X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0ea9f92be50a8763331a81d3c32a5f5a157265c6..0fa09de8f82bdd77410e3330079c13bf6a3c6517:/config/locales/cs.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 8c19dddc9..d1867525c 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -1,470 +1,641 @@ -# Messages for Czech (Äesky) +# Messages for Czech (ÄeÅ¡tina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro # Author: Bilbo +# Author: Chmee2 +# Author: Cvanca +# Author: DemonioCZ +# Author: DoubyCz +# Author: Dvorapa +# Author: H4nek +# Author: Ilimanaq29 +# Author: JAn DudÃk +# Author: Jan Myšák +# Author: Jaroslav Cerny +# Author: Jezevec +# Author: Jkjk +# Author: Korytaacheck +# Author: Kuvaly +# Author: Luk +# Author: LukasJandera +# Author: Marek Pavlica +# Author: Martin Urbanec # Author: Masox +# Author: MatÄj Grabovský +# Author: MatÄj Suchánek +# Author: Michaelbrabec +# Author: Mkyral # Author: Mormegil # Author: Mr. Richard Bolla -cs: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Text - diary_entry: - language: Jazyk - latitude: Å ÃÅka - longitude: Délka - title: Nadpis - user: Uživatel - friend: - friend: PÅÃtel - user: Uživatel - message: - body: Text - recipient: PÅÃjemce - sender: OdesÃlatel - title: PÅedmÄt - trace: - description: Popis - latitude: Å ÃÅka - longitude: Délka - name: Název - public: VeÅejná - size: Velikost - user: Uživatel - visible: Viditelnost - user: - active: Aktivnà - description: Popis - display_name: Zobrazované jméno - email: E-mail - languages: Jazyky - pass_crypt: Heslo - models: +# Author: Nemo bis +# Author: Patriccck +# Author: Paxt +# Author: Reaperman +# Author: Robins7 +# Author: Spotter +# Author: StenSoft +# Author: TchoÅ +# Author: Tomasokol +# Author: Urbanecm +# Author: Veritaslibero +# Author: Walter Klosse +# Author: YjM +# Author: Zbycz +--- +cs: + time: + formats: + friendly: '%e. %m. %Y v %H:%M' + blog: '%e. %L. %Y' + helpers: + file: + prompt: Vyberte soubor + submit: + diary_comment: + create: Uložit + diary_entry: + create: Publikovat + update: Aktualizovat + issue_comment: + create: PÅidat komentáŠ+ message: + create: Odeslat + client_application: + create: Zaregistrovat + update: Aktualizovat + redaction: + create: VytvoÅit redakci + update: Uložit redakci + trace: + create: Nahrát + update: Uložit zmÄny + user_block: + create: VytvoÅit blok + update: Aktualizovat blok + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa + email_address_not_routable: nenà routovatelná + models: acl: Seznam pÅÃstupových práv changeset: Sada zmÄn changeset_tag: Tag sady zmÄn country: ZemÄ - diary_comment: KomentáŠk denÃÄku - diary_entry: DenÃÄkový záznam + diary_comment: KomentáŠk denÃku + diary_entry: DenÃkový záznam friend: PÅÃtel + issue: Problém language: Jazyk message: Zpráva node: Uzel node_tag: Tag uzlu + notifier: Oznamovatel old_node: Starý uzel - old_node_tag: Starý tag uzlu + old_node_tag: Tag starého uzlu old_relation: Stará relace - old_relation_member: Starý Älen relace - old_relation_tag: Starý tag relace + old_relation_member: Älen staré relace + old_relation_tag: Tag staré relace old_way: Stará cesta - old_way_node: Starý uzel cesty - old_way_tag: Starý tag cesty + old_way_node: Uzel staré cesty + old_way_tag: Starý způsob tagu relation: Relace relation_member: Älen relace relation_tag: Tag relace + report: Hlášenà + session: Relace trace: Stopa tracepoint: Bod stopy - tracetag: ZnaÄka stopy + tracetag: Tag stopy user: Uživatel user_preference: Uživatelské nastavenà user_token: Uživatelský token way: Cesta way_node: Uzel cesty way_tag: Tag cesty - application: - require_cookies: - cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies â pÅed pokraÄovánÃm si je v prohlÞeÄi zapnÄte. - setup_user_auth: - blocked: Váš pÅÃstup k API byl zablokován. DalÅ¡Ã informace zjistÃte pÅihlášenÃm do webového rozhranÃ. - browse: - changeset: - changeset: "Sada zmÄn: {{id}}" - download: Stáhnout {{changeset_xml_link}} nebo {{osmchange_xml_link}} - feed: - title: Sada zmÄn {{id}} - title_comment: "Sada zmÄn: {{id}} - {{comment}}" - title: Sada zmÄn - changeset_details: - belongs_to: "PatÅà uživateli:" - bounding_box: "Rozsah:" - closed_at: "UzavÅeno v:" - created_at: "VytvoÅeno v:" - has_nodes: - few: "Obsahuje následujÃcà {{count}} uzly:" - one: "Obsahuje následujÃcà uzel:" - other: "Obsahuje následujÃcÃch {{count}} uzlů:" - has_relations: - few: "Obsahuje následujÃcà {{count}} relace:" - one: "Obsahuje následujÃcà relaci:" - other: "Obsahuje následujÃcÃch {{count}} relacÃ:" - has_ways: - few: "Obsahuje následujÃcà {{count}} cesty:" - one: "Obsahuje následujÃcà cestu:" - other: "Obsahuje následujÃcÃch {{count}} cest:" - no_bounding_box: K této sadÄ zmÄn nebyl uložen rozsah. - show_area_box: Zobrazit ohraniÄenà oblasti - common_details: - changeset_comment: "KomentáÅ:" - edited_at: "Upraveno v:" - edited_by: "Upravil:" - in_changeset: "V sadÄ zmÄn:" - version: "Verze:" - containing_relation: - entry: Relace {{relation_name}} - entry_role: Relace {{relation_name}} (jako {{relation_role}}) - map: - deleted: Smazáno - larger: - area: Zobrazit oblast na vÄtÅ¡Ã mapÄ - node: Zobrazit uzel na vÄtÅ¡Ã mapÄ - relation: Zobrazit relaci na vÄtÅ¡Ã mapÄ - way: Zobrazit cestu na vÄtÅ¡Ã mapÄ - loading: NaÄÃtá se⦠- navigation: - all: - next_changeset_tooltip: DalÅ¡Ã sada zmÄn - next_node_tooltip: NásledujÃcà uzel - next_relation_tooltip: NásledujÃcà relace - next_way_tooltip: NásledujÃcà cesta - prev_changeset_tooltip: PÅedchozà sada zmÄn - prev_node_tooltip: PÅedchozà uzel - prev_relation_tooltip: PÅedchozà relace - prev_way_tooltip: PÅedchozà cesta - user: - name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od {{user}} - next_changeset_tooltip: Dalšà úprava od {{user}} - prev_changeset_tooltip: PÅedeÅ¡lá úprava od {{user}} - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}" - download_xml: Stáhnout XML - edit: upravit - node: Uzel - node_title: "Uzel: {{node_name}}" - view_history: zobrazit historii - node_details: - coordinates: "SouÅadnice:" - part_of: "SouÄást:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}" - download_xml: Stáhnout XML - node_history: Historie uzlu - node_history_title: "Historie uzlu: {{node_name}}" - view_details: zobrazit detaily - not_found: - sorry: PromiÅte, ale {{type}} s id {{id}} nebylo možné nalézt. - type: - changeset: sada zmÄn + attributes: + client_application: + name: Jméno (vyžadováno) + url: URL hlavnà aplikace (vyžadováno) + callback_url: URL pro zpÄtné volánà + support_url: URL s podporou + allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenà + allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenà + allow_write_diary: vytváÅet denÃkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvà + allow_write_api: upravovat mapu + allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy + allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy + allow_write_notes: mÄnit poznámky + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + user: Uživatel + title: Nadpis + latitude: Å ÃÅka + longitude: Délka + language: Jazyk + friend: + user: Uživatel + friend: PÅÃtel + trace: + user: Uživatel + visible: Viditelný + name: Název souboru + size: Velikost + latitude: Å ÃÅka + longitude: Délka + public: VeÅejná + description: Popis + gpx_file: Nahrát GPX soubor + visibility: Viditelnost + tagstring: ZnaÄky + message: + sender: OdesÃlatel + title: PÅedmÄt + body: Text + recipient: PÅÃjemce + report: + category: UveÄte důvod VaÅ¡eho hlášenà + details: PoskytnÄte prosÃm bližšà informace k problému (nutné). + user: + email: E-mail + active: Aktivnà + display_name: Zobrazované jméno + description: Popis + languages: Jazyky + pass_crypt: Heslo + pass_crypt_confirmation: Potvrdit heslo + help: + trace: + tagstring: oddÄlené Äárkou + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: asi pÅed 1 hodinou + other: asi pÅed %{count} hodinami + about_x_months: + one: asi pÅed mÄsÃcem + other: asi pÅed %{count} mÄsÃci + about_x_years: + one: asi pÅed rokem + other: asi pÅed %{count} roky + almost_x_years: + one: skoro pÅed rokem + other: skoro pÅed %{count} roky + half_a_minute: pÅed půl minutou + less_than_x_seconds: + one: pÅed ménÄ než vteÅinou + other: pÅed ménÄ než %{count} vteÅinami + less_than_x_minutes: + one: pÅed ménÄ než minutou + other: pÅed ménÄ než %{count} minutami + over_x_years: + one: vÃce než pÅed rokem + other: pÅed vÃce než %{count} lety + x_seconds: + one: pÅed sekundou + other: pÅed %{count} sekundami + x_minutes: + one: pÅed minutou + other: pÅed %{count} minutami + x_days: + one: den nazpÄt + other: pÅed %{count} dny + x_months: + one: pÅed mÄsÃcem + other: pÅed %{count} mÄsÃci + x_years: + one: pÅed rokem + other: pÅed %{count} lety + editor: + default: Výchozà (aktuálnÄ %{name}) + id: + name: iD + description: iD (editor v prohlÞeÄi) + remote: + name: Dálkové ovládánà + description: Dálkové ovládánà (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Žádná + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedie + api: + notes: + comment: + opened_at_html: VytvoÅeno %{when} + opened_at_by_html: VytvoÅeno %{when} uživatelem %{user} + commented_at_html: Aktualizováno %{when} + commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user} + closed_at_html: VyÅeÅ¡eno %{when} + closed_at_by_html: VyÅeÅ¡eno %{when} uživatelem %{user} + reopened_at_html: Reaktivováno %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user} + rss: + title: Poznámky OpenStreetMap + description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavÅených + ve vaÅ¡Ã oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) â (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS kanál k poznámce %{id} + opened: nová poznámka (poblÞ %{place}) + commented: nový komentáŠ(poblÞ %{place}) + closed: poznámka uzavÅena (poblÞ %{place}) + reopened: reaktivovaná poznámka (poblÞ %{place}) + entry: + comment: KomentáŠ+ full: Celá poznámka + browse: + created: VytvoÅeno + closed: UzavÅeno + created_html: VytvoÅeno %{time} + closed_html: UzavÅeno %{time} + created_by_html: VytvoÅeno %{time} uživatelem %{user} + deleted_by_html: Smazáno %{time} uživatelem %{user} + edited_by_html: Upraveno %{time} uživatelem %{user} + closed_by_html: UzavÅeno %{time} uživatelem %{user} + version: Verze + in_changeset: Sada zmÄn + anonymous: anonym + no_comment: (bez komentáÅe) + part_of: SouÄást + part_of_relations: + one: 1 relace + few: '%{count} relace' + many: '%{count} relacÃ' + other: '%{count} relacÃ' + part_of_ways: + one: 1 cesta + few: '%{count} cesty' + many: '%{count} cest' + other: '%{count} cest' + download_xml: Stáhnout XML + view_history: Zobrazit historii + view_details: Zobrazit detaily + location: 'Pozice:' + common_details: + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' + changeset: + title: 'Sada zmÄn: %{id}' + belongs_to: Autor + node: Uzly (%{count}) + node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count}) + way: Cesty (%{count}) + way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count}) + relation: Relace (%{count}) + relation_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count}) + comment: KomentáÅe (%{count}) + hidden_commented_by_html: Skrytý komentáŠod %{user} %{when} + commented_by_html: KomentáŠod %{user} %{when} + changesetxml: Sada zmÄn XML + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Sada zmÄn %{id} + title_comment: Sada zmÄn %{id} - %{comment} + join_discussion: Chcete-li diskutovat, pÅihlaste se + discussion: Diskuse + still_open: Sada zmÄn je stále otevÅená â diskuse se zpÅÃstupnÃ, jakmile bude + sada zmÄn uzavÅena. + node: + title_html: 'Uzel: %{name}' + history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}' + way: + title_html: 'Cesta: %{name}' + history_title_html: 'Historie cesty: %{name}' + nodes: Uzly + nodes_count: + one: 1 uzel + few: '%{count} uzly' + many: '%{count} uzlů' + other: '%{count} uzlů' + also_part_of_html: + one: patÅà do cesty %{related_ways} + other: patÅà do cest %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relace: %{name}' + history_title_html: 'Historie relace: %{name}' + members: Prvky + members_count: + one: 1 prvek + few: '%{count} prvky' + many: '%{count} prvků' + other: '%{count} prvků' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' + type: + node: Uzel + way: Cesta + relation: Relace + containing_relation: + entry_html: Relace %{relation_name} + entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role}) + not_found: + title: Nenalezeno + sorry: 'PromiÅte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.' + type: node: uzel + way: cesta relation: relace + changeset: sada zmÄn + note: poznámka + timeout: + title: VyprÅ¡el Äasový limit + sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat %{type} ÄÃslo %{id} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho. + type: + node: uzlu + way: cesty + relation: relace + changeset: sady zmÄn + note: poznámka + redacted: + redaction: Redakce %{id} + message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože + byla skryta. VÃce informacà uvádà stránka %{redaction_link}. + type: + node: uzel way: cesta - paging_nav: - of: z - showing_page: Zobrazuji stranu - relation: - download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_history_link}}" - download_xml: Stáhnout XML - relation: Relace - relation_title: "Relace: {{relation_name}}" - view_history: zobrazit historii - relation_details: - members: "Älenové:" - part_of: "SouÄást:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}" - download_xml: Stáhnout XML - relation_history: Historie relace - relation_history_title: "Historie relace: {{relation_name}}" - view_details: zobrazit detaily - relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}" - type: - node: Uzel - relation: Relace - way: Cesta - start: - manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast - view_data: Ukázat data k zobrazené mapÄ - start_rjs: - data_frame_title: Data - data_layer_name: Data - details: Detaily - drag_a_box: MyÅ¡Ã na mapÄ oznaÄte zvolenou oblast - edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]] - history_for_feature: Historie pro [[feature]] + relation: relace + start_rjs: + feature_warning: NaÄÃtá se %{num_features} prvků, což může váš prohlÞeÄ zpomalit + Äi zablokovat. UrÄitÄ chcete tato data zobrazit? load_data: Nahrát data - loaded_an_area_with_num_features: Máte naÄtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. NÄkteré prohlÞeÄe mohou mÃt potÞe pÅi zobrazovánà takového množstvà dat. ObecnÄ fungujà prohlÞeÄe nejlépe pÅi zobrazovánà ne vÃce než sta prvků souÄasnÄ â vÄtÅ¡Ã množstvà může způsobit, že bude prohlÞeÄ reagovat pomalu Äi vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, kliknÄte na tlaÄÃtko nÞe. loading: NaÄÃtá se⦠- manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast - object_list: - api: ZÃskat tuto oblast pomocà API - back: Zobrazit seznam objektů - details: Detaily - heading: Seznam objektů - history: - type: - node: Uzel [[id]] - way: Cesta [[id]] - selected: - type: - node: Uzel [[id]] - way: Cesta [[id]] - type: - node: Uzel - way: Cesta - private_user: anonym - show_history: Zobrazit historii - unable_to_load_size: "Nelze naÄÃst: RozmÄr [[bbox_size]] je pÅÃliÅ¡ velký (maximum je {{max_bbox_size}})" - wait: Äekejte... - zoom_or_select: Zvolte vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko nebo vyberte nÄjakou oblast mapy - tag_details: - tags: "Tagy:" - wiki_link: - key: Stránka s popisem znaÄky {{key}} na wiki - tag: Stránka s popisem znaÄky {{key}}={{value}} na wiki - wikipedia_link: Älánek {{page}} na Wikipedii - timeout: - sorry: PromiÅte, ale naÄÃtánà dat {{type}} ÄÃslo {{id}} trvalo pÅÃliÅ¡ dlouho. - type: - changeset: sady zmÄn - node: uzlu - relation: relace - way: cesty - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}" - download_xml: Stáhnout XML - edit: upravit - view_history: zobrazit historii - way: Cesta - way_title: "Cesta: {{way_name}}" - way_details: - also_part_of: - one: patÅà také do cesty {{related_ways}} - other: patÅà také do cest {{related_ways}} - nodes: "Uzly:" - part_of: "SouÄást:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} nebo {{view_details_link}}" - download_xml: Stáhnout XML - view_details: zobrazit detaily - way_history: Historie cesty - way_history_title: "Historie cesty: {{way_name}}" - changeset: - changeset: + tag_details: + tags: Tagy + wiki_link: + key: Stránka s popisem znaÄky %{key} na wiki + tag: Stránka s popisem znaÄky %{key}=%{value} na wiki + wikidata_link: Položka %{page} na Wikidatech + wikipedia_link: Älánek %{page} na Wikipedii + wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons + telephone_link: Volat %{phone_number} + colour_preview: Náhled barvy %{colour_value} + note: + title: 'Poznámka: %{id}' + new_note: Nová poznámka + description: Popis + open_title: 'NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}' + closed_title: 'VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}' + hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}' + opened_by_html: VytvoÅil %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: VytvoÅil anonym %{when} + commented_by_html: %{when} okomentoval %{user} + commented_by_anonymous_html: %{when} okomentoval + anonym + closed_by_html: VyÅeÅ¡eno od %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: VyÅeÅ¡il anonym %{when} + reopened_by_html: Znovu aktivoval %{when} + uživatel %{user} + reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when} + anonym + hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user} + report: Nahlásit tuto poznámku + coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' + query: + title: Průzkum prvků + introduction: Pro nalezenà okolnÃch prvků kliknÄte na mapu. + nearby: Okolnà prvky + enclosing: UmÃstÄnà prvku + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: NásledujÃcà » + previous: « PÅedchozà + changeset: anonymous: Anonymnà - big_area: (velká) - no_comment: (žádný) no_edits: (žádné zmÄny) - show_area_box: zobrazit ohraniÄenà oblasti - still_editing: (stále se upravuje) view_changeset_details: Zobrazit detaily sady zmÄn - changeset_paging_nav: - next: NásledujÃcà » - previous: "« PÅedchozÃ" - showing_page: Zobrazuji stranu {{page}} - changesets: - area: Oblast - comment: KomentáŠ+ changesets: id: ID saved_at: Uloženo v user: Uživatel - list: - description: Poslednà zmÄny - description_bbox: Sady zmÄn v {{bbox}} - description_user: Sady zmÄn uživatele {{user}} - description_user_bbox: Sady zmÄn uživatele {{user}} v {{bbox}} - heading: Sady zmÄn - heading_bbox: Sady zmÄn - heading_user: Sady zmÄn - heading_user_bbox: Sady zmÄn + comment: KomentáŠ+ area: Oblast + index: title: Sady zmÄn - title_bbox: Sady zmÄn v {{bbox}} - title_user: Sady zmÄn uživatele {{user}} - title_user_bbox: Sady zmÄn uživatele {{user}} v {{bbox}} - timeout: + title_user: Sady zmÄn uživatele %{user} + title_friend: Sady zmÄn mých pÅátel + title_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ + empty: Nebyly nalezeny žádné sady zmÄn. + empty_area: Pro tuto oblast neexistujà žádné sady zmÄn. + empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady zmÄn. + no_more: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn. + no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn. + no_more_user: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn tohoto uživatele. + load_more: NaÄÃst dalÅ¡Ã + timeout: sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad zmÄn se naÄÃtal pÅÃliÅ¡ dlouho. - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: KomentáŠod {{link_user}} z {{comment_created_at}} - confirm: Potvrdit - hide_link: Skrýt tento komentáŠ- diary_entry: - comment_count: - few: "{{count}} komentáÅe" - one: 1 komentáŠ- other: "{{count}} komentáÅů" + changeset_comments: + comment: + comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}' + commented_at_by_html: Aktualizováno %{when} uživatelem %{user} + comments: + comment: '%{author} napsal nový komentáŠk sadÄ zmÄn #%{changeset_id}' + index: + title_all: Diskuse k sadÄ zmÄn na OpenStreetMap + title_particular: 'Diskuse k sadÄ zmÄn #%{changeset_id} na OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Omlouváme se, ale vámi požadované komentáÅe k sadÄ zmÄn se naÄÃtaly pÅÃliÅ¡ + dlouho. + diary_entries: + new: + title: Nový záznam do denÃku + form: + location: MÃsto + use_map_link: PoužÃt mapu + index: + title: DenÃky uživatelů + title_friends: DenÃky pÅátel + title_nearby: DenÃky uživatelů poblÞ + user_title: DenÃk uživatele %{user} + in_language_title: DenÃkové záznamy v jazyce %{language} + new: Nový záznam do denÃku + new_title: Vložit nový záznam do mého uživatelského denÃku + my_diary: Můj denÃk + no_entries: Žádné záznamy v denÃku + recent_entries: Nedávné denÃkové záznamy + older_entries: StarÅ¡Ã záznamy + newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy + edit: + title: Upravit zápis do denÃku + marker_text: MÃsto denÃkového záznamu + show: + title: DenÃk uživatele %{user} | %{title} + user_title: DenÃk uživatele %{user} + leave_a_comment: Zanechat komentáŠ+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechánà komentáÅe' + login: PÅihlaste se + no_such_entry: + title: DenÃkový záznam nenalezen + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Je nám lÃto, ale žádný denÃkový záznam Äi komentáŠs ID %{id} neexistuje. + Zkontrolujte pÅeklepy, nebo jste možná klikli na chybný odkaz. + diary_entry: + posted_by_html: Zapsal %{link_user} %{created} v jazyce %{language_link}. + updated_at_html: Naposledy aktualizováno %{updated} comment_link: Okomentovat tento zápis - confirm: Potvrdit + reply_link: PoÅ¡lete zprávu autorovi + comment_count: + few: '%{count} komentáÅe' + one: 1 komentáŠ+ zero: Bez komentáÅů + other: '%{count} komentáÅů' edit_link: Upravit tento záznam hide_link: Skrýt tento záznam - posted_by: Zapsal {{link_user}} {{created}} v jazyce {{language_link}} - reply_link: OdpovÄdÄt na tento zápis - edit: - body: "Text:" - language: "Jazyk:" - latitude: "ZemÄpisná Å¡ÃÅka:" - location: "MÃsto:" - longitude: "ZemÄpisná délka:" - marker_text: MÃsto denÃÄkového záznamu - save_button: Uložit - subject: "PÅedmÄt:" - title: Upravit denÃÄkový záznam - use_map_link: použÃt mapu - feed: - all: - description: Nedávné záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap - title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap - language: - description: Aktuálnà záznamy v denÃÄcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce {{language_name}} - title: DenÃÄkové záznamy OpenStreetMap v jazyce {{language_name}} - user: - description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele {{user}} - title: Záznamy v OpenStreetMap denÃÄku uživatele {{user}} - list: - in_language_title: DenÃÄkové záznamy v jazyce {{language}} - new: Nový záznam do denÃÄku - new_title: Sepsat nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku - newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy - no_entries: Žádné záznamy v denÃÄku - older_entries: StarÅ¡Ã záznamy - recent_entries: "Aktuálnà denÃÄkové záznamy:" - title: DenÃÄky uživatelů - user_title: DenÃÄek uživatele {{user}} - location: - edit: Upravovat - location: "MÃsto:" + unhide_link: Zviditelnit tento záznam + confirm: Potvrdit + report: Nahlásit tento záznam + diary_comment: + comment_from_html: KomentáŠod %{link_user} z %{comment_created_at} + hide_link: Skrýt tento komentáŠ+ unhide_link: Zviditelnit tento komentáŠ+ confirm: Potvrdit + report: Nahlásit tento komentáŠ+ location: + location: 'MÃsto:' view: Zobrazit - new: - title: Nový záznam do denÃÄku - no_such_entry: - body: Je mi lÃto, ale žádný denÃÄkový záznam Äi komentáŠs ID {{id}} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. - heading: Záznam s ID {{id}} neexistuje - title: DenÃÄkový záznam nenalezen - no_such_user: - body: Lituji, ale uživatel se jménem {{user}} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. - heading: Uživatel {{user}} neexistuje - title: Uživatel nenalezen - view: - leave_a_comment: Zanechat komentáŠ- login: PÅihlaste se - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechánà komentáÅe" - save_button: Uložit - title: DenÃÄek uživatele {{user}} | {{title}} - user_title: DenÃÄek uživatele {{user}} - export: - start: - add_marker: PÅidat do mapy znaÄku - area_to_export: Oblast k exportu - embeddable_html: Vkládatelné HTML - export_button: Export - export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0. - format: Formát - format_to_export: Formát exportu - image_size: Velikost obrázku - latitude: "Å ÃÅka:" - licence: Licence - longitude: "Délka:" - manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast - mapnik_image: Obrázek z Mapniku - max: max. - options: Nastavenà - osmarender_image: Obrázek z Osmarenderu - output: Výstup - paste_html: Ke vloženà na stránku použijte toto HTML - scale: MÄÅÃtko - too_large: - body: Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap pÅÃliÅ¡ velká. PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko nebo zvolte menÅ¡Ã oblast. - heading: PÅÃliÅ¡ velká oblast - start_rjs: - add_marker: PÅidat do mapy znaÄku - change_marker: ZmÄnit umÃstÄnà znaÄky - click_add_marker: KliknutÃm do mapy vložÃte znaÄku - drag_a_box: MyÅ¡Ã na mapÄ oznaÄte zvolenou oblast - export: Export - manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast - view_larger_map: Zobrazit vÄtÅ¡Ã mapu - geocoder: - description: - title: - geonames: Poloha podle GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} podle OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: Poloha podle OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: VelkomÄsta - places: MÃsta - towns: MÄsta - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}" - direction: - east: východ - north: sever - north_east: severovýchod - north_west: severozápad - south: jih - south_east: jihovýchod - south_west: jihozápad - west: západ - distance: - one: asi 1 km - other: asi {{count}} km - zero: ménÄ než 1 km - results: - more_results: DalÅ¡Ã výsledky - no_results: Nenalezeny žádné výsledky - search: - title: - ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA - geonames: Výsledky z GeoNames - latlon: Výsledky z internà databáze - osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: LetiÅ¡tÄ + edit: Upravit + coordinates: '%{latitude}; %{longitude}' + feed: + user: + title: Záznamy v OpenStreetMap denÃku uživatele %{user} + description: Nedávné záznamy v OpenStreetMap denÃku uživatele %{user} + language: + title: DenÃkové záznamy OpenStreetMap v jazyce %{language_name} + description: Nedávné záznamy v denÃcÃch uživatelů OpenStreetMap v jazyce %{language_name} + all: + title: DenÃkové záznamy OpenStreetMap + description: Nedávné záznamy v denÃcÃch uživatelů OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} okomentoval následujÃcà záznamy v denÃku' + post: Záznam + when: Kdy + comment: KomentáŠ+ newer_comments: NovÄjÅ¡Ã komentáÅe + older_comments: StarÅ¡Ã komentáÅe + friendships: + make_friend: + heading: PÅidat uživatele %{user} jako pÅÃtele? + button: PÅidat jako pÅÃtele + success: '%{name} je nynà váš pÅÃtel!' + failed: Je mi lÃto, nepodaÅilo se pÅidat %{name} jako pÅÃtele. + already_a_friend: Již jste pÅátelé s %{name}. + remove_friend: + heading: Odebrat uživatele %{user} z pÅátel? + button: Odebrat z pÅátel + success: '%{name} byl odstranÄn z vaÅ¡ich pÅátel.' + not_a_friend: '%{name} nenà mezi vaÅ¡imi pÅáteli.' + geocoder: + search: + title: + latlon_html: Výsledky z internà databáze + ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim + geonames_html: Výsledky z GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Kabinová lanovka + chair_lift: SedaÄková lanovka + drag_lift: Vlek + gondola: Kabinková lanovka + magic_carpet: LyžaÅský povrchový výtah + platter: TalÃÅový vlek + pylon: Sloup + station: Stanice lanovky + t-bar: Kotva + "yes": Lanovka + aeroway: + aerodrome: LetiÅ¡tÄ + airstrip: Startovacà a pÅistávacà dráha + apron: Odbavovacà plocha + gate: Brána + hangar: Hangár + helipad: Heliport + holding_position: VyÄkávacà mÃsto + navigationaid: Letecké navigaÄnà pÅÃsluÅ¡enstvà + parking_position: Parkovacà stánà + runway: Dráha + taxilane: Dopravnà pruh pro taxi + taxiway: Pojezdová dráha + terminal: Terminál + windsock: VÄtrný rukáv + amenity: + animal_boarding: Nakládánà zvÃÅat + animal_shelter: ZvÃÅecà útulek + arts_centre: Kulturnà centrum atm: Bankomat bank: Banka + bar: Bar + bbq: MÃsto na grilovánà bench: LaviÄka bicycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro kola bicycle_rental: PůjÄovna kol + bicycle_repair_station: Stanice na opravu jÃzdnÃch kol + biergarten: Zahradnà hospoda + blood_bank: Krevnà banka + boat_rental: PůjÄovna lodà brothel: NevÄstinec bureau_de_change: SmÄnárna bus_station: Autobusové nádražà cafe: Kavárna + car_rental: PůjÄovna aut + car_sharing: SdÃlenà aut car_wash: AutomyÄka + casino: Kasino + charging_station: NabÃjecà stanice + childcare: PéÄe o dÄti cinema: Kino + clinic: Klinika + clock: Hodiny + college: Univerzita + community_centre: Komunitnà centrum + conference_centre: KonferenÄnà centrum courthouse: Soud crematorium: Krematorium dentist: ZubaÅ doctors: LékaÅ - dormitory: Kolej drinking_water: Pitná voda driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Velvyslanectvà + events_venue: MÃsto konánà událostà fast_food: Rychlé obÄerstvenà ferry_terminal: PÅÃstaviÅ¡tÄ pÅÃvozu - fire_hydrant: Požárnà hydrant fire_station: HasiÄská stanice + food_court: ObÄerstvenà fountain: Fontána fuel: Äerpacà stanice + gambling: Hazardnà hry grave_yard: HÅbitov - health_centre: Zdravotnà stÅedisko + grit_bin: KoÅ¡ na Å¡tÄrk hospital: Nemocnice - hotel: Hotel hunting_stand: Posed - ice_cream: Zmrzlinárna + ice_cream: Zmrzlina + internet_cafe: Internetová kavárna kindergarten: MateÅská Å¡kola + language_school: Jazyková Å¡kola library: Knihovna - marketplace: TržiÅ¡tÄ - mountain_rescue: Horská služba + loading_dock: Nakládaci dok + love_hotel: Hotel pro zamilované + marketplace: Tržnice + mobile_money_agent: Mobilnà penÄžnà agent + monastery: Klášter + money_transfer: PÅevod penÄz + motorcycle_parking: ParkoviÅ¡tÄ pro motocykly + music_school: Hudebnà škola + nightclub: NoÄnà klub nursing_home: PeÄovatelský dům - park: Park parking: ParkoviÅ¡tÄ + parking_entrance: Vjezd na parkoviÅ¡tÄ + parking_space: ParkoviÅ¡tÄ + payment_terminal: Platebnà terminál pharmacy: Lékárna place_of_worship: Náboženský objekt police: Policie @@ -472,141 +643,436 @@ cs: post_office: PoÅ¡ta prison: VÄznice pub: Hospoda + public_bath: VeÅejné láznÄ + public_bookcase: VeÅejná knihovniÄka public_building: VeÅejná budova + ranger_station: Stanice poÅ¡tovnÃho kurýra recycling: TÅÃdÄný odpad restaurant: Restaurace - retirement_home: Domov důchodců + sanitary_dump_station: MÃsto vyprázdnÄnà toalety school: Å kola shelter: PÅÃstÅeÅ¡Ã + shower: Sprchy + social_centre: SpoleÄenské centrum + social_facility: ZaÅÃzenà sociálnÃch služeb studio: Studio + swimming_pool: Bazén + taxi: Taxi telephone: Telefonnà automat theatre: Divadlo - toilets: Toalety + toilets: WC townhall: Radnice + training: Å kolicà zaÅÃzenà + university: Univerzita + vehicle_inspection: Stanice technické kontroly vending_machine: Prodejnà automat veterinary: Veterinárnà ordinace + village_hall: SpoleÄenský sál waste_basket: Odpadkový koÅ¡ - boundary: + waste_disposal: Popelnice + waste_dump_site: Skládka odpadků + watering_place: LáznÄ + water_point: Vodnà zdroj + weighbridge: VážÃcà most + "yes": Vybavenà + boundary: + aboriginal_lands: Půda domorodců administrative: Administrativnà hranice - building: + census: Hranice pro potÅeby sÄÃtánà + national_park: Národnà park + political: Volebnà hranice + protected_area: ChránÄné územà + "yes": Hranice + bridge: + aqueduct: Akvadukt + boardwalk: DÅevÄný chodnÃk + suspension: Visutý most + swing: OtoÄný most + viaduct: Viadukt + "yes": Most + building: + apartment: Apartmán + apartments: Apartmány + barn: Stodola + bungalow: Bungalov + cabin: Chatka + chapel: Kaple church: Kostel - city_hall: Radnice + civic: Budova obÄanské vybavenosti + college: Budova Å¡koly + commercial: KomerÄnà budova + construction: Budova ve výstavbÄ + detached: Rodinný dům dormitory: Kolej - entrance: Vstup do objektu + duplex: Dvojdomek + farm: HospodáÅská budova + farm_auxiliary: Pomocná hospodáÅská budova garage: Garáž + garages: Garáže + greenhouse: SklenÃk + hangar: Hangár hospital: NemocniÄnà budova + hotel: Hotel + house: Dům + houseboat: Hausbot + hut: Chata industrial: Průmyslová budova + kindergarten: Budova mateÅské Å¡koly + manufacture: Výrobnà budova office: KanceláÅská budova public: VeÅejná budova + residential: Obytná budova + retail: Maloobchodnà budova + roof: StÅecha + ruins: ZniÄená budova school: Å kolnà budova - stadium: Stadion - tower: VÄž + semidetached_house: ÄásteÄnÄ oddÄlený dům + service: Servisnà budova + shed: Kůlna + stable: Stáj + static_caravan: Karavan + temple: Budova chrámu + terrace: Terasovitá budova train_station: ŽelezniÄnà stanice university: Univerzitnà budova + warehouse: Sklad "yes": Budova - highway: + club: + scout: Základna Skautů + sport: Sportovnà klub + "yes": Klub + craft: + beekeper: VÄelaÅ + blacksmith: KováŠ+ brewery: Pivovar + carpenter: TesaÅstvà + caterer: KuchaÅ + confectionery: Cukrovinky + dressmaker: Å vadlena + electrician: ElektrikáŠ+ electronics_repair: Opravy elektroniky + gardener: ZahradnÃk + glaziery: SklenáÅstvà + handicraft: Åemeslo + hvac: Výrobce klimatizace + metal_construction: Montér kovových konstrukcà + painter: MalÃÅ + photographer: Fotograf + plumber: Instalatérstvà + roofer: PokrývaÄ + sawmill: Pila + shoemaker: Å evcovstvà + stonemason: KamenÃk + tailor: KrejÄovstvà + window_construction: Konstrukce oken + winery: VinaÅstvà + "yes": Åemeslná dÃlna + emergency: + access_point: PÅÃstupový bod + ambulance_station: StanoviÅ¡tÄ záchranné služby + assembly_point: ShromažÄovacà mÃsto + defibrillator: Defibrilátor + fire_xtinguisher: Hasicà pÅÃstroj + fire_water_pond: Požárnà nádrž + landing_site: PÅistávacà plocha záchranky + life_ring: Záchranný kruh + phone: Nouzový telefon + siren: Nouzová siréna + suction_point: Nouzové sacà mÃsto + water_tank: Nouzová vodnà nádrž + "yes": Nouze + highway: + abandoned: ZruÅ¡ená silnice bridleway: KoÅská stezka bus_guideway: Autobusová dráha bus_stop: Autobusová zastávka construction: Silnice ve výstavbÄ + corridor: Koridor cycleway: Cyklostezka - distance_marker: KilometrovnÃk + elevator: Výtah + emergency_access_point: Nouzový lokalizaÄnà bod + emergency_bay: Nouzová zátoka footway: ChodnÃk ford: Brod - gate: Brána + give_way: ZnaÄka âDej pÅednost v jÃzdÄ!â living_street: Obytná zóna - minor: VedlejÅ¡Ã silnice + milestone: KilometrovnÃk motorway: Dálnice motorway_junction: DálniÄnà kÅižovatka motorway_link: Dálnice - path: PÄÅ¡ina + passing_place: Výhybna + path: Stezka pedestrian: PÄÅ¡Ã zóna platform: NástupiÅ¡tÄ primary: Silnice prvnà tÅÃdy primary_link: Silnice prvnà tÅÃdy + proposed: Navrhovaná silnice raceway: Závodnà dráha residential: Ulice + rest_area: OdpoÄÃvadlo + road: Silnice secondary: Silnice druhé tÅÃdy secondary_link: Silnice druhé tÅÃdy service: ÃÄelová komunikace services: DálniÄnà odpoÄÃvadlo + speed_camera: Radar steps: Schody + stop: ZnaÄka âStůj, dej pÅednost v jÃzdÄ!â + street_lamp: PouliÄnà lampa tertiary: Silnice tÅetà tÅÃdy + tertiary_link: Silnice tÅetà tÅÃdy track: Cesta + traffic_mirror: Dopravnà zrcadlo + traffic_signals: SvÄtelná signalizace + trailhead: ZaÄátek stezky trunk: Významná silnice trunk_link: Významná silnice + turning_loop: OtoÄná smyÄka unclassified: Silnice - unsurfaced: NezpevnÄná cesta - historic: + "yes": Cesta + historic: + aircraft: Historické letadlo archaeological_site: Archeologické naleziÅ¡tÄ + bomb_crater: Historický kráter od bomby battlefield: BojiÅ¡tÄ boundary_stone: HraniÄnà kámen - building: Budova + building: Historická budova + bunker: Bunkr + cannon: Historické dÄlo + castle: Hrad + charcoal_pile: Historický milÃÅ + church: Kostel + city_gate: MÄstská brána + citywalls: MÄstské hradby + fort: Pevnost + heritage: Památka + hollow_way: Zatopená cesta + house: Dům + manor: Panstvà memorial: PamátnÃk - museum: Muzeum + milestone: Historický milnÃk + mine: Důl + mine_shaft: Důlnà šachta + monument: PomnÃk + railway: Historická železnice + roman_road: ÅÃmská cesta ruins: ZÅÃcenina + stone: Kámen + tomb: Náhrobek + tower: VÄž + wayside_chapel: KapliÄka u cesty + wayside_cross: Božà muka wayside_shrine: Božà muka wreck: Vrak - landuse: + "yes": Historické mÃsto + junction: + "yes": KÅižovatka + landuse: allotments: ZahrádkáÅská kolonie + aquaculture: Akvakultura + basin: Vodnà nádrž + brownfield: Brownfield cemetery: HÅbitov + commercial: KomerÄnà zóna conservation: ChránÄné územà construction: StaveniÅ¡tÄ + farm: Farma + farmland: ZemÄdÄlská půda + farmyard: Dvůr + forest: Les + garages: Garáže + grass: TrávnÃk + greenfield: Zelená plocha pro výstavbu + industrial: Průmyslová zóna landfill: Skládka + meadow: Louka military: Vojenský prostor - mountain: Hory - piste: Sjezdovka + mine: Důl + orchard: Ovocný sad + plant_nursery: Lesnà školka quarry: Lom + railway: Železnice + recreation_ground: RekreaÄnà oblast + religious: Posvátná půda reservoir: ZásobnÃk na vodu + reservoir_watershed: Povodà nádrže residential: RezidenÄnà oblast + retail: Maloobchody + village_green: Náves vineyard: Vinice - wetland: MokÅad - leisure: + "yes": Využità krajiny + leisure: + adult_gaming_centre: Hernà centrum pro dospÄlé + amusement_arcade: Hracà automat + bandstand: hudebnà podium + beach_resort: Pláž + bird_hide: PtaÄà pozorovatelna + bleachers: BÄlidlo + bowling_alley: Bowlingová dráha + common: Obecnà půda + dance: TanÄÃrna + dog_park: Park pro psy + firepit: OhniÅ¡tÄ + fishing: RybáÅská oblast + fitness_centre: Fitness centrum + fitness_station: Fitness garden: Zahrada golf_course: Golfové hÅiÅ¡tÄ + horse_riding: Jezdecká stáj ice_rink: KluziÅ¡tÄ + marina: PÅÃstav miniature_golf: Minigolf nature_reserve: PÅÃrodnà rezervace + outdoor_seating: Venkovnà posezenà park: Park + picnic_table: Piknikový stůl pitch: HÅiÅ¡tÄ playground: DÄtské hÅiÅ¡tÄ - slipway: Skluzavka + recreation_ground: RekreaÄnà oblast + resort: Letovisko + sauna: Sauna + slipway: Skluz + sports_centre: Sportovnà centrum stadium: Stadion swimming_pool: Bazén track: BÄžecká dráha water_park: Aquapark - natural: + "yes": Volný Äas + man_made: + adit: Å tola + advertising: Reklamnà plocha + antenna: Anténa + avalanche_protection: Ochrana pÅed lavinami + beacon: Maják + beam: Kláda + beehive: VÄelà úl + breakwater: Vlnolam + bridge: Most + bunker_silo: Bunkr + cairn: Mohyla + chimney: KomÃn + clearcut: HoloseÄ + communications_tower: KomunikaÄnà vÄž + crane: JeÅáb + cross: KÅÞ + dolphin: Kotvicà bod + dyke: Hráz + embankment: Násep + flagpole: Vlajkový stožár + gasometer: Plynojem + groyne: Vlnolam + kiln: Pec + lighthouse: Maják + manhole: Průlez + mast: Stožár + mine: Důl + mineshaft: Důlnà šachta + monitoring_station: MÄÅicà stanice + petroleum_well: Ropný vrt + pier: Molo + pipeline: Potrubà + pumping_station: BenzÃnka + reservoir_covered: Krytá nádrž + silo: Silo + snow_cannon: SnÄhové dÄlo + snow_fence: SnÄhový plot + storage_tank: Skladovacà nádrž + street_cabinet: PouliÄnà skÅÃÅka + surveillance: Dohled + telescope: Teleskop + tower: VÄž + utility_pole: Telefonnà sloup + wastewater_plant: ÄistÃrna odpadnÃch vod + watermill: Vodnà mlýn + water_tap: Vodovodnà kohoutek + water_tower: Vodojem + water_well: Studna + water_works: Vodárna + windmill: VÄtrný mlýn + works: Továrna + "yes": Lidský výtvor + military: + airfield: Vojenské letiÅ¡tÄ + barracks: Kasárna + bunker: Bunkr + checkpoint: Kontrolnà bod + trench: PÅÃkop + "yes": Armáda + mountain_pass: + "yes": Průsmyk + natural: + bare_rock: Holá skála bay: Záliv beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jeskynÄ cliff: Ãtes - coastline: PobÅežnà Äára crater: Kráter - fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell + dune: Duna + fell: Fjell fjord: Fjord + forest: Les geyser: GejzÃr glacier: Ledovec + grassland: Pastviny + heath: VÅesoviÅ¡tÄ hill: Kopec + hot_spring: Horké prameny island: Ostrov land: ZemÄ marsh: MokÅina moor: VÅesoviÅ¡tÄ + mud: Bahno peak: Vrchol + point: Bod reef: Ãtes - river: Åeka + ridge: HÅeben rock: Skalisko + saddle: Horské sedlo + sand: PÃsÄiny scree: Osyp - shoal: MÄlÄina + scrub: RumiÅ¡tÄ spring: Pramen + stone: Kámen + strait: Þina tree: Strom valley: Ãdolà volcano: Sopka water: Vodnà plocha - wetlands: MokÅad - place: - airport: LetiÅ¡tÄ + wetland: MokÅad + wood: Neudržovaný les + "yes": PÅÃrodnà prvek + office: + accountant: ÃÄetnà + administrative: Správa + advertising_agency: Reklamnà agentura + architect: Architekt + association: Asociace + company: Firma + diplomatic: KanceláŠdiplomata + educational_institution: VzdÄlávacà instituce + employment_agency: Pracovnà agentura + energy_supplier: Dodavatel energià + estate_agent: Realitnà kanceláŠ+ financial: FinanÄnà úÅad + government: Vládnà úÅad + insurance: PojiÅ¡Å¥ovna + it: PoÄÃtaÄová kanceláŠ+ lawyer: Právnà kanceláŠ+ logistics: KanceláŠpÅepravce + newspaper: Redakce novin + ngo: ÃÅad nevládnà organizace + notary: NotáŠ+ religion: KanceláŠnáboženské organizace + research: Výzkumná kanceláŠ+ tax_advisor: DaÅový poradce + telecommunication: TelekomunikaÄnà firma + travel_agent: Cestovnà kanceláŠ+ "yes": KanceláŠ+ place: + allotments: ZahrádkáÅská kolonie city: VelkomÄsto + city_block: MÄstský blok country: Stát county: Hrabstvà farm: Farma @@ -615,775 +1081,1953 @@ cs: houses: Budovy island: Ostrov islet: Ostrůvek + isolated_dwelling: Samota locality: Oblast municipality: Obecnà úÅad + neighbourhood: ÄtvrÅ¥ + plot: Pozemek postcode: PSÄ + quarter: Ätvrt region: Region sea: MoÅe + square: NámÄstà state: Stát + subdivision: Parcely suburb: MÄstská Äást town: MÄsto village: Vesnice - railway: + "yes": MÃsto + railway: abandoned: ZruÅ¡ená železniÄnà traÅ¥ construction: Železnice ve výstavbÄ disused: NepoužÃvaná železniÄnà traÅ¥ - disused_station: NepoužÃvaná železniÄnà stanice funicular: Lanová dráha halt: ŽelezniÄnà zastávka junction: Kolejové rozvÄtvenà level_crossing: ŽelezniÄnà pÅejezd light_rail: Rychlodráha - monorail: Monorail + miniature: Zahradnà železnice + monorail: Jednokolejka narrow_gauge: Ãzkorozchodná dráha platform: ŽelezniÄnà nástupiÅ¡tÄ preserved: Historická železnice + proposed: Navrhovaná železnice spur: ŽelezniÄnà vleÄka station: ŽelezniÄnà stanice - subway: Stanice metra + stop: ŽelezniÄnà zastávka + subway: Metro subway_entrance: Vstup do metra switch: Výhybka tram: Tramvajová traÅ¥ tram_stop: Tramvajová zastávka - shop: + yard: PÅednádražà + shop: + agrarian: Obchod se zemÄdÄlskými stroji + alcohol: Prodej alkoholu + antiques: Starožitnosti + appliance: Obchod se spotÅebiÄi + art: Prodej umÄnà + baby_goods: DÄtské zbožà + bag: Obchod s taÅ¡kami bakery: PekaÅstvà + bathroom_furnishing: Koupelnové vybavenà + beauty: Salón krásy + bed: Ložnà výrobky + beverages: Prodej nápojů bicycle: Cykloobchod + bookmaker: Sázková kanceláŠbooks: Knihkupectvà + boutique: Butik butcher: Åeznictvà + car: Prodej automobilů + car_parts: Prodej autodÃlů car_repair: Autoservis carpet: Obchod s koberci + charity: Charitativnà obchod + cheese: Obchod se sýry + chemist: Drogerie + chocolate: Prodejna Äokolády + clothes: Prodej odÄvů + coffee: Prodejna kávy + computer: Prodej poÄÃtaÄů + confectionery: Cukrárna + convenience: SmÃÅ¡ené zbožà copyshop: Copycentrum + cosmetics: Parfumerie + craft: Obchod s Åemeslnými nástroji + curtain: Obchod se závÄsy + dairy: Mlékárna + deli: LahůdkáÅstvà + department_store: Obchodnà dům + discount: Diskontnà prodejna + doityourself: Obchod pro kutily dry_cleaning: Chemická ÄistÃrna + e-cigarette: Prodejna e-cigaret + electronics: Prodej elektroniky + erotic: Erotický obchod estate_agent: Realitnà kanceláŠ- fish: Rybárna + fabric: Obchod s látkami + farm: Prodej zemÄdÄlských výrobků + fashion: Módnà salón + fishing: Obchod s rybáÅskými potÅebami florist: KvÄtináÅstvà food: Potraviny + frame: Obchod s rámy funeral_directors: PohÅebnà služba + furniture: Prodej nábytku + garden_centre: Zahradnictvà + gas: Prodej plynových nádob + general: SmÃÅ¡ené zbožà + gift: Suvenýry + greengrocer: Ovoceâzelenina + grocery: Potraviny hairdresser: KadeÅnictvà + hardware: ŽelezáÅstvà + health_food: Obchod se zdravou výživou + hearing_aids: Naslouchacà pÅÃstroje + herbalist: BylinkáŠ+ hifi: Hi-Fi technika + houseware: Domácà potÅeby + ice_cream: Zmrzlinový obchod + interior_decoration: VnitÅnà dekorace jewelry: Klenotnictvà + kiosk: Kiosek + kitchen: KuchyÅský obchod laundry: Prádelna + locksmith: ZámeÄnÃk + lottery: Loterie + mall: Nákupnà centrum + massage: Masáž + medical_supply: Obchod se zdravotnickými potÅebami + mobile_phone: Prodej mobilnÃch telefonů + money_lender: PenÄžnà půjÄky + motorcycle: Prodej motocyklů + motorcycle_repair: Opravna motocyklů + music: Prodej hudby + musical_instrument: Hudebnà nástroje + newsagent: Novinový stánek + nutrition_supplements: Výživové doplÅky optician: OÄnà optika + organic: Prodej biopotravin outdoor: Outdoorový obchod + paint: Obchod s barvami + pastry: Cukrárna + pawnbroker: ZastavárnÃk + perfumery: Parfumerie + pet: Prodejna pro chovatele + pet_grooming: Psà salon + photo: Prodejna foto + seafood: MoÅské plody + second_hand: Bazar + sewing: Obchod se Å¡icÃmi potÅebami shoes: Obuvnictvà + sports: Prodejna pro sportovce + stationery: PapÃrnictvà + storage_rental: Pronájem skladovacÃch prostor + supermarket: Supermarket + tailor: KrejÄà + tattoo: Tetovacà salon + tea: Prodej Äaje + ticket: Obchod s lÃstky + tobacco: Trafika toys: HraÄkáÅstvà travel_agency: Cestovnà kanceláŠ+ tyres: Pneuservis + vacant: Volný obchod + variety_store: Levné zbožà + video: VideopůjÄovna, prodej DVD + video_games: Prodejna poÄÃtaÄových her + wholesale: Velkoobchod wine: Vinárna - tourism: + "yes": Obchod + tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata + apartment: Apartmán artwork: UmÄlecké dÃlo attraction: Turistická atrakce + bed_and_breakfast: Ubytovánà Bed & Breakfast + cabin: Chatka + camp_pitch: MÃsto pro kempovánà camp_site: TáboÅiÅ¡tÄ, kemp caravan_site: Autokemping chalet: Chalupa + gallery: Galerie guest_house: Penzion hostel: Hostel hotel: Hotel - information: Turistické informace - lean_to: PÅÃstÅeÅ¡ek + information: Informace motel: Motel museum: Muzeum picnic_site: Piknikové mÃsto theme_park: Zábavnà park - valley: Ãdolà - viewpoint: MÃsto s dobrým výhledem + viewpoint: VyhlÃdka + wilderness_hut: Chata v divoÄinÄ zoo: Zoo - waterway: + tunnel: + building_passage: Stavebnà průchod + culvert: Propustek + "yes": Tunel + waterway: + artificial: UmÄlý vodnà kanál/průplav boatyard: LodÄnice canal: Kanál dam: PÅehrada derelict_canal: OpuÅ¡tÄný kanál ditch: MelioraÄnà kanál + dock: Dok + drain: OdvodÅovacà kanál lock: Zdymadlo lock_gate: Vrata plavebnà komory + mooring: KotviÅ¡tÄ rapids: PeÅeje river: Åeka - riverbank: BÅeh Åeky stream: Potok wadi: Vádà waterfall: Vodopád weir: Jez - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Cyklomapa - noname: Nepojmenované ulice - site: - edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko - edit_tooltip: Upravit mapu - edit_zoom_alert: Upravovat mapu můžete jen ve vÄtÅ¡Ãm pÅiblÞenà - history_disabled_tooltip: Pro zobrazenà editacà této oblasti pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko - history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti - history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve vÄtÅ¡Ãm pÅiblÞenà - layouts: - copyright: Copyright & licence - donate: PodpoÅte OpenStreetMap {{link}} Fondu na upgrady hardwaru - donate_link_text: pÅÃspÄvkem + "yes": Vodnà cesta + admin_levels: + level2: Státnà hranice + level3: Hranice regionu + level4: Hranice zemÄ, provincie Äi regionu + level5: Hranice regionu + level6: Hranice okresu + level7: Hranice obce + level8: Hranice obce + level9: Hranice vesnice + level10: Hranice mÄstské Äásti + level11: Hranice sousedstvà + types: + cities: VelkomÄsta + towns: MÄsta + places: MÃsta + results: + no_results: Nenalezeny žádné výsledky + more_results: DalÅ¡Ã výsledky + issues: + index: + title: Problémy + select_status: Vybrat status + select_type: Vybrat Typ + select_last_updated_by: Vybrat Naposled aktualizováno od + reported_user: Nahlášený uživatel + not_updated: Neaktualizováno + search: Hledat + search_guidance: 'Hledat problémy:' + user_not_found: Uživatel neexistuje + issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny + status: Stav + reports: Hlášenà + last_updated: Poslednà zmÄna + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} od %{user} + link_to_reports: Zobrazit hlášenà + reports_count: + one: 1 Hlášenà + other: '%{count} HlášenÃ' + reported_item: Hlášená položka + states: + ignored: Ignorováno + open: OtevÅeno + resolved: VyÅeÅ¡eno + update: + new_report: VaÅ¡e hlášenà bylo úspÄÅ¡nÄ zaevidováno + successful_update: VaÅ¡e hlášenà bylo úspÄÅ¡nÄ upraveno + provide_details: UveÄte prosÃm nutné podrobnosti + show: + title: '%{status} Problém #%{issue_id}' + reports: + zero: žádné + one: 1 hlášenà + other: '%{count} hlášenÃ' + report_created_at: Prvnà hlášenà v %{datetime} + last_resolved_at: Naposledy vyÅeÅ¡eno v %{datetime} + last_updated_at: Poslednà aktualizace v %{datetime} od %{displayname} + resolve: VyÅeÅ¡it + ignore: Ignorovat + reopen: Znovu otevÅÃt + reports_of_this_issue: Hlášenà o tomto vydánà + read_reports: ÄÃst hlášenà + new_reports: Nové hlášenà + other_issues_against_this_user: DalÅ¡Ã hlášenà týkajÃcà se tohoto uživatele + no_other_issues: Žádná dalÅ¡Ã hlášenà týkajÃcà se tohoto uživatele. + comments_on_this_issue: KomentáÅe k problému + resolve: + resolved: Stav problému zmÄnÄn na âVyÅeÅ¡enoâ + ignore: + ignored: Stav problému zmÄnÄn na âIgnorovánoâ + reopen: + reopened: Stav problému zmÄnÄn na âOtevÅenoâ + comments: + comment_from_html: KomentáŠod %{user_link} z %{comment_created_at} + reassign_param: Znovu povÄÅit ÅeÅ¡enÃm problému? + reports: + reported_by_html: Nahlášeno jako %{category} uživatelem %{user} v %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, komentáŠ#%{comment_id}' + note: 'Poznámka #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Váš komentáŠbyl úspÄÅ¡nÄ pÅiložen + reports: + new: + title_html: Hlášenà %{link} + missing_params: Nelze vytvoÅit nové hlášenà + disclaimer: + intro: 'PÅed odeslánÃm hlášenà moderátorům se prosÃm ujistÄte, že:' + not_just_mistake: Jste si jisti, že problém nenà jen omyl + unable_to_fix: Nejste schopen/na problém problém vyÅeÅ¡it svépomocà nebo s + pomocà ostatnÃch uživatelů. + resolve_with_user: Jste se pokusil/a problém ÅeÅ¡it pÅÃmo s dotÄeným uživatelem. + categories: + diary_entry: + spam_label: Tento denÃk je / obsahuje spam + offensive_label: Tento denÃk je obscénnà / urážlivý + threat_label: Tento denÃk obsahuje hrozbu + other_label: Ostatnà + diary_comment: + spam_label: Tento komentáŠdenÃku je / obsahuje spam + offensive_label: Tento komentáŠdenÃku je obscénnà / urážlivý + threat_label: Tento komentáŠdenÃku obsahuje hrozbu + other_label: Ostatnà + user: + spam_label: Tento uživatelský profil je / obsahuje spam + offensive_label: Tento uživatelský profil je obscénnà / urážlivý + threat_label: Tento uživatelský profil obsahuje hrozbu + vandal_label: Tento uživatel je vandal + other_label: Ostatnà + note: + spam_label: Tato poznámka je spam + personal_label: Tato poznámka obsahuje osobnà údaje + abusive_label: Tato poznámka je urážlivá + other_label: Ostatnà + create: + successful_report: VaÅ¡e hlášenà bylo úspÄÅ¡nÄ zaevidováno + provide_details: ProsÃm poskytnÄte potÅebné bližšà informace + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: PÅejÃt domů + logout: Odhlásit se + log_in: PÅihlásit se + log_in_tooltip: PÅihlásit se k existujÃcÃmu úÄtu + sign_up: Zaregistrovat se + start_mapping: ZaÄÃt mapovat + sign_up_tooltip: VytvoÅit úÄet pro editaci edit: Upravit + history: Historie export: Export - export_tooltip: Exportovat mapová data + issues: Problémy + data: Data + export_data: Export dat gps_traces: GPS stopy gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy + user_diaries: DenÃky uživatelů + user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃky uživatelů + edit_with: Upravit pomocà %{editor} + tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta + intro_header: VÃtejte v OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je mapa svÄta, vytvoÅená lidmi jako vy a volnÄ využitelná + pod otevÅenou licencÃ. + intro_2_create_account: VytvoÅit uživatelský úÄet + hosting_partners_html: Hosting podporujà %{ucl}, %{bytemark}, a dalÅ¡Ã %{partners}. + partners_ucl: UCL + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partneÅi + tou: PodmÃnky užità + osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné + údržbÄ mimo provoz. + osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné + údržbÄ pouze pro ÄtenÃ. + donate: PodpoÅte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru help: NápovÄda - help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" - help_title: Stránky s nápovÄdou k tomuto projektu - history: Historie - home: domů - home_tooltip: PÅejÃt na polohu domova - inbox: zprávy ({{count}}) - inbox_tooltip: - few: Ve schránce máte {{count}} nepÅeÄtené zprávy - one: Ve schránce máte 1 nepÅeÄtenou zprávu - other: Ve schránce máte {{count}} nepÅeÄtených zpráv - zero: Nemáte žádné nepÅeÄtené zprávy - intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého svÄta. TvoÅà ji lidé jako vy. - intro_2: OpenStreetMap vám umožÅuje spoleÄnÄ si prohlÞet, upravovat a použÃvat geografická data z libovolného mÃsta na Zemi. - intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavÄ poskytujà {{ucl}} a {{bytemark}}. DalÅ¡Ã partneÅi projektu jsou uvedeni na {{partners}}. - intro_3_bytemark: bytemark - intro_3_partners: wiki - intro_3_ucl: stÅedisko VR UCL - license: - title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencà Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic - log_in: pÅihlásit se - log_in_tooltip: PÅihlásit se k existujÃcÃmu úÄtu - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: odhlásit - logout_tooltip: Odhlásit - make_a_donation: - text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek + about: O projektu + copyright: Autorská práva + community: Komunita + community_blogs: Komunitnà blogy + community_blogs_title: Blogy Älenů komunity OpenStreetMap + foundation: Nadace + foundation_title: Nadace OpenStreetMap + make_a_donation: title: PodpoÅte OpenStreetMap finanÄnÃm pÅÃspÄvkem - news_blog: Novinkový blog - news_blog_tooltip: Blog s novinkami o OpenStreetMap, svobodných geografických datech atd. - osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ mimo provoz. - osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ pouze pro ÄtenÃ. - shop: Obchod - shop_tooltip: Obchod se zbožÃm s logem OpenStreetMap - sign_up: zaregistrovat se - sign_up_tooltip: VytvoÅit si uživatelský úÄet pro editaci - tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta - user_diaries: DenÃÄky - user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃÄky uživatelů - view: Zobrazit - view_tooltip: Zobrazit mapu - welcome_user: VÃtejte, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡e uživatelská stránka - wiki: wiki - wiki_title: Wiki k tomuto projektu - license_page: - foreign: - english_link: anglickým originálem - text: V pÅÃpadÄ rozporů mezi touto pÅeloženou verzà a {{english_original_link}} má pÅednost anglická stránka. - title: O tomto pÅekladu - legal_babble: "
\n OpenStreetMap jsou svobodná data, nabÃzená za podmÃnek licence Creative Commons UveÄte autora-Zachovejte licenci 2.0 (CC-BY-SA).\n
\n\n SmÃte kopÃrovat, distribuovat, sdÄlovat veÅejnosti a upravovat naÅ¡e mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatele. Pokud naÅ¡e mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém dÃle, musÃte výsledek Å¡ÃÅit pod stejnou licencÃ. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvÄtleny v plném licenÄnÃm ujednánÃ.\n
\n\n\n Pokud použÃváte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uvádÄli pÅinejmenÅ¡Ãm â© PÅispÄvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SAâ. Pokud použÃváte pouze mapová data, požadujeme âMapová data © PÅispÄvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SAâ.\n
\n\n Pokud je to možné, OpenStreetMap by mÄl být hypertextový odkaz na http://www.openstreetmap.org/ a CC-BY-SA na http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs. Pokud použÃváte médium, které odkazy neumožÅuje (napÅ. v tiÅ¡tÄném dÃle), navrhujeme, abyste své ÄtenáÅe nasmÄrovali na www.openstreetmap.org (zÅejmÄ doplnÄnÃm âOpenStreetMapâ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n
\n\n\n O použÃvánà naÅ¡ich dat se můžete doÄÃst vÃce v naÅ¡em PrávnÃm FAQ.\n
\n\n PÅispÄvatelům OSM by nikdy nemÄli pÅidávat data ze zdrojů chránÄných autorským právem (napÅ. Google Maps Äi tiÅ¡tÄné mapy) bez výslovného svolenà držitelů práv.\n
\n\n PÅestože OpenStreetMap tvoÅà svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat tÅetÃm stranám mapové API.\n\n Vizte naÅ¡e Pravidla použità API, Pravidla použità dlaždic a Pravidla použità Nominatimu.\n
\n\n\n NaÅ¡e licence CC-BY-SA vyžaduje, abyste âzpůsobem odpovÃdajÃcÃm danému nosiÄi a v pÅimÄÅené formÄ uvádÄli autoraâ. Jednotlivà pÅispÄvatelé nevyžadujà uvádÄnà svého autorstvà nad ono âPÅispÄvatelé OpenStreetMapâ, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národnÃch zemÄmÄÅických úÅadů Äi jiných velkých zdrojů, může být pÅimÄÅené uznat jejich autorstvà uvedenÃm jejich oznaÄenà nebo odkázánÃm na tuto stránku.\n
\n\n\n Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnà poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá jakoukoli zodpovÄdnost.\n
" - native: - mapping_link: zaÄÃt mapovat - native_link: Äeskou verzi - text: ProhlÞÃte si anglickou verzi stránky o autorských právech. Můžete se vrátit na {{native_link}} této stránky nebo si pÅestat ÄÃst o copyrightech a {{mapping_link}}. - title: O této stránce - message: - delete: - deleted: Zpráva smazána - inbox: - date: Datum - from: Od + text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek + learn_more: VÃce informacà + more: DalÅ¡Ã + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v denÃku' + hi: Ahoj, uživateli %{to_user}, + header: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} okomentoval záznam v denÃku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem + %{subject}:' + footer: Můžete si také pÅeÄÃst komentáŠna %{readurl} a můžete komentovat na + %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} + footer_html: Můžete si také pÅeÄÃst komentáŠna %{readurl} a můžete komentovat + na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} + message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, + header: '%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu s pÅedmÄtem + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu + s pÅedmÄtem %{subject}:' + footer: Můžete si také pÅeÄÃst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu autorovi + na %{replyurl} + footer_html: Můžete si také pÅeÄÃst zprávu na %{readurl} a můžete poslat zprávu + autorovi na %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} si vás pÅidal jako pÅÃtele' + had_added_you: '%{user} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele.' + see_their_profile: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. + see_their_profile_html: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na %{userurl}. + befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}. + befriend_them_html: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem + %{trace_description} a s tÄmito znaÄkami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s + popisem %{trace_description} a bez znaÄek + gpx_failure: + hi: Ahoj, %{to_user}, + failed_to_import: 'se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:' + more_info_html: VÃce informacà o chybách pÅi importu GPX a jak se jim vyhnout, + najdete na %{url}. + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs + subject: '[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX' + gpx_success: + hi: Ahoj %{to_user}, + loaded_successfully: + one: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu. + other: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů. + subject: '[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] VÃtejte v OpenStreetMap' + greeting: Ahoj! + created: NÄkdo (doufáme, že vy) si právÄ založil úÄet na %{site_url}. + confirm: 'Než budeme pokraÄovat, potÅebujeme potvrdit, že tento požadavek pÅiÅ¡el + od vás, takže pokud jste to byli vy, kliknÄte prosÃm na odkaz nÞe, abyste + svůj úÄet potvrdili:' + welcome: Jakmile potvrdÃte svůj úÄet, poskytneme vám do zaÄátku trochu dalÅ¡Ãch + informacÃ. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrzenà vaÅ¡Ã e-mailové adresy' + greeting: Dobrý den, + hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} + na %{new_address}. + click_the_link: Pokud jste to byli Vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcà + odkaz. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo' + greeting: Dobrý den, + hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele + serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte + nové heslo. + note_comment_notification: + anonymous: Anonymnà uživatel + greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z poznámek, + která vás zajÃmá' + your_note: '%{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapÄ, kterou jste také + komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} okomentoval poznámku k mapÄ, kterou jste + také komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z poznámek, která + vás zajÃmá' + your_note: '%{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} vyÅeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} vyÅeÅ¡il poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali. + Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} vyÅeÅ¡il poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali. + Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek, + která vás zajÃmá' + your_note: '%{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapÄ nedaleko + %{place}.' + commented_note: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste komentovali. + Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} reaktivoval poznámku k mapÄ, kterou jste + komentovali. Poznámka je umÃstÄna poblÞ %{place}.' + details: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}. + details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najÃt na %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, + greeting: Dobrý den, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich sad + zmÄn' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu ze sad zmÄn, + která vás zajÃmá' + your_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna jedné z vaÅ¡ich + sad zmÄn.' + your_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna jedné z vaÅ¡ich + sad zmÄn.' + commented_changeset: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna Vámi sledované + sadÄ zmÄn, kterou vytvoÅil %{changeset_author}.' + commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal %{time} komentáŠna Vámi + sledované sadÄ zmÄn, kterou vytvoÅil %{changeset_author}.' + partial_changeset_with_comment: s komentáÅem â%{changeset_comment}â + partial_changeset_with_comment_html: s komentáÅem â%{changeset_comment}â + partial_changeset_without_comment: bez komentáÅe + details: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}. + details_html: VÃce informacà o této sadÄ zmÄn lze nalézt na %{url}. + unsubscribe: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} a kliknÄte + na âZruÅ¡it odebÃránÃâ. + unsubscribe_html: Pro odhlášenà z aktualizacà této sady zmÄn jdÄte na %{url} + a kliknÄte na âZruÅ¡it odebÃránÃâ. + messages: + inbox: + title: DoruÄená poÅ¡ta my_inbox: Má doruÄená poÅ¡ta - no_messages_yet: ZatÃm nemáte žádné zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: odeslaná poÅ¡ta - people_mapping_nearby: uživatele poblÞ + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nové zprávy' + one: '%{count} novou zprávu' + other: '%{count} nových zpráv' + old_messages: + few: '%{count} staré zprávy' + one: '%{count} starou zprávu' + other: '%{count} starých zpráv' + from: Od subject: PÅedmÄt - title: DoruÄená poÅ¡ta - you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých zpráv - mark: - as_read: Zpráva oznaÄena jako pÅeÄtená - as_unread: Zpráva oznaÄena jako nepÅeÄtená - message_summary: - delete_button: Smazat + date: Datum + no_messages_yet_html: ZatÃm nemáte žádné zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: uživatele poblÞ + message_summary: + unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené read_button: OznaÄit jako pÅeÄtené reply_button: OdpovÄdÄt - unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené - new: - back_to_inbox: ZpÄt do pÅijatých zpráv + destroy_button: Smazat + new: + title: Odeslat zprávu + send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name} + subject: PÅedmÄt body: Text - limit_exceeded: V poslednà dobÄ jste poslali spoustu zpráv. PÅed dalÅ¡Ãm rozesÃlánÃm chvÃli poÄkejte. + back_to_inbox: ZpÄt do doruÄené poÅ¡ty + create: message_sent: Zpráva odeslána - send_button: Odeslat - send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}} - subject: PÅedmÄt - title: Odeslat zprávu - no_such_message: - body: Je mi lÃto, ale žádná zpráva s tÃmto ID neexistuje. - heading: Zpráva neexistuje + limit_exceeded: V poslednà dobÄ jste poslali spoustu zpráv. PÅed dalÅ¡Ãm rozesÃlánÃm + chvÃli poÄkejte. + no_such_message: title: Zpráva neexistuje - no_such_user: - body: Je mi lÃto, ale žádný uživatel s tÃmto jménem neexistuje. - heading: Uživatel nenalezen - title: Uživatel nenalezen - outbox: - date: Datum + heading: Zpráva neexistuje + body: Je mi lÃto, ale žádná zpráva s tÃmto ID neexistuje. + outbox: + title: Odeslaná poÅ¡ta + my_inbox_html: Má %{inbox_link} inbox: doruÄená poÅ¡ta - my_inbox: Má {{inbox_link}} - no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: odeslaná poÅ¡ta - people_mapping_nearby: uživatele poblÞ - subject: PÅedmÄt - title: Odeslaná poÅ¡ta + messages: + few: Máte %{count} odeslané zprávy + one: Máte %{count} odeslanou zprávu + other: Máte %{count} odeslaných zpráv to: Komu - you_have_sent_messages: Máte {{count}} odeslaných zpráv - read: - back_to_inbox: ZpÄt do pÅijatých zpráv - back_to_outbox: ZpÄt do odeslaných zpráv + subject: PÅedmÄt date: Datum + no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co tÅeba kontaktovat nÄjaké + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: uživatele poblÞ + reply: + wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, na kterou chcete odpovÄdÄt, + nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovÄdÄt, pÅihlaste se + pod správným úÄtem. + show: + title: Ätenà zprávy from: Od - reading_your_messages: Ätenà zpráv - reading_your_sent_messages: Ätenà odeslaných zpráv - reply_button: OdpovÄdÄt subject: PÅedmÄt - title: Ätenà zprávy - to: Komu + date: Datum + reply_button: OdpovÄdÄt unread_button: OznaÄit jako nepÅeÄtené - wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â{{user}}â, ale zpráva, kterou si chcete pÅeÄÃst, nenà ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete pÅeÄÃst, pÅihlaste se pod správným úÄtem. - reply: - wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â{{user}}â, ale zpráva, na kterou chcete odpovÄdÄt, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovÄdÄt, pÅihlaste se pod správným úÄtem. - sent_message_summary: - delete_button: Smazat - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Také si můžete komentáŠpÅeÄÃst na {{readurl}}, komentovat na {{commenturl}} nebo odpovÄdÄt na {{replyurl}} - header: "{{from_user}} okomentoval váš nedávný záznam v denÃÄku na OpenStreetMap s pÅedmÄtem {{subject}}:" - hi: Ahoj, uživateli {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} okomentoval váš denÃÄkový záznam" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrzenà vaÅ¡Ã e-mailové adresy" - email_confirm_html: - click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcà odkaz. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru {{server_url}} na {{new_address}}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrÄte zmÄnu kliknutÃm na následujÃcà odkaz. - greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: NÄkdo (snad vy) požádal o zmÄnu e-mailové adresy na serveru - hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." - friend_notification: - befriend_them: Můžete si ho/ji také pÅidat jako pÅÃtele na {{befriendurl}}. - had_added_you: "{{user}} si vás na OpenStreetMap pÅidal(a) jako pÅÃtele." - see_their_profile: Jeho/jejà profil si můžete prohlédnout na {{userurl}}. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} si vás pÅidal jako pÅÃtele" - gpx_notification: - and_no_tags: a bez Å¡tÃtků - and_the_tags: "a následujÃcÃmi Å¡tÃtky:" - failure: - failed_to_import: "se nepodaÅilo nahrát. Chybové hlášenà následuje:" - more_info_1: DalÅ¡Ã informace o chybách pÅi importu GPX a rady, jak se - more_info_2: "jim vyhnout, naleznete na:" - subject: "[OpenStreetMap] NeúspÄÅ¡ný import GPX" - greeting: Ahoj, - success: - loaded_successfully: se úspÄÅ¡nÄ nahrál s {{trace_points}} z možných {{possible_points}} bodů. - subject: "[OpenStreetMap] ÃspÄÅ¡ný import GPX" - with_description: s popisem - your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo" - lost_password_html: - click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové heslo. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. - lost_password_plain: - click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutÃm na nÞe uvedený odkaz zÃskáte nové heslo. - greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: NÄkdo (patrnÄ vy) požádal o vygenerovánà nového hesla pro uživatele - hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. - message_notification: - footer1: Také si můžete zprávu pÅeÄÃst na {{readurl}} - footer2: a můžete odpovÄdÄt na {{replyurl}} - header: "{{from_user}} vám poslal(a) prostÅednictvÃm OpenStreetMap zprávu s pÅedmÄtem {{subject}}:" - hi: Dobrý den, uživateli {{to_user}}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrzenà vaÅ¡Ã e-mailové adresy" - signup_confirm_html: - ask_questions: Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na naÅ¡em webu otázek a odpovÄdÃ. - click_the_link: Pokud jste to vy, vÃtejte! KliknutÃm na následujÃcà odkaz potvrdÃte svůj úÄet, nÞe se dozvÃte dalÅ¡Ã informace o OpenStreetMap. - current_user: Seznam existujÃcÃch uživatelů v kategoriÃch podle mÃsta bydliÅ¡tÄ je dostupný v kategorii Users by geographical region. - get_reading: PÅeÄtÄte si nÄco o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuálnà dÄnà na naÅ¡em blogu Äi Twitteru nebo si projdÄte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData se struÄnou historià projektu i ve formÄ podcastů! - greeting: Ahoj! - hopefully_you: NÄkdo (snad vy) si chce založit úÄet na - introductory_video: Můžete si prohlédnout {{introductory_video_link}}. - more_videos: Máme i {{more_videos_link}}. - more_videos_here: dalÅ¡Ã videa - user_wiki_page: DoporuÄujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi oznaÄÃte, odkud pocházÃte, napÅÃklad [[Category:Users in Praha]]. - video_to_openstreetmap: úvodnà video k OpenStreetMap - wiki_signup: Také se můžete chtÃt zaregistrovat na OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na naÅ¡em webu otázek a odpovÄdÃ:" - blog_and_twitter: "Sledujte aktuálnà dÄnà na naÅ¡em blogu Äi Twitteru:" - click_the_link_1: Pokud jste to vy, vÃtejte! KliknutÃm na následujÃcà odkaz potvrdÃte - click_the_link_2: svůj úÄet, nÞe se dozvÃte dalÅ¡Ã informace o OpenStreetMap. - current_user_1: Seznam existujÃcÃch uživatelů v kategoriÃch podle mÃsta bydliÅ¡tÄ - current_user_2: "je dostupný na:" - greeting: Ahoj! - hopefully_you: NÄkdo (snad vy) si chce založit úÄet na - introductory_video: "Můžete si prohlédnout úvodnà video k OpenStreetMap:" - more_videos: "DalÅ¡Ã videa najdete na:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabÃzà i podcasty:" - the_wiki: "PÅeÄtÄte si nÄco o OpenStreetMap na wiki:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs - user_wiki_1: DoporuÄujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které - user_wiki_2: kategoriemi oznaÄÃte, odkud pocházÃte, napÅÃklad [[Category:Users in Praha]]. - wiki_signup: "Také se můžete chtÃt zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: ÄÃst vaÅ¡e soukromé GPS stopy. - allow_read_prefs: ÄÃst vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ. - allow_to: "Umožnit klientské aplikaci:" - allow_write_api: upravovat mapu. - allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ. - allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. - allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ. - request_access: Aplikace {{app_name}} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu. Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete jich zvolit libovolný poÄet. - revoke: - flash: PÅÃstup pro aplikaci {{application}} byl odvolán. - oauth_clients: - create: - flash: Ãdaje úspÄÅ¡nÄ zaregistrovány - destroy: - flash: Registrace klientské aplikace zruÅ¡ena - form: - allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy. - allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ. - allow_write_api: upravovat mapu. - allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ. - allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. - allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ. - callback_url: URL pro zpÄtné volánà - name: Název - requests: "Žádat uživatele o následujÃcà oprávnÄnÃ:" - required: Vyžadováno - support_url: URL s podporou - url: Hlavnà URL aplikace - index: - application: Název aplikace - issued_at: Vydáno - list_tokens: "AplikacÃm byly vaÅ¡Ãm jménem vydány následujÃcà pÅÃstupové tokeny:" - my_apps: Mé klientské aplikace - my_tokens: Mé autorizované aplikace - no_apps: Máte nÄjakou aplikaci použÃvajÃcà standard {{oauth}}, která by s námi mÄla spolupracovat? Aplikaci je potÅeba nejdÅÃve zaregistrovat, až poté k nám bude moci posÃlat OAuth požadavky. - register_new: Zaregistrovat aplikaci - registered_apps: "Máte zaregistrovány následujÃcà klientské aplikace:" - revoke: Odvolat! - title: Moje nastavenà OAuth - new: - submit: Zaregistrovat - title: Registrace nové aplikace - not_found: - sorry: Je nám lÃto, ale nepodaÅilo se najÃt {{type}}. - show: - allow_read_gpx: ÄÃst jejich soukromé GPS stopy. - allow_read_prefs: ÄÃst jejich uživatelské nastavenÃ. - allow_write_api: upravovat mapu. - allow_write_diary: vytváÅet denÃÄkové záznamy, komentovat a navazovat pÅátelstvÃ. - allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. - allow_write_prefs: mÄnit jejich uživatelské nastavenÃ. - requests: "Uživatelé se žádajà o následujÃcà oprávnÄnÃ:" - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporuÄeno) i prostý text v režimu SSL. - title: Podrobnosti OAuth pro {{app_name}} - update: - flash: Klientské informace úspÄÅ¡nÄ aktualizovány - site: - edit: - anon_edits_link_text: ProÄ to tak je? - flash_player_required: Pokud chcete použÃvat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potÅebujete pÅehrávaÄ Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalÅ¡Ãch možnostÃ. - not_public: Nenastavili jste své editace jako veÅejné. - not_public_description: Dokud tak neuÄinÃte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveÅejnit na {{user_page}}. - potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené zmÄny. (V Potlatchi odznaÄte aktuálnà cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo kliknÄte na tlaÄÃtko uložit, pokud tam je.) - user_page_link: uživatelské stránce - index: - js_1: BuÄ použÃváte prohlÞeÄ bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. + destroy_button: Smazat + back: ZpÄt + to: Komu + wrong_user: Jste pÅihlášeni jako â%{user}â, ale zpráva, kterou si chcete pÅeÄÃst, + nenà ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete pÅeÄÃst, pÅihlaste + se pod správným úÄtem. + sent_message_summary: + destroy_button: Smazat + mark: + as_read: Zpráva oznaÄena jako pÅeÄtená + as_unread: Zpráva oznaÄena jako nepÅeÄtená + destroy: + destroyed: Zpráva smazána + shared: + markdown_help: + title_html: Zpracovává se kramdownem + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: NeseÅazený seznam + ordered: ÄÃslovaný seznam + first: Prvnà položka + second: Druhá položka + link: Odkaz + text: Text + image: Obrázek + alt: Alternativnà text + url: URL + richtext_field: + edit: Upravit + preview: Náhled + site: + about: + next: DalÅ¡Ã + copyright_html: ©pÅispÄvatelé\n Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ.\n
\n\n Toto rozhodnutà zanedlouho posoudà nÄjaký správce, pÅÃpadnÄ\n můžete kontaktovat {{webmaster}}.\n
" - heading: ÃÄet pozastaven - title: ÃÄet pozastaven - webmaster: webmastera - terms: - agree: SouhlasÃm - consider_pd: NavÃc k výše uvedené dohodÄ považuji své pÅÃspÄvky za volné dÃlo. + new: + title: Zaregistrovat se + no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálnÄ nejsme schopni vytvoÅit úÄet + automaticky. + contact_webmaster_html: Pokud chcete zaÅÃdit založenà úÄtu, kontaktujte webmastera + â pokusÃme se vaÅ¡i žádost vyÅÃdit co možná nejrychleji. + about: + header: Svobodná a editovatelná + html: |- +Na rozdÃl od ostatnÃch map je OpenStreetMap vytvoÅena lidmi jako vy a kdokoli ji může volnÄ opravovat, aktualizovat, stáhnout a použÃvat.
+Zaregistrujte se, abyste mohli zaÄÃt pÅispÃvat. K potvrzenà vaÅ¡eho úÄtu vám poÅ¡leme e-mail.
+ email address: 'E-mailová adresa:' + confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:' + not_displayed_publicly_html: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veÅejnÄ, vÃce informacà + zÃskáte v naÅ¡ich pravidlech + ochrany osobnÃch údajů + display name: 'Zobrazované jméno:' + display name description: VaÅ¡e veÅejnÄ zobrazované uživatelské jméno. Můžete + si ho pozdÄji zmÄnit ve svém nastavenÃ. + external auth: 'Autentizace tÅetà stranou:' + password: 'Heslo:' + confirm password: 'Potvrdit heslo:' + use external auth: PÅÃpadnÄ se pÅihlaste prostÅednictvÃm tÅetà strany + auth no password: S autentizacà tÅetà stranou nenà heslo potÅeba, ale nÄkteré + dalÅ¡Ã nástroje nebo servery je mohou pÅesto potÅebovat. + continue: Zaregistrovat se + terms accepted: DÄkujeme za odsouhlasenà nových podmÃnek pro pÅispÄvatele! + terms declined: Je nám lÃto, že jste se rozhodli nepÅijmout nové PodmÃnky pro + pÅispÄvatele. PodrobnÄjÅ¡Ã informace najdete na této wikistránce. + terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs + terms: + title: PodmÃnky + heading: PodmÃnky + heading_ct: PodmÃnky pro pÅispÄvatele + read and accept with tou: PÅeÄtÄte si prosÃm podmÃnky pro pÅispÄvatele a podmÃnky + užitÃ, poté zaÅ¡krtnÄte obÄ polÃÄka a stisknÄte tlaÄÃtko pro pokraÄovánÃ. + contributor_terms_explain: Touto dohodou se ÅÃdà podmÃnky pro vaÅ¡e stávajÃcà + a budoucà pÅÃspÄvky. + read_ct: PÅeÄetl jsem si výše uvedené podmÃnky pro pÅispÄvatele a souhlasÃm + s nimi + tou_explain_html: Tyto %{tou_link} ÅÃdà užÃvánà tohoto webu a dalÅ¡Ã infrastruktury + poskytované OSMF. KliknÄte prosÃm na odkaz, pÅeÄtÄte si text a odsouhlaste + ho. + read_tou: PÅeÄetl jsem si PodmÃnky užità a souhlasÃm s nimi + consider_pd: NavÃc k výše uvedenému považuji své pÅÃspÄvky za volné dÃlo. consider_pd_why: co to znamená? + consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain + guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmÃnky pochopit: lidsky + Äitelné shrnutà a nÄjaké neoficiálnà pÅeklady' + continue: PokraÄovat + declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs decline: NesouhlasÃm - heading: PodmÃnky pro pÅispÄvatele - legale_names: + you need to accept or decline: Pro pokraÄovánà si prosÃm pÅeÄtÄte a pÅijmÄte + nebo odmÃtnÄte nové PodmÃnky pro pÅispÄvatele. + legale_select: 'OznaÄte zemi, ve které sÃdlÃte:' + legale_names: france: Francie italy: Itálie rest_of_world: Zbytek svÄta - legale_select: "OznaÄte zemi, ve které sÃdlÃte:" - read and accept: PÅeÄtÄte si prosÃm nÞe zobrazenou dohodu a kliknÄte na tlaÄÃtko souhlasu, ÄÃmž potvrdÃte, že pÅijÃmáte podmÃnky této dohody pro stávajÃcà i budoucà pÅÃspÄvky. - title: PodmÃnky pro pÅispÄvatele - view: - add as friend: pÅidat jako pÅÃtele - ago: (pÅed {{time_in_words_ago}}) - block_history: zobrazit zablokovánà - blocks by me: zablokovánà mnou - blocks on me: moje zablokovánà - confirm: Potvrdit - description: Popis - diary: denÃÄek - edits: editace - email address: "E-mailová adresa:" - hide_user: skrýt tohoto uživatele - if set location: Když si nastavÃte svou polohu, objevà se nÞe hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}. - km away: "{{count}} km" - m away: "{{count}} m" - mapper since: "ÃÄastnÃk projektu od:" - moderator_history: zobrazit udÄlená zablokovánà - my diary: můj denÃÄek - my edits: moje editace - my settings: moje nastavenà - my traces: moje stopy - nearby users: DalÅ¡Ã uživatelé poblÞ - new diary entry: nový záznam do denÃÄku - no friends: ZatÃm jste nepÅidali žádné pÅátele. - no nearby users: Nejsou známi žádnà uživatelé, kteÅà by uvedli domov blÃzko vás. + no_such_user: + title: Uživatel nenalezen + heading: Uživatel %{user} neexistuje + body: Je mi lÃto, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte pÅeklepy nebo + jste možná klikli na chybný odkaz. + deleted: smazán + show: + my diary: Můj denÃk + new diary entry: nový záznam do denÃku + my edits: Moje úpravy + my traces: Moje stopy + my notes: Moje poznámky k mapÄ + my messages: Moje zprávy + my profile: Můj profil + my settings: Moje nastavenà + my comments: Moje komentáÅe oauth settings: nastavenà oauth - remove as friend: odstranit jako pÅÃtele - send message: poslat zprávu + blocks on me: Moje zablokovánà + blocks by me: Zablokovánà mnou + send message: Poslat zprávu + diary: DenÃk + edits: Ãpravy + traces: Stopy + notes: Poznámky k mapÄ + remove as friend: Odebrat z pÅátel + add as friend: PÅidat do pÅátel + mapper since: 'ÃÄastnÃk projektu od:' + ct status: 'PodmÃnky pro pÅispÄvatele:' + ct undecided: Nerozhodnuto + ct declined: OdmÃtnuty + latest edit: 'Poslednà úprava (%{ago}):' + email address: 'E-mailová adresa:' + created from: 'VytvoÅeno od:' + status: 'Stav:' + spam score: 'Spam skóre:' + description: Popis + user location: Poloha uživatele + if_set_location_html: Pokud chcete vidÄt blÃzké uživatele, nastavte si na stránce + %{settings_link} domácà souÅadnice. settings_link_text: nastavenà - traces: stopy - user location: Pozice uživatele - your friends: VaÅ¡i pÅátelé - user_block: - blocks_on: - empty: "{{name}} dosud nebyl(a) zablokován(a)." - heading: Seznam zablokovánà uživatele {{name}} - title: Zablokovánà uživatele {{name}} - user_role: - filter: - already_has_role: Uživatel již roli {{role}} má. - doesnt_have_role: Uživatel nemá roli {{role}}. - not_a_role: ÅetÄzec â{{role}}â neoznaÄuje platnou roli. - grant: + my friends: Moji pÅátelé + no friends: ZatÃm jste nepÅidali žádné pÅátele. + km away: '%{count} km' + m away: '%{count} m' + nearby users: DalÅ¡Ã uživatelé poblÞ + no nearby users: Nejsou známi žádnà uživatelé, kteÅà by uvedli domov blÃzko + vás. + role: + administrator: Tento uživatel je správce + moderator: Tento uživatel je moderátor + grant: + administrator: PÅidÄlit práva správce + moderator: PÅidÄlit práva moderátora + revoke: + administrator: Odebrat práva správce + moderator: Odebrat práva moderátora + block_history: ÃÄinná zablokovánà + moderator_history: UdÄlená zablokovánà + comments: KomentáÅe + create_block: Blokovat tohoto uživatele + activate_user: Aktivovat tohoto uživatele + deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele + confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele + hide_user: Skrýt tohoto uživatele + unhide_user: Zobrazit tohoto uživatele + delete_user: Odstranit tohoto uživatele confirm: Potvrdit - revoke: + friends_changesets: sady zmÄn pÅátel + friends_diaries: záznamy v denÃcÃch pÅátel + nearby_changesets: sady zmÄn uživatelů poblÞ + nearby_diaries: záznamy v denÃcÃch uživatelů poblÞ + report: Nahlásit tohoto uživatele + popup: + your location: VaÅ¡e poloha + nearby mapper: Nedaleký uživatel + friend: PÅÃtel + account: + title: Upravit úÄet + my settings: Moje nastavenà + current email address: 'StávajÃcà e-mailová adresa:' + new email address: 'Nová e-mailová adresa:' + email never displayed publicly: (nikde se veÅejnÄ nezobrazuje) + external auth: 'Externà autentizace:' + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:OpenID + link text: co to znamená? + public editing: + heading: 'VeÅejné editace:' + enabled: AktivnÃ. Nenà anonym, smà editovat data. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: co to znamená? + disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny pÅedchozà editace jsou + anonymnÃ. + disabled link text: proÄ nemůžu editovat? + public editing note: + heading: VeÅejné editace + html: V souÄasné dobÄ jsou vaÅ¡e editace anonymnà a nikdo vám nemůže psát zprávy + ani vidÄt vaÅ¡i polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit + lidem vás kontaktovat prostÅednictvÃm webu, kliknÄte na nÞe zobrazené tlaÄÃtko. + Od pÅechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veÅejnà uživatelé. + (PÅeÄtÄte + si důvody.)+ Je nám lÃto, ale váš úÄet byl pozastaven kvůli podezÅelé aktivitÄ. +
++ Toto rozhodnutà zanedlouho posoudà nÄjaký správce, pÅÃpadnÄ + můžete kontaktovat %{webmaster}. +
+ auth_failure: + connection_failed: PÅipojenà k poskytovateli autentizace se nezdaÅilo + invalid_credentials: Neplatné autentizaÄnà údaje + no_authorization_code: Bez autorizaÄnÃho kódu + unknown_signature_algorithm: Neznámý algoritmus podpisu + invalid_scope: Neplatný rozsah + auth_association: + heading: VaÅ¡e ID dosud nenà propojeno s úÄtem OpenStreetMap. + option_1: Pokud jste na OpenStreetMap novÃ, založte si prosÃm nový úÄet pomocà + nÞe zobrazeného formuláÅe. + option_2: Pokud již úÄet máte, můžete se k nÄmu pÅihlásit pomocà svého uživatelského + jména a hesla a poté v uživatelském nastavenà úÄet propojit s vaÅ¡Ãm ID. + user_role: + filter: + not_a_role: ÅetÄzec â%{role}â neoznaÄuje platnou roli. + already_has_role: Uživatel již roli %{role} má. + doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálnÄ + pÅihlášenému uživateli. + grant: + title: Potvrdit pÅidÄlenà role + heading: Potvrdit pÅidÄlenà role + are_you_sure: Opravdu chtete pÅidÄlit roli `%{role}' uživateli `%{name}'? + confirm: Potvrdit + fail: Nelze pÅidÄlit roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosÃm, + zda jsou uživatel i role platnými údaji. + revoke: + title: Potvrdit odebránà role + heading: Potvrdit odebránà role + are_you_sure: Opravdu chcete odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'? confirm: Potvrdit + fail: Nelze odebrat roli `%{role}' uživateli `%{name}'. Zkontrolujte prosÃm, + zda jsou uživatel i role platnými údaji. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: K vytvoÅenà nebo aktualizaci bloku musÃte být moderátorem. + non_moderator_revoke: Pro zruÅ¡enà bloku musÃte být moderátorem. + not_found: + sorry: Uživatelský blok s ID %{id} bohužel nelze najÃt. + back: ZpÄt na seznam + new: + title: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name} + heading_html: VytvoÅenà bloku na uživatele %{name} + reason: Důvod, proÄ je uživatel %{name} blokován. BuÄte prosÃm maximálnÄ klidnà + a vÄcnÃ, poskytnÄte co nejvÃce podrobnostà o situaci a mÄjte na pamÄti, že + zpráva bude veÅejnÄ viditelná. NezapomeÅte také, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumÄjà + komunitnÃmi žargonu, proto zkuste použÃvat terminologii srozumitelnou bÄžným + lidem. + period: Jak dlouho (odteÄ) bude pÅÃstup uživatel k API zablokován. + tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby pÅestal. + tried_waiting: Dejte uživateli pÅimÄÅené množstvà Äasu, aby mohl na tuto komunikaci + reagovat. + needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musà nejprve pÅihlásit. + back: Zobrazit vÅ¡echny bloky + edit: + title: Upravit blok na uživatele %{name} + heading_html: Ãprava bloku na %{name} + reason: Důvod, proÄ je %{name} blokován. BudtÄ prosÃm klidný a rozumný a popiÅ¡te + co nejlépe situaci. MÄjte na pamÄti, že ne vÅ¡ichni uživatelé rozumà slangu + komunity, zkuste ho tedy v tomto pÅipadÄ nepoužÃvat. + period: Jak dlouho (od nynÄjÅ¡ka) bude uživatel blokován z užÃvánà API. + show: Zobrazit tento blok + back: Zobrazit vÅ¡echny bloky + needs_view: PotÅebuje se uživatel pÅÃhlásit pÅed tÃm, než bude tento blok vymazán? + filter: + block_expired: Tento blok již vyprÅ¡el, a proto ho nelze upravovat. + block_period: Doba bloku musà být jedna z tÄch, které obsahuje rozevÃracà seznam. + create: + try_contacting: Zkuste prosÃm kontaktovat uživatele pÅed tÃm, než bude blokován, + a dát mu pÅimÄÅenou dobu na odpovÄÄ. + try_waiting: Zkuste prosÃm dát uživateli pÅed zablokovánÃm pÅimÄÅenou dobu na + odpovÄÄ. + flash: Uživatel %{name} zablokován. + update: + only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvoÅil, ho může upravovat. + success: Blok aktualizován. + index: + title: Bloky uživatele + heading: Seznam bloků uživatele + empty: JeÅ¡tÄ nebyl vytvoÅen žádny blok. + revoke: + title: ZruÅ¡enà bloku pro %{block_on} + heading_html: ZruÅ¡enà bloku pro %{block_on} od %{block_by} + time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. + past: Teto blok skonÄil %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. + confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it tento blok? + revoke: ZruÅ¡it ! + flash: Tento blok byl zruÅ¡en. + helper: + time_future_html: KonÄà za %{time}. + until_login: Aktivnà dokud se uživatel nepÅihlásÃ. + time_future_and_until_login_html: KonÄà za %{time} a až se uživatel pÅihlásÃ. + time_past_html: UkonÄeno %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 hodina + other: '%{count} hodiny' + days: + one: 1 den + few: '%{count} dny' + other: '%{count} dnů' + weeks: + one: 1 týden + few: '%{count} týdny' + other: '%{count} týdnů' + months: + one: 1 mÄsÃc + few: '%{count} mÄsÃce' + other: '%{count} mÄsÃců' + years: + one: 1 rok + few: '%{count} roky' + other: '%{count} let' + blocks_on: + title: Zablokovánà uživatele %{name} + heading_html: Seznam zablokovánà uživatele %{name} + empty: '%{name} dosud nebyl(a) zablokován(a).' + blocks_by: + title: Bloky od %{name} + heading_html: Blokace od %{name} + empty: '%{name} jeÅ¡tÄ nikoho nezablokoval.' + show: + title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}' + created: VytvoÅen + status: Stav + show: Zobrazit + edit: Upravit + revoke: ZruÅ¡it ! + confirm: Jste si jistý? + reason: 'Důvod bloku:' + back: Zobrazit vÅ¡echny bloky + revoker: 'ZruÅ¡il:' + needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musà nejprve pÅihlásit. + block: + not_revoked: (nezruÅ¡eno) + show: Zobrazit + edit: Upravit + revoke: ZruÅ¡it ! + blocks: + display_name: Zablokovaný uživatel + creator_name: Autor + reason: Důvod pro blok + status: Stav + revoker_name: ZruÅ¡il + showing_page: Stránka %{page} + next: NásledujÃcà » + previous: « PÅedchozà + notes: + index: + title: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user} + heading: Poznámky uživatele %{user} + subheading_html: Poznámky vytvoÅené nebo okomentované uživatelem %{user} + id: ID + creator: Autor + description: Popis + created_at: VytvoÅeno + last_changed: Poslednà zmÄna + javascripts: + close: ZavÅÃt + share: + title: SdÃlet + cancel: Storno + image: Obrázek + link: Odkaz nebo HTML + long_link: Odkaz + short_link: Krátký odkaz + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Nastavit vlastnà rozmÄry + format: 'Formát:' + scale: 'MÄÅÃtko:' + image_size: Na obrázku bude standardnà vrstva v + download: Stáhnout + short_url: Krátké URL + include_marker: Vložit znaÄku + center_marker: Vycentrovat mapu na znaÄku + paste_html: HTML ke vloženà na webovou stránku + view_larger_map: Zobrazit vÄtÅ¡Ã mapu + only_standard_layer: Jako obrázek lze exportovat jen standardnà vrstvu + embed: + report_problem: Nahlásit problém + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Pro tuto vrstvu nenà legenda dostupná + map: + zoom: + in: PÅiblÞit + out: Oddálit + locate: + title: Ukázat moji polohu + metersPopup: + one: Od tohoto bodu jste vzdáleni metr + few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metry + other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů + feetPopup: + one: Od tohoto bodu jste vzdáleni jednu stopu + few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stopy + other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop + base: + standard: Standardnà + cycle_map: Cyklomapa + transport_map: Dopravnà mapa + hot: Humanitárnà + opnvkarte: ÃPNVKarte + layers: + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mapÄ + data: Data k mapÄ + gps: VeÅejné GPS stopy + overlays: Zapnout vrstvy pro ladÄnà mapy + title: Vrstvy + copyright: © pÅispÄvatelé OpenStreetMap + donate_link_text: PoskytnÄte dar + terms: Pravidla webu a API + thunderforest: Dlaždice dÃky Andy + Allanovi + opnvkarte: Dlaždice se svolenÃm MeMoMaps + hotosm: Styl dlaždic HumanitárnÃho týmu + OpenStreetMap provozuje OpenStreetMap + Francie + site: + edit_tooltip: Upravit mapu + edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko + createnote_tooltip: PÅidat do mapy poznámku + createnote_disabled_tooltip: Pro pÅidánà poznámky pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko + map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazenà poznámek k mapÄ pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko. + map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazenà mapových dat pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko. + queryfeature_tooltip: Průzkum prvků + queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko + changesets: + show: + comment: Okomentovat + subscribe: OdebÃrat + unsubscribe: ZruÅ¡it odebÃránà + hide_comment: skrýt + unhide_comment: odkrýt + notes: + new: + intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné mÃsto? Dejte vÄdÄt ostatnÃm uživatelům, + aby to mohli napravit. PosuÅte znaÄku na správné mÃsto a napiÅ¡te poznámku + vysvÄtlujÃcà problém. + advice: VaÅ¡e poznámka je veÅejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte + žádné osobnà údaje ani informace z autorskoprávnÄ chránÄných map Äi adresáÅů. + add: PÅidat poznámku + show: + anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů, + které by se mÄly nezávisle ovÄÅit. + hide: Skrýt + resolve: VyÅeÅ¡it + reactivate: Reaktivovat + comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it + comment: Okomentovat + edit_help: PosuÅte si mapu a zvÄtÅ¡ete si mÃsto, které chcete editovat, a kliknÄte + zde. + directions: + ascend: Vystupte + engines: + fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM) + fossgis_osrm_car: Autem (OSRM) + fossgis_osrm_foot: PÄÅ¡ky (OSRM) + graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper) + graphhopper_car: Autem (GraphHopper) + graphhopper_foot: PÄÅ¡ky (GraphHopper) + descend: Sestupte + directions: Pokyny + distance: Vzdálenost + errors: + no_route: NepodaÅilo se nalézt trasu mezi zadanými mÃsty. + no_place: Omlouváme se â nepodaÅilo se nám najÃt â%{place}â. + instructions: + continue_without_exit: PokraÄujte na %{name} + slight_right_without_exit: MÃrnÄ vpravo na %{name} + offramp_right: Použijte sjezd vpravo + offramp_right_with_exit: Použijte výjezd %{exit} vpravo + offramp_right_with_exit_name: Použijte výjezd %{exit} vpravo na %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Použijte výjezd %{exit} vpravo smÄrem + na %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Použijte výjezd %{exit} vpravo na + %{name}, smÄrem na %{directions} + offramp_right_with_name: Použijte sjezd vpravo na %{name} + offramp_right_with_directions: Použijte sjezd vpravo smÄrem na %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Použijte sjezd vpravo na %{name}, smÄrem + na %{directions} + onramp_right_without_exit: OdboÄte vpravo na nájezd na %{name} + onramp_right_with_directions: OdboÄte vpravo na nájezd smÄrem na %{directions} + onramp_right_with_name_directions: OdboÄte vpravo na nájezd na %{name}, smÄrem + na %{directions} + onramp_right_without_directions: OdboÄte vpravo na nájezd + onramp_right: OdboÄte doprava na nájezd + endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odboÄte vpravo na %{name} + merge_right_without_exit: PÅipojte se vpravo na %{name} + fork_right_without_exit: Na rozcestà odboÄte vpravo na %{name} + turn_right_without_exit: OdboÄte vpravo na %{name} + sharp_right_without_exit: OstÅe vpravo na %{name} + uturn_without_exit: OtoÄte se na %{name} + sharp_left_without_exit: OstÅe vlevo na %{name} + turn_left_without_exit: OdboÄte vlevo na %{name} + offramp_left: Použijte sjezd vlevo + offramp_left_with_exit: Použijte výjezd %{exit} vlevo + offramp_left_with_exit_name: Použijte výjezd %{exit} vlevo na %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Použijte výjezd %{exit} vlevo smÄrem na + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Použijte výjezd %{exit} vlevo na %{name}, + smÄrem na %{directions} + offramp_left_with_name: Použijte sjezd vlevo na %{name} + offramp_left_with_directions: Použijte sjezd vlevo smÄrem na %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Použijte sjezd vlevo na %{name}, smÄrem + na %{directions} + onramp_left_without_exit: OdboÄte vlevo na nájezd na %{name} + onramp_left_with_directions: OdboÄte vlevo na nájezd smÄrem na %{directions} + onramp_left_with_name_directions: OdboÄte vlevo na nájezd na %{name}, smÄrem + na %{directions} + onramp_left_without_directions: OdboÄte vlevo na nájezd + onramp_left: OdboÄte vlevo na nájezd + endofroad_left_without_exit: Na konci silnice odboÄte vlevo na %{name} + merge_left_without_exit: PÅipojte se vlevo na %{name} + fork_left_without_exit: Na rozcestà odboÄte vlevo na %{name} + slight_left_without_exit: MÃrnÄ vlevo na %{name} + via_point_without_exit: (zastávka) + follow_without_exit: JeÄte po %{name} + roundabout_without_exit: Z kruhového objezdu vyjeÄte na %{name} + leave_roundabout_without_exit: VyjeÄte z kruhového objezdu â %{name} + stay_roundabout_without_exit: ZůstaÅte na kruhovém objezdu â %{name} + start_without_exit: ZaÄnÄte na %{name} + destination_without_exit: Jste v cÃli + against_oneway_without_exit: JeÄte protismÄrem na %{name} + end_oneway_without_exit: Konec jednosmÄrky na %{name} + roundabout_with_exit: Na kruhovém objezdu vyjeÄte %{exit}. výjezdem na %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovém objezdu vyjeÄte %{exit} výjezdem + na %{name} + exit_roundabout: Z kruhového objezdu vyjeÄte na %{name} + unnamed: nepojmenovaná cesta + courtesy: Trasa dÃky %{link} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Äas + query: + node: Uzel + way: Cesta + relation: Relace + nothing_found: Žádné nalezené objekty + error: 'Chyba pÅi pÅipojovánà k %{server}: %{error}' + timeout: VyprÅ¡el Äas pÅi pÅipojovánà k %{server} + context: + directions_from: Navigovat odtud + directions_to: Navigovat sem + add_note: PÅidat sem poznámku + show_address: Zobrazit adresu + query_features: Průzkum prvků + centre_map: Zde vystÅedit mapu + redactions: + edit: + description: Popis + heading: Upravit redakci + title: Upravit redakci + index: + empty: Žádné opravy k ukázánÃ. + heading: Seznam oprav + title: Seznam oprav + new: + description: Popis + heading: Zadejte informace k nové redakci + title: Tvorba nové redakce + show: + description: 'Popis:' + heading: Zobrazenà redakce â%{title}â + title: Zobrazenà redakce + user: 'Autor:' + edit: Upravit tuto redakci + destroy: Odstranit tuto redakci + confirm: Opravdu? + create: + flash: Redakce vytvoÅena. + update: + flash: ZmÄny uloženy. + destroy: + not_empty: Redakce nenà prázdná. PÅed zruÅ¡enÃm této redakce zruÅ¡te skrytà vÅ¡ech + verzà patÅÃcÃch do této redakce. + flash: Redakce zniÄena. + error: DoÅ¡lo k chybÄ pÅi niÄenà této redakce. + validations: + leading_whitespace: zaÄÃná bÃlými znaky + trailing_whitespace: konÄà bÃlými znaky + invalid_characters: obsahuje neplatné znaky + url_characters: obsahuje zvláštnà znaky pro URL (%{characters}) +...