X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0f5e2c153a6b78e9ebde6093d05e364baf045d27..02b4aea5093973e208fb99baf36b16b5f2a0b338:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 8d49eb285..ad1560859 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,422 +1,767 @@ -# Messages for Slovak (Slovenčina) +# Messages for Slovak (slovenčina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Aceman444 +# Author: Amire80 +# Author: Chiak +# Author: DuÅ¡an Kreheľ +# Author: Helix84 +# Author: Jose1711 +# Author: KuboF +# Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok +# Author: Lexected +# Author: Macofe +# Author: MartinSNV +# Author: MichalP +# Author: Mikulas1 +# Author: Mimarik +# Author: Nemo bis +# Author: Oujon # Author: Rudko +# Author: Ruila +# Author: Spider 001757 +# Author: Teslaton +# Author: TomášPolonec # Author: Vladolc -sk: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Telo - diary_entry: - language: Jazyk - latitude: Zem. šírka - longitude: Zem. dĺžka - title: Nadpis - user: Užívateľ - friend: - friend: Priateľ - user: Užívateľ - message: - body: Telo - recipient: Príjemca - sender: Odosielateľ - trace: - description: Popis - latitude: Zem. šírka - longitude: Zem. dĺžka - name: Meno - public: Verejné - size: VeľkosÅ¥ - user: Užívateľ - visible: Viditeľný - user: - active: Aktívny - description: Popis - display_name: Zobrazované meno - email: E-mail - languages: Jazyky - pass_crypt: Heslo - models: - changeset: Súbor zmien +# Author: Wizzard +# Author: Yardom78 +--- +sk: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' + helpers: + file: + prompt: VybraÅ¥ súbor + submit: + diary_comment: + create: Komentár + diary_entry: + create: PublikovaÅ¥ + update: AktualizovaÅ¥ + issue_comment: + create: PridaÅ¥ komentár + message: + create: OdoslaÅ¥ + client_application: + create: RegistrovaÅ¥ + update: AktualizovaÅ¥ + oauth2_application: + create: RegistrovaÅ¥ + update: AktualizovaÅ¥ + redaction: + create: VytvoriÅ¥ revíziu + update: UložiÅ¥ revíziu + trace: + create: NahraÅ¥ + update: UložiÅ¥ zmeny + user_block: + create: VytvoriÅ¥ blok + update: Aktualizácia bloku + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa + email_address_not_routable: nie je routovateľná + display_name_is_user_n: nemôže byÅ¥ user_n, pokiaľ n nie je vaÅ¡e ID používateľa + models: + user_mute: + is_already_muted: je už stlmený/á. + models: + acl: Zoznam prístupových práv + changeset: Sada zmien + changeset_tag: Značka sady zmien country: Krajina - diary_comment: Poznámka v denníku - diary_entry: Položka denníka + diary_comment: Komentár k denníku + diary_entry: Záznam denníka friend: Priateľ + issue: Problém language: Jazyk message: Správa - node: Bod - node_tag: Tag bodu - old_node: Starý bod - old_node_tag: Stará značka bodu + node: Uzol + node_tag: Značka uzlu + old_node: Starý uzol + old_node_tag: Stará značka uzlu old_relation: Stará relácia old_relation_member: Starý člen relácie old_relation_tag: Stará značka relácie old_way: Stará cesta - old_way_node: Starý bod cesty + old_way_node: Starý uzol cesty old_way_tag: Stará značka cesty relation: Relácia relation_member: Člen relácie relation_tag: Značka relácie + report: Hlásenie session: Relácia trace: Stopa tracepoint: Bod stopy tracetag: Značka stopy - user: Užívateľ + user: Používateľ user_preference: Osobné nastavenia + user_token: Používateľský token way: Cesta way_node: Bod cesty - application: - require_cookies: - cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies – prosím povoľte cookies vo vaÅ¡om prehliadači a až potom pokračujte. - setup_user_auth: - blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. - browse: - changeset: - changeset: "Súbor zmien: %{id}" - changesetxml: Súbor zmien XML - download: StiahnuÅ¥ %{changeset_xml_link} alebo %{osmchange_xml_link} - feed: - title: Súbor zmien %{id} - title_comment: Súbor zmien %{id} - %{comment} - osmchangexml: osmZmena XML - title: Súbor zmien - changeset_details: - belongs_to: "Patrí k:" - bounding_box: "Rozsah:" - box: rám - closed_at: "Zatvorené o:" - created_at: "Vytvorené o:" - has_nodes: - one: "Obsahuje nasledujúci %{count} body:" - other: "Obsahuje nasledujúce %{count} body:" - has_relations: - one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} reláciu:" - other: "Obsahuje nasledujúce %{count} relácie:" - has_ways: - one: "Obsahuje nasledujúcu %{count} cestu:" - other: "Obsahuje nasledujúce %{count} cesty:" - no_bounding_box: Pre tento počet zmien nie je uložený žiadny rozsah. - show_area_box: ZobraziÅ¥ Rám Oblasti - common_details: - changeset_comment: "Komentár:" - edited_at: "Upravené o:" - edited_by: "Upravené od:" - in_changeset: "V súbore zmien:" - version: "Verzia:" - containing_relation: - entry: Relácia %{relation_name} - entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) - map: - deleted: Zmazané - larger: - area: ZobraziÅ¥ oblasÅ¥ na väčšej mape - node: ZobraziÅ¥ uzol na väčšej mape - relation: ZobraziÅ¥ reláciu na väčšej mape - way: ZobraziÅ¥ cestu na väčšej mape - loading: Nahrávanie... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Nasledujúci súbor zmien - prev_changeset_tooltip: Predchádzajúci súbor zmien - user: - name_changeset_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy od %{user} - next_changeset_tooltip: ĎalÅ¡ia úprava od %{user} - prev_changeset_tooltip: PredoÅ¡lá úprava od %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} alebo %{edit_link}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: upraviÅ¥ - node: Bod - node_title: "Bod: %{node_name}" - view_history: zobraziÅ¥ históriu - node_details: - coordinates: "Súradnice:" - part_of: "ČasÅ¥ z:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - node_history: História bodu - node_history_title: "História bodu: %{node_name}" - view_details: zobraziÅ¥ detaily - not_found: - sorry: Prepáčte, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsÅ¥. - type: - changeset: počet zmien - node: bod + way_tag: Značka cesty + attributes: + client_application: + name: Meno (povinné) + url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa) + callback_url: URL pre spätné volanie (callback) + support_url: URL s podporou + allow_read_prefs: čítaÅ¥ ich používateľské nastavenia + allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich používateľské nastavenia + allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky denníka, komentovaÅ¥ a nadväzovaÅ¥ priateľstvá + allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu + allow_read_gpx: čítaÅ¥ ich súkromné GPS stopy + allow_write_gpx: nahrávaÅ¥ GPS stopy + allow_write_notes: meniÅ¥ poznámky + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + user: Používateľ + title: Predmet + body: Obsah + latitude: Zem. šírka + longitude: Zem. dĺžka + language_code: Jazyk + doorkeeper/application: + name: Názov + redirect_uri: URI pre presmerovanie + confidential: Dôveryhodná aplikácia? + scopes: Oprávnenia + friend: + user: Používateľ + friend: Priateľ + trace: + user: Používateľ + visible: Viditeľný + name: Názov súboru + size: VeľkosÅ¥ + latitude: Zem. šírka + longitude: Zem. dĺžka + public: Verejné + description: Popis + gpx_file: NahraÅ¥ GPX súbor + visibility: ViditeľnosÅ¥ + tagstring: Značky + message: + sender: Odosielateľ + title: Predmet + body: Text + recipient: Príjemca + redaction: + title: Názov + description: Popis + report: + category: Uveďte dôvod nahlásenia + details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné). + user: + auth_provider: Poskytovateľ overenia + auth_uid: UID overenia + email: E-mail + new_email: Nová e-mailová adresa + active: Aktívny + display_name: Zobrazované meno + description: Popis + home_lat: Zemepisná šírka + home_lon: Zemepisná dĺžka + languages: Preferované jazyky + preferred_editor: Preferovaný editor + pass_crypt: Heslo + pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (eÅ¡te raz) + help: + doorkeeper/application: + confidential: Aplikácia bude použitá tam, kde je možné zachovaÅ¥ dôvernosÅ¥ + tajomstva klienta (mobilné aplikácie a jednostránkové aplikácie nie sú dôveryhodné). + redirect_uri: Každé URI uveďte na samostatnom riadku + trace: + tagstring: oddelené čiarkou + user_block: + reason: Dôvod, prečo je používateľ blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte + čo najpodrobnejÅ¡ie situáciu a nezabudnite, že správa bude verejne viditeľná. + Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste + preto použiÅ¥ pojmy zrozumiteľné aj pre laikov. + needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok + vymazaný? + user: + new_email: (nikde se verejne nezobrazuje) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: pred približne %{count} hodinou + few: pred približne %{count} hodinami + many: pred približne %{count} hodinami + other: pred približne %{count} hodinami + about_x_months: + one: pred približne %{count} mesiacom + few: pred približne %{count} mesiacmi + many: pred približne %{count} mesiacmi + other: pred približne %{count} mesiacmi + about_x_years: + one: pred približne %{count} rokom + few: pred približne %{count} rokmi + many: pred približne %{count} rokmi + other: pred približne %{count} rokmi + almost_x_years: + one: pred takmer %{count} rokom + few: pred takmer %{count} rokmi + many: pred takmer %{count} rokmi + other: pred takmer %{count} rokmi + half_a_minute: pred pol minútou + less_than_x_seconds: + one: pred menej ako %{count} sekundou + few: pred menej ako %{count} sekundami + many: pred menej ako %{count} sekundami + other: pred menej ako %{count} sekundami + less_than_x_minutes: + one: pred menej ako %{count} minútou + few: pred menej ako %{count} minútami + many: pred menej ako %{count} minútami + other: pred menej ako %{count} minútami + over_x_years: + one: pred viac ako %{count} rokom + few: pred viac ako %{count} rokmi + many: pred viac ako %{count} rokmi + other: pred viac ako %{count} rokmi + x_seconds: + one: pred %{count} sekundou + few: pred %{count} sekundami + many: pred %{count} sekundami + other: pred %{count} sekundami + x_minutes: + one: pred %{count} minútou + few: pred %{count} minútami + many: pred %{count} minútami + other: pred %{count} minútami + x_days: + one: pred %{count} dňom + few: pred %{count} dňami + many: pred %{count} dňami + other: pred %{count} dňami + x_months: + one: pred %{count} mesiacom + few: pred %{count} mesiacmi + many: pred %{count} mesiacmi + other: pred %{count} mesiacmi + x_years: + one: pred %{count} rokom + few: pred %{count} rokmi + many: pred %{count} rokmi + other: pred %{count} rokmi + editor: + default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) + id: + name: iD + description: iD (editor v prehliadači) + remote: + name: Diaľkové ovládanie + description: Diaľkové ovládanie (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Žiadna + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipédia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Vytvorené %{when} + opened_at_by_html: Vytvorené %{when} používateľom %{user} + commented_at_html: Aktualizované %{when} + commented_at_by_html: Aktualizované %{when} používateľom %{user} + closed_at_html: VyrieÅ¡ené %{when} + closed_at_by_html: VyrieÅ¡ené %{when} používateľom %{user} + reopened_at_html: Opätovne aktivované %{when} + reopened_at_by_html: Opätovne aktivované %{when} používateľom %{user} + rss: + title: Poznámky OpenStreetMap + description_all: Zoznam nahlásených, komentovaných alebo uzavretých poznámok + description_area: Zoznam poznámok nahlásených, komentovaných alebo uzavretých + vo vaÅ¡ej oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS kanál k poznámke %{id} + opened: nová poznámka (blízko k %{place}) + commented: nový komentár (neďaleko %{place}) + closed: uzavretá poznámka (blízko k %{place}) + reopened: znovu aktivovaná poznámka (blízko k %{place}) + entry: + comment: Komentár + full: Celá poznámka + account: + deletions: + show: + title: OdstrániÅ¥ môj účet + warning: Pozor! Odstránenie účtu je konečné a nie je možné ho vrátiÅ¥ späť. + delete_account: OdstrániÅ¥ účet + delete_introduction: 'Svoj účet v OpenStreetMap môžete zruÅ¡iÅ¥ pomocou tlačidla + nižšie. Prosím uvedomte si nasledovné podrobnosti:' + delete_profile: VaÅ¡e profilové informácie, váš avatar, popis a domovské miesto + budú odstránené. + delete_display_name: VaÅ¡e zobrazované meno bude odstránené a môže byÅ¥ znovu + použité inými účtami (používateľmi). + retain_caveats: 'Niektoré informácie o vás vÅ¡ak budú uchované v OpenStreetMap + aj po vymazaní účtu:' + retain_edits: VaÅ¡e zmeny v mapovej databáze budú zachované. + retain_traces: VaÅ¡e odoslané stopy budú zachované. + retain_diary_entries: VaÅ¡e záznam v denníku a komentáre k záznamom budú zachované, + ale budú skryté. + retain_notes: VaÅ¡e mapové poznámky a komentáre budú zachované, ale skryté. + retain_changeset_discussions: VaÅ¡e prípadné diskusie k sadám zmien budú zachované. + retain_email: VaÅ¡a emailová adresa bude uchovaná. + recent_editing_html: Keďže ste nedávno upravovali, váš účet momentálne nie + je možné odstrániÅ¥. Odstránenie bude možné o %{time}. + confirm_delete: Ste si istý/á? + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + accounts: + edit: + title: UpraviÅ¥ účet + my settings: Moje nastavenia + current email address: Aktuálna e-mailová adresa + external auth: Externá autentifikácia + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link text: čo to znamená? + public editing: + heading: Verejné editácie + enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ údaje. + enabled link text: čo to znamená? + disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú + anonymné. + disabled link text: prečo nemôžem upravovaÅ¥? + contributor terms: + heading: Podmienky prispievania + agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. + not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. + review link text: Keď budete maÅ¥ čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte + a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. + agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné + dielo. + link text: čo to znamená? + save changes button: UložiÅ¥ zmeny + delete_account: OdstrániÅ¥ účet... + go_public: + heading: Verejné úpravy + currently_not_public: V súčasnosti sú vaÅ¡e úpravy anonymné a ľudia vám nemôžu + posielaÅ¥ správy ani vidieÅ¥ vaÅ¡u polohu. Ak chcete zobraziÅ¥, čo ste upravili + a umožniÅ¥ ľuďom kontaktovaÅ¥ vás prostredníctvom webovej lokality, kliknite + na tlačidlo nižšie. + only_public_can_edit: Od prechodu na API 0.6 môžu mapové údaje upravovaÅ¥ iba + verejní používatelia. + find_out_why: zistite prečo + email_not_revealed: VaÅ¡a e-mailová adresa nebude zverejnená. + not_reversible: Túto akciu nie je možné vrátiÅ¥ späť a vÅ¡etci noví používatelia + sú teraz v predvolenom nastavení verejní. + make_edits_public_button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy + update: + success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte + si e-mail, mala by Vám prísÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. + success: Používateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. + destroy: + success: Účet bol odstránený. + browse: + deleted_ago_by_html: Odstránené %{time_ago} používateľom %{user} + edited_ago_by_html: Upravené %{time_ago} používateľom %{user} + version: Verzia + redacted_version: Upravená verzia + in_changeset: Sada zmien + anonymous: anonym + no_comment: (bez komentára) + part_of: SúčasÅ¥ + part_of_relations: + one: '%{count} relácia' + few: '%{count} relácie' + many: '%{count} relácií' + other: '%{count} relácií' + part_of_ways: + one: '%{count} cesta' + few: '%{count} cesty' + many: '%{count} ciest' + other: '%{count} ciest' + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + view_history: ZobraziÅ¥ históriu + view_unredacted_history: ZobraziÅ¥ neredigovanú históriu + view_details: ZobraziÅ¥ detaily + view_redacted_data: ZobraziÅ¥ upravené údaje + view_redaction_message: ZobraziÅ¥ správu o úprave + location: 'Poloha:' + node: + title_html: 'Uzol: %{name}' + history_title_html: 'História uzla: %{name}' + way: + title_html: 'Cesta: %{name}' + history_title_html: 'História cesty: %{name}' + nodes: Uzly + nodes_count: + one: 1 uzol + few: '%{count} uzly' + many: '%{count} uzlov' + other: '%{count} uzlov' + also_part_of_html: + one: súčasÅ¥ou cesty %{related_ways} + other: súčasÅ¥ou ciest %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relácia: %{name}' + history_title_html: 'História relácie: %{name}' + members: Prvky + members_count: + one: '%{count} prvok' + few: '%{count} prvky' + many: '%{count} prvkov' + other: '%{count} prvkov' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}' + type: + node: Uzol + way: Cesta + relation: Relácia + containing_relation: + entry_html: Relácia %{relation_name} + entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) + not_found: + title: Nenájdené + sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsÅ¥.' + type: + node: uzol + way: cesta relation: relácia + changeset: počet zmien + note: poznámka + timeout: + title: VyprÅ¡al časový limit + sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliÅ¡ dlho + type: + node: uzol way: cesta - paging_nav: - of: z - showing_page: Strana - relation: - download: "%{download_xml_link} alebo %{view_history_link}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation: Relácia - relation_title: "Relácia: %{relation_name}" - view_history: zobraziÅ¥ históriu - relation_details: - members: "Členovia:" - part_of: "ČasÅ¥ z:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - relation_history: História Relácie - relation_history_title: "História Relácií: %{relation_name}" - view_details: zobraziÅ¥ detaily - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" - type: - node: Bod - relation: Relácia - way: Cesta - start: - manually_select: Ručne vybraÅ¥ rôznu oblasÅ¥ - view_data: ZobraziÅ¥ údaje v aktuálnom zobrazení mapy - start_rjs: - data_frame_title: Dáta - data_layer_name: Dáta - details: Detaily - drag_a_box: NatiahnuÅ¥ na mape rám pre výber oblasti - edited_by_user_at_timestamp: Upravoval [[user]] o [[timestamp]] - history_for_feature: História pre [[feature]] - load_data: NahraÅ¥ Dáta - loaded_an_area_with_num_features: "Nahrali ste oblasÅ¥, ktorá obsahuje [[num_features]] zložiek. Vo vÅ¡eobecnosti majú niektoré prehliadače problém so zobrazením takéhoto množstva dát. Prehliadače spravidla najlepÅ¡ie zobrazujú menej než 100 zložiek naraz: každý iný postup spomaluje/blokuje Váš prehliadač. Pokiaľ ste si istý, že chcete zobraziÅ¥ nasledujúce dáta, môžte tak urobiÅ¥ tým, že kliknete na tlačidlo poniže." - loading: Nahrávanie... - manually_select: ZvoliÅ¥ odliÅ¡nú oblasÅ¥ manuálne - object_list: - api: PriniesÅ¥ túto oblasÅ¥ z API - back: ZobraziÅ¥ zoznam objektov - details: Detaily - heading: Zoznam objektov - history: - type: - node: Bod [[id]] - way: Cesta [[id]] - selected: - type: - node: Bod [[id]] - way: Cesta [[id]] - type: - node: Bod - way: Cesta - private_user: anonymný používateľ - show_history: ZobraziÅ¥ Históriu - unable_to_load_size: "Nebolo možné nahraÅ¥: OblasÅ¥ veľkosti [[bbox_size]] je priveľká (musí byÅ¥ menÅ¡ia ako %{max_bbox_size})" - wait: Čakajte... - zoom_or_select: PriblížiÅ¥ alebo zvoliÅ¥ oblasÅ¥ na mape na zobrazenie - tag_details: - tags: "Tagy:" - timeout: - sorry: Prepáčte, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliÅ¡ dlho - type: - changeset: zmenový súbor - node: bod relation: relácia + changeset: sada zmien + note: poznámka + redacted: + redaction: Revízia %{id} + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byÅ¥ zobrazená, + pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. + type: + node: uzol way: cesta - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} alebo %{edit_link}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edit: upraviÅ¥ - view_history: zobraziÅ¥ históriu - way: Cesta - way_title: "Cesta: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: tiež časÅ¥ou cesty %{related_ways} - other: tiež časÅ¥ou ciest %{related_ways} - nodes: "Body:" - part_of: "ČasÅ¥ z:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} alebo %{view_details_link}" - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - view_details: zobraziÅ¥ detaily - way_history: História Cesty - way_history_title: "História Cesty: %{way_name}" - changeset: - changeset: + relation: vzÅ¥ah + start_rjs: + feature_warning: Načítava sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu spomaliÅ¥ váš + prehliadač alebo prestaÅ¥ reagovaÅ¥. Naozaj chcete zobraziÅ¥ tieto údaje? + load_data: NačítaÅ¥ údaje + loading: Nahrávanie... + tag_details: + tags: Značky + wiki_link: + key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki + tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki + wikidata_link: Položka %{page} na Wikidata + wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii + wikimedia_commons_link: Položka %{page} na Wikimedia Commons + telephone_link: VytočiÅ¥ %{phone_number} + colour_preview: Náhľad farby %{colour_value} + email_link: E-mail %{email} + query: + title: Prieskum prvkov + introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. + nearby: Okolité prvky + enclosing: Obklopujúce prvky + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, uzol #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsÅ¥.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, cestu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsÅ¥.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, reláciu #%{id} verzie %{version} sa nepodarilo nájsÅ¥.' + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_by_html: Upravené %{when} používateľom %{user} + comments: + comment: 'Nový komentár k sade zmien #%{changeset_id} od používateľa %{author}' + show: + title_all: Diskusia k sade zmien OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusia k sade zmien OpenStreetMap #%{changeset_id}' + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam komentárov k sade zmien sa načítaval + príliÅ¡ dlho. + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: ĎalÅ¡ia » + previous: « Predchádzajúca + changeset: anonymous: Anonym - big_area: (veľký) - no_comment: (žiadny) no_edits: (bez úprav) - show_area_box: ZobraziÅ¥ Rám Oblasti - still_editing: (stále sa upravuje) - view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily zmenového súboru - changeset_paging_nav: - next: ĎalÅ¡ia » - previous: "« PredoÅ¡lá" - showing_page: Zobrazená stránka %{page} - changesets: - area: OblasÅ¥ - comment: Komentár - id: ID - saved_at: Uložené - user: Užívateľ - list: - description: Posledné zmeny - description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox} - description_user: Zmenové súbory užívateľa %{user} - description_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa %{user} v %{bbox} - heading: Zmenové súbory - heading_bbox: Zmenové súbory - heading_user: Zmenové súbory - heading_user_bbox: Zmenové súbory - title: Zmenové súbory - title_bbox: Zmenové súbory vo vnútri %{bbox} - title_user: Zmenové súbory užívateľa %{user} - title_user_bbox: Zmenové súbory užívateľa %{user} v %{bbox} - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Poznámka od %{link_user} na %{comment_created_at} - confirm: PotvrdiÅ¥ - hide_link: SkryÅ¥ túto poznámku - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} komentáre" - one: 1 komentár - other: "%{count} komentárov" - comment_link: Komentár k záznamu - confirm: PotvrdiÅ¥ - edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam - hide_link: SkryÅ¥ tento záznam - posted_by: Odoslané od %{link_user} pre %{created} v %{language_link} - reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam - edit: - body: "Telo:" - language: "Jazyk:" - latitude: "Zemepisná šírka:" - location: "Poloha:" - longitude: "Zemepisná dĺžka:" - marker_text: Umiestnenie položky zápisníka - save_button: UložiÅ¥ - subject: "Predmet:" - title: UpraviÅ¥ záznam denníka - use_map_link: použiÅ¥ mapu - feed: - all: - description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap - title: OpenStreetMap položka zápisníka - language: - description: Nedávna položka zápisníka od užívateľov OpenStreetMap v %{language_name} - title: OpenStreetMap položka zápisníka v %{language_name} - user: - description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od %{user} - title: OpenStreetMap položka zápisníka pre %{user} - list: - in_language_title: Záznamy denníka v %{language} + view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily sady zmien + index: + title: Sady zmien + title_user: Sady zmien používateľa %{user} + title_user_link_html: Sady zmien od %{user_link} + title_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov + title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí + empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. + empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. + empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien. + no_more: Nie sú ďalÅ¡ie sady zmien. + no_more_area: Nie sú ďalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti. + no_more_user: Nie sú ďalÅ¡ie sady zmien tohoto používateľa. + load_more: NačítaÅ¥ ďalÅ¡ie + feed: + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + created: Vytvorené + closed: Uzavreté + belongs_to: Autor + subscribe: + heading: PrihlásiÅ¥ sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: OdoberaÅ¥ diskusiu + unsubscribe: + heading: OdhlásiÅ¥ sa z odberu nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: ZruÅ¡iÅ¥ odber diskusie + heading: + title: Sada zmien %{id} + created_by_html: Vytvoril %{link_user} dňa %{created}. + no_such_entry: + title: Žiadna takáto sada zmien + heading: 'Žiadna položka s ID: %{id}' + body: Ľutujeme, neexistuje žiadna sada zmien s ID %{id}. Skontrolujte si pravopis, + alebo možno je odkaz, na ktorý ste klikli, nesprávny. + show: + title: 'Sada zmien: %{id}' + created: 'Vytvorená: %{when}' + closed: 'Zatvorená: %{when}' + created_ago_html: Vytvorené %{time_ago} + closed_ago_html: Zatvorené %{time_ago} + created_ago_by_html: Vytvorené %{time_ago} používateľom %{user} + closed_ago_by_html: Zatvorené %{time_ago} používateľom %{user} + discussion: Diskusia + join_discussion: Zapojte sa do diskusie + still_open: Sada zmien stále otvorená - diskusia bude otvorená, keď bude sada + zmien uzatvorená. + subscribe: OdoberaÅ¥ + unsubscribe: ZruÅ¡iÅ¥ odoberanie + comment_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skrytý komentár od používateľa %{user} %{time_ago} + hide_comment: skryÅ¥ + unhide_comment: zobraziÅ¥ + comment: OkomentovaÅ¥ + changesetxml: XML sady zmien + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Uzly (%{count}) + nodes_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) + ways: Cesty (%{count}) + ways_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) + relations: Relácie (%{count}) + relations_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliÅ¡ dlho. + dashboards: + contact: + km away: vzdialený %{count}km + m away: vzdialený %{count}m + latest_edit_html: 'Posledné úpravy %{ago}:' + popup: + your location: VaÅ¡a poloha + nearby mapper: Používateľ v okolí + friend: Priateľ + show: + title: Moja nástenka + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastavte svoju domovskú polohu, + aby ste mohli vidieÅ¥ používateľov vo vaÅ¡om okolí.' + edit_your_profile: UpraviÅ¥ váš profil + my friends: Moji priatelia + no friends: EÅ¡te nemáte pridaných žiadnych priateľov. + nearby users: Ďalší používatelia v okolí + no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. + friends_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien priateľov + friends_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky denníkové záznamy priateľov + nearby_changesets: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky sady zmien používateľov v okolí + nearby_diaries: PrechádzaÅ¥ vÅ¡etky denníkové záznamy používateľov v okolí + diary_entries: + new: + title: Nový záznam denníka + form: + location: Poloha + use_map_link: PoužiÅ¥ mapu + index: + title: Denníky používateľov + title_friends: Denníky priateľov + title_nearby: Denníky používateľov v okolí + user_title: Denník používateľa %{user} + in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language} new: Nový záznam denníka - new_title: NapísaÅ¥ nový záznam do svojho užívateľského denníka - newer_entries: NovÅ¡ie Príspevky + new_title: NapísaÅ¥ nový záznam do používateľského denníka + my_diary: Môj denník no_entries: Žiadny záznam denníka + page: + recent_entries: Nedávne záznamy denníka older_entries: StarÅ¡ie záznamy - recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:" - title: Užívateľské denníky - user_title: "%{user}-ov denník" - location: - edit: EditovaÅ¥ - location: "Poloha:" - view: Pohľad - new: - title: Nový záznam denníka - no_such_entry: - body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id %{id}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý. - heading: "Žiadny záznam s id: %{id}" - title: Nieto takýto záznam denníka - no_such_user: - body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom %{user}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý. - heading: Užívateľ %{user} neexistuje - title: Užívateľ neexistuje - view: + newer_entries: NovÅ¡ie záznamy + edit: + title: UpraviÅ¥ záznam denníka + marker_text: Poloha k záznamu v denníku + show: + title: Denník používateľa %{user} | %{title} + user_title: Denník používateľa %{user} + discussion: Diskusia + subscribe: OdoberaÅ¥ + unsubscribe: ZruÅ¡iÅ¥ odber leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára' login: PrihlásiÅ¥ sa - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre odchádzajúcu poznámku" - save_button: UložiÅ¥ - title: "%{user}-ov denník | %{title}" - user_title: "%{user} -ov denník" - export: - start: - add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu - area_to_export: OblasÅ¥ pre export - export_button: Export - export_details: OpenStreetMap údaje sú licencované pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license. - format: Formát - format_to_export: Formát pre export - image_size: VeľkosÅ¥ Obrazu - latitude: "Zem.šírka:" - licence: Licencia - longitude: "Dĺžka:" - manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti - mapnik_image: Zobrazenie Mapnik - max: max - options: Možnosti - osm_xml_data: OpenStreetMap XML Dáta - osmarender_image: Zobrazenie Osmarender - output: Výstup - scale: Mierka - too_large: - body: Táto oblasÅ¥ je príliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap dát. Prosím priblížte, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. - heading: PríliÅ¡ veľká oblasÅ¥ - zoom: Zväčšenie - start_rjs: - add_marker: PridaÅ¥ marker na mapu - change_marker: Zmena polohy markera - click_add_marker: Kliknite na mapu, pre pridanie markera - drag_a_box: Označte myÅ¡ou na mape zvolenú oblasÅ¥ - export: Export - manually_select: Ručne vyberte rôzne oblasti - view_larger_map: ZobraziÅ¥ väčšiu mapu - geocoder: - description: - title: - geonames: Umiestnenie na GeoNames - osm_namefinder: "%{types} z OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: Umiestnenie z OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Veľkomestá - places: Miesta - towns: Mestá - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}" - direction: - east: východ - north: sever - north_east: severovýchod - north_west: severozápad - south: juh - south_east: juhovýchod - south_west: juhozápad - west: západ - distance: - one: asi 1 km - other: asi %{count} km - zero: menej ako 1 km - results: - more_results: Viac výsledkov - no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky - search: - title: - ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA - geonames: Výsledky z GeoNames - latlon: Výsledok z Internal - osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Výsledok z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Výsledok z NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} of %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} of %{placename}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Letisko + no_such_entry: + title: Takýto záznam denníka neexistuje + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte + preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. + diary_entry: + posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}. + updated_at_html: Naposled upravené %{updated}. + comment_link: Komentár k záznamu + reply_link: PoslaÅ¥ správu autorovi + comment_count: + one: 1 komentár + few: '%{count} komentáre' + many: '%{count} komentárov}' + other: '%{count} komentárov' + no_comments: Žiadne komentáre + edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam + hide_link: SkryÅ¥ tento záznam + unhide_link: OdkryÅ¥ tento záznam + confirm: PotvrdiÅ¥ + report: NahlásiÅ¥ tento záznam + diary_comment: + comment_from_html: Komentár od používateľa %{link_user} z %{comment_created_at} + hide_link: SkryÅ¥ tento komentár + unhide_link: OdkryÅ¥ tento komentár + confirm: PotvrdiÅ¥ + report: NahlásiÅ¥ tento komentár + location: + location: 'Poloha:' + view: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + feed: + user: + title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} + description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} + language: + title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name} + description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku + %{language_name} + all: + title: Záznamy denníka OpenStreetMap + description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap + subscribe: + heading: PrihlásiÅ¥ sa na odber nasledujúcej diskusie o zmenách? + button: OdoberaÅ¥ diskusiu + diary_comments: + index: + title: Komentáre k denníkom pridané používateľom %{user} + heading: Komentáre v denníku používateľa %{user} + subheading_html: Komentáre v denníku pridané používateľom %{user} + no_comments: Žiadne komentáre k denníku + page: + post: Príspevok + when: Kedy + comment: Komentár + newer_comments: NovÅ¡ie komentáre + older_comments: StarÅ¡ie komentáre + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Aplikácia bola zaregistrovaná. + scopes: + address: ZobraziÅ¥ vaÅ¡u fyzickú adresu + email: ZobraziÅ¥ vaÅ¡u emailovú adresu + openid: Overte svoj účet + phone: ZobraziÅ¥ vaÅ¡e telefónne číslo + profile: ZobraziÅ¥ vaÅ¡e profilové údaje + errors: + contact: + contact_url_title: Vysvetlenie rôznych kontaktných kanálov + contact: kontaktovaÅ¥ + contact_the_community_html: Neváhajte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap, + ak ste naÅ¡li nefunkčný odkaz/chybu. Poznačte si presnú adresu URL vaÅ¡ej žiadosti. + forbidden: + title: Zakázané + description: Operácia, ktorú ste požadovali na serveri OpenStreetMap, je dostupná + len pre administrátorov (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Chyba aplikácie + description: Server OpenStreetMap narazil na neočakávaný stav, ktorý mu zabránil + splniÅ¥ požiadavku (HTTP 500) + not_found: + title: Súbor nenájdený + description: Nepodarilo sa nájsÅ¥ súbor/adresár/operáciu API s týmto názvom na + serveri OpenStreetMap (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: PridaÅ¥ používateľa %{user} ako priateľa? + button: PridaÅ¥ ako priateľa + success: '%{name} je teraz váš priateľ!' + failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridaÅ¥ %{name} ako priateľa. + already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. + limit_exceeded: V poslednej dobe ste pridali veľa priateľov. Pred nastavením + ďalších priateľov prosím chvíľu počkajte. + remove_friend: + heading: OdobraÅ¥ používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? + button: OdobraÅ¥ z priateľov + success: '%{name} bol z vaÅ¡ich priateľov vymazaný.' + not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vaÅ¡ich priateľov.' + geocoder: + search: + title: + latlon: Interné + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Lanovka + chair_lift: Sedačková lanovka + drag_lift: Vlek + gondola: Kabínková lanovka + magic_carpet: Lyžiarsky povrchový výťah + platter: Tanierový vlek + pylon: Stĺp + station: Lanovková stanica + t-bar: Kotva + "yes": Lanovka + aeroway: + aerodrome: Aerodróm + airstrip: Vzletová a pristávacia dráha + apron: Letisková parkovacia plocha + gate: Letisková brána pre pasažierov + hangar: Hangár + helipad: Heliport + holding_position: Vyčkávacie miesto + navigationaid: Letecké navigačné prísluÅ¡enstvo + parking_position: Parkovacie miesto + runway: Vzletová a pristávacia dráha + taxilane: Dopravný pruh pre taxi + taxiway: Pojazdová dráha + terminal: Letiskový terminál + windsock: Veterný rukáv + amenity: + animal_boarding: Nakladanie zvierat + animal_shelter: Útulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko atm: Bankomat bank: Banka bar: Bar + bbq: Miesto na grilovanie bench: Lavička bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: Požičovňa bicyklov + bicycle_repair_station: Stanica na opravu bicyklov + biergarten: Záhradná krčma + blood_bank: Krvná banka + boat_rental: Požičovňa lodí brothel: Nevestinec bureau_de_change: Zmenáreň bus_station: Autobusová stanica @@ -425,223 +770,410 @@ sk: car_sharing: Autopožičovňa car_wash: Autoumývareň casino: Kasíno + charging_station: Nabíjacia stanica + childcare: StarostlivosÅ¥ o deti cinema: Kino clinic: Poliklinika - club: Klub + clock: Hodiny college: Vysoká Å¡kola community_centre: Kultúrne stredisko + conference_centre: Konferenčné centrum courthouse: Súd crematorium: Krematórium dentist: Zubár doctors: Lekár - dormitory: Å tudentský domov drinking_water: Pitná voda driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Veľvyslanectvo - emergency_phone: Núdzový telefón + events_venue: Miesto pre podujatia fast_food: Rýchle občerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu - fire_hydrant: Požiarny hydrant fire_station: Požiarna stanica + food_court: Food court fountain: Fontána - fuel: Benzínová pumpa + fuel: Čerpacia stanica + gambling: Hazardné hry grave_yard: Cintorín - gym: Fitnes centrum / telocvičňa - health_centre: Zdravotné stredisko + grit_bin: Nádoba na Å¡trk hospital: Nemocnica - hotel: Hotel hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina + internet_cafe: Internetová kaviareň kindergarten: Materská Å¡kola + language_school: Jazyková Å¡kola library: Knižnica - market: Obchod + loading_dock: Nakladací dok + love_hotel: Hotel pre zamilovaných marketplace: Tržnica - mountain_rescue: Horská služba - nightclub: 'Nočný klub' - nursery: Jasle + mobile_money_agent: Mobilný peňažný agent + monastery: Kláštor + money_transfer: Prevod peňazí + motorcycle_parking: Parkovisko pre motocykle + music_school: Hudobná Å¡kola + nightclub: Nočný klub nursing_home: Sanatórium - office: Úrad - park: Park parking: Parkovisko + parking_entrance: Vjazd na parkovisko + parking_space: Parkovacie miesto + payment_terminal: Platobný terminál pharmacy: lekáreň - place_of_worship: Kostol + place_of_worship: Miesto pre bohoslužby police: Polícia post_box: PoÅ¡tová schránka post_office: PoÅ¡ta - preschool: Å kôlka prison: Väzenie pub: Krčma + public_bath: Verejné kúpele + public_bookcase: Verejná knihovnička public_building: Verejná budova - recycling: Recyklačké miesto + recycling: Recyklačné miesto restaurant: ReÅ¡taurácia - retirement_home: Domov dôchodcov - sauna: Sauna + sanitary_dump_station: Sanitárna skládka school: Å kola shelter: Altánok - shop: Obchod - social_club: Spoločenský klub + shower: Sprchy + social_centre: Komunitné centrum + social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér - supermarket: Supermarket + swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko taxi: Taxi telephone: Verejný telefón theatre: Divadlo toilets: WC townhall: Radnica + training: Å koliace zariadenie university: Univerzita + vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia + village_hall: Spoločenská miestnosÅ¥ waste_basket: Odpadkový kôš - wifi: Prístup Wi-Fi - youth_centre: Mládežnícke centrum - boundary: - administrative: Administratívne hranice - building: + waste_disposal: Popolnica + waste_dump_site: Skládka odpadu + watering_place: Miesto na zavlažovanie + water_point: Vodný zdroj + weighbridge: Vážiaci most + "yes": Občianske vybavenie + boundary: + aboriginal_lands: Pôda domorodcov + administrative: Administratívna hranica + census: Hranica pre potreby sčítania + national_park: Národný park + political: Hranica volebného okrsku + protected_area: Chránená oblasÅ¥ + "yes": Hranica + bridge: + aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Promenáda + suspension: Visutý most + swing: Otočný most + viaduct: Viadukt + "yes": Most + building: + apartment: Apartmán apartments: Bytový dom - bunker: Bunker + barn: Stodola + bungalow: Bungalov + cabin: Chatka chapel: Kaplnka - church: Kostol,cirkev - city_hall: Radnica,magistrát + church: Kostol + civic: Budova občianskej vybavenosti + college: Budova vysokej Å¡koly commercial: Komerčné budovy + construction: Budova vo výstavbe + detached: Rodinný dom (samostatne stojaci) dormitory: Å tudentský domov - faculty: Budovy fakulty + duplex: Dvojdom farm: Hospodárska budova - flats: Byty + farm_auxiliary: Hospodárska budova garage: Garáž - hall: Sála + garages: Garáže + greenhouse: Skleník + hangar: Hangár hospital: Nemocničné budovy hotel: Hotel house: Dom + houseboat: Hausbót + hut: Chata industrial: Priemyselné budovy + kindergarten: Materská Å¡kola + manufacture: Výrobná budova office: Administratívna budova public: Verejná budova residential: Obytné budovy retail: Maloobchodné budovy + roof: Strecha + ruins: Zničená budova school: Å kola - shop: Obchod - stadium: Å tadión - store: Obchod + semidetached_house: Dvojdom + service: Technická budova + shed: Kôlňa + stable: Stajňa + static_caravan: Príves + temple: Budova chrámu terrace: Radová zástavba - tower: Veža train_station: Železničná stanica university: Univerzitné budovy - highway: + warehouse: Sklad + "yes": Budova + club: + scout: Skautská základňa + sport: Å portový klub + "yes": Klub + craft: + beekeeper: Včelár + blacksmith: Kováč + brewery: Pivovar + carpenter: Tesár + caterer: Catering + confectionery: Cukrovinky + dressmaker: Krajčír + electrician: Elektrikár + electronics_repair: Oprava elektroniky + gardener: Záhradník + glaziery: Sklenárstvo + handicraft: Remeslo + painter: Maliar + photographer: Fotograf + plumber: InÅ¡talatér + roofer: Pokrývač + sawmill: Píla + shoemaker: Obuvník + stonemason: Kamenárstvo + tailor: Krajčír + window_construction: Montáž okien + winery: Vináreň + "yes": Remeselná dielňa + emergency: + access_point: Prístupový bod + ambulance_station: Stanica záchrannej služby + assembly_point: Miesto zhromaždenia + defibrillator: Defibrilátor + fire_extinguisher: Hasiaci prístroj + fire_water_pond: Požiarna nádrž + landing_site: Pristávacia plocha záchranky + life_ring: Záchranný kruh + phone: Núdzový telefón + siren: Núdzová siréna + highway: + abandoned: ZruÅ¡ená cesta bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu - byway: Byway (súkromná cesta) construction: Cesta vo výstavbe + crossing: Priechod cycleway: Cyklistický chodník - distance_marker: Distance Marker (kilometrovník) + elevator: Výťah emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: Chodník ford: Brod - gate: Brána + give_way: Značka "daj prednosÅ¥ v jazde" living_street: Obytná zóna - minor: VedľajÅ¡ia cesta + milestone: Kilometrovník motorway: Diaľnica - motorway_junction: Motorway Junction (Diaľničná križovatka) - motorway_link: Diaľnica - path: Cesta + motorway_junction: Diaľničná križovatka + motorway_link: Diaľničný privádzač + passing_place: Výhybňa na ceste + path: Nespevnený chodník pedestrian: Chodník pre chodcov platform: NástupiÅ¡te primary: Cesta I. triedy primary_link: Cesta I. triedy - residential: Residential(Obytný) + proposed: Navrhovaná cesta + raceway: Pretekárska dráha + residential: Ulica v obytnej Å¡tvrti + rest_area: Odpočívadlo road: Cesta secondary: Cesta II. triedy secondary_link: Cesta II. triedy - service: Service Road (prístupová komunikácia) + service: Prístupová komunikácia + services: Diaľničné odpočívadlo + speed_camera: Radar steps: Schody - stile: Schodíky cez ohradu + stop: Značka "STOP" + street_lamp: Pouličná lampa tertiary: Cesta III. triedy - track: Nespevnené cesty + tertiary_link: Cesta III. triedy + track: Lesná/poľná cesta + traffic_mirror: Dopravné zrkadlo + traffic_signals: Semafor trunk: Cesta pre motorové vozidlá - trunk_link: Cesta pre motorové vozidlá + trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá + turning_circle: Miesto na otočenie unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta - historic: + "yes": Cesta + historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko battlefield: Bojisko boundary_stone: Hraničný kameň - building: Budova + building: Historická budova + bunker: Bunker castle: Hrad church: Kostol + city_gate: Mestská brána + citywalls: Mestské hradby + fort: PevnosÅ¥ + heritage: Lokalita historického dedičstva + hollow_way: Zatopená cesta house: Dom - icon: Ikona manor: Šľachtické sídlo memorial: Pomník mine: Baňa monument: Pamätník - museum: Múzeum + roman_road: Rímska cesta ruins: Ruina + stone: Balvan + tomb: Náhrobok tower: Veža + wayside_chapel: Kaplnka pri ceste wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina - landuse: - allotments: Záhradkárske osady - basin: Basin (Vodná nádrž) + "yes": Historické miesto + junction: + "yes": Križovatka + landuse: + allotments: Záhradkárska osada + basin: Vodná nádrž + brownfield: Opustená priemyselná oblasÅ¥ (brownfield) cemetery: Cintorín commercial: Obchodná Å¡tvrÅ¥ - construction: Stavba - farm: Farma + conservation: Chránené územie + construction: Stavenisko + farmland: Poľnohospodárska pôda farmyard: Dvor - forest: Les + forest: Les (udržiavaný) + garages: Garáže grass: Tráva - industrial: Priemyslová oblasÅ¥ + greenfield: Zelená plocha pre výstavbu + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ landfill: Skládka odpadu meadow: Lúka military: Vojenský priestor mine: Baňa - mountain: Hora - nature_reserve: Prírodná rezervácia - park: Park - piste: Zjazdovka - plaza: Námestie + orchard: Sad + plant_nursery: Lesná Å¡kôlka quarry: Lom railway: Železnica - residential: Residential Area (Obytná oblasÅ¥) - retail: Retail (Obchodná zóna) + recreation_ground: Rekreačná oblasÅ¥ + reservoir: Zásobník na vodu + reservoir_watershed: Povodie nádrže + residential: Obytná oblasÅ¥ + retail: Maloobchodná zóna village_green: Verejná zeleň vineyard: Vinica - wetland: Mokrina - wood: Drevo - leisure: + "yes": Využitie krajiny + leisure: + adult_gaming_centre: Herňa + amusement_arcade: Hrací automat + bandstand: Hudobné pódium + beach_resort: Plážové letovisko + bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa + bleachers: Bielidlo + bowling_alley: Bowlingová dráha common: Verejné priestranstvo + dance: Tančiareň + dog_park: Psí park + firepit: Ohnisko fishing: Rybolov (Å¡portový) + fitness_centre: Fitnescentrum + fitness_station: Fitnes zastávka garden: Záhrada golf_course: Golfové ihrisko + horse_riding: Jazdecké centrum ice_rink: Umelé klzisko marina: Prístav pre jachty miniature_golf: Mini golf nature_reserve: Prírodná rezervácia + outdoor_seating: VonkajÅ¡ie posedenie park: Park + picnic_table: Piknikový stôl pitch: Å portové ihrisko playground: Detské ihrisko recreation_ground: Rekreačná oblasÅ¥ + resort: Letovisko + sauna: Sauna slipway: Lodný sklz sports_centre: Å portové stredisko stadium: Å tadión swimming_pool: Plaváreň track: Bežecká dráha water_park: Aquapark - natural: + "yes": Voľný čas + man_made: + advertising: Reklama + antenna: Anténa + avalanche_protection: Protilavínová ochrana + beacon: Maják + beehive: Včelí úľ + breakwater: Vlnolam + bridge: Most + bunker_silo: Bunker + chimney: Komín + clearcut: Holorub + crane: Žeriav + cross: Kríž + embankment: Násyp + flagpole: Vlajkový stožiar + gasometer: Plynojem + lighthouse: Maják + manhole: Vchod do kanála + mast: Stožiar + mine: Baňa + mineshaft: Å achta bane + monitoring_station: Monitorovacia stanica + petroleum_well: Ropný vrt + pier: Mólo + pipeline: Vodovod + silo: Silo + snow_cannon: Snehové delo + snow_fence: Protisnehový plot + storage_tank: Skladovacia nádrž + street_cabinet: Pouličná skrinka + surveillance: Dohľad + telescope: Teleskop + tower: Veža + utility_pole: Telefónny stĺp + wastewater_plant: Čistička odpadových vôd + watermill: Vodný mlyn + water_tap: Vodovodný kohútik + water_tower: Vodojem + water_well: Studňa + water_works: Vodáreň + windmill: Veterný mlyn + works: Továreň + "yes": Vytvorené človekom + military: + airfield: Vojenské letisko + barracks: Kasárne + bunker: Bunker + checkpoint: Kontrolný bod + trench: Brázda + "yes": Armáda + mountain_pass: + "yes": Priesmyk + natural: + atoll: Atol + bare_rock: Holá skala bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jaskyne - channel: Kanál cliff: Útes, kamenná stena coastline: Pobrežie crater: Kráter - feature: VlastnosÅ¥ + dune: Duna fell: Horská pastvina fjord: Fjord + forest: Les (udržiavaný) geyser: Gejzír glacier: Ľadovec + grassland: Trvalé trávne porasty heath: Vresovisko hill: Kopec + hot_spring: Termálny prameň island: Ostrov + land: Pevnina marsh: Bažina moor: Močiar mud: Bahno @@ -649,23 +1181,55 @@ sk: point: Bod reef: Bradlo, Skalisko ridge: Hrebeň - river: Rieka rock: Skala + saddle: Sedlo + sand: Piesok scree: Sutina - scrub: Rúbanisko - shoal: Plytčina + scrub: Krovie spring: Prameň + stone: Balvan strait: Úžina tree: Strom + tree_row: Stromoradie + tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Sopka water: Voda wetland: Mokrina - wetlands: Mokrina - wood: Les - place: - airport: Letisko + wood: Les (neudržiavaný) + "yes": Prírodný prvok + office: + accountant: Účtovník + administrative: Administratíva + advertising_agency: Reklamná agentúra + architect: Architektonický ateliér + association: Asociácia + company: Súkromná firma + diplomatic: Diplomatická kancelária + educational_institution: Vzdelávacia inÅ¡titúcia + employment_agency: Sprostredkovanie práce + energy_supplier: Dodávateľ energií + estate_agent: Realitná kancelária + financial: Finančný úrad + government: Vládny úrad + insurance: PoisÅ¥ovňa + it: Počítačová kancelária + lawyer: Právnická kancelária + logistics: Kancelária prepravcu + newspaper: Redakcia novín + ngo: Mimovládna organizácia + notary: Notár + religion: Kancelária náboženskej organizácie + research: Výskumná kancelária + tax_advisor: Daňový poradca + telecommunication: Telekomunikácie + travel_agent: Cestovná kancelária + "yes": Úrad + place: + allotments: Záhradkárska osada + archipelago: Súostrovie city: Mesto nad 100 tis. + city_block: Mestský blok country: Å tát county: Okres farm: Farma @@ -674,73 +1238,89 @@ sk: houses: Budovy island: Ostrov islet: Ostrovček + isolated_dwelling: Samota locality: OblasÅ¥ - moor: Močiar municipality: Obecný úrad + neighbourhood: Å tvrÅ¥ postcode: PSČ + quarter: Å tvrÅ¥ region: Región sea: More + square: Námestie state: Å tát subdivision: Pododdelenie suburb: Mestský obvod town: Mesto 10 tis.-100 tis. - unincorporated_area: Nezaradená oblasÅ¥ village: Obec 200-10 tis. - railway: - abandoned: Opustená železnica + "yes": Miesto + railway: + abandoned: ZruÅ¡ená železničná traÅ¥ construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica - disused_station: Nepoužívaná železničná stanica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku - historic_station: Zastávka historickej železnice junction: Železničný uzol level_crossing: Železničný prejazd - light_rail: Ľahká železnica + light_rail: Ľahké metro + miniature: Záhradná železnica monorail: Jednokoľajka narrow_gauge: Úzkokoľajná železnica platform: Železničné nástupiÅ¡te preserved: Historická železnica + proposed: Navrhovaná železnica spur: Železničná vlečka station: Železničná stanica - subway: Stanica metra + stop: Železničná zastávka + subway: Metro subway_entrance: Vchod do metra switch: Železničná výhybka tram: Električka tram_stop: Zastávka električky yard: Železničné depo - shop: + shop: alcohol: Mimo povolenia - apparel: Odevy + antiques: Starožitnosti art: Obchod s umením + baby_goods: Detský tovar + bag: Kabelky bakery: Pekáreň + bathroom_furnishing: Vybavenie kúpeľne beauty: Salón krásy beverages: Občerstvenie - bicycle: Obchod s bicylkami + bicycle: Obchod s bicyklami + bookmaker: Stávková kancelária books: Kníhkupectvo + boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo - car_dealer: Obchod s autami + car: Predajňa automobilov car_parts: Mototechna car_repair: Autoservis carpet: Obchod s kobercami charity: Charitatívny obchod + cheese: Obchod so syrmi chemist: Lekáreň + chocolate: Predajňa čokolády clothes: Obchod s konfekciou + coffee: Predajňa kávy computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň + convenience: Rozličný tovar + copyshop: Copy centrum + cosmetics: Parfuméria + deli: Lahôdky department_store: Obchodný dom - doityourself: Urob si sám - drugstore: Lekáreň + discount: Diskontná predajňa + doityourself: Obchod pre kutilov dry_cleaning: Chemická čistiareň electronics: Elektro + erotic: Erotický obchod estate_agent: Realitná kancelária farm: Poľnonákup - fish: Obchod s rybami + fashion: Módny salón florist: Kvetinárstvo food: Obchod s potravinami funeral_directors: Pohrebníctvo furniture: Nábytok - gallery: Galéria garden_centre: Záhradnícke centrum general: ZmieÅ¡aný tovar gift: Suveníry @@ -748,51 +1328,71 @@ sk: grocery: Potraviny hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo - hifi: Hi-Fi - insurance: PoisÅ¥ovňa + hearing_aids: Načúvacie prístroje + hifi: Hi-Fi obchod + houseware: Domáce potreby + ice_cream: Zmrzlina jewelry: Zlatníctvo kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa + lottery: Lotéria mall: PeÅ¡ia zóna + massage: Masáž mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny + musical_instrument: Hudobné nástroje + newsagent: Novinový stánok + nutrition_supplements: Doplnky výživy optician: Očná optika organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod + paint: Farby-laky + pawnbroker: Záložňa + perfumery: Parfuméria pet: Chovprodukt photo: Fotokino - salon: Salón - shoes: Obuva - shopping_centre: Nákupné stredisko + second_hand: Bazár + shoes: Obuv sports: Å portový obchod stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket + tailor: Krajčír + tobacco: Trafika toys: Hračkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária - wine: Mimo povolenia - tourism: + tyres: Pneuservis + vacant: Prázdny obchod + variety_store: Lacný tovar + video: Videopožičovňa, predaj DVD + wine: Vináreň + "yes": Obchod + tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia bed_and_breakfast: Nocľah a raňajky - cabin: Malá chata + cabin: Turistický zrub camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata + gallery: Galéria guest_house: Penzión hostel: Ubytovňa, internát hotel: Hotel information: Informácie - lean_to: PrístreÅ¡ok motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Výletné miesto theme_park: Zábavný park - valley: Údolie viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka zoo: Zoo - waterway: + tunnel: + building_passage: Pasáž cez budovu + culvert: Priepust + "yes": Tunel + waterway: + artificial: Vodný kanál, prieplav boatyard: Lodenica canal: Kanál dam: Priehrada,hrádza @@ -802,719 +1402,1594 @@ sk: drain: Odvodňovací kanál lock: Plavebná komora lock_gate: Brána plavebnej komory - mineral_spring: Minerálny prameň mooring: Kotvisko + rapids: Pereje river: Rieka - riverbank: Breh rieky stream: Potok wadi: Občasné riečisko(Vádí) - water_point: Vodný bod waterfall: Vodopád weir: Splav - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Cyklomapa - noname: Bez mena - site: - edit_disabled_tooltip: PriblížiÅ¥ na editovateľnú mapu - edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu - edit_zoom_alert: Musíte sa priblížiÅ¥ na úpravu mapy - history_disabled_tooltip: PriblížiÅ¥ na zobrazenie úprav pre túto oblasÅ¥ - history_tooltip: ZobraziÅ¥ úpravy pre túto oblasÅ¥ - history_zoom_alert: Musíte priblížiÅ¥ na zobrazenie úprav pre túto oblasÅ¥ - layouts: - community_blogs: Komunitné blogy - copyright: Autorské práva a licencia - documentation: Dokumentácia - donate_link_text: darovanie + "yes": Vodná cesta + admin_levels: + level2: Å tátna hranica + level3: Hranica regiónu + level4: Hranica kraja (state) + level5: Hranica regiónu + level6: Hranica okresu (county) + level7: Hranica obce + level8: Hranica mesta + level9: Hranica obce + level10: Hranica časti obce + level11: Hranica susedstva + types: + cities: Veľkomestá + towns: Mestá + places: Miesta + results: + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + more_results: Viac výsledkov + issues: + index: + title: Problémy + select_status: Zvoľte Stav + select_type: Zvoľte Typ + select_last_updated_by: Zvoľte Naposledy zmenené kým + reported_user: Nahlásený používateľ + not_updated: Neaktualizované + search: HľadaÅ¥ + search_guidance: 'HľadaÅ¥ hlásenia:' + link_to_reports: ZobraziÅ¥ hlásenia + states: + ignored: Ignorované + open: Otvorené + resolved: VyrieÅ¡ené + page: + user_not_found: Používateľ neexistuje + issues_not_found: NenaÅ¡li sa žiadne také hlásenia + status: Stav + reports: Hlásenia + last_updated: Posledná úprava + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} používateľom %{user}' + reports_count: + one: '%{count} hlásenie' + few: '%{count} hlásenia}' + many: '%{count} hlásení}' + other: '%{count} hlásení' + reported_item: Hlásená položka + show: + title: '%{status} Problém #%{issue_id}' + reports: + one: '%{count} hlásenie' + few: '%{count} hlásenia' + many: '%{count} hlásení' + other: '%{count} hlásení' + no_reports: Žiadne hlásenia + report_created_at_html: Prvýkrát nahlásené %{datetime} + last_resolved_at_html: Naposledy vyrieÅ¡ené %{datetime} + last_updated_at_html: Naposledy aktualizované %{datetime} používateľom %{displayname} + resolve: VyrieÅ¡iÅ¥ + ignore: IgnorovaÅ¥ + reopen: Znovu otvoriÅ¥ + reports_of_this_issue: Hlásenia o tomto probléme + read_reports: PrečítaÅ¥ hlásenia + new_reports: Nové hlásenia + comments_on_this_issue: Komentáre k problému + comments: + comment_from_html: Komentár od používateľa %{user_link} z %{comment_created_at} + reports: + reported_by_html: Nahlásené ako %{category} používateľom %{user} o %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, komentár #%{comment_id}' + note: 'Poznámka #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Váš komentár bol úspeÅ¡ne ne vytvorený + issue_reassigned: Váš komentár bol vytvorený a problém bol znova priradený + reports: + new: + title_html: NahlásiÅ¥ %{link} + missing_params: Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ nové hlásenie + disclaimer: + intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že + not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl + unable_to_fix: Nedokážete problém vyrieÅ¡iÅ¥ svojpomocne ani s pomocou ostatných + používateľov + resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyrieÅ¡iÅ¥ priamo s používateľom, + ktorého chcete nahlásiÅ¥. + categories: + diary_entry: + spam_label: Tento záznam denníka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento záznam denníka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento záznam denníka obsahuje vyhrážku + other_label: Iné + diary_comment: + spam_label: Tento komentár denníka je/obsahuje spam + offensive_label: Tento komentár denníka je obscénny/urážlivý + threat_label: Tento komentár denníka obsahuje vyhrážku + other_label: Iné + user: + spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam + offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý + threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža + vandal_label: Používateľ je vandal + other_label: Iné + note: + spam_label: Tato poznámka je spam + personal_label: Táto poznámka obsahuje osobné údaje + abusive_label: Tato poznámka je urážlivá + other_label: Iné + create: + successful_report: VaÅ¡e hlásenie bolo prijaté + provide_details: Uveďte, prosím, potrebné detaily + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Domov + logout: OdhlásiÅ¥ sa + log_in: PrihlásiÅ¥ sa + sign_up: Zaregistrujte sa + start_mapping: ZačaÅ¥ mapovaÅ¥ edit: UpraviÅ¥ - export: Export - export_tooltip: Export mapových dát - foundation: Nadácia - gps_traces: GPS Stopy - gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy - help_centre: Centrum pomoci history: História - home: domov - home_tooltip: Choďte na domácu polohu - inbox: správy (%{count}) - inbox_tooltip: - few: V schránke máte %{count} neprečítané správy - one: V schránke máte 1 neprečítanú správu - other: V schránke máte %{count} neprečítaných správ - zero: Nemáte žiadne neprečítané správy - intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy. - intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezeraÅ¥, upravovaÅ¥ a používaÅ¥ zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi. - intro_3: Hosting OpenStreetMap láskavo poskytujú %{ucl} a %{bytemark}. Ďalší partneri projektu sú uvedení na %{partners}. - intro_3_partners: wiki - license: - title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License - log_in: prihlásiÅ¥ sa - log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: odhlásiÅ¥ - logout_tooltip: OdhlásiÅ¥ - make_a_donation: - text: Darovanie - title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou - osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. - osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. - sign_up: zaregistrovaÅ¥ sa - sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy - tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta - user_diaries: Denník užívateľa - user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ denníky užívateľa - view: ZobraziÅ¥ - view_tooltip: ZobraziÅ¥ mapu - welcome_user: Vitajte, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡a užívateľská stránka - message: - delete: - deleted: Správa vymazaná - inbox: - date: Dátum + export: Export + issues: Problémy + gps_traces: GPS stopy + user_diaries: Denníky používateľov + edit_with: UpraviÅ¥ pomocou %{editor} + intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná + pod slobodnou licenciou. + hosting_partners_2024_html: Prevádzku serverov podporujú %{fastly}, %{corpmembers}, + a ďalší %{partners}. + partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: firemní členovia OSMF + partners_partners: partneri + tou: Podmienky používania + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba + databázy naďalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti + zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. + help: Pomocník + about: O projekte + copyright: Autorské práva + communities: Komunity + learn_more: Viac info + more: ĎalÅ¡ie + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om denníku' + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku + s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} okomentova záznam v denníku OpenStreetmap s predmetom + %{subject}:' + footer: Môžete si tiež prečítaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, + alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} + footer_html: Komentár si môžete tiež prečítaÅ¥ na %{readurl} a okomentovaÅ¥ ho + na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ autorovi na %{replyurl} + footer_unsubscribe: Z diskusie sa môžete odhlásiÅ¥ na %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Z diskusie sa môžete odhlásiÅ¥ na %{unsubscribeurl} + message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + header_html: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + footer: Správu si môžete prečítaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi + na %{replyurl} + footer_html: Správu si môžete prečítaÅ¥ aj na %{readurl} a môžete odpovedaÅ¥ autorovi + na %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' + had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' + see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. + see_their_profile_html: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. + befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + befriend_them_html: Môžete ho/ju tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'vyzerá, že váš GPX súbor %{trace_name} s popisom + %{trace_description} a nasledujúcimi značkami: %{tags}' + description_with_no_tags_html: vyzerá, že váš súbor GPX %{trace_name} s popisom + %{trace_description} a bez značiek + gpx_failure: + hi: Ahoj %{to_user}, + failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:' + more_info_html: Viac informácií o zlyhaniach importu GPX a o tom, ako sa im + vyhnúť, nájdete na %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX' + gpx_success: + hi: Ahoj %{to_user}, + loaded: + one: sa úspeÅ¡ne načítal s %{trace_points} z možného %{count} bodu. + few: sa úspeÅ¡ne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + many: sa úspeÅ¡ne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + other: sa úspeÅ¡ne načítal s %{trace_points} z možných %{count} bodov. + all_your_traces_html: VÅ¡etky vami úspeÅ¡ne nahrané GPX stopy nájdete na %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' + greeting: Ahoj! + created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. + confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto + žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte + svoje konto:' + welcome: Dovoľujeme si vás privítaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ďalÅ¡ie informácie, + ktoré vám pomôžu začaÅ¥. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu' + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri + %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný + odkaz. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla' + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa + serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie + svojho hesla. + note_comment_notification: + description: Poznámka OpenStreetMap č. %{id} + anonymous: Anonymný používateľ + greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vaÅ¡ej poznámke' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k poznámke, o + ktorú sa zaujímate' + your_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape blízko + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k vaÅ¡ej poznámke na mape + blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár k poznámke, ktorú + ste komentovali. Poznámka je blízko %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, o ktorú sa + zaujímate' + your_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blízko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il vaÅ¡u poznámku blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, ktorú ste komentovali. Poznámka + je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} vyrieÅ¡il poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} znovu aktivoval poznámku, o ktorú + sa zaujímate' + your_note: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blízko %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval vaÅ¡u poznámku blízko %{place}.' + commented_note: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} znovu aktivoval poznámku, ktorú ste komentovali. + Poznámka je blízko %{place}.' + details: OdpovedaÅ¥ alebo dozvedieÅ¥ sa viac o poznámke môžete na %{url}. + details_html: OdpovedaÅ¥ alebo dozvedieÅ¥ sa viac o poznámke môžete na adrese + %{url}. + changeset_comment_notification: + description: Sada zmien OpenStreetMap č. %{id} + hi: Ahoj %{to_user}, + greeting: Ahoj, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k vaÅ¡ej sade zmien' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} pridal komentár k sade zmien, + o ktorú sa zaujímate' + your_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vaÅ¡ej sade + zmien' + your_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vaÅ¡ej + sade zmien,' + commented_changeset: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami sledovanej + sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} zanechal(a) komentár o %{time} k vami + sledovanej sade zmien, ktorú vytvoril %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: s popisom '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez popisu + details: OdpovedaÅ¥ alebo dozvedieÅ¥ sa viac o sade zmien môžete na adrese %{url}. + details_html: OdpovedaÅ¥ alebo dozvedieÅ¥ sa viac o sade zmien môžete na adrese + %{url}. + unsubscribe: Môžete zruÅ¡iÅ¥ odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}. + unsubscribe_html: Môžete zruÅ¡iÅ¥ odber aktualizácií tejto sady zmien na %{url}. + confirmations: + confirm: + heading: Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu! + introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail. + introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcÅ¥ + začaÅ¥ mapovaÅ¥. + press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho + účtu. + button: PotvrdiÅ¥ + success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! + already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. + unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vyprÅ¡al alebo neexistuje. + resend_html: Ak potrebujete znovu zaslaÅ¥ potvrdzujúcu správu, %{reconfirm_link}. + click_here: kliknite sem + confirm_resend: + failure: Používateľ %{name} neexistuje. + confirm_email: + heading: PotvrdiÅ¥ zmenu e-mailovej adresy + press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju + novú e-mailovú adresu. + button: PotvrdiÅ¥ + success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! + failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. + unknown_token: Zadaný potvrdzovací kód vyprÅ¡al alebo neexistuje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Zaslali sme novú potvrdzujúcu správu na %{email} a hneď ako + potvrdíte váš účet môžete začaÅ¥ mapovaÅ¥. + whitelist: Ak používate systém proti nevyžiadanej poÅ¡te (antispam), pridajte + odosielateľa %{sender} do výnimiek, pretože my nemôžeme odpovedaÅ¥ na emailové + požiadavky na potvrdenie. + messages: + inbox: + title: Doručená poÅ¡ta + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nové správy' + one: '%{count} novú správu' + other: '%{count} nových správ' + old_messages: + few: '%{count} staré správy' + one: '%{count} starú správu' + other: '%{count} starých správ' + no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: používateľov v okolí + messages_table: from: Od - my_inbox: Moja schránka doÅ¡lej poÅ¡ty - no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odoslaná poÅ¡ta - people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia + to: Komu subject: Predmet - title: Prichádzajúca poÅ¡ta - you_have: Máte %{new_count} nových a %{old_count} starých správ - mark: - as_read: Správa označená ako prečítaná - as_unread: Správa označená ako neprečítaná - message_summary: - delete_button: ZmazaÅ¥ - read_button: OznačiÅ¥ ako prečítané - reply_button: OdpovedaÅ¥ + date: Dátum + actions: Akcie + message_summary: unread_button: OznačiÅ¥ ako neprečítané - new: + read_button: OznačiÅ¥ ako prečítané + destroy_button: ZmazaÅ¥ + unmute_button: Presunúť do doručenej poÅ¡ty + new: + title: OdoslaÅ¥ správu + send_message_to_html: PoslaÅ¥ novú správu používateľovi %{name} back_to_inbox: Späť do prijatých správ - body: Telo + create: message_sent: Správa odoslaná - send_button: OdoslaÅ¥ - send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu užívateľovi %{name} - subject: Predmet - title: OdoslaÅ¥ správu - no_such_message: - body: Prepáčte, neexistuje správa s takým id. - heading: Zadaná správa neexistuje + limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších + prosím chvíľu počkajte. + no_such_message: title: Zadaná správa neexistuje - no_such_user: - body: Prepáčte, neexistuje žiaden užívateľ s týmto menom. - heading: Taký užívateľ nie je - title: Taký užívateľ nie je - outbox: - date: Dátum - inbox: prichádzajúca poÅ¡ta - my_inbox: Moja %{inbox_link} - no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odoslaná poÅ¡ta - people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia - subject: Predmet + heading: Zadaná správa neexistuje + body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. + outbox: title: Odoslaná poÅ¡ta - to: Komu - you_have_sent_messages: Máte %{count} odoslaných správ - read: - back_to_inbox: Späť do prijatých správ - back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej poÅ¡ty - date: Dátum - from: Od - reading_your_messages: Načítavam vaÅ¡e správy - reading_your_sent_messages: Čítanie vaÅ¡ich odoslaných správ - reply_button: OdpovedaÅ¥ - subject: Predmet + messages: + few: Máte %{count} odeslané správy + one: Máte %{count} odoslanú správu + other: Máte %{count} odoslaných správ + no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým + z %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia + muted: + title: Stlmené správy + reply: + wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, + nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedaÅ¥, prihláste + sa pod správnym kontom. + show: title: ČítaÅ¥ správu - to: Komu + reply_button: OdpovedaÅ¥ unread_button: OznačiÅ¥ ako neprečítané - sent_message_summary: - delete_button: ZmazaÅ¥ - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Môžete si tiež prečítaÅ¥ komentár na %{readurl} a môžete komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpoveď na %{replyurl} - header: "%{from_user} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom %{subject}:" - hi: Ahoj %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentovaj vo vaÅ¡ej položke denníka" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniÅ¥ e-mailovú adresu na %{server_url} do %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ak je toto vaÅ¡e, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. - greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniÅ¥ svoju e-mailovú adresu, na viac ako - hopefully_you_2: "%{server_url} do %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." - see_their_profile: Môžete vidieÅ¥ svoj profil na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa" - gpx_notification: - and_no_tags: a žiadne značky. - and_the_tags: "a nasledujúce značky:" - failure: - failed_to_import: "neúspeÅ¡ný import. Tu je chyba:" - more_info_1: Viac informácií o neúspeÅ¡ných importoch GPX a ako sa im vyhnúť - more_info_2: "nemožno nájsÅ¥ na adrese:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspeÅ¡ný" - greeting: Ahoj, - success: - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspeÅ¡ný" - with_description: s popisom - your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla" - lost_password_html: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu. - lost_password_plain: - click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. - greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla - hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu. - message_notification: - footer1: Môžete si tiež prečítaÅ¥ správy na %{readurl} - footer2: a môžete odpovedaÅ¥ na %{replyurl} - header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:" - hi: Ahoj %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu" - signup_confirm_html: - click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o OpenStreetMap - current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Poďte čítaÅ¥ o OpenStreetMap na wiki, dostanete posledné správy cez OpenStreetMap blog alebo Twitter, alebo prehliadaÅ¥ cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's OpenGeoData blog pre stručnú históriu projektu, ktorý má podcasts na počúvanie tiež! - greeting: Ahoj tam! - hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriÅ¥ účet po dobu - introductory_video: Môžete sledovaÅ¥ %{introductory_video_link}. - more_videos: Je tam %{more_videos_link}. - more_videos_here: viac videí tu - user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap - wiki_signup: Môžete tiež potrebovaÅ¥ prihlásiÅ¥ sa do OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:" - click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho - current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú - current_user_2: "sú k dispozícii na:" - greeting: Ahoj! - hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriÅ¥ účet po dobu - introductory_video: "Môžete sledovaÅ¥ úvodné video k OpenStreetMap tu:" - more_videos: "Existujú ďalÅ¡ie videá tu:" - the_wiki: "Poďte čítaÅ¥ o OpenStreetMap na wiki:" - user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje - user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiÅ¥ do wiki OpenStreetMap na adrese:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: čítaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: čítaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. - allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:" - allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu. - allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky denníka, poznámok a priateľov. - allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. - request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosÅ¥. Môžete si vybraÅ¥ veľa alebo málo, ako sa vám páči. - oauth_clients: - create: - flash: UspeÅ¡ne registrované informácie - edit: - submit: UpraviÅ¥ - title: Upravte vaÅ¡u žiadosÅ¥ - form: - allow_read_gpx: čítaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: čítaÅ¥ svoje užívateľské nastavenia. - allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. - allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky denníka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. - allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užívateľské nastavenia. - callback_url: Spätná URL - name: Meno - requests: "ŽiadosÅ¥ o nasledujúce povolenia od užívateľa:" - required: Požadované - support_url: Podpora URL - url: URL Hlavnej aplikácie - index: - application: Meno žiadosti - issued_at: Vydané v - my_tokens: Moje povolené požiadavky - register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - new: - submit: RegistrovaÅ¥ - title: ZaregistrovaÅ¥ novú žiadosÅ¥ - not_found: - sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsÅ¥. - show: - allow_read_gpx: čítaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: čítaÅ¥ svoje užívateľské nastavenia. - allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. - allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky denníka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. - allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užívateľské nastavenia. - edit: UpraviÅ¥ detaily - requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užívateľa:" - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde. - update: - flash: ÚspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi - site: - edit: - anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je. - flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Niekoľko iných možností sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap. + destroy_button: ZmazaÅ¥ + back: Späť + wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítaÅ¥, + nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítaÅ¥, prihláste + sa pod prísluÅ¡ným kontom. + sent_message_summary: + destroy_button: ZmazaÅ¥ + heading: + my_inbox: Doručená poÅ¡ta + my_outbox: Odoslané + muted_messages: Stlmené správy + mark: + as_read: Správa označená ako prečítaná + as_unread: Správa označená ako neprečítaná + unmute: + notice: Správa bola presunutá do doručenej poÅ¡ty + error: Správa nemohla byÅ¥ presunutá do doručenej poÅ¡ty. + destroy: + destroyed: Správa vymazaná + passwords: + new: + title: Stratené heslo + heading: Zabudli ste heslo? + email address: E-mailová adresa + new password button: Resetnúť heslo + help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, poÅ¡leme + vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcÅ¥ nastaviÅ¥ nové heslo. + create: + send_paranoid_instructions: Ak vaÅ¡a emailová adresa je v naÅ¡ej databáze, obdržíte + odkaz na obnovenie hesla na vaÅ¡u emailovú adresu do niekoľkých minút. + edit: + title: Resetnúť heslo + heading: Resetnúť heslo pre %{user} + reset: VynulovaÅ¥ heslo + flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. + update: + flash changed: VaÅ¡e heslo bolo zmenené. + preferences: + show: + title: Moje predvoľby + preferred_editor: Preferovaný editor + preferred_languages: Preferované jazyky + edit_preferences: UpraviÅ¥ preferencie + edit: + title: UpraviÅ¥ preferencie + save: AktualizovaÅ¥ preferencie + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + update: + failure: Nepodarilo sa aktualizovaÅ¥ predvoľby. + update_success_flash: + message: Predvoľby aktualizované. + profiles: + edit: + title: UpraviÅ¥ profil + save: AktualizovaÅ¥ profil + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + image: Obrázok + gravatar: + gravatar: PoužívaÅ¥ Gravatar + what_is_gravatar: Čo je Gravatar? + disabled: Gravatar bol vypnutý. + enabled: Zobrazenie vášho Gravatara bolo zapnuté. + new image: 'PridaÅ¥ obrázok:' + keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok + delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok + replace image: NahradiÅ¥ aktuálny obrázok + image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100×100) + home location: Domovské miesto + no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. + update home location on click: AktualizovaÅ¥ domovské miesto kliknutím na mapu? + show: ZobraziÅ¥ + delete: ZmazaÅ¥ + undelete: VrátiÅ¥ späť odstránenie + update: + success: Profil aktualizovaný. + failure: Nepodarilo sa upraviÅ¥ profil. + sessions: + new: + title: PrihlásiÅ¥ sa + tab_title: Prihlásenie + email or username: E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno + password: Heslo + remember: ZapamätaÅ¥ + lost password link: Stratili ste heslo? + login_button: PrihlásiÅ¥ + register now: Zaregistrujte se + with external: ale použite na prihlásenie služby tretích strán + or: alebo + auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiÅ¥. + destroy: + title: Odhlásenie + heading: Odhlásenie z OpenStreetMap + logout_button: Odhlásenie + suspended_flash: + suspended: Ľutujeme, váš účet bol pozastavený z dôvodu podozrivej aktivity. + contact_support_html: Ak to chcete prediskutovaÅ¥, kontaktujte %{support_link}. + support: podpora + shared: + markdown_help: + heading_html: Formátovanie pomocou %{kramdown_link} + headings: Nadpisy + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: Neusporiadaný zoznam + ordered: Číslovaný zoznam + first: Prvá položka + second: Druhá položka + link: Odkaz + text: Text + image: Obrázok + alt: Alternatívny text + url: URL + codeblock: Blok kódu + richtext_field: + edit: UpraviÅ¥ + preview: Náhľad + site: + about: + heading_html: '%{copyright}prispievatelia %{br} OpenStreetMap' + used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných + aplikácií a hardvérových zariadení' + lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú + údaje o cestách, turistických trasách, kaviarňach, železničných staniciach + a mnohých ďalších miestach na celom svete. + local_knowledge_title: Miestna znalosÅ¥ + local_knowledge_html: OpenStreetMap kladie dôraz na miestnu znalosÅ¥. Prispievatelia + využívajú letecké snímky, GPS prístroje a klasické mapy, aby overili, že OSM + sú presné a aktuálne. + community_driven_title: Riadené komunitou + community_driven_1_html: "Komunita OpenStreetMap je rozmanitá, zanietená a každý + deň sa rozrastá. Medzi naÅ¡imi prispievateľmi nájdete amatérskych mapovačov, + profesionálov z oblasti GIS, technikov spravujúcich servery OSM, humanitárnych + pracovníkov mapujúcich oblasti zasiahnuté neÅ¡Å¥astím a mnohých ďalších. \nAk + sa chcete o komunite dozvedieÅ¥ viac, prelistujte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, + %{community_blogs_link} a webovú stránku %{osm_foundation_link}." + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog + community_driven_user_diaries: denníky používateľov + community_driven_community_blogs: komunitné blogy + community_driven_osm_foundation: Nadácia OSM + open_data_title: Otvorené dáta + open_data_1_html: 'OpenStreetMap znamenajú %{open_data}: môžete ich používaÅ¥ + na ľubovoľný účel, pokiaľ uvediete ako autora OpenStreetMap a jeho prispievateľov. + Ak dáta meníte alebo ich určitými spôsobmi rozÅ¡irujete, výsledok môžete šíriÅ¥ + len pod rovnakou licenciou. Podrobnosti nájdete na stránke %{copyright_license_link}.' + open_data_open_data: otvorené dáta + open_data_copyright_license: Autorské práva a licencie + legal_title: Právne informácie + legal_1_1_html: Tento web a mnoho ďalších súvisiacich služieb za komunitu oficiálne + prevádzkuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použitie vÅ¡etkých služieb + prevádzkovaných OSMF podlieha naÅ¡im %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a naÅ¡im + %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadácia OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Podmienkam použitia + legal_1_1_aup: Pravidlám prijateľného používania + legal_1_1_privacy_policy: Pravidlám ochrany osobných údajov + legal_2_1_html: |- + Prosím, %{contact_the_osmf_link} + ak máte otázky týkajúce sa licencií, autorských práv alebo iné právne otázky. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: registrované ochranné známky OSMF + partners_title: Partneri + copyright: + title: Autorské práva a licencia + foreign: + title: O tomto preklade + html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + má anglická stránka prednosÅ¥ + english_link: anglickým originálom + native: + title: O tejto stránke + html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa + vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ čítaÅ¥ o copyrightoch a + %{mapping_link}. + native_link: slovenskú verziu + mapping_link: začaÅ¥ mapovaÅ¥ + legal_babble: + introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sú %{open_data}, + ktoré licencované za podmienok \n%{odc_odbl_link} (ODbL) poskytuje %{osm_foundation_link} + (OSMF)." + introduction_1_open_data: otvorené dáta + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: Nadácia OpenStreetMap + introduction_2_html: "Môžete voľne kopírovaÅ¥, distribuovaÅ¥, prenášaÅ¥ a upravovaÅ¥ + naÅ¡e údaje pokiaľ uvediete ako zdroj OpenStreetMap a jej prispievateľov. + Ak pozmeníte naÅ¡e údaje alebo na nich budete stavaÅ¥, môžete výsledok distribuovaÅ¥ + iba na základe rovnakej licencie. Stránka \n%{legal_code_link} vysvetľuje + vaÅ¡e práva a povinnosti." + introduction_2_legal_code: právne náležitosti + introduction_3_html: NaÅ¡a dokumentácia je licencovaná na základe licencie + %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 + credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap + credit_1_html: 'Kde používate údaje OpenStreetMap, musíte urobiÅ¥ nasledujúce + dve veci:' + credit_2_1: Vyjadrite uznanie autorstva OpenStreetMap zobrazením nášho oznámenia + o autorských právach. + credit_2_2: Jasne uveďte, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database + License. + credit_3_html: Pre upozornenie o autorských právach máme rôzne požiadavky + na to, ako by sa to malo zobrazovaÅ¥, v závislosti od toho, ako používate + naÅ¡e údaje. Napríklad na to, ako zobraziÅ¥ upozornenie o autorských právach, + platia iné pravidlá v závislosti od toho, či ste vytvorili mapu na prehliadanie, + tlačenú mapu alebo statický obrázok. Úplné podrobnosti o požiadavkách nájdete + na stránke %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Pokyny na uvádzanie pôvodu + credit_4_1_html: Aby bolo jasné, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database + License, môžete odkazovaÅ¥ na %{this_copyright_page_link}. Alternatívne a + ako požiadavku, ak distribuujete OSM vo forme údajov, môžete menovaÅ¥ a odkazovaÅ¥ + priamo na licenciu(e). V médiách, kde nie sú možné odkazy (napr. tlačené + diela), odporúčame nasmerovaÅ¥ svojich čitateľov na openstreetmap.org (možno + rozšírením 'OpenStreetMap' na túto úplnú adresu) a na opendatacommons.org. + V nasledujúcom príklade sa uznanie autorstva zobrazuje v rohu mapy. + credit_4_1_this_copyright_page: túto stránku o autorských právach + attribution_example: + alt: Príklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: Príklad uvedenia autorstva + more_title_html: ĎalÅ¡ie informácie + more_1_1_html: Prečítajte si viac o používaní naÅ¡ich údajov a o tom, ako nám + pripísaÅ¥ autorstvo, na %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: Licenčnej stránke OSMF + more_2_1_html: |- + Hoci OpenStreetMap sú otvorené údaje, nemôžeme tretím stranám poskytnúť + bezplatné mapové API. Pozrite si naÅ¡e stránky %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Zásady používania API (aplikačného rozhrania) + more_2_1_tile_usage_policy: Zásady používania dlaždíc + more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidlá použitia Nominatim + contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme + aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcií či + iných zdrojov, medzi nimi:' + contributors_at_austria: Rakúsko + contributors_at_stadt_wien: Mesto Viedeň + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_au_australia: Austrália + contributors_au_cc_licence: Medzinárodná licencia Creative Commons Attribution + 4.0 (CC BY 4.0) + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_fi_finland: Fínsko + contributors_fr_france: Francúzsko + contributors_nl_netherlands: Holandsko + contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_si_slovenia: Slovinsko + contributors_es_spain: Å panielsko + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Južná Afrika + contributors_gb_united_kingdom: Spojené kráľovstvo + contributors_2_html: ĎalÅ¡ie podrobnosti o týchto a iných zdrojoch, ktoré boli + použité na pomoc pri zlepÅ¡ovaní OpenStreetMap, nájdete na %{contributors_page_link} + na OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: Stránke prispievateľov + contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že + pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, + alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.' + infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_1_html: Ak si myslíte, že materiál chránený autorskými právami + bol nevhodne pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na túto stránku, pozrite + si náš %{takedown_procedure_link} alebo nahláste priamo na naÅ¡ej %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: postup na odstránenie + infringement_2_1_online_filing_page: on-line nahlasovacej stránke + trademarks_title: Ochranné známky + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a "State of the Map" sú registrované + ochranné známky nadácie OpenStreetMap. Ak máte otázky týkajúce sa používania + známok, prosím pozrite naÅ¡e %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Zásady používania ochranných známok + index: + js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. + js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. + license: + copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod + slobodnou licenciou + remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor + spustený a je v ňom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) + edit: not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. - not_public_description: Nemôžete naďalej upravovaÅ¥ mapy, iba ak urobíte takto. Môžete si nastaviÅ¥ vaÅ¡e úpravy, ako verejné z vaÅ¡ej %{user_page}. - potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiÅ¥ aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiÅ¥ ak máte tlačidlo uložiÅ¥.) - user_page_link: stránka užívateľa - index: - js_1: Používate prehliadač, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript. - js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map. - js_3: Môžete skúsiÅ¥ Tiles@Home static tile browser ak sa vám nedarí povoliÅ¥ JavaScript. - license: - license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0 - notice: Licencovaný pod %{license_name} s %{project_name} a jej prispievatelia. - project_name: OpenStreetMap projekt - permalink: Trvalý odkaz - shortlink: Krátky odkaz - key: - map_key: Legenda - table: - entry: - admin: Administratívne hranice - apron: - 1: terminál + not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovaÅ¥ mapu. + Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. + user_page_link: stránke používateľa + anon_edits_link_text: Prečo to tak je? + id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný + export: + title: Export + manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ + licence: Licencia + licence_details_html: Údaje OpenStreetMap sú licencované pod %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License + too_large: + advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných + zdrojov:' + body: Táto oblasÅ¥ je príliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte + prosím mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + planet: + title: Planéta OSM + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: StiahnuÅ¥ túto oblasÅ¥ z repliky databázy OpenStreetMap + geofabrik: + title: Geofabrik na stiahnutie + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných + miest + other: + title: Iné zdroje + description: ĎalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + export_button: Export + fixthemap: + title: NahlásiÅ¥ problém / OpraviÅ¥ mapu + how_to_help: + title: Ako pomôcÅ¥ + join_the_community: + title: Pripojte sa ku komunite + explanation_html: Ak ste si vÅ¡imli problém s naÅ¡imi mapovými údajmi, napríklad + chýba cesta alebo vaÅ¡a adresa, najlepší spôsob, ako postupovaÅ¥, je pripojiÅ¥ + sa ku komunite OpenStreetMap a pridaÅ¥ alebo opraviÅ¥ údaje sami. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Stačí kliknúť na %{note_icon} alebo na rovnakú ikonu v zobrazení mapy. + Týmto sa pridá značka na mapu, ktorú môžete presúvaÅ¥ + Å¥ahaním. Pridajte svoju správu, kliknite na tlačidlo UložiÅ¥ a ostatní tvorcovia máp to preskúmajú. + other_concerns: + title: Ostatné obavy + concerns_html: "Ak máte obavy týkajúce sa spôsobu používania naÅ¡ich údajov + alebo obsahu, mnohé vysvetľuje \n%{copyright_link}, kde nájdete ďalÅ¡ie právne + informácie, alebo vám pomôže prísluÅ¡ná %{working_group_link}, ak ju kontaktujete." + copyright: stránka o autorských právach + working_group: pracovná skupina OSMF + help: + title: Získanie pomoci + introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získaÅ¥ informácie + o projekte, spýtaÅ¥ sa rôzne otázky a spoločne diskutovaÅ¥ a dokumentovaÅ¥ témy + týkajúce sa mapovania. + welcome: + url: /welcome + title: Vitajte v OpenStreetMap + description: Začnite týmto rýchlym sprievodcom popisujúcim základy OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide + title: Sprievodca pre začiatočníkov + description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov. + community: + title: Pomoc & Komunitné fórum + description: Zdieľané miesto pre hľadanie pomoci a konverzácie o OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: E-mailové konferencie + description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických + alebo regionálnych emailových diskusných skupinách. + irc: + title: IRC + description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Pomoc pre firmy a organizácie prechádzajúce na mapy alebo iné + služby založené na OpenStreetMap. + welcomemat: + title: Pre organizácie + description: Ste v organizácii, ktorá má planý s OpenStreetMap? Nájdite čo + potrebujete v uvítacom sprievodcovi. + wiki: + title: OpenStreetMap Wiki + description: Podrobnú dokumentáciu OpenStreetMap nájdete na wiki. + potlatch: + removed: Váš prednastavená editor je nastavený na Potlatch. Pretože vÅ¡ak Adobe + Flash Player bol už stiahnutý z používania, Potlatch už nie je možné používaÅ¥ + vo webovom prehliadači. + desktop_application_html: Naďalej môžete Potlatch používaÅ¥ %{download_link}. + download: stiahnutím aplikácie do počítača pre Mac a Windows. + id_editor_html: Na druhej strane, môžete nastaviÅ¥ svoj predvolený editor na + iD, ktorý beží vo webovom prehliadači podobne ako kedysi Potlatch . %{change_preferences_link}. + change_preferences: Zmeňte svoje predvoľby tu + any_questions: + title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap má viacero zdrojov pre získanie informácií o projekte, pýtanie sa a zodpovenia otázok a spoločné diskutovanie a dokumentovanie mapovacích tém. + %{help_link}. Ste v organizácii s plánmi pre OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Získajte pomoc tu + welcome_mat: Pozrite sa na Welcome Mat + sidebar: + search_results: Výsledky vyhľadávania + close: ZavrieÅ¥ + search: + search: HľadaÅ¥ + get_directions_title: VyhľadaÅ¥ trasu medzi dvoma bodmi + from: Odkiaľ + to: Kam + where_am_i: Kde je toto? + where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača + submit_text: hľ. + reverse_directions_text: ObrátiÅ¥ smer + key: + table: + entry: + motorway: Diaľnica + main_road: Hlavná cesta + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + primary: Cesta prvej triedy + secondary: Cesta druhej triedy + unclassified: Neklasifikovaná cesta + track: Lesná/poľná cesta bridleway: Chodník pre kone - building: Významná budova - byway: Súkromná cesta - cable: - - Lanovka - - sedačková lanovka - cemetery: Cintorín - centre: Å portové centrum - commercial: Komerčná oblasÅ¥ - common: - - Obecný - - lúka - construction: Cesta vo výstavbe cycleway: Cyklotrasa - farm: Farma + cycleway_national: Národná cyklotrasa + cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa + cycleway_local: Miestna cyklotrasa footway: Chodník pre peších - forest: Les + rail: Železnica + subway: Metro + light_rail: Ľahké metro + cable_car: Lanovka + chair_lift: Sedačková lanovka + runway: Letisková dráha + taxiway: Pojazdová dráha + apron: Letisková odbavovacia plocha + admin: Administratívne hranice + forest: Les (udržiavaný) + wood: Les + bare_rock: Holá skala golf: Golfové ihrisko - heathland: Vresovisko - industrial: Priemyselná oblasÅ¥ - lake: - - Jazero - - nádrž - military: Vojenský priestor - motorway: Diaľnica park: Park - permissive: Voľný prístup - pitch: Å portové ihrisko - primary: Cesta prvej triedy - private: Súkromný prístup - rail: Železnica - reserve: Prírodná rezervácia + common: Pastvina resident: Obytná oblasÅ¥ retail: Nákupná oblasÅ¥ - runway: - 1: pojazdové dráhy - school: - - Å kola - - univerzita - secondary: Cesta druhej triedy + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ + commercial: Komerčná oblasÅ¥ + heathland: Vresovisko + lake: Jazero + reservoir: Nádrž + intermittent_water: Občasná vodná plocha + farm: Farma + brownfield: Zborenisko + cemetery: Cintorín + allotments: Záhradkárska kolónia + pitch: Å portové ihrisko + centre: Å portové centrum + reserve: Prírodná rezervácia + military: Vojenský priestor + school: Å kola + university: Univerzita + building: Významná budova station: Železničná stanica - subway: Metro - summit: - - Vrchol - - vrchol - tourist: Turistická atrakcia - track: Lesná, poľná cesta - tram: - - Rýchloelektrička - - električka - trunk: Cesta pre motorové vozidlá - tunnel: Únikový kryt = tunel - unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta - search: - search: VyhľadaÅ¥ - search_help: "príklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'poÅ¡ta blízko Lünen' more príklady..." - submit_text: VykonaÅ¥ - where_am_i: Kde som? - where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača - sidebar: - close: ZavrieÅ¥ - search_results: Výsledky vyhľadávania - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y at %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Váš GPX súbor bol nahratý a je očakávané vloženie do databázy. To bude spravidla trvaÅ¥ polhodinu až hodinu, a budete vyrozumený mailom po uskutočnení. + summit: Vrchol + peak: Vrchol + tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel + bridge: Čierny obrys = most + private: Súkromný prístup + destination: Prejazd zakázaný + construction: Cesta vo výstavbe + bicycle_shop: Obchod s bicyklami + bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle + toilets: WC + welcome: + title: Vitajte! + introduction: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. + Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je stručný prehľad + najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieÅ¥. + whats_on_the_map: + title: Čo patrí do mapy + on_the_map_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú %{real_and_current} + – zahŕňa milióny budov, ciest a ďalších detailov o miestach. Môžete mapovaÅ¥ + čokoľvek zo skutočného sveta čo vás zaujíma. + real_and_current: skutočné a aktuálne + off_the_map_html: |- + To, čo %{doesnt}, sú subjektívne údaje ako hodnotenia, historické alebo + hypotetické prvky a údaje zo zdrojov chránených autorskými právami. Ak nemáte Å¡peciálne povolenie, nekopírujte z online alebo papierových máp. + doesnt: neobsahuje + basic_terms: + title: Základné pojmy pre mapovanie + paragraph_1: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových + slov, ktoré vám prídu vhod. + an_editor_html: '%{editor} je program alebo webová stránka, ktorú môžete použiÅ¥ + na úpravu mapy.' + a_node_html: '%{node} je bod na mape, napríklad jedna reÅ¡taurácia alebo strom.' + a_way_html: '%{way} je čiara alebo oblasÅ¥, ako je cesta, potok, jazero alebo + budova.' + a_tag_html: '%{tag} je časÅ¥ údajov o uzle alebo ceste, napríklad názov reÅ¡taurácie + alebo rýchlostný limit cesty.' + editor: Editor + node: Uzol + way: Cesta + tag: Značka + rules: + title: Pravidlá! + para_1_html: OpenStreetMap má len niekoľko formálnych pravidiel, ale očakávame, + že vÅ¡etci účastníci budú spolupracovaÅ¥ s komunitou a komunikovaÅ¥ s ňou. + Ak zvažujete akékoľvek iné aktivity ako ručné úpravy, prečítajte si a dodržiavajte + pokyny na %{imports_link} a %{automated_edits_link}. + imports: Importy (hromadné zadávanie) + automated_edits: Automatické úpravy + start_mapping: ZačaÅ¥ mapovaÅ¥ + add_a_note: + title: Nie je čas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku! + para_1: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte čas sa registrovaÅ¥ + a učiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku. + communities: + title: Komunity + lede_text: |- + Ľudia z celého sveta prispievajú do alebo používajú OpenStreetMap. + Zatiaľ čo mnohí sa zúčastňujú ako jednotlivci, iní vytvorili komunity. + Tieto skupiny majú rôznu veľkosÅ¥ a predstavujú geografické oblasti od malých miest až po veľké regióny s viacerými krajinami. + Môžu byÅ¥ aj formálne alebo neformálne. + local_chapters: + title: Miestne zastúpenia + about_text: Miestne zastúpenia sú skupiny na úrovni krajiny alebo regiónu, + ktoré podnikli formálny krok založenia neziskových právnických osôb. Predstavujú + mapu oblasti a mapovateľov pri rokovaní s miestnou samosprávou, firmami + a médiami. Vytvorili tiež pridruženie k OpenStreetMap Foundation (OSMF), + čím získali prepojenie na právny a autorský riadiaci orgán. + list_text: 'Nasledujúce komunity sú formálne založené ako miestne zastúpenie:' + other_groups: + title: Iné skupiny + other_groups_html: Nie je potrebné formálne zakladaÅ¥ skupinu v rovnakom rozsahu + ako miestne zastúpenia. V skutočnosti mnohé skupiny veľmi úspeÅ¡ne existujú + ako neformálne zoskupenie ľudí alebo ako komunitná skupina. Ktokoľvek ich + môže zostaviÅ¥ alebo sa k nim pripojiÅ¥. Prečítajte si viac na %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Wiki stránke o komunitách + traces: + visibility: + private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané + body) + trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body + s časovými značkami) + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, + usporiadané body s časovou značkou) + new: upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu - delete: - scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie - edit: - description: "Popis:" - download: stiahnuÅ¥ - edit: upraviÅ¥ - filename: "Názov súboru:" - heading: Úprava stopy %{name} - map: mapa - owner: "Vlastník:" - points: "Body:" - save_button: UložiÅ¥ zmeny - start_coord: "Začiatočná súradnica:" - tags: "Tagy:" - tags_help: oddelené čiarkou + visibility_help: čo toto znamená? + help: Pomocník + help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + create: + upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle + to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. + traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto + čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v + rade pre iných užívateľov. + edit: + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ title: Úprava stopy %{name} - uploaded_at: "NahraÅ¥ na:" - visibility: "VidieľnosÅ¥:" + heading: Úprava stopy %{name} visibility_help: čo má toto znamenaÅ¥? - list: - public_traces: Verejné GPS stopy - public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} - tagged_with: označený s %{tags} - your_traces: VaÅ¡e GPS stopy - make_public: - made_public: Zverejnená stopa - no_such_user: - body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom %{user}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný. - heading: Užívateľ %{user} neexistuje - title: Nie je taký užívateľ - offline: - heading: GPX úschovňa je Offline - message: Ukladací priestor GPX súborov a nahrávací systém je teraz neprístupný. - offline_warning: - message: Systém nahrávania GPX súborov je teraz neprístupný - trace: - ago: pred %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} body" - edit: upraviÅ¥ - edit_map: UpraviÅ¥ Mapu - identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÝ - in: v - map: mapa - more: viac - pending: NEVYRIEÅ ENÉ - private: SÚKROMNÉ - public: VEREJNÝ - trace_details: ZobraziÅ¥ Detaily Stopy - view_map: ZobraziÅ¥ Mapu - trace_form: - description: Popis - help: Pomoc - tags: Tagy - tags_help: oddelené čiarkou - upload_button: NahraÅ¥ - upload_gpx: NahraÅ¥ GPX Súbor - visibility: ViditeľnosÅ¥ - visibility_help: čo toto znamená? - trace_header: - see_all_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky stopy - see_your_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky vaÅ¡e stopy - traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov. - trace_optionals: + trace_optionals: tags: Tagy - trace_paging_nav: - next: Dopredu » - previous: "« Naspäť" - showing_page: Strana %{page} - view: - delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu - description: "Popis:" - download: stiahnuÅ¥ - edit: upraviÅ¥ - edit_track: UpraviÅ¥ túto stopu - filename: "Názov súboru:" + show: + title: Sledovanie stopy %{name} heading: Sledovanie stopy %{name} + pending: NEVYRIEÅ ENÁ + filename: 'Názov súboru:' + download: stiahnuÅ¥ + uploaded: 'Nahraté:' + points: 'Bodov:' + start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:' map: mapa + edit: upraviÅ¥ + owner: 'Vlastník:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' none: Žiadne - owner: "Vlastník:" - pending: NEVYRIEÅ ENÉ - points: "Body:" - start_coordinates: "Začiatočná súradnica:" - tags: "Tagy:" - title: Sledovanie stopy %{name} + edit_trace: UpraviÅ¥ túto stopu + delete_trace: VymazaÅ¥ túto stopu trace_not_found: Stopa nenájdená! - uploaded: "Nahraté na:" - visibility: "ViditeľnosÅ¥:" - visibility: - identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v obsahu stôp a ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) - private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) - public: Verejné (zobraziÅ¥ v prehľade stopy a ako anonymné, neusporiadané body) - trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami) - user: - account: - current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:" - delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok - email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne) - flash update success: Informácie používateľa boli obnovené. - flash update success confirm needed: Užívateľské informácie boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte vaÅ¡u emailovú adresu pre správu na potvrdenie vaÅ¡ej novej emailovej adresy. - home location: "Domovské miesto:" - image: "Obrázok:" - image size hint: (veľkosÅ¥ obrázkov aspoň 100x100 je najlepÅ¡ia) - keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok - latitude: "Zem. šírka:" - longitude: "Zem. dĺžka:" - make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy - my settings: Moje nastavenia - new email address: "Nová E-mailová Adresa:" - new image: "PridaÅ¥ obrázok:" - no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. - preferred languages: "Uprednostňované jazyky:" - profile description: "Popis profilu:" - public editing: - disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú anonymné. - disabled link text: prečo nemôžem upravovaÅ¥? - enabled: Zapnutý. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ dáta. - enabled link text: čo je toto? - heading: "Verejná úprava:" - public editing note: - heading: Úprava pre verejnosÅ¥ - text: Teraz upravujete ako anonymný a iný vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte iným kontaktovaÅ¥ vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. Od zmeny verzie 0.6 API, iba užívateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové údaje. (zistiÅ¥ prečo). - replace image: NahradiÅ¥ aktuálny obrázok - return to profile: Návrat do profilu - save changes button: UložiÅ¥ Zmeny - title: UpraviÅ¥ účet - update home location on click: UpraviÅ¥ polohu domova, kliknutím na mapu? - confirm: - button: PotvrdiÅ¥ - heading: PotvrdiÅ¥ užívateľský účet - press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu. - success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! - confirm_email: - button: PotvrdiÅ¥ - failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. - heading: PotvrdiÅ¥ zmenu e-mailovej adresy - press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu. - success: Potvrdená vaÅ¡a e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! - filter: - not_an_administrator: Potrebujete byÅ¥ administrátor na vykonanie tejto akcie. - go_public: - flash success: VÅ¡etky vaÅ¡e úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu. - list: - heading: Užívatelia - hide: SkryÅ¥ vybraných užívateľov - title: Užívatelia - login: - account not active: Prepáčte, vaÅ¡ účet nie je eÅ¡te aktívne.
Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu. - auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi. - email or username: "E-mailová adresa alebo Meno užívateľa:" - heading: Prihlásenie - login_button: Prihlásiť - lost password link: Stratili ste heslo? - password: "Heslo:" - remember: "Zapamätať:" - title: Prihlásiť sa - logout: - heading: Odhlásenie z OpenStreetMap - logout_button: Odhlásenie - title: Odhlásenie - lost_password: - email address: "E-mailová Adresa:" - heading: Zabudli Ste Heslo? - help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste použili pri prihlásení, pošleme vám odkaz na to aby ste mohli resetovať vaše heslo. - new password button: Resetovať heslo - notice email cannot find: Nemôžem nájsť emailovú adresu, prepáčte. - notice email on way: Prepáčte stratili ste to :-( ale na ceste je mail, tak to čoskoro budete môcť resetovať. - title: Stratené heslo - make_friend: - already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. - failed: Prepáčte, neúspešné pridanie %{name} ako priateľa. - success: "%{name} je teraz váš priateľ." - new: - confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:" - confirm password: "Potvrdiť Heslo:" - contact_webmaster: Prosím kontaktovať webmaster kvôli žiadosti pre vytvorenie účtu – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť tak rýchlo, ako je len možné. + visibility: 'Viditeľnosť:' + confirm_delete: Vymazať túto stopu? + trace: + pending: NEVYRIEŠENÉ + count_points: + one: '%{count} bod' + few: '%{count} body}' + many: '%{count} bodov}' + other: '%{count} bodov' + more: viac + trace_details: Zobraziť detaily stopy + view_map: Zobraziť mapu + edit_map: Upraviť mapu + public: VEREJNÁ + identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ + private: SÚKROMNÁ + trackable: STOPOVATEĽNÁ + details_with_tags_html: '%{time_ago} používateľom %{user} v %{tags}' + index: + public_traces: Verejné GPS stopy + my_gps_traces: Moje GPS stopy + public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} + description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy + tagged_with: ' označený s %{tags}' + empty_title: Zatiaľ tu nič nie je + upload_trace: Nahrať stopu + all_traces: Všetky stopy + my_traces: Moje stopy + page: + older: Staršie stopy + newer: Novšie stopy + destroy: + scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie + make_public: + made_public: Zverejnená stopa + offline_warning: + message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné + offline: + heading: GPX úložisko je offline + message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. + georss: + title: OpenStreetMap GPS Stopy + description: + description_without_count: GPX súbor od používateľa %{user} + application: + permission_denied: Nemáte oprávnenie na prístup k tejto akcii + require_cookies: + cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo + vašom prehliadači a následne pokračujte. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Na webstránke OpenStreetMap máte súrnu správu. Túto správu + si musíte prečítať predtým než budete môcť uložiť zmeny. + blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie + pre zistenie viac informácií. + need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste + do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné + ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. + settings_menu: + account_settings: Nastavenia účtu + oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizácie OAuth 2 + muted_users: Stlmení používatelia + auth_providers: + openid_login_button: Pokračovať + openid: + title: Prihlásenie sa pomocou OpenID + alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL + google: + title: Prihlásenie sa pomocou Google + alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID + facebook: + title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku + microsoft: + title: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Microsoft + github: + title: Prihlásiť sa cez GitHub + alt: Prihlásiť sa pomocou účtu na GitHube + wikipedia: + title: Prihlásiť sa pomocou Wikipédie + alt: Prihláste sa pomocou účtu Wikipedia + oauth: + permissions: + missing: Aplikácii ste nepovolili prístup k tejto funkcii + scopes: + openid: Prihlásenie sa pomocou OpenStreetMap + read_prefs: Čítať nastavenia používateľa + write_prefs: Meniť osobné nastavenia + write_diary: Vytvárať záznamy v denníku, komentáre a nastavovať priateľov + write_api: Upravovať mapu + read_gpx: Čítať súkromné stopy GPS + write_gpx: Nahrávať stopy GPS + write_notes: Meniť poznámky + write_redactions: Upravovať údaje mapy + read_email: Čítať používateľovu emailovú adresu + consume_messages: Čítať, aktualizovať stav a mazať správy používateľov + send_messages: Posielať súkromné správy iným používateľom + skip_authorization: Automaticky schváliť aplikáciu + for_roles: + moderator: Toto oprávnenie je pre akcie dostupné iba moderátorom + oauth2_applications: + index: + title: Moje klientske aplikácie + no_applications_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth2}, + ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, + až potom bude môcť posielať OAuth požiadavky k tejto službe. + new: Zaregistrovať novú aplikáciu + permissions: Povolenia + application: + edit: Upraviť + confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu? + new: + title: Zaregistrovať novú aplikáciu + edit: + title: Upraviť aplikáciu + show: + edit: Upraviť + confirm_delete: Odstrániť túto aplikáciu? + client_secret_warning: Uistite sa, že tento tajný kľúč si uložíte - viac sa + už nezobrazí + permissions: Povolenia + not_found: + sorry: Ľutujeme, takúto aplikáciu sa nepodarilo nájsť. + oauth2_authorizations: + new: + title: Je potrebná autorizácia + introduction: Povoliť %{application} prístup k vášmu účtu s nasledovnými oprávneniami? + authorize: Autorizovať + deny: Odmietnuť + show: + title: Autorizačný kód + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Moje autorizované aplikácie + application: Aplikácia + permissions: Oprávnenia + last_authorized: Posledná autorizácia + no_applications_html: Zatiaľ ste nepovolili žiadne %{oauth2} aplikácie. + application: + revoke: Odobrať prístup + users: + new: + title: Zaregistrujte sa + tab_title: Zaregistrujte sa + signup_to_authorize_html: Zaregistrujte sa v OpenStreetMap a získajte prístup + do %{client_app_name}. + no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet + automaticky. + about: + header: Slobodné a upravovateľné. + paragraph_1: Na rozdiel od iných máp OpenStreetMap tvoria výhradne dobrovoľníci + ako ste vy a každý si ju môže bezplatne opraviť, aktualizovať, stiahnuť + a použiť. + paragraph_2: Ak chcete začať prispievať, zaregistrujte sa. + display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom + zmeniť v nastaveniach. + by_signing_up: + html: Registráciou súhlasíte s našimi %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + a %{contributor_terms_link}. + privacy_policy_title: Pravidlá ochrany osobných údajov OSMF vrátane sekcie + o e-mailových adresách + external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:' + continue: Zaregistrujte sa + terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! + email_help: + html: Vaša adresa sa nezobrazuje verejne, pre ďalšie informácie venujte pozornosť + našim %{privacy_policy_link}. + consider_pd_html: Moje príspevky považujem za %{consider_pd_link}. + use external auth: prípadne využite na registráciu služby tretích strán + terms: + title: Podmienky + heading: Podmienky + heading_ct: Podmienky prispievania + read and accept with tou: Prečítajte si zmluvu s prispievateľom a podmienky + používania, po dokončení začiarknite obe políčka a potom stlačte tlačidlo + pokračovať. + read_tou: Prečítal som si Podmienky používania a súhlasím s nimi + consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky + za slobodné dielo (Public Domain). + consider_pd_why: čo to znamená? continue: Pokračovať - display name: "Zobrazované meno:" - display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. - email address: "Emailová adresa:" - fill_form: Vyplňte formulár a my vám rýchlo pošleme email na aktiváciu vášho účtu. - flash create success message: Užívateľ bol úspešne vytvorený. Skontrolujte váš email, kvôli potvrdzujúcej správe, a budete môcť mapovať ihneď :-)

Prosím všimnite si, že nie ste schopný prihlásiť sa až do prijatia a potvrdenie vašej emailovej adresy.

Ak používate antispamový systém, ktorý posiela žiadosť o potvrdenie, potom sa uistite prosím či je emailová adresa webmaster@openstreetmap.org na whiteliste, inak nie sme schopný odpovedať na potvrdenie požiadavky. - heading: Vytvoriť užívateľský účet - license_agreement: Vytvorením účtu súhlasíte, že všetky údaje vami doplnené do Openstreetmap projektu budú (bez výhrady) licencované pod touto Creative Commons license (by-sa). - no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. - not displayed publicly: Nezobrazovať verejne (pozrite privacy policy)k - password: "Heslo:" - title: Vytvoriť účet - no_such_user: - body: Prepáčte, užívateľ s týmto menom sa tu nenachádza %{user}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno ste klikli na nesprávny odkaz. - heading: Užívateľ %{user} neexistuje - title: Taký užívateľ nie je - popup: - friend: Priateľ - nearby mapper: Blízky mapovač - your location: Vaša poloha - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov." - success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný." - reset_password: - confirm password: "Potvrdiť Heslo:" - flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. - flash token bad: Nemôžem nájsť také symboly, možno skontrolujte URL? - heading: Resetnúť heslo pre %{user} - password: "Heslo:" - reset: Zmazať Heslo - title: Resetnúť heslo - set_home: - flash success: Domáca poloha úspešne uložená - view: - activate_user: aktivovať tohto užívateľa - add as friend: pridať ako priateľa - ago: (pred %{time_in_words_ago}) - block_history: zobraziť prijaté položky - blocks by me: blokovať pre mňa - blocks on me: v mojom bloku - confirm: Potvrdiť - create_block: blokovať tohto užívateľa - created from: "Vytvorené od:" - deactivate_user: deaktivovať tohto užívateľa - delete_user: vymazať tohto užívateľa - description: Popis - diary: denník - edits: úpravy - email address: "Emailová adresa:" - hide_user: skryť tohto užívateľa - if set location: Ak nastavíte vašu polohu, a pretty map and stuff sa objavý dole. Môžete nastaviť vašu domovskú polohu na vašej %{settings_link} stránke. - km away: "%{count}km vzdialený" - m away: "%{count}m vzdialený" - mapper since: "Mapovač od:" - moderator_history: zobraziť zadaný blok - my diary: môj diár - my edits: moje úpravy - my settings: moje nastavenia - my traces: moje stopy - nearby users: Iný blízky užívatelia - new diary entry: nový údaj denníka - no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. - no nearby users: Nie je tu iný užívateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. - oauth settings: Oauth nastavenia - remove as friend: odstrániť ako priateľa - role: - administrator: Tento užívateľ je administrátor - grant: + decline: Nesúhlasím + you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, + alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. + legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:' + legale_names: + france: Francúzsko + italy: Taliansko + rest_of_world: Zvyšok sveta + terms_declined_flash: + terms_declined_link: tejto wiki stránke + no_such_user: + title: Taký používateľ neexistuje + heading: Používateľ %{user} neexistuje + body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, + alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. + show: + my diary: Môj denník + my edits: Moje úpravy + my traces: Moje stopy + my notes: Moje poznámky k mape + my messages: Moje správy + my profile: Môj profil + my settings: Moje nastavenia + my comments: Moje komentáre + my_preferences: Moje predvoľby + my_dashboard: Moja nástenka + blocks on me: Moje zablokovania + blocks by me: Mnou udelené bloky + edit_profile: Upraviť profil + send message: Poslať správu + diary: Denník + edits: Úpravy + traces: Stopy + notes: Poznámky k mape + remove as friend: Odstrániť z priateľov + add as friend: Pridať priateľa + mapper since: 'Mapuje od:' + last map edit: 'Posledná úprava mapy:' + ct status: 'Podmienky prispievania:' + ct undecided: Nerozhodnuté + ct declined: Odmietnuté + email address: 'Emailová adresa:' + created from: 'Vytvorené od:' + status: 'Stav:' + spam score: 'Spam skóre:' + role: + administrator: Tento používateľ je administrátor + moderator: Tento používateľ je moderátor + grant: administrator: Povoliť prístup administrátora moderator: Povoliť prístup moderátora - moderator: Tento užívateľ je moderátor - revoke: + revoke: administrator: Zrušiť prístup administrátora moderator: Zrušiť prístup moderátora - send message: poslať správu - settings_link_text: nastavenia - status: "Stav:" - traces: stopy - unhide_user: odkryť tohto užívateľa - user location: Poloha užívateľa - your friends: Vaši priatelia - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nemá ešte žiadne bloky" - heading: Zoznam blokov pre %{name} - title: Bloky %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} doteraz ešte nebol blokovaný." - heading: Zoznam blokov na %{name} - title: Bloky na %{name} - create: - flash: Zablokovať užívateľa %{name}. - try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď. - try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete. - edit: - back: Zobraziť všetky bloky - heading: Editácia bloku na %{name} - needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný? - period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API. - reason: Dôvod prečo %{name} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov. - show: Zobraziť tento blok - submit: Aktualizácia bloku - title: Editácia bloku na %{name} - filter: - block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený. - block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. - not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie. - helper: - time_future: Ukončené v %{time}. - time_past: Ukončené pred %{time}. - until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa. - index: - empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený. - heading: Zoznam užívateľských blokov - title: Užívateľské bloky - model: + block_history: prijaté bloky + moderator_history: odovzdané bloky + comments: Komentáre + create_block: Blokovať tohoto používateľa + activate_user: Aktivovať tohoto používateľa + confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa + hide_user: Skryť tohto používateľa + unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa + delete_user: Odstrániť tohoto používateľa + confirm: Potvrdiť + report: Nahlásiť tohto používateľa + go_public: + flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na + úpravu. + index: + title: Používatelia + heading: Používatelia + summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}' + empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení + page: + confirm: Potvrdiť zvolených používateľov + hide: Skryť vybraných používateľov + suspended: + title: Konto bolo pozastavené + heading: Konto bolo pozastavené + auth_failure: + no_authorization_code: Bez autorizačného kódu + user_role: + filter: + not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. + already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne + prihlásenému používateľovi. + grant: + title: Potvrdiť pridelenie funkcie + heading: Potvrdiť pridelenie funkcie + are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'? + confirm: Potvrdiť + revoke: + title: Potvrdiť zrušenie funkcie + heading: Potvrdiť zrušenie funkcie + are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'? + confirm: Potvrdiť + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu + bloku. non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku. - non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. - new: - back: Zobraziť všetky bloky - heading: Vytvorenie bloku na %{name} - needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok - period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API. - reason: Dôvod prečo %{name} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov. - submit: Vytvoriť blok - title: Vytváram blok na %{name} - tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal. - tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu. - not_found: + not_found: + sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený. back: Naspäť na zoznam - sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID %{id} nemohol byť nájdený. - partial: - confirm: Ste si istí? - creator_name: Tvorca - display_name: Blokovaný užívateľ + new: + title: Vytváram blok na %{name} + heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} + period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. + edit: + title: Editácia bloku na %{name} + heading_html: Editácia bloku na %{name} + period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. + filter: + block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom + menu. + create: + flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. + update: + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. + success: Blok je aktualizovaný. + index: + title: Bloky používateľa + heading: Zoznam blokov používateľa + empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený. + helper: + time_future_html: Končí o %{time}. + until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. + time_future_and_until_login_html: Končí o %{time} a keď sa používateľ prihlási. + time_past_html: Ukončené %{time}. + block_duration: + hours: + one: '%{count} hodina' + few: '%{count} hodiny' + many: '%{count} hodín' + other: '%{count} hodín' + days: + one: '%{count} deň' + few: '%{count} dni' + many: '%{count} dní' + other: '%{count} dní' + weeks: + one: '%{count} týždeň' + few: '%{count} týždne' + many: '%{count} týždňov' + other: '%{count} týždňov' + months: + one: pred %{count} mesiac + few: pred %{count} mesiace + many: pred %{count} mesiacov + other: pred %{count} mesiacov + years: + one: '%{count} rok' + few: '%{count} roky' + many: '%{count} rokov' + other: '%{count} rokov' + blocks_on: + title: Bloky používateľa %{name} + heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name} + empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.' + blocks_by: + title: Bloky od %{name} + heading_html: Zoznam blokov od pre %{name} + empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval' + show: + title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' + created: 'Vytvorené:' + duration: 'Trvanie:' + status: 'Stav:' + show: Zobraziť edit: Upraviť + confirm: Ste si istý? + reason: 'Dôvod blokovania:' + revoker: 'Odvolal:' + needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. + block: not_revoked: (nezrušený) - reason: Dôvod pre blokovanie - revoke: Zrušiť! - revoker_name: Zrušil show: Zobraziť + edit: Upraviť + blocks: + display_name: Blokovaný používateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie status: Stav - revoke: - confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? - flash: Tento blok bol zrušený. - heading: Zrušujem blok pre %{block_on} podľa %{block_by} - past: Tento blok skončil pred %{time}a teraz nemože byť zrušený. - revoke: Zrušiť! - time_future: Tento blok bol ukončený v %{time}. - title: Zrušujem blok pre %{block_on} - show: - back: Zobraziť všetky blokovania + revoker_name: Zrušil + user_mutes: + index: + title: Stlmení používatelia + my_muted_users: Mnou stlmení používatelia + table: + thead: + muted_user: Stlmený používateľ + actions: Akcie + create: + notice: Stlmili ste používateľa %{name}. + error: Používateľa %{name} nebolo možné stlmiť. %{full_message}. + notes: + index: + title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} + heading: Poznámky používateľa %{user} + subheading_html: Poznámky %{submitted} alebo %{commented}používateľom %{user} + no_notes: Žiadne poznámky + id: ID + creator: Autor + description: Popis + created_at: Vytvorené + last_changed: Posledná zmena + show: + title: 'Poznámka: %{id}' + description: Popis + open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' + closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' + hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} + event_opened_by_html: Vytvorené používateľom %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Vytvorené anonymným používateľom %{time_ago} + event_commented_by_html: Komentár od používateľa %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Komentár od anonymného používateľa %{time_ago} + event_closed_by_html: Vyriešené používateľom %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Vyriešené anonymným používateľom %{time_ago} + event_reopened_by_html: Znovu aktivované používateľom %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivované anonymným používateľom %{time_ago} + event_hidden_by_html: Skryté používateľom %{user} %{time_ago} + report: nahlásiť túto poznámku + anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, ktoré + by sa mali nezávisle preveriť. + hide: Skryť + resolve: Vyriešiť + reactivate: Opätovne aktivovať + comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť + comment: Okomentovať + report_link_html: Ak táto poznámka obsahuje citlivé údaje, ktoré by mali byť + odstránené, môžete %{link}. + other_problems_resolve: Pre všetky ostatné problémy s poznámkou, prosím vyriešte + ju sami komentárom. + other_problems_resolved: Pre všetky ostatné problémy je vyriešenie dostatočné. + disappear_date_html: Táto vyriešená poznámka zmizne z mapy o %{disappear_in}. + new: + title: Nová poznámka + intro: Zahliadli ste chybu alebo že niečo chýba? Dajte to vedieť ostatným používateľom, + aby sme to mohli opraviť. Umiestnite značku na správnu pozíciu a zapíšte poznámku + na vysvetlenie problému. + advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte + žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými + právami. + add: Pridať poznámku + javascripts: + close: Zavrieť + share: + title: Zdieľať + cancel: Zrušiť + image: Obrázok + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + short_link: Krátky odkaz + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery + format: 'Formát:' + scale: 'Mierka:' + image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width} + x %{height} + download: Stiahnuť + short_url: Krátke URL + include_marker: Vrátane značky + center_marker: Centrovať mapu na značku + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu + only_standard_layer: Ako obrázok je možné exportovať iba štandardnú vrstvu + embed: + report_problem: Nahlásiť problém + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu + map: + zoom: + in: Priblížiť + out: Oddialiť + locate: + title: Zobraziť moju polohu + metersPopup: + one: Ste menej než %{count} meter od tohto bodu + few: Ste menej než %{count} metre od tohto bodu + many: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu + other: Ste menej než %{count} metrov od tohto bodu + feetPopup: + one: Ste menej než %{count} stopu od tohto bodu + few: Ste menej než %{count} stopy od tohto bodu + many: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu + other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu + base: + standard: Štandardná + cycle_map: Cyklomapa + transport_map: Dopravná mapa + hot: Humanitárna + layers: + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + data: Mapové podklady + gps: Verejné GPS stopy + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + openstreetmap_contributors: Prispievatelia OpenStreetMap + make_a_donation: Pošlite príspevok + website_and_api_terms: Podmienky webstránky a API + cyclosm_credit: Štýl dlaždíc od %{cyclosm_link} poskytuje %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Francúzsko + thunderforest_credit: Dlaždice s dovolením od %{thunderforest_link} + andy_allan: Andyho Allana + hotosm_credit: Štýl dlaždíc od %{hotosm_link} poskytuje %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitárneho tímu OpenStreetMap + site: + edit_tooltip: Upraviť mapu + edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu + createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu + map_notes_zoom_in_tooltip: Priblížte mapu, aby ste videli poznámky + map_data_zoom_in_tooltip: Priblížením zobrazíte údaje mapy + queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov + queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte + edit_help: Posuňte mapu a priblížte ju na miesto, ktoré chcete upraviť, potom + kliknite sem. + directions: + ascend: Stúpanie + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Bicykel (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Automobil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Pešo (Valhalla) + descend: Klesanie + directions: Trasa + distance: Vzdialenosť + distance_m: '%{distance}m' + distance_km: '%{distance}km' + errors: + no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami. + no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť '%{place}'. + instructions: + continue_without_exit: Pokračujte na %{name} + slight_right_without_exit: Mierne vpravo na %{name} + offramp_right: Použite zjazd vpravo + offramp_right_with_exit: Použite výjazd %{exit} vpravo + offramp_right_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vpravo na %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo smerom k + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vpravo na + %{name}, smerom k %{directions} + offramp_right_with_name: Použite zjazd vpravo na %{name} + offramp_right_with_directions: Použite nájazd vpravo smerom k %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Použite zjazd vpravo na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name} + onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájazd smerom na %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájazd + onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd + endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name} + merge_right_without_exit: Pripojte sa vpravo na %{name} + fork_right_without_exit: Na rázcestí odbočte vpravo na %{name} + turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name} + sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name} + uturn_without_exit: Otočte sa na %{name} + sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name} + turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name} + offramp_left: Použite zjazd vľavo + offramp_left_with_exit: Použite výjazd %{exit} vľavo + offramp_left_with_exit_name: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo smerom k %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Použite výjazd %{exit} vľavo na %{name}, + smerom k %{directions} + offramp_left_with_name: Použite zjazd vľavo na %{name} + offramp_left_with_directions: Použite nájazd vľavo smerom k %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Použite zjazd vľavo na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name} + onramp_left_with_directions: Odbočte vľavo na nájazd smerom na %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_left_without_directions: Odbočte vľavo na nájazd + onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd + endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name} + merge_left_without_exit: Pripojte sa vľavo na %{name} + fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name} + slight_left_without_exit: Mierne vľavo na %{name} + via_point_without_exit: (bod trasy) + follow_without_exit: Sledujte %{name} + roundabout_without_exit: Z kruhového objazdu použite výjazd na %{name} + leave_roundabout_without_exit: Opustite kruhový objazd - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Zostaňte na kruhovom objazde - %{name} + start_without_exit: Začnite na %{name} + destination_without_exit: Ste v cieli + against_oneway_without_exit: Choďte proti jednosmerke na %{name} + end_oneway_without_exit: Koniec jednosmernej cesty na %{name} + roundabout_with_exit: Na kruhovom objazde použite výjazd %{exit} na %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Na kruhovom objazde použite %{exit} výjazd na + %{name} + exit_roundabout: Opustite kruhový objazd na %{name} + unnamed: nepomenované + courtesy: Trasa získaná vďaka %{link} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Čas + query: + node: Uzol + way: Cesta + relation: Relácia + nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty + error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}' + timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server} + context: + directions_from: Navigovať odtiaľto + directions_to: Navigovať sem + add_note: Pridať sem poznámku + show_address: Zobraziť adresu + query_features: Prieskum prvkov + centre_map: Tu vycentrovať mapu + redactions: + edit: + heading: Upraviť revíziu + title: Upraviť revíziu + index: + empty: Žiadne revízie na zobrazenie. + heading: Zoznam revízií + title: Zoznam revízií + new: + heading: Zadajte informácie k novej revízii. + title: Vytváranie nových revízií + show: + description: 'Popis:' + heading: Zobrazujem revíziu "%{title}" + title: Zobrazenie revízie + user: 'Autor:' + edit: Upraviť túto revíziu + destroy: Odstrániť túto revíziu confirm: Ste si istý? - edit: Upraviť - heading: "%{block_on} blokovaný %{block_by}" - needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené. - reason: "Dôvod blokovania:" - revoke: Odvolať! - revoker: "Odvolaním:" - show: Zobraziť - status: Postavenie - time_future: Skončené %{time} - time_past: Ukončené pred %{time} - title: "%{block_on} blokovaný %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. - success: Blok je aktualizovaný. - user_role: - filter: - already_has_role: Užívateľ už má úlohu %{role}. - doesnt_have_role: Užívateľ nemá úlohu %{role}. - not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. - not_an_administrator: Iba administrátor môže pracovať so správou užívateľských funkcií, a vy nieste administrátor. - grant: - are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre užívateľa `%{name}'? - confirm: Potvrdiť - fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre užívateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby užívateľ a úloha boli obe oprávnené. - heading: Potvrdiť pridelenie funkcie - title: Potvrdiť pridelenie funkcie - revoke: - are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' od užívateľa `%{name}'? - confirm: Potvrdiť - fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od užívateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby užívateľ a úloha boli oprávnené. - heading: Potvrdiť zrušenie funkcie - title: Potvrdiť zrušenie funkcie + create: + flash: Revízia vytvorená. + update: + flash: Zmeny boli uložené. + destroy: + not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie + všetkých verzií patriacich do tejto revízie. + flash: Revízia zrušená. + error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba. + validations: + leading_whitespace: obsahuje medzery na začiatku + trailing_whitespace: obsahuje medzery na konci + invalid_characters: obsahuje nepovolené znaky + url_characters: obsahuje špeciálne znaky adresy URL (%{characters}) +...