X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0f5e2c153a6b78e9ebde6093d05e364baf045d27..bd12ec7a8bfdc244756272a2f4fec1f645a6d852:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index d7faba1a6..985c25937 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -# Messages for Estonian (Eesti) +# Messages for Estonian (eesti) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl # Author: Avjoska @@ -8,6 +8,8 @@ et: activerecord: attributes: + diary_comment: + body: Sisu diary_entry: language: Keel latitude: Laiuskraad @@ -19,7 +21,7 @@ et: user: Kasutaja message: body: Sisu - recipient: Vastuvõtja + recipient: Saaja sender: Saatja title: Teema trace: @@ -33,6 +35,7 @@ et: visible: Nähtav user: description: Kirjeldus + display_name: Näita nime email: E-posti aadress languages: Keeled pass_crypt: Parool @@ -44,14 +47,18 @@ et: node: Sõlm node_tag: Sõlme silt old_node: Vana sõlm + old_relation: Vana relatsioon old_way: Vana joon + relation: Relatsioon user: Kasutaja way: Joon way_node: Joone sõlm way_tag: Joone silt browse: changeset: + changeset: "Muutustekogu: %{id}" download: Laadi %{changeset_xml_link} või %{osmchange_xml_link} + title: Muutustekogu changeset_details: belongs_to: "Kuulub:" box: ala @@ -59,6 +66,8 @@ et: created_at: "Loodud:" common_details: changeset_comment: "Kommentaar:" + deleted_at: "Kustutamise aeg:" + deleted_by: "Kustutaja:" edited_at: "Muudetud:" edited_by: "Muutja:" version: "Versioon:" @@ -67,6 +76,9 @@ et: entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role}) map: deleted: kustutatud + edit: + area: Muuda ala + relation: Muuda relatsiooni larger: area: Vaata ala suuremal kaardil node: Vaata sõlme suuremal kaardil @@ -75,9 +87,11 @@ et: loading: Laen... navigation: all: + next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu next_node_tooltip: Järgmine sõlm next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon next_way_tooltip: Järgmine joon + prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu prev_node_tooltip: Eelmine sõlm prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon prev_way_tooltip: Eelmine joon @@ -200,8 +214,8 @@ et: no_comment: (puudub) still_editing: redigeerimine pooleli changeset_paging_nav: - next: Järgmine » - previous: "« Eelmine" + next: Järgmine » + previous: « Eelmine showing_page: Näitan lehekülge %{page} changesets: area: Ala @@ -212,6 +226,9 @@ et: list: description: Viimased muudatused diary_entry: + comments: + newer_comments: Uuemad kommentaarid + older_comments: Vanemad kommentaarid diary_comment: confirm: Kinnita hide_link: Peida see kommentaar @@ -219,7 +236,11 @@ et: comment_count: one: 1 kommentaar other: "%{count} kommentaari" + comment_link: Kommenteeri seda päeviku sissekannet confirm: Kinnita + edit_link: Muuda seda sissekannet + hide_link: Peida see sissekanne + reply_link: Vasta sellele sissekandele edit: body: "Tekst:" language: "Keel:" @@ -228,9 +249,11 @@ et: longitude: "Pikkuskraad:" save_button: Salvesta subject: "Teema:" + title: Muuda päeviku sissekannet use_map_link: kasuta kaarti list: new: Uus päeviku sissekanne + new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne newer_entries: Uuemad... no_entries: Päevikus pole sissekandeid older_entries: Vanemad... @@ -241,8 +264,11 @@ et: edit: muuda location: "Asukoht:" view: Vaata - no_such_user: - heading: Kasutajat %{user} ei ole olemas + new: + title: Uus päeviku sissekanne + no_such_entry: + heading: Sissekannet id'ga %{id} pole olemas + title: Sellist päeviku sissekannet pole olemas view: leave_a_comment: Kommenteeri login: Logi sisse @@ -272,11 +298,9 @@ et: licence: Litsents longitude: "Pikkus:" manually_select: Vali käsitsi teine ala - mapnik_image: Mapnik'u pilt max: maks. options: Sätted osm_xml_data: OpenStreetMap'i andmed XML kujul - osmarender_image: Osmarender'i pilt output: Väljund paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele. scale: Mõõtkava @@ -285,6 +309,7 @@ et: heading: Ala on liiga suur zoom: Suurendus start_rjs: + add_marker: Lisa kaardile marker change_marker: Muuda märgi asukohta export: Ekspordi view_larger_map: Näita suuremat kaarti @@ -318,6 +343,9 @@ et: suffix_place: ", %{distance} %{direction} kohast %{placename}" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + gate: Värav + terminal: Terminal amenity: airport: Lennujaam atm: Pangaautomaat @@ -343,6 +371,7 @@ et: drinking_water: Joogivesi driving_school: Autokool embassy: Saatkond + emergency_phone: Hädaabi telefon fast_food: Kiirtoit fire_station: Tuletõrjedepoo fountain: Purskkaev @@ -382,45 +411,27 @@ et: youth_centre: Noortekeskus boundary: administrative: Halduspiir + bridge: + viaduct: Viadukt + "yes": Sild building: - bunker: Punker - chapel: Kabel - church: Kirik - commercial: Ärihoone - dormitory: Ühiselamu - faculty: Õppehoone - farm: Talumaja - flats: Korruselamu - garage: Garaaž - hall: Hall - hospital: Haigla hoone - hotel: Hotell - house: Maja - industrial: Tööstushoone - office: Kontorihoone - public: Avalik hoone - school: Koolihoone - shop: Kauplus - stadium: Staadion - store: Kauplus - tower: Torn - train_station: Raudteejaam - university: Ülikoolihoone + "yes": Hoone highway: bridleway: Ratsatee bus_stop: Bussipeatus cycleway: Jalgrattatee footway: Jalgrada ford: Koolmekoht - gate: Värav living_street: Õueala motorway: Kiirtee path: Rada - pedestrian: Jalakäijatele + pedestrian: Jalakäijatele tee platform: Platvorm + primary: Põhimaantee road: Tee secondary: Tugimaantee steps: Trepp + tertiary: Kohalik maantee unsurfaced: Katteta tee historic: battlefield: Lahinguväli @@ -428,6 +439,7 @@ et: building: Hoone castle: Kindlus church: Kirik + fort: Kindlus house: Maja icon: Ikoon manor: Mõis @@ -441,16 +453,18 @@ et: landuse: cemetery: Surnuaed forest: Mets + garages: Garaažid grass: Muru + industrial: Tööstuspiirkond landfill: Prügimägi meadow: Niit mine: Kaevandus - mountain: Mägi nature_reserve: Looduskaitseala park: Park quarry: Karjäär railway: Raudtee reservoir: Veehoidla + residential: Elamurajoon vineyard: Viinamarjaistandus wetland: Soo wood: Mets @@ -463,11 +477,16 @@ et: park: park pitch: Spordiväljak playground: Mänguväljak + sauna: Saun slipway: Slipp sports_centre: Spordikeskus stadium: Saadion swimming_pool: Ujula water_park: Veepark + military: + airfield: Sõjaväe lennuväli + barracks: Kasarmud + bunker: Punker natural: bay: Laht beach: Rand @@ -475,9 +494,10 @@ et: cave_entrance: Koopa sissepääs channel: Kanal cliff: Kalju - coastline: Rannajoon crater: Kraater + dune: Düün fjord: Fjord + forest: Mets geyser: Geiser glacier: Liustik heath: Nõmm @@ -491,6 +511,7 @@ et: river: Jõgi rock: Kivi spring: Allikas + stone: Kivi strait: Väin tree: Puu valley: Org @@ -499,13 +520,15 @@ et: wetland: Märgala wetlands: Soo wood: Mets + office: + architect: Arhitekt place: - airport: lennujaam + airport: Lennujaam city: Linn - country: riik + country: Riik county: Maakond - farm: talu - house: maja + farm: Talu + house: Maja houses: Majad island: Saar islet: Saareke @@ -514,16 +537,22 @@ et: postcode: Sihtnumber sea: meri state: Osariik + suburb: Linnaosa town: Linn village: Küla railway: + abandoned: Ülesvõetud raudtee + construction: Ehitusjärgus raudtee + funicular: Köisraudtee halt: Rongipeatus + historic_station: Ajalooline raudteejaam junction: Raudtee ülekäigukoht level_crossing: Raudtee ülesõidukoht narrow_gauge: Kitsarööpmeline raudtee platform: Raudteeperroon station: Raudteejaam subway: Metroojaam + switch: Pöörangud tram: Trammitee tram_stop: Trammipeatus shop: @@ -535,11 +564,11 @@ et: clothes: Riidepood computer: Arvutikauplus cosmetics: Kosmeetikapood - drugstore: Apteek dry_cleaning: Keemiline puhastus fish: Kalapood florist: Lillepood food: Toidupood + funeral_directors: Matusebüroo furniture: Mööbel gallery: Galerii garden_centre: Aianduskeskus @@ -547,6 +576,7 @@ et: insurance: Kindlustus jewelry: Juveelipood kiosk: Kiosk + market: Turg mobile_phone: Mobiiltelefonide pood music: Muusikapood pet: Lemmikloomapood @@ -559,7 +589,7 @@ et: alpine_hut: Alpimaja attraction: Turismiatraktsioon camp_site: Laagriplats - guest_house: külalistemaja + guest_house: Külalistemaja hostel: Hostel hotel: Hotell information: informatsioon @@ -572,6 +602,8 @@ et: canal: Kanal dam: Tamm ditch: Kraav + mineral_spring: Mineraalvee allikas + rapids: Kärestik river: Jõgi riverbank: Jõekallas stream: Oja @@ -580,17 +612,20 @@ et: map: base: cycle_map: Rattakaart + transport_map: Transpordikaart site: - edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suumi lähemale + edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti edit_tooltip: Töötle kaarti history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi layouts: + community: Kogukond community_blogs: Kogukonna Blogid community_blogs_title: OpenStreetMap'i kogukonna liikmete blogid copyright: Autoriõigused ja litsents documentation: Dokumentatsioon documentation_title: Projekti dokumentatsioon - donate_link_text: annetused + donate: Toeta OpenStreetMap'i %{link} Riistvara Uuendamise Fondi. + donate_link_text: annetades edit: Redigeeri edit_with: Redigeeri %{editor}-ga export: Ekspordi @@ -605,7 +640,6 @@ et: one: Sul on üks lugemata sõnum other: Sul on %{count} lugemata sõnumit zero: Sul ei ole lugemata sõnumeid - intro_3_partners: wiki log_in: logi sisse log_in_tooltip: Logi sisse oma kasutajanimega logo: @@ -639,13 +673,19 @@ et: inbox: date: Kuupäev from: Saatja + messages: Sul on %{new_messages} ja %{old_messages} my_inbox: Minu postkast + new_messages: + one: "%{count} uus kiri" + other: "%{count} uut kirja" no_messages_yet: Sul ei ole veel sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} vana kiri" + other: "%{count} vana kirja" outbox: Saadetud kirjad people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga subject: Teema title: Saabunud kirjad - you_have: Sul on %{new_count} uut sõnumit ja %{old_count} vana sõnumit mark: as_read: Sõnum on märgitud loetuks as_unread: Sõnum on märgitud kui lugemata @@ -663,12 +703,16 @@ et: send_message_to: Saada kasutajale %{name} uus sõnum subject: Teema title: Saada sõnum - no_such_user: - heading: Kasutajat ei leitud - title: Kasutajat ei leitud + no_such_message: + body: Vabandust kuid sellise id'ga sõnumit ei ole olemas. + heading: Sellist sõnumit ei ole olemas + title: Sellist sõnumit ei ole olemas outbox: date: Kuupäev inbox: saabunud kirjad + messages: + one: Sul on %{count} saadetud kiri + other: Sul on %{count} saadetud kirja my_inbox: "%{inbox_link}" no_sent_messages: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}? outbox: saadetud sõnumid @@ -676,7 +720,6 @@ et: subject: Teema title: Saadetud sõnumid to: Kellele - you_have_sent_messages: Sul on %{count} saadetud sõnumit read: back_to_inbox: Tagasi postkasti back_to_outbox: Tagasi saadetud sõnumite juurde @@ -692,6 +735,7 @@ et: notifier: diary_comment_notification: hi: Tere, %{to_user}! + subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Kinnita oma e-posti aadress" email_confirm_html: @@ -831,39 +875,50 @@ et: uploaded_at: "Üles laaditud:" visibility: "Nähtavus:" visibility_help: Mida see tähendab? - no_such_user: - title: Sellist kasutajat ei ole trace: + ago: "%{time_in_words_ago} tagasi" count_points: one: "%{count} punkt" other: "%{count} punkti" edit: redigeeri edit_map: Redigeeri kaarti more: rohkem + pending: OOTEL + trace_details: Vaata Jälje Detaile view_map: Vaata kaarti trace_form: description: Kirjeldus help: Abi + tags: "Sildid:" upload_button: Laadi üles upload_gpx: "Laadi GPX-fail üles:" visibility: Nähtavus visibility_help: mida see tähendab? trace_header: + see_all_traces: Vaata kõiki GPS-radasid + see_your_traces: Vaata oma GPS-radasid upload_trace: Lisa GPS-rada trace_optionals: tags: Sildid trace_paging_nav: - next: Järgmine » + next: Järgmine » + previous: « Eelmine + showing_page: Näitan lehekülge %{page} view: + delete_track: Kustuta see jälg description: "Kirjeldus:" download: laadi alla edit: redigeeri + edit_track: Muuda seda rada filename: "Failinimi:" map: kaardil + none: Puuduvad owner: "Omanik:" + pending: OOTEL points: "Punktid:" start_coordinates: "Alguskoordinaadid:" tags: "Sildid:" + trace_not_found: Jälge ei leitud! uploaded: "Üles laaditud:" visibility: "Nähtavus:" user: @@ -873,7 +928,7 @@ et: link text: Mis see on? current email address: "Praegune e-posti aadress:" delete image: Eemalda praegune pilt - email never displayed publicly: (mitte kunagi näidata avalikult) + email never displayed publicly: (ei näidata mitte kunagi avalikult) flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt. home location: "Kodu asukoht:" image: "Pilt:" @@ -885,6 +940,10 @@ et: new email address: "Uus e-posti aadress:" new image: Lisa pilt no home location: Sa pole oma kodupaika märkinud. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: mis see on? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Vaikimisi redaktor:" preferred languages: "Eelistatud keeled:" profile description: "Profiili kirjeldus:" @@ -896,7 +955,7 @@ et: public editing note: heading: Avalik toimetamine replace image: Asenda praegune pilt - return to profile: Tagasi profiili + return to profile: Tagasi profiili juurde save changes button: Salvesta muudatused title: Redigeeri kasutajakontot confirm: @@ -922,6 +981,7 @@ et: heading: Logi sisse login_button: Logi sisse lost password link: Salasõna ununes? + openid: "%{logo} OpenID:" password: "Parool:" remember: "Jäta mind meelde:" title: Sisselogimise lehekülg @@ -932,11 +992,13 @@ et: lost_password: email address: "E-posti aadress:" heading: Parool ununenud? + help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks. new password button: Saada mulle uus salasõna notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud. title: Unustatud salasõna make_friend: already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber. + failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus. success: "%{name} on nüüd Sinu sõber." new: confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:" @@ -947,7 +1009,8 @@ et: email address: "E-posti aadress:" fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks. heading: Loo uus kasutajanimi - password: "Parool:" + openid: "%{logo} OpenID:" + password: "Uus parool:" title: Loo uus konto no_such_user: body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane. @@ -959,6 +1022,7 @@ et: your location: Sinu asukoht remove_friend: not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest." + success: "%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast." reset_password: confirm password: "Kinnita parool:" flash changed: Sinu parool on muudetud. @@ -983,6 +1047,7 @@ et: ago: (%{time_in_words_ago} tagasi) confirm: Kinnita create_block: blokeeri see kasutaja + ct accepted: Vastu võetud %{ago} tagasi delete_user: kustuta see kasutaja description: Kirjeldus diary: päevik @@ -1011,16 +1076,16 @@ et: spam score: "Rämpsposti tulemus:" status: "Staatus:" traces: jäljelogid + unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks user location: Kasutaja asukoht your friends: Sinu sõbrad user_block: edit: back: Vaata kõiki blokeeringuid - filter: - not_a_moderator: Selle tegevuse sooritamiseks pead sa olema moderaator. helper: - time_future: Lõpeb %{time}. + time_future: Lõppeb %{time}. time_past: Lõppes %{time} tagasi. + until_login: Aktiivne kuni kasutaja logib sisse. new: back: Vaata kõiki blokeeringuid partial: @@ -1037,6 +1102,7 @@ et: show: Näita status: Olek time_future: Lõpeb %{time} + time_past: Lõppes %{time} tagasi user_role: grant: confirm: Kinnita