X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0eb2afa83aee217fc2c6399bd23d0d8152c09eb5..e530d4f54dc7b2d0f37a5bae35efb81953995a2c:/config/locales/scn.yml diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml index f7fa6ded1..177275a22 100644 --- a/config/locales/scn.yml +++ b/config/locales/scn.yml @@ -13,12 +13,16 @@ scn: formats: friendly: '%e %B %Y ê %H:%M' helpers: + file: + prompt: Scegghi file submit: diary_comment: create: Sarva diary_entry: create: Pùbblica update: Agghiorna + issue_comment: + create: Agghiunci cummentu message: create: Manna client_application: @@ -72,6 +76,7 @@ scn: client_application: callback_url: URL di callback support_url: URL di l'assistenza + allow_write_notes: cancia li noti diary_comment: body: Corpu diary_entry: @@ -110,11 +115,12 @@ scn: new_email: Nnirizzu di posta elittrònica novu active: Attivu display_name: Nomu ammustratu - description: Discrizzioni + description: Discrizzioni dû prufilu home_lat: Latitùdini home_lon: Luncitùdini - languages: Lingui + languages: Lingui prifiruti pass_crypt: Palora d'òrdini + pass_crypt_confirmation: Cunferma password help: trace: tagstring: spartuti câ vìrgula @@ -122,6 +128,20 @@ scn: needs_view: Havi a tràsiri l'utenti avanti chi stu bloccu veni livatu? user: new_email: (nun veni ammustratu mai pubblicamenti) + datetime: + distance_in_words_ago: + x_minutes: + one: 1 minutu fa + other: '%{count} minuti fa' + x_days: + one: 1 jornu fa + other: '%{count} jorna fa' + x_months: + one: 1 misi fa + other: '%{count} misi fa' + x_years: + one: 1 annu fa + other: '%{count} anni fa' editor: default: Pridifinutu (com'a ora %{name}) id: @@ -129,13 +149,14 @@ scn: description: iD (editor ntô browser) remote: name: Telecumannu - description: Telecumannu (JOSM o Merkaartor) + description: Telecumannu (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: none: Nuddu openid: OpenID google: Google facebook: Facebook + windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -333,6 +354,7 @@ scn: nearby mapper: Mappaturi vicinu friend: Amicu show: + edit_your_profile: Cancia lu tò prufilu no friends: Ancora nun agghiuncisti nuddu amicu. nearby users: Àutri utenti vicinu no nearby users: Ancora nun ci sunnu àutri utenti chi si dichiàranu mappatura @@ -405,8 +427,7 @@ scn: title: Vuci dû diariu d'OpenStreetMap description: Vuci ricenti dû diariu di l'utenti d'OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} cummintau li vuci dû diariu siguenti' - post: Pùbblica + post: Missaggiu when: Quannu comment: Cummentu newer_comments: Cummenti cchiù novi @@ -545,6 +566,7 @@ scn: "yes": Ponti building: house: Casa + roof: Tettu "yes": Edificiu craft: brewery: Birrificiu @@ -868,7 +890,7 @@ scn: toys: Nigozziu dî jucàttuli travel_agency: Agginzìa di viaggi video: Vidiuteca - wine: Putìa dû vinu + wine: Putìa di vini "yes": Nigozziu tourism: alpine_hut: Rifuggiu @@ -928,6 +950,14 @@ scn: results: no_results: Nuddu risurtatu attruvatu more_results: Àutri risurtati + reports: + new: + categories: + user: + other_label: Àutru + note: + spam_label: Sta nota è spam + other_label: Àutru layouts: logo: alt_text: Logu d'OpenStreetMap @@ -989,6 +1019,7 @@ scn: footer_html: Poi lèggiri lu missaggiu macari nta %{readurl} e ci poi arrispùnniri di %{replyurl} friendship_notification: + hi: Salutamu %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} t''agghiuncìu comu amicu' had_added_you: '%{user} t''agghiuncìu comu amicu nta OpenStreetMap.' see_their_profile: Poi taliari lu sò prufilu nta %{userurl}. @@ -998,6 +1029,7 @@ scn: failed_to_import: 'nun arriniscìu a èssiri mpurtatu. Ccà c''è l''erruri:' subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX nun arrinisciuta' gpx_success: + hi: Salutamu %{to_user}, loaded_successfully: fu carricatu bonu cu %{trace_points} dî %{possible_points} punti pussìbbili. subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX arrinisciuta' @@ -1055,6 +1087,7 @@ scn: tu cummintasti. La nota s''attrova vicinu a %{place}.' details: Poi attruvari àutri dittagghî di sta nota nta %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Salutamu %{to_user}, greeting: Salutamu, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} cummintau unu dî tò gruppa di canciamenti' @@ -1185,9 +1218,10 @@ scn: profiles: edit: cancel: Annulla - image: 'Mmàggini:' + image: Mmàggini gravatar: gravatar: Adòpira Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar new image: Agghiunci na mmàggini keep image: Manteni la mmàggini attuali delete image: Leva la mmàggini attuali @@ -1250,6 +1284,9 @@ scn: logout_button: Nesci shared: markdown_help: + heading: Ntistazzioni + subheading: Suttantistazzioni + link: Culligamentu text: Testu image: Mmàggini url: URL @@ -1526,6 +1563,8 @@ scn: title: switch2osm description: Aiutu pi mprisi e assuciazzioni chi vannu a passari ê cartini e a l'àutri sirvizzi basati supra a OpenStreetMap. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1537,11 +1576,11 @@ scn: search: search: Arricerca get_directions: Fatti dari nnicazzioni - get_directions_title: Attrova nnicazzioni pi jiri di nu puntu a n'àutru + get_directions_title: Attrova nnicazzioni pi jiri d'un puntu a n'àutru from: Di to: A where_am_i: Unni sugnu? - where_am_i_title: Discrivi la pusizzioni attuali pi menzu di nu muturi d'arricerca + where_am_i_title: Discrivi la pusizzioni attuali pi menzu d'un muturi d'arricerca submit_text: Vai key: table: @@ -1878,11 +1917,15 @@ scn: france: Francia italy: Italia rest_of_world: Restu dû munnu + terms_declined_flash: + terms_declined_link: sta pàggina wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: St'utenti nun c'è heading: L’utenti %{user} nun esisti body: Purtroppu nun c'è nuddu utenti chi si chiama %{user}. Pi favuri cuntrolla chi scrivisti bonu, o puru pò èssiri chi lu culligamentu chi cliccasti è sbagghiatu. + deleted: cancillatu show: my diary: Lu mè diariu new diary entry: vuci nova dû diariu @@ -1893,8 +1936,10 @@ scn: my profile: Lu mè prufilu my settings: Li mè mpustazzioni my comments: Li mè cummenti + my_preferences: Li mè prifirenzi blocks on me: Cu blocca a mìa blocks by me: A cu bloccu iu + edit_profile: Cancia prufilu send message: Manna nu missaggiu diary: Diariu edits: Canciamenti @@ -2158,9 +2203,11 @@ scn: title: Ammustra unni sugnu base: standard: Standard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cartina pî bicicletti transport_map: Mappa dî trasporti hot: Umanitaria + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Strati dâ cartina notes: Noti dâ cartina @@ -2234,6 +2281,17 @@ scn: roundabout_with_exit: Â rutunna pigghiari la nisciuta %{exit} pi %{name} unnamed: strata senza nomu courtesy: Nnicazzioni pi cuncissioni gintili di %{link} + exit_counts: + first: 1ª + second: 2ª + third: 3ª + fourth: 4ª + fifth: 5ª + sixth: 6ª + seventh: 7ª + eighth: 8ª + ninth: 9ª + tenth: 10ª time: Tempu query: node: Gruppu