X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0f5e2c153a6b78e9ebde6093d05e364baf045d27..737990117e78c054ce2afdb548cca806d534909d:/config/locales/hr.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index cef04cafc..6cea71e0b 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,49 +1,52 @@ -# Messages for Croatian (Hrvatski) +# Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Abijeet Patro +# Author: Anarhistička Maca +# Author: Astrind +# Author: Bugoslav # Author: Ex13 +# Author: Janjko +# Author: Macofe # Author: Mnalis # Author: Mvrban +# Author: Nemo bis +# Author: Obsuser +# Author: Phidrho +# Author: Roberta F. +# Author: Ruila # Author: SpeedyGonsales -hr: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tijelo - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - title: Naslov - user: Korisnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Korisnik - message: - body: Tijelo - recipient: Primatelj - sender: PoÅ¡iljatelj - title: Naslov - trace: - description: Opis - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - name: Ime - public: Javno - size: Veličina - user: Korisnik - visible: Vidljivo - user: - active: Aktivan - description: Opis - display_name: Prikaži ime - email: Email - languages: Jezici - pass_crypt: Lozinka - models: +# Author: Teoo3 +# Author: Сербијана +--- +hr: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + helpers: + submit: + diary_comment: + create: Spremi + diary_entry: + create: Objavi + issue_comment: + create: Dodaj komentar + message: + create: PoÅ¡alji + client_application: + create: Registriraj + update: Uredi + trace: + create: PoÅ¡alji + update: 'Snimi promjene:' + user_block: + create: Napravi blokadu + update: Ažuriraj blokadu + activerecord: + models: acl: Kontrole pristupa - changeset: Changeset - changeset_tag: Oznaka changeset-a + changeset: Set promjena + changeset_tag: Oznaka seta promjena country: Zemlja diary_comment: Komentar dnevnika diary_entry: Unos dnevnika @@ -65,396 +68,356 @@ hr: relation_member: Član relacije relation_tag: Oznaka relacije session: Sesija - trace: Trasa + trace: Trag tracepoint: Točka trase - tracetag: Oznaka trase + tracetag: Oznaka traga user: korisnik user_preference: Korisničke postavke user_token: korisnički token way: Put way_node: Točka puta way_tag: Oznaka puta - application: - require_cookies: - cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. - setup_user_auth: - blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate viÅ¡e. - browse: - changeset: - changeset: "Changeset: %{id}" - changesetxml: XLM Changeset - download: Preuzmi %{changeset_xml_link} ili %{osmchange_xml_link} - feed: - title: Changeset %{id} - title_comment: Changeset %{id} - %{comment} + attributes: + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + user: Korisnik + title: Naslov + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + language: Jezik + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime + size: Veličina + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + public: Javno + description: Opis + message: + sender: PoÅ¡iljatelj + title: Naslov + body: Tijelo + recipient: Primatelj + user: + email: Email + active: Aktivan + display_name: Prikaži ime + description: Opis + languages: Jezici + pass_crypt: Lozinka + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: prije pola minute + editor: + default: Zadano (currently %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) + id: + name: iD + description: iD (uređivač u pregledniku) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika) + remote: + name: Remote Control + description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor) + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Stvorena %{when} + opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when} + commented_at_html: Osvježena %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when} + closed_at_html: RazrijeÅ¡eno u %{when} + closed_at_by_html: RazrijeÅ¡io korisnik %{user} u %{when} + reopened_at_html: Reaktivirano %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when} + rss: + title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a + description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} + opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + closed: zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Cijela biljeÅ¡ka + browse: + created: Stvoreno + closed: Zatvoreno + created_html: je stvoreno u %{time} + closed_html: je zatvoreno u %{time} + created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio u %{time} + deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao u %{time} + edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio u %{time} + closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio u %{time} + version: Inačica + in_changeset: Set promjena + anonymous: anonimno + no_comment: (bez komentara) + part_of: Dio od + download_xml: Preuzmi XML + view_history: Prikaži povijest + view_details: Prikaži detalje + location: 'Lokacija:' + changeset: + title: 'Set promjena: %{id}' + belongs_to: Autor + node: Točaka (%{count}) + node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count}) + way: Putovi (%{count}) + way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count}) + relation: Relacije (%{count}) + relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) + comment: Komentari (%{count}) + hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} + u %{when} + commented_by: Komentirao/la %{user} u %{when} + changesetxml: XLM Set promjena osmchangexml: osmChange XML - title: Changeset - changeset_details: - belongs_to: "Pripada:" - bounding_box: "Granični okvir:" - box: okvir - closed_at: "Zatvoreno:" - created_at: "Napravljeno:" - has_nodes: - few: Sadrži slijedeće %{count} točke - one: "Sadrži slijedeću %{count} točku:" - other: "Sadrži sljedećih %{count} točaka:" - has_relations: - few: "Sadrži slijedeće %{count} relacije:" - one: "Sadrži slijedeću %{count} relaciju:" - other: "Sadrži slijedećih %{count} relacija:" - has_ways: - few: "Sadrži slijedeća %{count} puta:" - many: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:" - one: "Sadrži slijedeći %{count} put:" - other: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:" - no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena. - show_area_box: Prikaži granični okvir - common_details: - changeset_comment: "Komentar:" - edited_at: "Uređeno:" - edited_by: "Uredio:" - in_changeset: "U changesetu:" - version: "Verzija:" - containing_relation: - entry: Relacija %{relation_name} - entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) - map: - deleted: Izbrisano - larger: - area: Prikaži područje na većoj karti - node: Prikaži točku na većoj karti - relation: Prikaži relaciju na većoj karti - way: Prikaži put na većoj karti - loading: Učitavanje... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Slijedeći changeset - next_node_tooltip: Sljedeća točka - next_relation_tooltip: Sljedeća relacija - next_way_tooltip: Sljedeći put - prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset - prev_node_tooltip: Prethodna točka - prev_relation_tooltip: Prethodna relacija - prev_way_tooltip: Prethodni put - user: - name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: %{user}" - next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od %{user} - prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}" - download_xml: Preuzimanje XML - edit: uredi - node: Točka - node_title: "Točka: %{node_name}" - view_history: prikaži povijest - node_details: - coordinates: "Koordinate:" - part_of: "Dio od:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" - download_xml: Preuzimanje XML - node_history: Povijest točke - node_history_title: "Povijest točke: %{node_name}" - view_details: prikaži detalje - not_found: - sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći. - type: - changeset: changeset + feed: + title: Set promjena %{id} + title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} + join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu + discussion: Razgovor + node: + title_html: 'Točka: %{name}' + history_title_html: 'Povijest točke: %{name}' + way: + title_html: 'Put: %{name}' + history_title_html: 'Povijest puta: %{name}' + nodes: Točke + also_part_of_html: + one: dio puta %{related_ways} + other: dio putova %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relacija: %{name}' + history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}' + members: Članovi + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: + node: Točka + way: Put + relation: Relacija + containing_relation: + entry_html: Relacija %{relation_name} + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.' + type: node: točka + way: put relation: relacija + changeset: set promjena + note: biljeÅ¡ka + timeout: + sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju. + type: + node: točka way: put - paging_nav: - of: od - showing_page: Prikazujem stranicu - relation: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_history_link}" - download_xml: Preuzimanje XML - relation: Relacija - relation_title: "Relacija: %{relation_name}" - view_history: prikaži povijest - relation_details: - members: "Članovi:" - part_of: "Dio:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" - download_xml: Preuzimanje XML - relation_history: Povijest relacije - relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}" - view_details: prikaži detalje - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" - type: - node: Točka - relation: Relacija - way: Put - start: - manually_select: Ručno izaberi drugo područje - view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte - start_rjs: - data_frame_title: Podaci - data_layer_name: Podaci - details: Detalji - drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje - edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]] - hide_areas: Sakrij područja - history_for_feature: Povijest za [[feature]] + relation: relacija + changeset: set promjena + note: biljeÅ¡ka + redacted: + redaction: Redakcija %{id} + message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena. + Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije. + type: + node: točka + way: put + relation: relacija + start_rjs: + feature_warning: Učitavam %{num_features} elemenata, Å¡to može usporiti ili zaglaviti + tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke? load_data: Učitaj podatke - loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod." loading: Učitavanje... - manually_select: Ručno izaberi drugo područje - object_list: - api: Preuzmi ovo područje iz API - back: Prikaži listu objekata - details: Detalji - heading: Lista objekata - history: - type: - node: Točka [[id]] - way: Put [[id]] - selected: - type: - node: Točka [[id]] - way: Put [[id]] - type: - node: Točka - way: Put - private_user: privatni korisnik - show_areas: Prikaži područja - show_history: Prikaži povijest - unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})" - wait: Pričekajte... - zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled - tag_details: - tags: "Oznake:" - wiki_link: + tag_details: + tags: Oznake + wiki_link: key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) + wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata' wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji - timeout: - sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju. - type: - changeset: changeset - node: točka - relation: relacija - way: put - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ili %{edit_link}" - download_xml: Preuzimanje XML - edit: uredi - view_history: prikaži povijest - way: Put - way_title: "Put: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: također dio puta %{related_ways} - other: također dio puteva %{related_ways} - nodes: "Točke:" - part_of: "Dio od:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} ili %{view_details_link}" - download_xml: Preuzimanje XML - view_details: prikaži detalje - way_history: Povijest puta - way_history_title: "Povijest puta: %{way_name}" - changeset: - changeset: - anonymous: Anonimno - big_area: (veliko) - no_comment: (bez komentara) + telephone_link: Nazovi %{phone_number} + note: + title: 'BiljeÅ¡ka: %{id}' + new_note: Nova biljeÅ¡ka + description: Opis + open_title: NerijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + closed_title: RijeÅ¡ena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + hidden_title: Skrivena biljeÅ¡ka broj %{note_name} + opened_by: Zabilježio/la %{user} u %{when} + opened_by_anonymous: Zabilježeno anonimno u %{when} + commented_by: Komentirao/la %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Komentirano anonimno u + %{when} + closed_by: RijeÅ¡io/la %{user} %{when} + closed_by_anonymous: RijeÅ¡eno anonimno %{when} + reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} u %{when} + reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno + u %{when} + hidden_by: Sakrio/la %{user} u %{when} + query: + title: Provjeri elemente karte + introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte. + nearby: Obližnji elementi karte + enclosing: Obuhvaćeni elementi karte + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + changeset: + anonymous: Anoniman no_edits: (nema promjena) - show_area_box: prikaži okvir područja - still_editing: (joÅ¡ uređuje) - view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta - changeset_paging_nav: - next: Slijedeća » - previous: "« Prethodna" - showing_page: Prikazujem stranicu %{page} - changesets: - area: Područje - comment: Komentar + view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena + changesets: id: ID saved_at: Spremljeno user: Korisnik - list: - description: Nedavne promjene - description_bbox: Changesets unutar %{bbox} - description_user: Changesets od %{user} - description_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox} - heading: Changesets - heading_bbox: Changesets - heading_user: Changesets - heading_user_bbox: Changesets - title: Changesets - title_bbox: Changesets unutar %{bbox} - title_user: Changesets od %{user} - title_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox} - timeout: - sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje. - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} - confirm: Potvrdi - hide_link: Sakrij ovaj komentar - diary_entry: - comment_count: - one: 1 komentar - other: "%{count} komentara" - comment_link: Komentiraj ovaj zapis - confirm: Potvrdi - edit_link: Uredi ovaj zapis - hide_link: Sakrij ovaj unos - posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}" - reply_link: Odgovori na ovaj zapis - edit: - body: "Tijelo:" - language: "Jezik:" - latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):" - location: "Lokacija:" - longitude: "Geografska dužina (Longitude):" - marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - save_button: Spremi - subject: "Predmet:" - title: Uredi zapis u dnevniku + comment: Komentar + area: Područje + index: + title: Setovi promjena + title_user: Setovi promjena od %{user} + title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja + title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika + empty: Nisu pronađeni setovi promjena. + empty_area: Nema setova promjena na ovom području. + empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika. + no_more: Nema viÅ¡e pronađenih setova promjena. + no_more_area: Nema viÅ¡e paketa uređivanja na ovom području. + no_more_user: Nema viÅ¡e setova promjena ovog korisnika. + load_more: Učitaj viÅ¡e + timeout: + sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje. + changeset_comments: + comment: + comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when} + index: + title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena + title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}' + diary_entries: + new: + title: Novi zapis u dnevnik + form: + subject: 'Predmet:' + body: 'Sadržaj:' + language: 'Jezik:' + location: 'Lokacija:' + latitude: 'Geografska Å¡irina (Latitude):' + longitude: 'Geografska dužina (Longitude):' use_map_link: koristi kartu - feed: - all: - description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa - title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku - language: - description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}" - title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}" - user: - description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} - title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} - list: - in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}" + index: + title: Dnevnici korisnika + title_friends: Dnevnici prijatelja + title_nearby: Dnevnici obližnjih članova + user_title: '%{user}ov dnevnik' + in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}' new: Novi zapis u dnevnik new_title: Sročite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik - newer_entries: Noviji zapisi no_entries: Nema zapisa u dnevniku + recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik older_entries: Stariji zapisi - recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:" - title: Dnevnici korisnika - user_title: "%{user}ov dnevnik" - location: - edit: Uredi - location: "Lokacija:" - view: Prikaži - new: - title: Novi zapis u dnevnik - no_such_entry: - body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. - heading: "Nema zapisa sa id: %{id}" - title: Nema takvog zapisa u dnevnik - no_such_user: - body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. - heading: Korisnik %{user} ne postoji - title: Nema takvog korisnika - view: - leave_a_comment: Ostavi komentar + newer_entries: Noviji zapisi + edit: + title: Uredi Zapis u Dnevniku + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + show: + title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} + user_title: '%{user}ov dnevnik' + leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar" - save_button: Spremi - title: Blog korisnika %{user} | %{title} - user_title: "%{user}ov dnevnik" - editor: - default: Zadano (currently %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor) - name: Remote Control - export: - start: - add_marker: Dodaj marker na kartu - area_to_export: Područje za export - embeddable_html: HTML kod za umetanje - export_button: Export - export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom. - format: Format - format_to_export: Format za Export - image_size: Veličina slike - latitude: "Lat:" - licence: Dozvola - longitude: "Lon:" - manually_select: Ručno izaberi drukčije područje - mapnik_image: Mapnik slika - max: max - options: Opcije - osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - osmarender_image: Osmarender slika - output: Izlaz - paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu - scale: Mjerilo - too_large: - body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju povrÅ¡inu. - heading: Područje je preveliko - zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Dodaj makrker na kartu - change_marker: Promjeni poziciju markera - click_add_marker: Klikni da dodaÅ¡ marker na kartu - drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereÅ¡ područje - export: Export - manually_select: Ručno izaberi drugo područje - view_larger_map: Prikaži veću kartu - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_namefinder: "%{types} sa OpenStreetMap Namefindera" - osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima - types: - cities: Gradovi - places: Mjesta - towns: Manji gradovi - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} od %{type}" - direction: - east: istočno - north: sjeverno - north_east: sjeveroistočno - north_west: sjeverozapadno - south: južno - south_east: jugoistočno - south_west: jugozapado - west: zapadno - distance: - one: oko 1km - other: oko %{count}km - zero: manje od 1km - results: - more_results: ViÅ¡e rezultata - no_results: Nisu nađeni rezultati - search: - title: - ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA - geonames: Rezultati iz GeoNames - latlon: Rezultati iz Internal - osm_namefinder: Rezultati iz OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} od %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} od %{placename}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Zračna luka + no_such_entry: + title: Nema takvog zapisa u dnevnik + heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}' + body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite + ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna. + diary_entry: + posted_by_html: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' + comment_link: Komentiraj ovaj zapis + reply_link: Odgovori na ovaj zapis + comment_count: + zero: Nema komentara + one: '%{count} komentar' + other: '%{count} komentara' + edit_link: Uredi ovaj zapis + hide_link: Sakrij ovaj unos + confirm: Potvrdi + diary_comment: + comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakrij ovaj komentar + confirm: Potvrdi + location: + location: 'Lokacija:' + view: Prikaži + edit: Uredi + feed: + user: + title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user} + description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user} + language: + title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku: + %{language_name}' + all: + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku + description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa + comments: + has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose' + post: PoÅ¡alji + when: Kada + comment: Komentar + newer_comments: Noviji komentari + older_comments: Stariji komentari + geocoder: + search: + title: + latlon_html: Rezultati sa stranice Internal + ca_postcode_html: Rezultati sa stranice Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Rezultati sa stranice OpenStreetMap + Nominatim + geonames_html: Rezultati iz GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Rezultati sa stranice OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse_html: Rezultati sa stranice GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Kabinska žičara + chair_lift: Sedežnica + drag_lift: Sidro/tanjurić + gondola: Žičara + station: Stanica žičare + aeroway: + aerodrome: Zračna luka + apron: PristaniÅ¡na platforma + gate: Izlaz + helipad: Heliodrom + runway: Pista + taxiway: Rulnica + terminal: Terminal + amenity: + animal_shelter: SkloniÅ¡te za životinje arts_centre: Umjetnički centar atm: Bankomat - auditorium: Auditorij bank: Banka bar: Bar + bbq: RoÅ¡tilj bench: Klupa bicycle_parking: Biciklistički parking bicycle_rental: Rent a bicikl + biergarten: Vrtna pivnica + boat_rental: Najam brodova brothel: Bordel bureau_de_change: Mjenjačnica bus_station: Autobusni kolodvor @@ -463,45 +426,41 @@ hr: car_sharing: Carsharing car_wash: Autopraonica casino: Casino + charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila + childcare: Vrtić cinema: Kino clinic: Klinika - club: Klub + clock: Sat college: Fakultet community_centre: DruÅ¡tveni centar courthouse: Sud crematorium: Krematorij dentist: Zubar doctors: Doktor - dormitory: Studentski dom drinking_water: Pitka voda driving_school: AutoÅ¡kola embassy: Veleposlanstvo - emergency_phone: Telefon (S.O.S) fast_food: Fast food ferry_terminal: Trajektni terminal - fire_hydrant: Hidrant fire_station: Vatrogasna postaja + food_court: Blagovaonski kutak fountain: Fontana fuel: Benzinska + gambling: Kockarnica grave_yard: Groblje - gym: Fitness centar - hall: Hala - health_centre: Zdravstveni centar hospital: Bolnica - hotel: Hotel hunting_stand: Čeka ice_cream: Slastičarna kindergarten: Dječji vrtić library: Knjižnica - market: Tržnica marketplace: Tržnica - mountain_rescue: GSS - Gorska služba spaÅ¡avanja - nightclub: 'Noćni klub' - nursery: Čuvanje djece + monastery: Samostan + motorcycle_parking: Parking za motocikle + nightclub: Noćni klub nursing_home: Starački dom office: Kancelarija - park: Park parking: Parking + parking_entrance: Ulaz na parking pharmacy: Ljekarna place_of_worship: Crkva police: Policija @@ -511,8 +470,6 @@ hr: prison: Zatvor pub: Pub public_building: Ustanova - public_market: Javna tržnica - reception_area: Recepcija recycling: Reciklažna točka restaurant: Restoran retirement_home: Dom za starije osobe @@ -520,10 +477,12 @@ hr: school: Å kola shelter: SkloniÅ¡te shop: Trgovina - shopping: Trgovački centar + shower: TuÅ¡ + social_centre: DruÅ¡tveni centar social_club: DruÅ¡tveni klub + social_facility: DruÅ¡tvena ustanova studio: Studio - supermarket: Supermarket + swimming_pool: Bazen taxi: Taxi telephone: Telefonska govornica theatre: KazaliÅ¡te @@ -534,55 +493,50 @@ hr: veterinary: Veterinar village_hall: Seoski Dom waste_basket: Kanta za otpatke - wifi: WiFi pristupna točka + waste_disposal: Kontejner za smeće youth_centre: Centar za mladež - boundary: + boundary: administrative: Administrativna granica - building: - apartments: Stambeni blok - block: Blok zgrada - bunker: Bunker - chapel: Kapelica - church: Crkva - city_hall: Gradska vjećnica - commercial: Poslovna zgrada - dormitory: Studentski dom - entrance: Ulaz - faculty: Zgrada fakulteta - farm: Farma (zgrada) - flats: Stanovi - garage: Garaža - hall: Dvorana - hospital: Bolnica - hotel: Hotel - house: Kuća - industrial: Industrijska zgrada - office: Uredska zgrada - public: Javna zgrada - residential: Stambena zgrada - retail: Maloprodajna zgrada - school: Å kolska zgrada - shop: Trgovina - stadium: Stadion - store: Trgovina - terrace: Terasa - tower: Toranj - train_station: Željeznički kolodvor - university: Zgrada SveučiliÅ¡ta - highway: + census: Statističke granice + national_park: Nacionalni park + protected_area: ZaÅ¡tićeno područje + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Viseći most + swing: Pokretni most + viaduct: Vijadukt + "yes": Most + building: + "yes": Zgrada + craft: + brewery: Pivovara + carpenter: Stolar + electrician: Električar + gardener: Vrtlar + painter: Soboslikar + photographer: Fotograf + plumber: Vodoinstalater + shoemaker: Obućar + tailor: Krojač + "yes": Radionica + emergency: + ambulance_station: Garaža hitne pomoći + defibrillator: Defibrilator + landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi + phone: Telefon za hitne službe + highway: + abandoned: NapuÅ¡tena cesta bridleway: Konjička staza bus_guideway: Autobusna traka bus_stop: Autobusno stajaliÅ¡te - byway: Prečica construction: Autocesta u izgradnji cycleway: Biciklistička staza - distance_marker: Oznaka km + elevator: Dizalo emergency_access_point: S.O.S. točka footway: PjeÅ¡ačka staza ford: Ford - gate: Kapija living_street: Ulica smirenog prometa - minor: Drugorazredna cesta + milestone: Kilometarski stup motorway: Autocesta motorway_junction: Čvor (autoputa) motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) @@ -591,42 +545,55 @@ hr: platform: Platforma primary: Državna cesta primary_link: Državna cesta + proposed: Planirana cesta raceway: TrkaliÅ¡te - residential: Ulica + residential: Ulica stanovanja + rest_area: OdmoriÅ¡te road: Cesta secondary: Županijska cesta secondary_link: Županijska cesta service: Servisna cesta services: Autocesta - usluge + speed_camera: Kamera za kontrolu brzine steps: Stepenice - stile: Prijelaz preko ograde + street_lamp: Ulična rasvjeta tertiary: Lokalna cesta + tertiary_link: Lokalna cesta track: Makadam + traffic_signals: Semafori trail: Staza trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: Neasfaltirana cesta - historic: + "yes": Cesta + historic: archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te battlefield: Bojno polje boundary_stone: Granični kamen - building: Zgrada + building: Povijesna zgrada + bunker: Bunker castle: Dvorac church: Crkva + city_gate: Gradska vrata + citywalls: Gradske zidine + fort: Tvrđava house: Kuća icon: Ikona manor: Zamak - memorial: Spomen dom + memorial: Spomenik mine: Rudnik monument: Spomenik - museum: Muzej + roman_road: Rimska cesta ruins: RuÅ¡evine + stone: Kamen + tomb: Grob tower: Toranj wayside_cross: KrajputaÅ¡ wayside_shrine: Usputno svetiÅ¡te wreck: Olupina - landuse: + junction: + "yes": Križanje + landuse: allotments: Vrtovi basin: Bazen brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamjenu @@ -638,6 +605,7 @@ hr: farmland: Polje farmyard: Farma forest: Å uma + garages: Garaže grass: Trava greenfield: Greenfield zemljiÅ¡te industrial: Industrijsko područje @@ -645,11 +613,7 @@ hr: meadow: Livada military: Vojno područje mine: Rudnik - mountain: Planina - nature_reserve: Rezervat prirode - park: Park - piste: Pista - plaza: Plaza + orchard: Voćnjak quarry: Kamenolom railway: Željeznica recreation_ground: Rekreacijsko područje @@ -658,12 +622,12 @@ hr: retail: Trgovina village_green: Seoski travnjak vineyard: Vinograd - wetland: Močvara - wood: Å uma - leisure: + leisure: beach_resort: Plaža common: Općinsko zemljiÅ¡te + dog_park: Park za pse fishing: Ribičko područje + fitness_centre: Fitness centar garden: Vrt golf_course: Golf igraliÅ¡te ice_rink: KlizaliÅ¡te @@ -674,24 +638,35 @@ hr: pitch: Sportski teren playground: IgraliÅ¡te recreation_ground: Rekreacijski teren + sauna: Sauna slipway: Navoz sports_centre: Sportski centar stadium: Stadion swimming_pool: Bazen track: Staza za trčanje water_park: Vodeni park - natural: + man_made: + lighthouse: Svjetionik + pipeline: Cjevovod + tower: Toranj + works: Tvornica + "yes": Ljudska građevina + military: + barracks: Barake + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Planinski prijevoj + natural: bay: Zaljev beach: Plaža cape: Rt cave_entrance: Pećina (ulaz) - channel: Kanal cliff: Litica - coastline: Obala crater: Krater - feature: Obilježje + dune: Dina fell: Brdo fjord: Fjord + forest: Å uma geyser: Gejzir glacier: Glečer heath: Ravnica @@ -705,22 +680,30 @@ hr: point: Točka reef: Greben ridge: Greben - river: Rijeka rock: Stijena + saddle: Sedlo + sand: Pijesak scree: Å ljunak scrub: GuÅ¡tara - shoal: Sprud spring: Izvor + stone: Kamen strait: Tjesnac tree: Drvo valley: Dolina volcano: Vulkan water: Voda wetland: Močvara - wetlands: Močvara wood: Å uma - place: - airport: Zračna luka + office: + accountant: Računovođa + administrative: Administracija + architect: Arhitekt + company: Tvrtka + employment_agency: Agencija za zapoÅ¡ljavanje + lawyer: Odvjetnik + ngo: Ured nedržavne organizacije + "yes": Ured + place: city: Grad country: Država county: Županija/grofovija @@ -731,7 +714,6 @@ hr: island: Otok islet: Otočić locality: Lokalitet - moor: Močvara municipality: Općina postcode: PoÅ¡tanski broj region: Područje @@ -742,41 +724,42 @@ hr: town: grad unincorporated_area: Slobodna zemlja village: Selo - railway: + "yes": Mjesto + railway: abandoned: NapuÅ¡tena pruga construction: Pruga u izgradnji disused: NapuÅ¡tena pruga - disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) funicular: Uspinjača halt: Željeznička stanica - historic_station: Povijesna željeznička stanica junction: Željeznički čvor level_crossing: Pružni prijelaz light_rail: Laka željeznica + miniature: Maketa željeznice monorail: Jednotračna pruga narrow_gauge: Uskotračna pruga platform: Željeznička platforma preserved: Sačuvana pruga + proposed: Predložena trasa željeznice spur: Pruga station: Željeznički kolodvor - subway: Podzemna - stanica + stop: Željezničko stajaliÅ¡te + subway: Podzemna željeznica subway_entrance: Podzemna - ulaz switch: Skretnica tram: Tramvaj tram_stop: Tramvajska stanica - yard: Ranžirni kolodvor - shop: + shop: alcohol: Trgovina pićem - apparel: Trgovina odjećom + antiques: Antikviteti art: Atelje bakery: Pekara beauty: Parfumerija beverages: Trgovina pićem bicycle: Trgovina biciklima books: Knjižara + boutique: Butik butcher: Mesnica car: Autokuća - car_dealer: Autokuća car_parts: Autodijelovi car_repair: Autoservis carpet: Trgovina tepisima @@ -788,10 +771,10 @@ hr: convenience: Minimarket copyshop: Kopiraona cosmetics: Parfumerija + deli: Delikatesni dućan department_store: Robna kuća discount: Diskont doityourself: Uradi sam - drugstore: Drogerija dry_cleaning: Kemijska čistionica electronics: Trgovina elektronikom estate_agent: Agencija za nekretnine @@ -811,7 +794,6 @@ hr: hairdresser: Frizer hardware: Željezar hifi: Hi-Fi - insurance: Osiguranje jewelry: Zlatarna kiosk: Kiosk laundry: Praonica rublja @@ -825,42 +807,44 @@ hr: organic: Trgovina zdrave hrane outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme pet: Trgovina za kućne ljubimce + pharmacy: Ljekarna photo: Fotograf - salon: Salon shoes: Trgovina obućom - shopping_centre: Trgovački centar sports: Trgovina sportskom opremom stationery: Papirnica supermarket: Supermarket + tailor: Krojač toys: Trgovina igračkama travel_agency: Putnička agencija video: Videoteka wine: Vinoteka - tourism: + "yes": Prodavaonica + tourism: alpine_hut: Alpska kuća + apartment: Apartmani artwork: Umjetničko djelo attraction: Atrakcija - bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak' + bed_and_breakfast: Noćenje i doručak cabin: Koliba camp_site: Kamp caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) chalet: Planinska kuća + gallery: Galerija guest_house: Apartman hostel: Hostel hotel: Hotel information: Informacije - lean_to: Lean to motel: Motel museum: Muzej picnic_site: Piknik-mjesto theme_park: Tematski park - valley: Dolina viewpoint: Vidikovac zoo: Zoo - waterway: + tunnel: + "yes": Tunel + waterway: boatyard: BrodogradiliÅ¡te canal: Kanal - connector: Spoj vodnih puteva dam: Brana derelict_canal: Zanemaren kanal ditch: Jarak @@ -868,836 +852,1213 @@ hr: drain: Odvod lock: Ustava lock_gate: Ustava - mineral_spring: Mineralni izvor mooring: SidriÅ¡te rapids: Brzaci river: Rijeka - riverbank: Riječna obala stream: Potok wadi: Suho korito rijeke - water_point: Točka vodotoka waterfall: Vodopad weir: Brana - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Biciklistička karta - noname: Bezimene ulice - site: - edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte - edit_tooltip: Uredi kartu - edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu - history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje - history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje - history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena - layouts: - community_blogs: Blogovi zajednice - community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice - copyright: Autorska prava & Dozvola - documentation: Dokumentacija - documentation_title: Dokumentacija za projekt - donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond. - donate_link_text: donacije + "yes": Vodotok + admin_levels: + level2: Državna granica + level5: Granica regije + level6: Granica županije + level8: Granica grada + level9: Granica sela + level10: Granica predgrađa + description: + title: + osm_nominatim: Lokacija sa stranice OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Lokacija sa GeoNames-a + types: + cities: Gradovi + towns: Manji gradovi + places: Mjesta + results: + no_results: Nisu nađeni rezultati + more_results: ViÅ¡e rezultata + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + home: Pokaži moj dom + logout: Odjavi se + log_in: Prijavi se + log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom + sign_up: Otvori račun + start_mapping: Počni kartirati + sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje edit: Uredi - edit_with: Uredi s %{editor} + history: Povijest export: Izvoz - export_tooltip: Izvoz podataka karte + data: Podaci + export_data: Izvezi podatke + gps_traces: GNSS tragovi + gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima + user_diaries: Dnevnik + user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike + edit_with: Uredi s %{editor} + tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta + intro_header: DobrodoÅ¡ao/la na OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja) + i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL). + intro_2_create_account: Stvori korisnički račun + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno + nije moguće mijenjati. + donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond. + help: Pomoć + about: O projektu + copyright: Autorska prava + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice foundation: Zaklada foundation_title: OpenStreetMap zaklada - gps_traces: GPS trase - gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama - help: Pomoć - help_centre: Centar pomoći - help_title: Stranice pomoći za projekt - history: Povijest - home: dom - home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma - inbox: poÅ¡ta (%{count}) - inbox_tooltip: - one: Imate 1 nepročitanu poruku - other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a) - zero: Nema nepročitanih poruka - intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi. - intro_2: OpenStreetMap omogućava pregledavanje, uređivanje i koriÅ¡tenje geografskih podataka u suradničkom načinu od bilo gdje sa Zemlje. - intro_3: SmjeÅ¡taj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od %{ucl} i %{bytemark}. Ostali podržavatelji projekta su navedeni u %{partners}. - intro_3_bytemark: bytemarka - intro_3_partners: wiki - intro_3_ucl: UCL VR Centra - license: - title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License - log_in: prijava - log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom - logo: - alt_text: OpenStreetMap logotip - logout: odjava - logout_tooltip: Odjava - make_a_donation: - text: Donirajte + make_a_donation: title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom - osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. - osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. - sign_up: otvori račun - sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje - sotm2011: Dođite na Konferenciju OpenStreetMap 2011., The State of the Map, 9.-11. rujna u Denveru! - tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta - user_diaries: Dnevnik - user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike - view: Karta - view_tooltip: Pogledaj na karti - welcome_user: DobrodoÅ¡li, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica - wiki: Wiki - wiki_title: Wiki stranice projekta - wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr - license_page: - foreign: - english_link: Engleski izvornik - text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost - title: O ovom prijevodu - legal_babble: "

Autorska prava i Dozvola

\n

\n OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom (CC-BY-SA).\n

\n

\n Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše karte\n i podatke, sve dok navodite OpenStreetMap kao izvor i doprinositelje. Ako izmjenite \n ili nadogradite naše karte ili podatke, možete distribuirati rezultate\n samo pod istom licencom. Potpuni tekst objašnjava prava i odgovornosti.\n

\n\n

Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor

\n

\n Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC-BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Više o

\n

\n Čitajte više o korištenju naših podataka na Legal\n FAQ.\n

\n

\n OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaštićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava.\n

\n

\n Iako su OpenstreetMap otvoreni podaci, ne možemo pružiti\n besplatni API za kartu za ostale developere.\n\n Vidi našu Politiku korištenja API-a,\n Politiku korištenja pločica\n and Politiku korištenja Nominatim-a.\n

\n\n

Naši korisnici - doprinostielji

\n

\n NaÅ¡a CC-BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze.\n

" - native: - mapping_link: počnite kartirati - native_link: HRVATSKI verzija - text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. - title: O ovoj stranici - message: - delete: - deleted: Poruka obrisana - inbox: - date: Datum - from: Od - my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta - no_messages_yet: JoÅ¡ nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? + text: Donirajte + learn_more: Saznaj viÅ¡e + more: ViÅ¡e + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' + hi: Bok %{to_user}, + header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik + s predmetom %{subject}:' + footer: MožeÅ¡ pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} + ili odgovoriti na %{replyurl} + message_notification: + hi: Bok %{to_user}, + header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' + see_their_profile: MožeÅ¡ vidjeti njihov profil na %{userurl}. + befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Bok, + your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku + with_description: s opisom + and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:' + and_no_tags: i bez oznaka + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greÅ¡ka:' + more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći + more_info_2: 'može se naći na:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' + loaded_successfully: |- + uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih + %{possible_points} točaka. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap' + greeting: Hej! + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu' + email_confirm_plain: + greeting: Bok, + click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiÅ¡ promjene. + email_confirm_html: + greeting: Bok, + hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu + sa %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke' + lost_password_plain: + greeting: Bok, + click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. + lost_password_html: + greeting: Bok, + hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email + adresama openstreetmap.org računu. + click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje + lozinke. + note_comment_notification: + anonymous: Anonimni korisnik + greeting: Bok, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih + biljeÅ¡ki.' + your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih biljeÅ¡ki + blizu %{place}.' + commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na biljeÅ¡ki koju si ti komentirao/la. + Ta biljeÅ¡ka se nalazi blizu %{place}.' + closed: + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrjeÅ¡io biljeÅ¡ku koja te + zanima' + commented_note: '%{commenter} je razrijeÅ¡io biljeÅ¡ku koju si komentirao/la. + Ta je biljeÅ¡ka u blizini %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih + biljeÅ¡ki' + your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih biljeÅ¡ki blizu %{place}.' + commented_note: '%{commenter} je reaktivirao biljeÅ¡ku koju si komentirao/la. + Ta je biljeÅ¡ka u blizini %{place}.' + messages: + inbox: + title: Dolazna poÅ¡ta + my_inbox: Dolazna poÅ¡ta outbox: odlazna poÅ¡ta - people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove poruke' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' + from: Od subject: Tema - title: Dolazna poÅ¡ta - you_have: Imate %{new_count} novih poruka i %{old_count} starih poruka - mark: - as_read: Poruka označena pročitanom - as_unread: Poruka označena nepročitanom - message_summary: - delete_button: ObriÅ¡i + date: Datum + no_messages_yet_html: JoÅ¡ nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim + ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + message_summary: + unread_button: Označi kao nepročitano read_button: Označi kao pročitano reply_button: Odgovori - unread_button: Označi kao nepročitano - new: - back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + destroy_button: ObriÅ¡i + new: + title: PoÅ¡alji poruku + send_message_to_html: PoÅ¡alji novu poruku za %{name} + subject: Tema body: Tijelo - limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡. + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + create: message_sent: Poruka poslana - send_button: PoÅ¡alji - send_message_to: PoÅ¡alji novu poruku za %{name} - subject: Tema - title: PoÅ¡alji poruku - no_such_message: - body: Nažalost nema poruka s tim id. - heading: Nema takve poruke + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokuÅ¡ate + poslati joÅ¡. + no_such_message: title: Nema takve poruke - no_such_user: - body: Nažalost ne postoji korisnik s tim imenom. - heading: Nema takvog korisnika - title: Nema takvog korisnika - outbox: - date: Datum + heading: Nema takve poruke + body: Nažalost nema poruka s tim id. + outbox: + title: Odlazna poÅ¡ta + my_inbox_html: ' %{inbox_link}' inbox: dolazna poÅ¡ta - my_inbox: " %{inbox_link}" - no_sent_messages: JoÅ¡ niste poslali ni jednu poruku. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? outbox: odlazna poÅ¡ta - people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju - subject: Tema - title: Odlazna poÅ¡ta + messages: + one: Imate %{count} poslanu poruku + other: Imate %{count} poslane poruke to: Za - you_have_sent_messages: Imate %{count} poslanih poruka - read: - back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu - back_to_outbox: Nazad u odlaznu poÅ¡tu + subject: Tema date: Datum + no_sent_messages_html: JoÅ¡ niste poslali ni jednu poruku. ZaÅ¡to ne biste stupili + u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + reply: + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan + korisnik kako bi se odgovorili.' + show: + title: Pročitaj poruku from: Od - reading_your_messages: VaÅ¡e poruke - reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka - reply_button: Odgovori subject: Tema - title: Pročitaj poruku - to: Za + date: Datum + reply_button: Odgovori unread_button: Označi kao nepročitano - wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali." - reply: - wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili." - sent_message_summary: - delete_button: ObriÅ¡i - notifier: - diary_comment_notification: - footer: MožeÅ¡ pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:" - hi: Bok %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene - greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiÅ¡ promjene. - greeting: Bok, - hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." - see_their_profile: MožeÅ¡ vidjeti njihov profil na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja" - gpx_notification: - and_no_tags: i bez oznaka - and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:" - failure: - failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greÅ¡ka:" - more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći - more_info_2: "može se naći na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio" - greeting: Bok, - success: - loaded_successfully: "uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} točaka." - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an" - with_description: s opisom - your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke" - lost_password_html: - click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke. - greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu. - lost_password_plain: - click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. - greeting: Bok, - hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na - hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa. - message_notification: - footer1: Možete također pročitiati poruku na %{readurl} - footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl} - header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:" - hi: Bok %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu" - signup_confirm_html: - ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora. - click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisničkog računa i čitaj dalje za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u - current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje! - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisnički račun preko - introductory_video: MožeÅ¡ pogledati %{introductory_video_link}. - more_videos: Postoji %{more_videos_link}. - more_videos_here: viÅ¡e video snimki ovdje - user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap - wiki_signup: Možda se želiÅ¡ otvoriti račun na OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora:" - blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" - click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni donji link za potvrdu - click_the_link_2: korinički račun i čitaj za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u. - current_user_1: Lista trenutačnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu - current_user_2: "oni su dostupni sa:" - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisnički računa na - introductory_video: "MožeÅ¡ pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:" - more_videos: "Ovdje ima viÅ¡e videa:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:" - the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide - user_wiki_1: Preporuka je da stvoriÅ¡ korisničku stranicu na wiki-ju, koja uključuje - user_wiki_2: category oznake koje označavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Možda želiÅ¡ otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase. - allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke - allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:" - allow_write_api: izmijeni kartu - allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. - allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase. - allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke - request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. - revoke: - flash: Opozvali ste token za %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informacije su uspjeÅ¡no registrirane - destroy: - flash: UniÅ¡tena registracija klijent aplikacije - edit: - submit: Uredi - title: Uredi svoju aplikaciju - form: - allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke - allow_write_api: izmjeni kartu. - allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase - allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. - callback_url: Callback URL - name: Ime - requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" - required: Zahtjevano - support_url: PodrÅ¡ka URL - url: URL glavne aplikacije - index: - application: Ime aplikacije - issued_at: Izdano u - list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaÅ¡e ime:" - my_apps: Moje klijentske aplikacije - my_tokens: Moje odobrene aplikacije - no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za koriÅ¡tenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu - register_new: Registriraj svoju aplikaciju - registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:" - revoke: Opozovi! - title: Moji OAuth detalji - new: - submit: Registriraj - title: Registriraj novu aplikaciju - not_found: - sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći. - show: - access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke - allow_write_api: Izmjeni kartu. - allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: Otpremi GPS trase. - allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke - authorize_url: "Authorise URL:" - edit: Uredi detalje - key: "Consumer Key:" - requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" - secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu. - title: OAuth detalji za %{app_name} - url: "Request Token URL:" - update: - flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no ažurirane - site: - edit: - anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to slučaj. - flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. - no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. - not_public: Niste namjestili vaÅ¡e promjene da budu javne. - not_public_description: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}. - potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) - potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) - user_page_link: korisnička stranica - index: - js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. + destroy_button: ObriÅ¡i + back: Natrag + to: Za + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se + kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.' + sent_message_summary: + destroy_button: ObriÅ¡i + mark: + as_read: Poruka označena pročitanom + as_unread: Poruka označena nepročitanom + destroy: + destroyed: Poruka obrisana + site: + about: + next: Dalje + copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji + local_knowledge_title: Lokalno znanje + local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. + Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene + podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka. + open_data_title: Otvoreni podaci + open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeÅ¡ ih slobodno + koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a + i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjujeÅ¡ podatke ili stvaraÅ¡ nove na temelju + preuzetih podataka, te podatke možeÅ¡ distribuirati samo pod istom licencom. Vidi + stranicu:Autorska prava i licenca za detalje.' + partners_title: Partneri + copyright: + foreign: + title: O ovom prijevodu + html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleski stranice imaju prednost + english_link: Engleski izvornik + native: + title: O ovoj stranici + html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se + vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim + pravima i %{mapping_link}. + native_link: hrvatsko izdanje + mapping_link: počnite kartirati + legal_babble: + title_html: Autorska prava i Dozvola + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® sadrži otvorene podatke, licencirane pod Open Data + Commons Open Database License (ODbL) licencom od strane OpenStreetMap zaklade (OSMF). + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati + naÅ¡e podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao + izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati + rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni + tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. + intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sličicama karte i naÅ¡a + dokumentacija je pod Imenovanje-Dijeli + pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA). + credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor + credit_1_html: |- + Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: |- + Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima. + Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org. + attribution_example: + title: Primjer doprinosa + more_title_html: ViÅ¡e o + more_1_html: |- + Pročitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na OSMF Licence stranici i zajednici Legal + FAQ. + more_2_html: |- + Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane. + Vidi naÅ¡ API Usage Policy, + Tile Usage Policy + i Nominatim Usage Policy. + contributors_title_html: NaÅ¡i doprinositelji + contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt + također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih + agencija i drugih izvora, među kojima su:' + contributors_au_html: 'Australija: Sadrži podatke o predgrađima + na osnovu podataka Australian Bureau of Statistics.' + contributors_ca_html: |- + Kanada: Sadrži podatke iz + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), i StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_nz_html: 'Novi Zeland: Sadrži podatke iz izvora + LINZ Data Service koji su licencirani + za ponovnu upotrebu pod CC + BY 4.0 licencijom.' + contributors_gb_html: 'Ujedinjeno Kraljevstvo: Sadrži podatke + iz Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010-19.' + contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva + da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo + jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze." + index: + js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je + isključen JavaScript. js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. - js_3: Možete probati Tiles@Home preglednih statičnih pločica ako ne možete omogućiti JavaScript. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencirano pod %{license_name} licenca %{project_name} i njenih suradnika. - project_name: OpenStreetMap projekt permalink: Permalink - remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena shortlink: Shortlink - key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda karte - table: - entry: - admin: Administrativna granica - allotments: Vrtovi - apron: - - Parking za avione (apron) - - terminal - bridge: Crni rubovi = most + createnote: Dodaj biljeÅ¡ku + license: + copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod + otvorenom licencijom + remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor + učitan i da je opcija "remote control" omogućena + edit: + not_public: Niste namjestili vaÅ¡e promjene da budu javne. + not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. + Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}. + user_page_link: korisnička stranica + anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to slučaj. + flash_player_required_html: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap + uređivač izrađen u Flash-u. Možete preuzeti + Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke + druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. + potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, + morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite + SPREMI ako imate taj gumb.) + potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili + u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) + id_not_configured: iD nije konfiguriran + no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za + ovu mogućnost. + export: + title: Izvoz + area_to_export: Područje za export + manually_select: Ručno izaberi drukčije područje + format_to_export: Format za Export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: HTML kod za umetanje + licence: Dozvola + export_details_html: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokuÅ¡aj sa nekim od izvora + navedenih ispod:' + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu. + Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora + navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka. + planet: + title: PlanetOSM + description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a + overpass: + title: Overpass API + description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera + na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih + gradova' + metro: + title: Metro Extracts + description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a + options: Opcije + format: Format + scale: Mjerilo + max: max + image_size: Veličina slike + zoom: Približenje + add_marker: Dodaj marker na kartu + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Izlaz + paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu + export_button: Export + help: + welcome: + title: DobrodoÅ¡ao/la na OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + sidebar: + search_results: Rezultazi traženja + close: Zatvori + search: + search: Traži + get_directions_title: Nađi upute između dvije točke + from: Od + to: Do + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeći pretraživač + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Autocesta + main_road: Glavna cesta + trunk: Brza cesta + primary: Primarna cesta + secondary: Sekundarna cesta + unclassified: Nerazvrstana cesta + track: Neasfaltirani put bridleway: Staza za konje - brownfield: GradiliÅ¡te - building: Zgrada - byway: usputna staza - cable: - - Kabinska žičara - - sedežnica - cemetery: Groblje - centre: Sportski centar - commercial: Poslovno područje - common: - - Travnjaci - - livade - construction: Ceste u izgradnji cycleway: Biciklistička staza - destination: Pristup odrediÅ¡tu - farm: Polja, farme, njive + cycleway_national: Državna biciklistička staza + cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza + cycleway_local: Lokalna biciklistička staza footway: PjeÅ¡ačka staza + rail: Željeznica + subway: Podzemna željeznica + tram: + - Laka željeznica + - tramvaj + cable: + - Kabinska žičara + - sedežnica + runway: + - Aerodromska pista + - aerodromske ceste (za avione) + apron: + - Parking za avione (apron) + - terminal + admin: Administrativna granica forest: Å uma (održavane, od Å¡umarije) + wood: Å ume (prirodne, neodržavane) golf: Golf teren - heathland: GustiÅ¡, makija, grmlje - industrial: Industrijsko područje - lake: - - Jezero - - rezervoar - military: Vojno područje - motorway: Autocesta park: Park - permissive: Pristup uz dozvolu - pitch: Sportski teren - primary: Primarna cesta - private: Privatni pristup - rail: Željeznica - reserve: Rezervat prirode resident: Stambeno područje + common: + - Travnjaci + - livade retail: Maloprodajno područje - runway: - - aerodromska pista - - aerodromske ceste (za avione) - school: - - Å kola - - SveučiliÅ¡te - secondary: Sekundarna cesta + industrial: Industrijsko područje + commercial: Poslovno područje + heathland: GustiÅ¡, makija, grmlje + lake: + - Jezero + - rezervoar + farm: Polja, farme, njive + brownfield: GradiliÅ¡te + cemetery: Groblje + allotments: Vrtovi + pitch: Sportski teren + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno područje + school: + - Å kola + - SveučiliÅ¡te + building: Zgrada station: Željeznički kolodvor - subway: Podzemna željeznica - summit: - - vrh - - vrhunac - tourist: Turistička atrakcija - track: Neasfaltirani put - tram: - - Laka željeznica - - tramvaj - trunk: Brza cesta + summit: + - Vrh + - vrhunac tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel - unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: neasfaltirana cesta - wood: Å ume (prirodne, neodržavane) - search: - search: Traži - search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' viÅ¡e primjera..." - submit_text: Idi - where_am_i: Gdje sam? - where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeći pretraživač - sidebar: - close: Zatvori - search_results: Rezultazi traženja - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y u %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku. - upload_trace: PoÅ¡alji GPS trasu - delete: - scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje - edit: - description: "Opis:" - download: preuzmi - edit: uredi - filename: "Ime datoteke:" + bridge: Crni rubovi = most + private: Privatni pristup + destination: Pristup odrediÅ¡tu + construction: Ceste u izgradnji + bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica + bicycle_parking: ParkiraliÅ¡te za bicikle + toilets: Zahodi + richtext_area: + edit: Uredi + markdown_help: + link: Poveznica + text: Tekst + image: Slika + alt: Alternativni tekst + url: URL + welcome: + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + title: Å to ova karta sadrži + basic_terms: + way_html: Put je linija ili područje, npr. cesta, potok, + jezero ili zgrada. + tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o točki + ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine. + questions: + title: Ima li pitanja? + start_mapping: Počni kartirati + add_a_note: + title: NemaÅ¡ vremena za uređivanje? Dodaj biljeÅ¡ku! + paragraph_1_html: Ako želiÅ¡ samo napraviti malu doradu i nemaÅ¡ vremena za + registraciju i učenje pravila uređivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku + na kartu. + traces: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) + public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke) + trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke + sa vremenskom oznakom) + identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, + posložene točke sa vremenskom oznakom) + new: + upload_trace: PoÅ¡alji GNSS trag + upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + tags_help: odvojeno zarezom + visibility: 'Vidljivost:' + visibility_help: Å¡to ovo znači? + help: Pomoć + create: + upload_trace: PoÅ¡alji GNSS trag + trace_uploaded: VaÅ¡a GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje + u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti + obavijest o zavrÅ¡etku. + traces_waiting: + one: ImaÅ¡ %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti + tragovi učitaju prije nego počneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ učitavanje + tragova drugih korisnika. + other: ImaÅ¡ %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se + ti tragovi učitaju prije nego počneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ učitavanje + drugih korisnika. + edit: + title: Uređivanje traga %{name} heading: Uređivanje trase %{name} + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzmi + uploaded_at: 'Poslano:' + points: 'Točaka:' + start_coord: 'Početna koordinata:' map: karta - owner: "Vlasnik:" - points: "Točaka:" - save_button: "Snimi promjene:" - start_coord: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" + edit: uredi + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' tags_help: odvojeno zarezima - title: Uređivanje trase %{name} - uploaded_at: "Poslano:" - visibility: "Vidljivost:" + visibility: 'Vidljivost:' visibility_help: Å to ovo znači? - list: - public_traces: Javne GPS trase - public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} - tagged_with: " označeni sa %{tags}" - your_traces: VaÅ¡e GPS trase - make_public: - made_public: Trase za javnost - no_such_user: - body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom %{user}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli. - heading: Korisnik %{user} ne postoji - title: Nema takvog korisnika - offline: - heading: GPX spremiÅ¡te Offline - message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. - offline_warning: - message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji. - trace: - ago: prije %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} točaka" + trace_optionals: + tags: Oznake + show: + title: Prikaz traga %{name} + heading: Prikaz trase %{name} + pending: U TIJEKU + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzmi + uploaded: 'Poslano:' + points: 'Točaka:' + start_coordinates: 'Početna koordinata:' + map: karta + edit: uredi + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + none: Nijedan + edit_trace: Uredi ovaj trag + delete_trace: IzbriÅ¡i ovu trasu + trace_not_found: Trag nije pronađen! + visibility: 'Vidljivost:' + trace_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + older: Stariji tragovi + newer: Noviji tragovi + trace: + pending: U TIJEKU + count_points: '%{count} točaka' + more: viÅ¡e + trace_details: Vidi detalje traga + view_map: Prikaži kartu edit: uredi edit_map: Uredi kartu + public: JAVNI identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI - in: u - map: karta - more: viÅ¡e - pending: U TIJEKU private: PRIVATNI - public: JAVNI - trace_details: Detalji trase trackable: TRACKABLE - view_map: Prikaži kartu - trace_form: - description: Opis - help: Pomoć - tags: Oznake - tags_help: odvojeno zarezom - upload_button: PoÅ¡alji - upload_gpx: PoÅ¡alji GPX datoteku - visibility: Vidljivost - visibility_help: Å¡to ovo znači? - trace_header: - see_all_traces: Prikaži sve trase - see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase - traces_waiting: Imate %{count} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. - upload_trace: PoÅ¡alji GPS trasu - trace_optionals: - tags: Oznake - trace_paging_nav: - next: Slijedeća » - previous: "« Prethodna" - showing_page: Prikazujem stranicu %{page} - view: - delete_track: IzbriÅ¡i ovu trasu - description: "Opis:" - download: preuzimanje - edit: uredi - edit_track: Uredi ovu trasu - filename: "Ime datoteke:" - heading: Prikaz trase %{name} + by: od + in: u map: karta - none: Nijedan - owner: "Vlasnik:" - pending: U TIJEKU - points: "Točaka:" - start_coordinates: "Početna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Prikaz trase %{name} - trace_not_found: Trasa nije pronađena! - uploaded: "Poslano:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) - private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) - public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke) - trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja. - agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu. - heading: "Uvjeti doprinositelja:" - link text: Å¡to je ovo? - not yet agreed: Niste joÅ¡ uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. - review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja. - current email address: "Trenutna E-mail adresa:" - delete image: Uklonite trenutnu sliku - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) - flash update success: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. - flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese. - home location: "Dom:" - image: "Slika:" - image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) - keep image: Zadržite trenutnu sliku - latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):" - longitude: "Geografska dužina (Longitude):" - make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim - my settings: Moje postavke - new email address: "Nova E-mail adresa:" - new image: Dodajte sliku - no home location: Niste unjeli lokaciju vaÅ¡eg doma. - preferred editor: "Preferirani editor:" - preferred languages: "Željeni jezici:" - profile description: "Opis profila:" - public editing: - disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne. - disabled link text: zaÅ¡to ne mogu uređivati? - enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Å¡to je ovo? - heading: "Javno uređivanje:" - public editing note: - heading: Javno uređivanje - text: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte zaÅ¡to). - replace image: Zamijenite trenutnu sliku - return to profile: Vrati se na profil - save changes button: Snimi promjene - title: Uredi korisnički račun - update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? - confirm: - already active: Ovaj račun je već potvrđen. - before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za početak mapiranja, ali prije nego Å¡to počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac. - button: Potvrdi - heading: Potvrdi korisnički račun - press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. - reconfirm: Ako je proÅ¡lo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati poslati sebi novu e-poÅ¡tu potvrde . - success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju! - unknown token: Izgleda da taj token ne postoji. - confirm_email: - button: Potvrdi - failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. - heading: Potvrdi promjenu email adrese. - press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. - success: Potvrđena je vaÅ¡a email adresa, hvala za priključenje! - confirm_resend: - failure: Korisnik %{name} nije pronađen. - success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.

Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. - filter: - not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija. - go_public: - flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje. - list: - confirm: Potvrdi odabrane korisnike - empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika - heading: Korisnici - hide: Sakrij odabrane korisnike - showing: - one: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item} od %{items}) - other: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) - summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}" - summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}" - title: Korisnici - login: - account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili zatražiti novu e-poštu potvrde . - account suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendiran zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. - auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. - create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. - email or username: "Email adresa ili korisničko ime:" - heading: "Prijava:" + index: + public_traces: Javni GNSS tragovi + my_traces: Moji GNSS tragovi + public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user} + description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove + tagged_with: ' označeni sa %{tags}' + empty_html: Ovdje zasad nema ničega. Učitaj novi trag + ili nauči više o GNSS tragovima na wiki + stranici. + upload_trace: Postavi GNSS trag + see_all_traces: Prikaži sve trase + destroy: + scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje + make_public: + made_public: Trag je postao javan + offline_warning: + message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji. + offline: + heading: GPX spremište Offline + message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. + georss: + title: OpenStreetMap GNSS tragovi + description: + description_without_count: GPX datoteka od %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie + u vašem pregledniku prije nastavka. + setup_user_auth: + blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate + više. + oauth: + authorize: + request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom + računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te + odaberite koliko joj želite dopustiti. + allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:' + allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke + allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke + allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. + allow_write_api: izmijeni kartu + allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove. + allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. + allow_write_notes: izmijeni bilješke. + revoke: + flash: Opozvali ste token za %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registriraj novu aplikaciju + edit: + title: Uredi svoju aplikaciju + show: + title: OAuth detalji za %{app_name} + key: 'Consumer Key:' + secret: 'Consumer Secret:' + url: 'Request Token URL:' + access_url: 'Access Token URL:' + authorize_url: 'Authorise URL:' + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis. + edit: Uredi detalje + confirm: Jesi li siguran/na? + requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:' + allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke + allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke + allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. + allow_write_api: Izmjeni kartu. + allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove. + allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. + allow_write_notes: izmijeni bilješke. + index: + title: Moji OAuth detalji + my_tokens: Moje odobrene aplikacije + list_tokens: 'Sljedeći tokeni su izdani aplikacijama na Vaše ime:' + application: Ime aplikacije + issued_at: Izdano u + revoke: Opozovi! + my_apps: Moje klijentske aplikacije + no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} + standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati + OAuth zahtjeve za ovu uslugu + registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće aplikacije:' + register_new: Registriraj svoju aplikaciju + form: + name: Ime + required: Zahtjevano + url: URL glavne aplikacije + callback_url: Callback URL + support_url: Podrška URL + requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:' + allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke + allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. + allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. + allow_write_api: izmjeni kartu. + allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove. + allow_write_gpx: postavi GNSS tragove. + allow_write_notes: izmijeni bilješke. + not_found: + sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći. + create: + flash: Informacije su uspješno registrirane + update: + flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane + destroy: + flash: Uništena registracija klijent aplikacije + users: + login: + title: Prijava + heading: 'Prijava:' + email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:' + password: 'Lozinka:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Zapamti me:' + lost password link: Izgubljena zaporka? login_button: Prijava - lost password link: Izgubljena lozinka? - new to osm: Novi na OpenStreetMap? - notice: Saznajte više o dolazećoj promjeni dozvole za OpenStreetMap (prijevodi) (razgovor) - password: "Lozinka:" register now: Registrirajte se sada - remember: "Zapamti me:" - title: Prijava - to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun. - webmaster: webmaster - logout: + new to osm: Novi na OpenStreetMap? + to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati + korisnički račun. + create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. + account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
+ Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, + ili zatražiti novu e-poštu potvrde . + auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. + openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om + auth_providers: + openid: + title: Prijavi se sa OpenID-om + alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a + google: + title: Prijavi se sa Google-om + alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om + facebook: + title: Prijavi se sa Facebook-om + alt: Prijavi se sa računom Facebook-a + windowslive: + title: Prijavi se sa Windows Live-om + alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a + github: + title: Prijavi se sa Github-om + alt: Prijavi se sa računom Github-a + wikipedia: + title: Prijavi se preko Wikipedije + alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom + yahoo: + title: Prijavi se sa Yahoo-om + alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om + wordpress: + title: Prijavi se sa Wordpressom + alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om + aol: + title: Prijavi se sa AOL-om + alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om + logout: + title: Odjava heading: Odjava iz OpenStreetMap logout_button: Odjava - title: Odjava - lost_password: - email address: "Email adresa:" - heading: Zaboravljena lozinka? - help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku. + lost_password: + title: Izgubljena zaporka + heading: Zaboravljena zaporka? + email address: 'Email adresa:' new password button: Reset lozinke + help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati + ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku. + notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu + tako da je možete resetirati uskoro. notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu. - notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro. - title: Izgubljena lozinka - make_friend: - already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. - failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. - success: "%{name} je sada tvoj prijatelj." - new: - confirm email address: "Potvrdi e-mail:" - confirm password: "Potvrdi lozinku:" - contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu. - continue: Nastavi - display name: "Korisničko ime:" - display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. - email address: "Email:" - fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa. - flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na %{email}, i čim potvrdite svoj račun možete mapirati

Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev. - heading: Otvori korisnički račun - license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na uvjete pridonositelja . - no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. - not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy) - password: "Lozinka:" - terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! - title: Otvori račun - no_such_user: - body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan. - heading: Korisnik %{user} ne postoji - title: Nema takvog korisnika - popup: - friend: Prijatelj - nearby mapper: Obližnji maper - your location: Vaša lokacija - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj." - success: "%{name} je izbačen iz prijatelja." - reset_password: - confirm password: "Potvrdi lozinku:" - flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. - flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? + reset_password: + title: Reset lozinke heading: Reset lozinke za %{user} - password: "Lozinka:" + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrdi zaporku:' reset: Reset lozinke - title: Reset lozinke - set_home: - flash success: Lokacija doma uspješno snimljena. - suspended: - body: "

\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n

" - heading: Račun suspendiran - title: Račun suspendiran - webmaster: webmaster - terms: - agree: Prihvati - consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) + flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. + flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? + new: + title: Otvori račun + no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke + račune. + contact_webmaster_html: Molim kontaktirajte webmastera + da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s + ovime u najkraćem vremenu. + about: + header: Slobodna i može ju svatko uređivati + html: |- +

Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi, + i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.

+

Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.

+ license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na uvjete + pridonositelja. + email address: 'Email:' + confirm email address: 'Potvrdi e-mail:' + not_displayed_publicly_html: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša pravila o privatnosti) + display name: 'Korisničko ime:' + display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti + i kasnije u postavkama. + external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:' + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrdi zaporku:' + use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje + auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali + drugi alati ili serveri će možda trebati. + continue: Otvori račun + terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! + terms: + title: Uvjeti doprinositelja + heading: Uvjeti + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasništvu (Public Domain) consider_pd_why: što je ovo? decline: Odbaci - heading: Uvjeti doprinositelja - legale_names: + you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij + nove Uvjete doprinošenja. + legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:' + legale_names: france: Francuska italy: Italija rest_of_world: Ostatak svijeta - legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:" - read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose. - title: Uvjeti doprinositelja - view: - activate_user: aktiviraj ovog korisnika - add as friend: dodaj kao prijatelja - ago: prije (%{time_in_words_ago}) - block_history: prikaži dobivene blokade - blocks by me: blokade koje sam postavio - blocks on me: blokade na mene - confirm: Potvrdi - confirm_user: potvrdi ovog korisnika - create_block: blokiraj ovog korisnika - created from: "Napravljeno iz:" - deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika - delete_user: obriši ovog korisnika + no_such_user: + title: Nema takvog korisnika + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano + ili je link na koji ste kliknuli neispravan. + deleted: obrisano + show: + my diary: Moj dnevnik + new diary entry: novi unos u dnevnik + my edits: Moje promjene + my traces: Moji tragovi + my notes: Moje bilješke + my messages: Moje poruke + my profile: Moj profil + my settings: Moje postavke + my comments: Moji komentari + oauth settings: oauth postavke + blocks on me: Osobne blokade + blocks by me: Blokade koje sam postavio + send message: Pošalji poruku + diary: Dnevnik + edits: Promjene + traces: Tragovi + notes: Bilješke karte + remove as friend: Prekini prijateljstvo + add as friend: Dodaj prijatelja + mapper since: 'Maper od:' + ct status: 'Uvjeti doprinositelja:' + ct undecided: Neopredjeljen + ct declined: Odbio + latest edit: 'Najnovija izmjena (%{ago}):' + email address: 'Email adresa:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Spam ocjena:' description: Opis - diary: dnevnik - edits: promjene - email address: "Email adresa:" - hide_user: sakrij ovog korisnika - if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na %{settings_link} stranici. + user location: Lokacija boravišta korisnika + if_set_location_html: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, + kako bi vidio/la obližnje korisnike.' + settings_link_text: postavke + no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. km away: udaljen %{count}km - latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" - m away: "%{count}m daleko" - mapper since: "Maper od:" - moderator_history: prikaži dane blokade - my diary: moj dnevnik - my edits: moje promjene - my settings: moje postavke - my traces: moje trase + m away: '%{count}m daleko' nearby users: Drugi korisnici u blizini - new diary entry: novi unos u dnevnik - no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. - no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. - oauth settings: oauth postavke - remove as friend: ukloni kao prijatelja - role: + no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u + blizini. + role: administrator: Ovaj korisnik je administrator - grant: + moderator: Ovaj korisnik je moderator + grant: administrator: Dodjeli pristup administratoru moderator: Dodjeli pristup moderatoru - moderator: Ovaj korisnik je moderator - revoke: + revoke: administrator: Opozovi pristup administatora moderator: Opozovi pristup moderatora - send message: pošalji poruku - settings_link_text: postavke - spam score: "Spam ocjena:" - status: "Stanje:" - traces: trase - unhide_user: otkrij ovog korisnika - user location: Lokacija boravišta korisnika - your friends: Tvoji prijatelji - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu." - heading: Lista blokada od %{name} - title: Blokade od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} nije još bio blokiran." - heading: Lista blokada na %{name} - title: Blokade na %{name} - create: - flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. - try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor. - try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate. - edit: + block_history: Aktivne blokade + moderator_history: Prikaži dane blokade + comments: Komentari + create_block: Blokiraj ovog korisnika + activate_user: Aktiviraj ovog korisnika + deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika + confirm_user: Potvrdi ovog korisnika + hide_user: Sakrij ovog korisnika + unhide_user: Otkrij ovog korisnika + delete_user: Obriši ovog korisnika + confirm: Potvrdi + friends_changesets: changesetovi prijatelja + popup: + your location: Vaša lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + account: + title: Uredi korisnički račun + my settings: Moje postavke + current email address: 'Trenutna E-mail adresa:' + new email address: 'Nova E-mail adresa:' + email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: što je ovo? + public editing: + heading: 'Javno uređivanje:' + enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: što je ovo? + disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene + su anonimne. + disabled link text: zašto ne mogu uređivati? + public editing note: + heading: Javno uređivanje + html: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke + ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima + da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene + 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte + zašto). + contributor terms: + heading: 'Uvjeti doprinositelja:' + agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja. + not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. + review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled + i prihvati nove Uvjete doprinositelja. + agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. + link text: što je ovo? + profile description: 'Opis profila:' + preferred languages: 'Željeni jezici:' + preferred editor: 'Preferirani editor:' + image: 'Slika:' + gravatar: + gravatar: Koristi Gravatar + link text: što je ovo? + new image: Dodajte sliku + keep image: Zadržite trenutnu sliku + delete image: Uklonite trenutnu sliku + replace image: Zamijenite trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) + home location: 'Dom:' + no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma. + latitude: 'Geografska širina (Latitude):' + longitude: 'Geografska dužina (Longitude):' + update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? + save changes button: Snimi promjene + make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim + return to profile: Vrati se na profil + flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. + Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese. + flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. + confirm: + heading: Provjeri svoj email! + introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. + press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. + button: Potvrdi + success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju! + already active: Ovaj račun je već potvrđen. + unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. + confirm_resend: + success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun, + moći ćeš početi kartirati.

Ako koristiš antispam sustav koji šalje + potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv. "whitelisti", + jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. + failure: Korisnik %{name} nije pronađen. + confirm_email: + heading: Potvrdi promjenu email adrese. + press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. + button: Potvrdi + success: Promjena email adrese je potvrđena! + failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. + set_home: + flash success: Lokacija doma uspješno snimljena. + go_public: + flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje. + make_friend: + heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? + button: Dodaj u prijatelje + success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!' + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.' + index: + title: Korisnici + heading: Korisnici + showing: + one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items}) + other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) + summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}' + confirm: Potvrdi odabrane korisnike + hide: Sakrij odabrane korisnike + empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika + suspended: + title: Račun suspendiran + heading: Račun suspendiran + webmaster: webmaster + body_html: "

\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive + aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora + uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. + \n

" + user_role: + filter: + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrdi dodjelu uloge + heading: Potvrdi dodjelu uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + confirm: Potvrdi + fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti + ispravnost korisnika i uloge. + revoke: + title: Potvrdi opoziv uloge + heading: Potvrdi opoziv uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika + `%{name}'? + confirm: Potvrdi + fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite + jeli korisnik i uloga ispravno. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. + back: Nazad na index + new: + title: Stvaranje blokade na %{name} + heading_html: Stvaranje blokade na %{name} + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako + je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno + vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa + im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila back: Prikaži sve blokade - heading: Uređivanje blokade na %{name} - needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? + edit: + title: Uređivanje blokade na %{name} + heading_html: Uređivanje blokade na %{name} + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako + je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici + ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. show: Prikaži ovu blokadu - submit: Ažuriraj blokadu - title: Uređivanje blokade na %{name} - filter: + back: Prikaži sve blokade + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? + filter: block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. - not_a_moderator: Morate biti moderator da možete izvestu tu akciju. - helper: - time_future: Završava u %{time}. - time_past: Završeno prije %{time}. - until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. - index: - empty: Nisu napravljene - heading: Lista korisničkih blokada + create: + try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati im razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. + success: Blokada ažurirana + index: title: Korisnikove blokade - model: - non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. - non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. - new: - back: Prikaži sve blokade - heading: Stvaranje blokade na %{name} - needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila - period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. - reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. - submit: Napravi blokadu - title: Stvaranje blokade na %{name} - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. - not_found: - back: Nazad na index - sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. - partial: - confirm: Jeste li sigurni? - creator_name: Tvorac - display_name: Blokirani korisnik - edit: Uredi - not_revoked: (nije opozvano) - reason: Razlog za blokadu - revoke: Opozovi! - revoker_name: Opozvao - show: Prikaži - status: Status - period: - one: 1 sat - other: "%{count} sati" - revoke: + heading: Lista korisničkih blokada + empty: Nisu napravljene + revoke: + title: Opozivanje blokade na %{block_on} + heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada će završiti za %{time}. + past: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati. confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + revoke: Opozovi! flash: Ova blokada je opozvana. - heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} - past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati. + helper: + time_future: Završava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past: Završeno %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 sat + other: '%{count} sati' + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading_html: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije još bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading_html: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blokiran od %{block_by}' + status: Status + show: Prikaži + edit: Uredi revoke: Opozovi! - time_future: Blokada će završiti za %{time}. - title: Opozivanje blokade na %{block_on} - show: - back: Prikaži sve blokade confirm: Jeste li sigurni? - edit: Uredi - heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" + reason: 'Razlog za blokadu:' + back: Prikaži sve blokade + revoker: 'Opozivatelj:' needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. - reason: "Razlog za blokadu:" - revoke: Opozovi! - revoker: "Opozivatelj:" + block: + not_revoked: (nije opozvano) show: Prikaži + edit: Uredi + revoke: Opozovi! + blocks: + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Tvorac + reason: Razlog za blokadu status: Status - time_future: Završava u %{time} - time_past: Završeno prije %{time} - title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. - success: Blokada ažurirana - user_role: - filter: - already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. - not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. - not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. - grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? - confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. - heading: Potvrdi dodjelu uloge - title: Potvrdi dodjelu uloge - revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'? - confirm: Potvrdi - fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. - heading: Potvrdi opoziv uloge - title: Potvrdi opoziv uloge + revoker_name: Opozvao + showing_page: Stranica %{page} + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + notes: + mine: + title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} + heading: Bilješke korisnika %{user} + subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user} + id: Id + creator: Tvorac + description: Opis + created_at: Napravljeno + last_changed: Zadnji put promijenjeno + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Otkaži + image: Slika + link: Poveznica ili HTML + long_link: Poveznica + short_link: Kratka poveznica + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije + format: 'Format:' + scale: 'Mjerilo:' + image_size: Slika će prikazati standardni sloj na + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: Uključi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veću kartu + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj + map: + zoom: + in: Približi + out: Udalji + locate: + title: Pokaži moju lokaciju + popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke + base: + standard: Standardni + cycle_map: Biciklistička karta + transport_map: Transportna karta + hot: Humanitarna + layers: + header: Slojevi karte + notes: Bilješke karte + data: Podaci karte + gps: Javni GNSS tragovi + overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti + title: Slojevi + copyright: © OpenStreetMap doprinositelji + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Uredi kartu + edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte + createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu + createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu + map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti + map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte + queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte + queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata + notes: + new: + intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima + kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku + s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata + koje su zaštićene autorskim pravima) + add: Dodaj bilješku + show: + anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje + bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti. + hide: Sakrij + resolve: Razriješi + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi + comment: Komentiraj + edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje. + directions: + engines: + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper) + descend: Silazno + directions: Upute + distance: Udaljenost + errors: + no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta. + no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naći mjesto: ''%{place}''.' + instructions: + continue_without_exit: Nastavi na %{name} + slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name} + offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name} + onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name} + endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name} + context: + query_features: Provjeri elemente karte + redactions: + edit: + description: Opis + new: + description: Opis + show: + description: 'Opis:' + user: 'Tvorac:' + confirm: Jesi li siguran/na? + update: + flash: Promjene su spremljene. +...