)
descend: Décroissant
directions: Itinéraire
distance: Distance
@@ -3071,7 +3252,7 @@ fr:
courtesy: Itinéraire fourni par %{link}
exit_counts:
first: 1er
- second: 2nd
+ second: 2e
third: 3e
fourth: 4e
fifth: 5e