X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/0f5e2c153a6b78e9ebde6093d05e364baf045d27..c627cb4d3bb447f0b38160ad2d4e4d66eaa62656:/config/locales/hu.yml
diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml
index c1b69423d..2a2073dd2 100644
--- a/config/locales/hu.yml
+++ b/config/locales/hu.yml
@@ -1,12 +1,27 @@
-# Messages for Hungarian (Magyar)
+# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Dani
+# Author: Dj
# Author: Glanthor Reviol
+# Author: Grin
+# Author: Kempelen
# Author: Leiric
# Author: Misibacsi
+# Author: Nemo bis
+# Author: R-Joe
+# Author: Samat
+# Author: Sucy
+# Author: Tacsipacsi
hu:
+ about_page:
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
közreműködÅk
+ local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ next: KövetkezÅ
+ open_data_title: Szabad adatok
+ partners_title: Partnerek
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@@ -78,90 +93,45 @@ hu:
application:
require_cookies:
cookies_needed: Ãgy tűnik, hogy a böngészÅdben le vannak tiltva a sütik â a folytatás elÅtt engedélyezd azokat.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
setup_user_auth:
blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez.
need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
browse:
+ anonymous: névtelen
changeset:
- changeset: "MódosÃtáscsomag: %{id}"
+ belongs_to: SzerzÅ
changesetxml: Changeset XML
- download: "%{changeset_xml_link} vagy %{osmchange_xml_link} letöltése"
feed:
title: "MódosÃtáscsomag: %{id}"
title_comment: "MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}"
+ node: Pontok (%{count})
+ node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: MódosÃtáscsomag
- changeset_details:
- belongs_to: "Tulajdonos:"
- bounding_box: "Határolónégyzet:"
- box: határoló
- closed_at: "Lezárva:"
- created_at: "Készült:"
- has_nodes:
- one: "A következŠ%{count} pontot tartalmazza:"
- other: "A következŠ%{count} pontot tartalmazza:"
- has_relations:
- one: "A következŠ%{count} kapcsolatot tartalmazza:"
- other: "A következŠ%{count} kapcsolatot tartalmazza:"
- has_ways:
- one: "A következŠ%{count} vonalat tartalmazza:"
- other: "A következŠ%{count} vonalat tartalmazza:"
- no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosÃtáscsomaghoz.
- show_area_box: Területhatároló megtekintése
- common_details:
- changeset_comment: "Megjegyzés:"
- deleted_at: "Törölve ekkor:"
- deleted_by: "Törölte:"
- edited_at: "Szerkesztve:"
- edited_by: "Szerkesztette:"
- in_changeset: "MódosÃtáscsomag:"
- version: "Verzió:"
+ relation: Kapcsolatok (%{count})
+ relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ title: "MódosÃtáscsomag: %{id}"
+ way: Vonalak (%{count})
+ way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ closed: Lezárva
+ closed_by_html: Lezárta %{user} %{time}
+ closed_html: Lezárva %{time}
containing_relation:
entry: "Kapcsolat: %{relation_name}"
entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})"
- map:
- deleted: Törölve
- edit:
- area: Terület szerkesztése
- node: Pont szerkesztése
- relation: Kapcsolat szerkesztése
- way: Vonal szerkesztése
- larger:
- area: Terület megtekintése nagyobb térképen
- node: Pont megtekintése nagyobb térképen
- relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen
- way: Vonal megtekintése nagyobb térképen
- loading: Betöltésâ¦
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: KövetkezÅ módosÃtáscsomag
- next_node_tooltip: KövetkezŠpont
- next_relation_tooltip: KövetkezŠkapcsolat
- next_way_tooltip: KövetkezŠvonal
- prev_changeset_tooltip: ElÅzÅ módosÃtáscsomag
- prev_node_tooltip: ElÅzÅ pont
- prev_relation_tooltip: ElÅzÅ kapcsolat
- prev_way_tooltip: ElÅzÅ vonal
- user:
- name_changeset_tooltip: "%{user} szerkesztéseinek megtekintése"
- next_changeset_tooltip: "%{user} következŠszerkesztése"
- prev_changeset_tooltip: "%{user} elÅzÅ szerkesztése"
+ created: Létrehozva
+ created_by_html: Létrehozta %{user} %{time}
+ created_html: Létrehozva %{time}
+ deleted_by_html: Törölte %{user} %{time}
+ download_xml: XML letöltése
+ edited_by_html: Szerkesztette %{user} %{time}
+ in_changeset: MódosÃtáscsomag
+ location: "Hely:"
+ no_comment: (nincs hozzászólás)
node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}"
- download_xml: XML letöltése
- edit: szerkesztés
- node: Pont
- node_title: "Pont: %{node_name}"
- view_history: elÅzmények megtekintése
- node_details:
- coordinates: "Koordináták:"
- part_of: "Része:"
- node_history:
- download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
- download_xml: XML letöltése
- node_history: Pont elÅzményei
- node_history_title: "Pont elÅzményei: %{node_name}"
- view_details: részletek megtekintése
+ history_title: "Pont történet: %{name}"
+ title: "Pont: %{name}"
not_found:
sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} nem található.
type:
@@ -169,69 +139,46 @@ hu:
node: pont
relation: kapcsolat
way: vonal
- paging_nav:
- of: "összesen:"
- showing_page: "Jelenlegi oldal:"
+ note:
+ closed_by: Megoldotta %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül %{when}
+ closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}"
+ commented_by: "%{user} megjegyzése %{when}"
+ commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése %{when}
+ description: LeÃrás
+ hidden_by: Elrejtette %{user} %{when}
+ hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
+ new_note: Ãj jegyzet
+ open_by: Létrehozta %{user} %{when}
+ open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül %{when}
+ open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}"
+ reopened_by: Ãjraaktiválta %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous: Ãjraaktiválva névtelenül %{when}
+ title: "Jegyzet: %{id}"
+ part_of: Része ennek
+ redacted:
+ message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el lett távolÃtva. További részletekért lásd %{redaction_link}
+ redaction: EltávolÃtás %{id}
+ type:
+ node: pont
+ relation: kapcsolat
+ way: vonal
relation:
- download: "%{download_xml_link} vagy %{view_history_link}"
- download_xml: XML letöltése
- relation: Kapcsolat
- relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}"
- view_history: elÅzmények megtekintése
- relation_details:
- members: "Tagok:"
- part_of: "Része:"
- relation_history:
- download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
- download_xml: XML letöltése
- relation_history: Kapcsolat elÅzményei
- relation_history_title: "Kapcsolat elÅzményei: %{relation_name}"
- view_details: részletek megtekintése
+ history_title: "Kapcsolat történet: %{name}"
+ members: Tagok
+ title: Kapcsolat:%{name}
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}"
type:
node: "Pont:"
relation: "Kapcsolat:"
way: "Vonal:"
- start:
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez
start_rjs:
- data_frame_title: Adatok
- data_layer_name: Adatok
- details: Részletek
- drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
- edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
- hide_areas: Területek elrejtése
- history_for_feature: "[[feature]] elÅzményei"
+ feature_warning: "%{num_features} adat ábrázolása jelentÅsen lassÃthatja a böngészÅt. Biztos hogy meg akarod jelenÃteni ezen adatokat?"
load_data: Adatok betöltése
- loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngészÅ lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Ãltalában a böngészÅk egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenÃtésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngészÅ lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jelenÃteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
loading: Betöltésâ¦
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- object_list:
- api: Ezen terület letöltése API-ból
- back: Objektumlista megjelenÃtése
- details: Részletek
- heading: Objektumlista
- history:
- type:
- node: Pont [[id]]
- way: Vonal [[id]]
- selected:
- type:
- node: Pont [[id]]
- way: Vonal [[id]]
- type:
- node: Pont
- way: Vonal
- private_user: ismeretlen felhasználó
- show_areas: Területek megjelenÃtése
- show_history: ElÅzmények megjelenÃtése
- unable_to_load_size: "Nem tölthetŠbe: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)"
- wait: Várj...
- zoom_or_select: KözelÃts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
tag_details:
- tags: "CÃmkék:"
+ tags: CÃmkék
wiki_link:
key: Wiki leÃrás oldal a %{key} cÃmkéhez
tag: Wiki leÃrás oldal a %{key}=%{value} cÃmkéhez
@@ -243,38 +190,25 @@ hu:
node: pont
relation: kapcsolat
way: vonal
+ version: Verzió
+ view_details: Részletek megtekintése
+ view_history: ElÅzmények megjelenÃtése
way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vagy %{edit_link}"
- download_xml: XML letöltése
- edit: szerkesztés
- view_history: elÅzmények megtekintése
- way: Vonal
- way_title: "Vonal: %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
- one: szintén része a(z) %{related_ways} vonalnak
- other: szintén része a(z) %{related_ways} vonalaknak
- nodes: "Pontok:"
- part_of: "Része:"
- way_history:
- download: "%{download_xml_link} vagy %{view_details_link}"
- download_xml: XML letöltése
- view_details: részletek megtekintése
- way_history: Vonal elÅzményei
- way_history_title: "Vonal elÅzményei: %{way_name}"
+ one: "%{related_ways} vonal része"
+ other: "%{related_ways} vonalak része"
+ history_title: "Vonal történet: %{name}"
+ nodes: Pontok
+ title: "Vonal: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Névtelen
- big_area: (nagy)
- no_comment: (nincs)
no_edits: (nincs szerkesztés)
- show_area_box: területhatároló megjelenÃtése
- still_editing: (szerkesztés alatt)
view_changeset_details: MódosÃtáscsomag részleteinek megtekintése
changeset_paging_nav:
- next: következÅ »
- previous: "« elÅzÅ"
- showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}"
+ next: következŠ»
+ previous: « elÅzÅ
+ showing_page: "%{page} oldal"
changesets:
area: Terület
comment: Megjegyzés
@@ -282,29 +216,37 @@ hu:
saved_at: Mentve
user: Felhasználó
list:
- description: Legutóbbi módosÃtások
- description_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}"
- description_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai"
- description_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}"
- heading: MódosÃtáscsomagok
- heading_bbox: MódosÃtáscsomagok
- heading_user: MódosÃtáscsomagok
- heading_user_bbox: MódosÃtáscsomagok
+ empty: Nincs módosÃtáscsomag
+ empty_area: Nincs módosÃtáscsomag erre a területre.
+ empty_user: Nincs módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól.
+ load_more: További betöltése
+ no_more: Nem található módosÃtáscsomag
+ no_more_area: Nincs több módosÃtáscsomag ezen a területen.
+ no_more_user: Nincs több módosÃtáscsomag ettÅl a felhasználótól.
title: MódosÃtáscsomagok
- title_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}"
+ title_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai
+ title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai
title_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai"
- title_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}"
timeout:
sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago}"
+ comment: Megjegyzés
+ has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez"
+ newer_comments: Ãabb hozzászólások
+ older_comments: Régebbi hozzászólások
+ post: Hozzászólás
+ when: Mikor
diary_comment:
comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
confirm: MegerÅsÃtés
hide_link: Hozzászólás elrejtése
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 hozzászólás
+ one: Egy hozzászólás
other: "%{count} hozzászólás"
+ zero: Nincs hozzászólás
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
confirm: MegerÅsÃtés
edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
@@ -339,8 +281,10 @@ hu:
newer_entries: Ãjabb bejegyzések
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
- recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
+ recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
title: Felhasználók naplói
+ title_friends: IsmerÅsök naplói
+ title_nearby: Közeli felhasználók naplói
user_title: "%{user} naplója"
location:
edit: Szerkesztés
@@ -352,10 +296,6 @@ hu:
body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}"
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
- no_such_user:
- body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
- heading: "%{user} felhasználó nem létezik"
- title: Nincs ilyen felhasználó
view:
leave_a_comment: Hozzászólás Ãrása
login: Jelentkezz be
@@ -365,6 +305,9 @@ hu:
user_title: "%{user} naplója"
editor:
default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
+ id:
+ description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ)
name: Potlatch 1
@@ -380,7 +323,7 @@ hu:
area_to_export: Exportálandó terület
embeddable_html: Beágyazható HTML
export_button: Exportálás
- export_details: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 licenc vonatkozik.
+ export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL)
format: "Formátum:"
format_to_export: Exportálás formátuma
image_size: "Képméret:"
@@ -388,38 +331,49 @@ hu:
licence: Licenc
longitude: "Földrajzi hosszúság:"
manually_select: Más terület kézi kijelölése
- mapnik_image: Mapnik kép
+ map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
max: max.
options: BeállÃtások
osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- osmarender_image: Osmarender kép
output: Kimenet
paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
scale: Méretarány
too_large:
- body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet.
- heading: Túl nagy terület
+ advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából valamelyik lehetÅséget.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ geofabrik:
+ description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen frissÃtett kivonata
+ title: Geofabrik letöltések
+ other:
+ title: Más források
+ overpass:
+ description: A megjelenÃtett befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap tükörserverrÅl
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissÃtett másolatai
+ title: Planet OSM
zoom: NagyÃtási szint
- start_rjs:
- add_marker: JelölŠhozzáadása a térképhez
- change_marker: JelölÅ helyének módosÃtása
- click_add_marker: JelölŠhozzáadásához kattints a térképre
- drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
- export: Exportálás
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése
+ title: Exportálás
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: Csak kattints a ikonra a térképnézetben. Ez felrak egy helyjelölÅt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelÅ helyre mozgatni. Ãrd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
+ join_the_community:
+ explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például hiányzik egy út vagy cÃm, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez és kijavÃtod az adatot saját magad.
+ title: Csatlakozás a közösséghez
+ title: Hogyan segÃthetsz
+ other_concerns:
+ title: Egyéb aggályok
+ title: Hibabejelentés / Térkép javÃtása
geocoder:
description:
title:
geonames: Helyek a GeoNamesrÅl
- osm_namefinder: "%{types} az OpenStreetMap NamefinderrÅl"
osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól
types:
cities: Nagyvárosok
places: Helyek
towns: Városok
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}: %{distance}-re %{direction}"
direction:
east: keletre
north: északra
@@ -440,28 +394,47 @@ hu:
title:
ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl
geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl
+ geonames_reverse: Eredmények a GeoNames-rÅl
latlon: Eredmények az Internalról
- osm_namefinder: Eredmények az OpenStreetMap NamefinderrÅl
osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól
+ osm_nominatim_reverse: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimról
uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról
us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról
- search_osm_namefinder:
- prefix: "%{type}:"
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance}-re %{parentdirection} innen: %{parentname})"
- suffix_place: " %{distance}-re %{direction} innen: %{placename}"
- suffix_suburb: "%{suffix} (%{parentname})"
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Városrészhatár
+ level2: Országhatár
+ level4: Ãllamhatár
+ level5: Régióhatár
+ level6: Megyehatár
+ level8: Városhatár
+ level9: Faluhatár
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: LibegÅ
+ drag_lift: SÃfelvonó
+ aeroway:
+ aerodrome: RepülÅtér
+ apron: Forgalmi elÅtér
+ gate: Kapu
+ helipad: Helikopter-leszálló
+ runway: Kifutópálya
+ taxiway: gurulóút
+ terminal: Utasterminál
amenity:
+ WLAN: WiFi hozzáférés
airport: RepülÅtér
arts_centre: Művészeti központ
+ artwork: Műalkotás
atm: Bankautomata
auditorium: Auditórium
bank: Bank
bar: Bár
+ bbq: GrillsütÅ
bench: Pad
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: KerékpárkölcsönzÅ
+ biergarten: Sörkert
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
@@ -470,6 +443,7 @@ hu:
car_sharing: Autómegosztás
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
+ charging_station: Elektromos töltÅállomás
cinema: Mozi
clinic: Klinika
club: Klub
@@ -488,10 +462,11 @@ hu:
ferry_terminal: KompkikötÅ
fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
+ food_court: Ãteludvar
fountain: SzökÅkút
fuel: Benzinkút
grave_yard: Kis temetÅ
- gym: Fitness- / Tornaterem
+ gym: Fitnesz- / Tornaterem
hall: Csarnok
health_centre: Egészségügyi központ
hospital: Kórház
@@ -528,9 +503,13 @@ hu:
shelter: EsÅház
shop: Bolt
shopping: Bevásárlás
+ shower: Zuhanyzó
+ social_centre: Szociális központ
social_club: Társasági klub
+ social_facility: Szociális létesÃtmény
studio: Stúdió
supermarket: Szupermarket
+ swimming_pool: Ãszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
theatre: SzÃnház
@@ -545,37 +524,20 @@ hu:
youth_centre: Ifjúsági központ
boundary:
administrative: Közigazgatási határ
+ census: Népszámlálási határ
+ national_park: Nemzeti Park
+ protected_area: Védett terület
+ bridge:
+ aqueduct: VÃzvezeték
+ suspension: FüggÅhÃd
+ swing: Nyitható hÃd
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": HÃd
building:
- apartments: Társasház
- block: Háztömb
- bunker: Bunker
- chapel: Kápolna
- church: Templom
- city_hall: Városháza
- commercial: Kereskedelmi épület
- dormitory: Kollégium
- entrance: Ãpületbejárat
- faculty: Egyetemi épület
- farm: Tanyaépület
- flats: Lakások
- garage: Garázs
- hall: Csarnok
- hospital: Kórházépület
- hotel: Szálloda
- house: Ház
- industrial: Ipari épület
- office: Irodaház
- public: Középület
- residential: Lakóház
- retail: Kereskedelmi épület
- school: Iskolaépület
- shop: Bolt
- stadium: Stadion
- store: Ãruház
- terrace: Sorház
- tower: Torony
- train_station: Vasútállomás
- university: Egyetemi épület
+ "yes": Ãpület
+ emergency:
+ fire_hydrant: Tűzcsap
+ phone: SegélyhÃvó
highway:
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: BuszsÃn
@@ -583,12 +545,11 @@ hu:
byway: KiépÃtetlen ösvény
construction: ÃpÃtés alatt álló közút
cycleway: Kerékpárút
- distance_marker: TávolságjelölÅ
emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
footway: Gyalogút
ford: Gázló
- gate: Kapu
living_street: PihenÅút
+ milestone: KilométerkÅ
minor: Alárendelt út
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
@@ -598,16 +559,21 @@ hu:
platform: Peron
primary: FÅút
primary_link: FÅút
+ proposed: Tervezett út
raceway: Versenypálya
residential: Lakóövezeti út
+ rest_area: Pihenési terület
road: Ãt
secondary: ÃsszekötŠút
secondary_link: ÃsszekötŠút
service: Szervizút
services: Autópálya-pihenÅhely
+ speed_camera: SebességmérŠkamera
steps: LépcsÅ
stile: LépcsÅs átjáró
+ street_lamp: Utcai lámpa
tertiary: BekötÅút
+ tertiary_link: BekötÅút
track: Földút
trail: Túraút
trunk: Autóút
@@ -621,6 +587,8 @@ hu:
building: Ãpület
castle: Vár
church: Templom
+ citywalls: Városfal
+ fort: ErÅd
house: Ház
icon: Ikon
manor: Majorság
@@ -629,6 +597,7 @@ hu:
monument: Műemlék
museum: Múzeum
ruins: Rom
+ tomb: SÃrkÅ
tower: Torony
wayside_cross: Ãtszéli kereszt
wayside_shrine: Ãtszéli kegyhely
@@ -645,6 +614,7 @@ hu:
farmland: MezÅgazdasági terület
farmyard: Tanya épületei
forest: ErdÅ
+ garages: Garázs
grass: Füves terület
greenfield: ZöldmezÅ
industrial: Ipari terület
@@ -652,15 +622,15 @@ hu:
meadow: Rét
military: Katonai terület
mine: Bánya
- mountain: Hegy
nature_reserve: Természetvédelmi terület
+ orchard: Gyümölcsös
park: Park
piste: SÃpálya
- plaza: Tér
quarry: KÅfejtÅ
railway: Vasúti terület
recreation_ground: SzabadidÅpark
reservoir: VÃztározó
+ reservoir_watershed: VÃztározó
residential: Lakóövezet
retail: Kereskedelmi terület
village_green: Közös mezÅ
@@ -669,8 +639,10 @@ hu:
wood: ErdÅ
leisure:
beach_resort: Tengerparti üdülÅhely
+ bird_hide: Madárles
common: Közös terület
fishing: Horgászterület
+ fitness_station: Fitneszterem
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
ice_rink: Műjégpálya
@@ -681,12 +653,19 @@ hu:
pitch: Labdarúgópálya
playground: Játszótér
recreation_ground: SzabadidÅpark
+ sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
stadium: Stadion
swimming_pool: Uszoda
track: Futópálya
water_park: VÃzipark
+ military:
+ airfield: Katonai repülÅtér
+ barracks: Laktanya
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Hegyszoros
natural:
bay: Ãböl
beach: Part
@@ -694,11 +673,12 @@ hu:
cave_entrance: Barlangbejárat
channel: Csatorna
cliff: Szikla
- coastline: Tengerpart
crater: Kráter
+ dune: Dűne
feature: Tereptárgy
fell: Kopár
fjord: Fjord
+ forest: ErdÅ
geyser: GejzÃr
glacier: Gleccser
heath: Puszta
@@ -718,6 +698,7 @@ hu:
scrub: Cserjés
shoal: Zátony
spring: Forrás
+ stone: KÅ
strait: Tengerszoros
tree: Fa
valley: Völgy
@@ -726,6 +707,19 @@ hu:
wetland: Láp
wetlands: Láp
wood: ErdÅ
+ office:
+ accountant: KönyvelÅ
+ architect: ÃpÃtész
+ company: Cég
+ employment_agency: Foglalkoztatási Ãgynökség
+ estate_agent: Ingatlanügynök
+ government: Kormányzati hivatal
+ insurance: BiztosÃtási iroda
+ lawyer: Ãgyvéd
+ ngo: Nem kormányzati iroda
+ telecommunication: Távközlési iroda
+ travel_agent: Utazási iroda
+ "yes": Iroda
place:
airport: RepülÅtér
city: Nagyváros
@@ -737,6 +731,7 @@ hu:
houses: Házak
island: Sziget
islet: Kis sziget
+ isolated_dwelling: Elszigetelt épület
locality: Hely
moor: Mocsár
municipality: Település
@@ -760,12 +755,15 @@ hu:
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÃV
+ miniature: Miniatűr vasút
monorail: EgysÃnű vasút
narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút
platform: Vasúti peron
preserved: MegÅrzött vasút
+ proposed: Tervezett vasút
spur: Vasúti szárnyvonal
station: Vasútállomás
+ stop: Vasúti megálló
subway: Metróállomás
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
@@ -774,16 +772,16 @@ hu:
yard: RendezÅ-pályaudvar
shop:
alcohol: Alkoholos italbolt
- apparel: Ruházati bolt
+ antiques: Régiségek
art: Művészeti bolt
bakery: Pékség
beauty: Szépészeti bolt
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
books: Könyvesbolt
+ boutique: Butik
butcher: Hentesbolt
car: Autókereskedés
- car_dealer: Autókereskedés
car_parts: Autóalkatrészbolt
car_repair: Autószerviz
carpet: SzÅnyegbolt
@@ -795,10 +793,10 @@ hu:
convenience: Kisbolt
copyshop: Fénymásoló bolt
cosmetics: Kozmetikai bolt
+ deli: Delikátesz
department_store: Ãruház
discount: Diszkontárubolt
doityourself: Barkácsbolt
- drugstore: Illatszerbolt
dry_cleaning: RuhatisztÃtó
electronics: Elektronikai bolt
estate_agent: Ingatlankereskedés
@@ -832,17 +830,21 @@ hu:
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
pet: Ãllatkereskedés
+ pharmacy: Gyógyszertár
photo: Fotóbolt
salon: Szalon
+ second_hand: Használtcikk kereskedés
shoes: CipÅbolt
shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
stationery: Ãrószerbolt
supermarket: Szupermarket
+ tailor: Szabó
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
video: VideókölcsönzÅ
wine: BorárusÃtó italbolt
+ "yes": Bolt
tourism:
alpine_hut: Alpesi kunyhó
artwork: Műalkotás
@@ -864,7 +866,11 @@ hu:
valley: Völgy
viewpoint: Kilátó
zoo: Ãllatkert
+ tunnel:
+ culvert: Ãteresz
+ "yes": Alagút
waterway:
+ artificial: Mesterséges vÃziút
boatyard: Hajóhangár
canal: Csatorna
connector: VÃzi csatlakozó
@@ -885,82 +891,158 @@ hu:
water_point: VÃzi fordÃtópont
waterfall: VÃzesés
weir: Bukógát
+ help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ welcome:
+ title: Ãdvözlünk az OSM-en
+ url: /welcome
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
javascripts:
+ close: Bezárás
+ key:
+ title: Jelmagyarázat
+ tooltip: Jelmagyarázat
+ tooltip_disabled: A jelmagyarázat csak az alapértelmezett rétegen érhetŠel
map:
base:
cycle_map: Kerékpártérkép
- noname: NincsNév
+ hot: Humanitáriánus
+ mapquest: MapQuest Open
+ standard: Alapértelmezett
+ transport_map: Tömegközlekedési térkép
+ copyright: © OpenStreetMap közreműködÅk
+ donate_link_text: Támogatás
+ layers:
+ data: Térképadatok
+ header: Térképnézetek
+ notes: Térképjegyzetek
+ overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javÃtása érdekében
+ title: Rétegek
+ locate:
+ popup: "{distance} {unit} távolságra vagy ettÅl a ponttól"
+ title: Mutasd a helyzetemet
+ zoom:
+ in: NagyÃtás
+ out: KicsinyÃtés
+ notes:
+ new:
+ add: Jegyzet hozzáadása
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezÅvel hogy javÃtani tudjuk. Mozgasd a jelölÅt a megfelelÅ helyre és minél pontosabban Ãrd le a problémát. (Kérjük itt ne adj meg személyes adatokat.)
+ show:
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenÅrizni szükséges.
+ comment: Hozzászólás
+ comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás
+ hide: Elrejtés
+ reactivate: Ãjraaktiválás
+ resolve: Megoldás
+ share:
+ cancel: Mégsem
+ center_marker: Térkép középpontja a helyjelölÅ
+ custom_dimensions: Kiterjedés megadása
+ download: Letöltés
+ embed: HTML
+ format: "Formátum:"
+ image: Kép
+ image_size: "A kép az alapértelmezett réteget fogja tartalmazni ekkora méretben:"
+ include_marker: HelyjelölÅvel
+ link: Link vagy HTML
+ long_link: Link
+ paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
+ scale: "Méretarány:"
+ short_link: Rövid link
+ short_url: Rövid URL
+ title: Megosztás
+ view_larger_map: Nagyobb térkép
site:
+ createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához
+ createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
- edit_zoom_alert: KözelÃtened kell a térkép szerkesztéséhez
- history_disabled_tooltip: KözelÃts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen.
- history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen
- history_zoom_alert: KözelÃtened kell a szerkesztési elÅzmények megtekintéséhez
+ map_data_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a térképadatok megjelenÃtéséhez
+ map_notes_zoom_in_tooltip: NagyÃtsd fel a térképet a jegyzetek megjelenÃtéséhez
layouts:
+ about: Névjegy
+ community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
copyright: SzerzÅi jog és licenc
- documentation: Dokumentáció
- documentation_title: Dokumentáció a projekthez
+ data: Adatok
donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal.
- donate_link_text: adományozás
edit: Szerkesztés
edit_with: "Szerkesztés a következÅvel: %{editor}"
export: Exportálás
- export_tooltip: Térképadatok exportálása
+ export_data: Adatok exportálása
foundation: AlapÃtvány
foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ
gps_traces: Nyomvonalak
gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
- help: Sugó
- help_centre: Súgóközpont
- help_title: A projekt sugóoldala
+ help: Súgó
history: ElÅzmények
- home: otthon
- home_tooltip: Ugrás otthonra
- inbox: postaláda (%{count})
- inbox_tooltip:
- one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz
- other: A postaláda %{count} olvasatlan üzenetet tartalmaz
- zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet
- intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthetÅ térkép az egész világról. Olyan emberek készÃtik, mint Te.
- intro_2: Az OpenStreetMap lehetÅvé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön.
- intro_3: "Az OpenStreetMap hostingját szÃvélyesen támogatják: %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}. A projekt további támogatói a %{partners} találhatók."
- intro_3_bytemark: Bytemark
- intro_3_ic: Imperial College London
- intro_3_partners: wikiben
- license:
- title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 Ãltalános Licenc vonatkozik
- log_in: bejelentkezés
+ home: Ugrás az otthonodhoz
+ intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
+ intro_header: Ãdvözöljük az OpenStreetMap-en!
+ intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készÃtenek és szabad licenc alatt elérhetÅ.
+ learn_more: További info
+ log_in: Bejelentkezés
log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévŠfelhasználói fiókkal
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
- logout: kijelentkezés
- logout_tooltip: Kijelentkezés
+ logout: Kijelentkezés
make_a_donation:
text: Adományozz
title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
+ more: Több
osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetŠadatbázis-karbantartási munkát végzeznek.
- sign_up: regisztráció
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: partnerek
+ partners_ucl: az UCL VR központ
+ sign_up: Regisztráció
sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
- sotm2011: Gyere a 2011-es OpenStreetMap Konferenciára, a The State of the Mapra, szeptember 9-11. között Denverbe!
+ start_mapping: Térképezés indÃtása
tag_line: A szabad világtérkép
user_diaries: Naplók
user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése
- view: Térkép
- view_tooltip: Térkép megjelenÃtése
- welcome_user: Ãdvözlünk %{user_link}
- welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad
- wiki: wiki
- wiki_title: A projekt wiki oldala
license_page:
foreign:
english_link: az eredeti angol nyelvű
text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget
title: ErrÅl a fordÃtásról
- legal_babble: "
\n Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n
\n\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n
\n\n\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC-BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC-BY-SA” feltüntetését kérjük.\n
\n\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC-BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányÃtsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibÅvÃtésével erre a teljes cÃmre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n
\n\n\n További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben.\n
\n\n Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n
\n\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosÃtani\n ingyenes térkép API-t külsÅ fejlesztÅknek.\n\n Lásd a API-használati irányelveket,\n a Csempehasználati irányelveket\n és a Nominatim használati irányelveit.\n
\n\n\n A CC-BY-SA licencünk elÅÃrja, hogy “az eredeti szerzÅt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelÅen fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztÅk nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködÅi” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtÅl vagy más jelentÅs forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n
\n\n\n\n\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget.\n
" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon + title: Példa egy hivatkozásra + contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Bécs városa\n CC BY licenc alatt." + contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következÅ forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin." + contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget." + contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12." + contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból, többek között:" + contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva." + contributors_title_html: KözreműködÅink + contributors_za_html: "Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzÅi jogok fenntartva." + credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." + credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org cÃmre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre. + credit_3_html: "BöngészhetÅ elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:" + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? + infringement_1_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." + infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási\nfolyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az\nonline bejelentÅ oldalon." + infringement_title_html: Copyright megsértése + intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik." + intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi\n szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet." + intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik." + more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban." + more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani külsÅ fejlesztÅknek.\n\nLásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket." + more_title_html: Tudj meg többet! + title_html: SzerzÅi jog és licenc native: mapping_link: kezdheted a térképezést native_link: magyar nyelvű változatára @@ -972,13 +1054,19 @@ hu: inbox: date: Ãrkezett from: Feladó + messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van" my_inbox: Beérkezett üzenetek + new_messages: + one: egy új üzenet + other: "%{count} új üzenet" no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? + old_messages: + one: egy régi üzeneted + other: "%{count} régi üzeneted" outbox: Elküldött üzenetek people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ subject: Tárgy title: Beérkezett üzenetek - you_have: "%{new_count} új üzeneted és %{old_count} régi üzeneted van" mark: as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként @@ -1000,13 +1088,12 @@ hu: body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosÃtóval. heading: Nincs ilyen üzenet title: Nincs ilyen üzenet - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs felhasználó ezzel a névvel. - heading: Nincs ilyen felhasználó - title: Nincs ilyen felhasználó outbox: date: Elküldve inbox: Beérkezett üzenetek + messages: + one: Egy elküldött üzeneted van + other: "%{count} elküldött üzeneted van" my_inbox: "%{inbox_link}" no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? outbox: Elküldött üzenetek @@ -1014,14 +1101,10 @@ hu: subject: Tárgy title: Elküldött üzenetek to: CÃmzett - you_have_sent_messages: "%{count} elküldött üzeneted van" read: - back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez - back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez + back: Vissza date: Ãrkezett from: Feladó - reading_your_messages: Ãzenetek olvasása - reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása reply_button: Válasz subject: Tárgy title: Ãzenet olvasása @@ -1032,6 +1115,34 @@ hu: wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval. sent_message_summary: delete_button: Törlés + note: + description: + closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})" + closed_at_html: "Megoldva: %{when}" + commented_at_by_html: FrissÃtette %{user} %{when} + commented_at_html: "FrissÃtve: %{when}" + opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when} + opened_at_html: Létrehozva %{when} + reopened_at_by_html: Ãjraaktiválta %{user} %{when} + reopened_at_html: "Ãjra aktiválva: %{when}" + entry: + comment: Hozzászólás + full: Teljes jegyzet + mine: + ago_html: "%{when}" + created_at: Létrehozva ekkor + creator: Létrehozta + description: LeÃrás + heading: "%{user} jegyzetei" + id: ID + last_changed: Utoljára módosÃtva + rss: + closed: Lezárt megjegyzés (%{place} közelében) + commented: Ãj hozzászólás (%{place} közelében) + description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez + opened: Ãj megjegyzés (%{place} közelében) + reopened: újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében) + title: OpenStreetMap jegyzetek notifier: diary_comment_notification: footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" @@ -1047,8 +1158,7 @@ hu: email_confirm_plain: click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. greeting: Szia! - hopefully_you_1: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl:" - hopefully_you_2: "%{server_url} erre: %{new_address}." + hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail cÃmét a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}." friend_notification: befriend_them: "Felveheted Åt barátnak is itt: %{befriendurl}." had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon." @@ -1077,45 +1187,36 @@ hu: lost_password_plain: click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra. greeting: Szia! - hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó - hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. + hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. message_notification: - footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: %{readurl}" - footer2: "és válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" + footer_html: "Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:" hi: Szia %{to_user}! - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése" - signup_confirm_html: - ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon. - click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. - current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen, hogy hol vannak a világban, elérhetÅ innen: Category:Users_by_geographical_region." - get_reading: Olvass az OpenStreetMapról a wikiben, kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren, vagy böngészd az OpenStreetMap alapÃtó Steve Coast OpenGeoData blogját a projekt történetérÅl, amin vannak hallgatható podcastok is! + note_comment_notification: + anonymous: Egy névtelen felhasználó + closed: + commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében." + commented: + commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez" + your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében." + details: "A jegyzetrÅl további információk: %{url}." greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) készÃtene egy felhasználói fiókot itt:" - introductory_video: Megnézhetsz egy %{introductory_video_link}. - more_videos: "%{more_videos_link}." - more_videos_here: További videók itt - user_wiki_page: Ajánlott, hogy készÃts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacÃmkéket annak megfelelÅen, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]. - video_to_openstreetmap: bevezetÅ videót az OpenStreetMaphoz - wiki_signup: Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:" - blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:" - click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói - click_the_link_2: fiókod megerÅsÃtéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. - current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen, - current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhetÅ innen:" + reopened: + commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében." + signup_confirm: + confirm: "MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tÅled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:" + created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) készÃtene egy felhasználói fiókot itt:" - introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezetÅ videót az OpenStreetMaphez itt:" - more_videos: "További videókat találsz itt:" - opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapÃtó Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:" - the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide - user_wiki_1: Ajánlott, hogy készÃts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacÃmkéket - user_wiki_2: annak megfelelÅen, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]. - wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:" + subject: "[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapnál" + welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. @@ -1124,8 +1225,13 @@ hu: allow_write_api: a térkép módosÃtása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzet módosÃtása allow_write_prefs: felhasználói beállÃtások módosÃtása. request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következÅ képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. + oauthorize_failure: + title: Az azonosÃtás sikertelen. + oauthorize_success: + verification: "Az ellenÅrzÅ kód: %{code}." revoke: flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz oauth_clients: @@ -1142,6 +1248,7 @@ hu: allow_write_api: a térkép módosÃtása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása. allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása. callback_url: VisszahÃvási URL name: Név @@ -1172,24 +1279,36 @@ hu: allow_write_api: a térkép módosÃtása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzet módosÃtása. allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása. authorize_url: "Felhatalmazási URL:" + confirm: Biztos vagy benne? + delete: Ãgyfél törlése edit: Részletek szerkesztése key: "Fogyasztói kulcs:" requests: "A következÅ engedélyek kérése a felhasználótól:" secret: "Fogyasztói titok:" - support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesÃtést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban. + support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesÃtést. title: "%{app_name} OAuth részletei" url: "Utalványkérési URL:" update: flash: A kliens információi sikeresen frissÃtve - printable_name: - with_id: "%{id}" - with_name: "%{name} (%{id})" + redaction: + edit: + description: LeÃrás + new: + description: LeÃrás + show: + confirm: Biztos vagy benne? + description: "LeÃrás:" + user: "KészÃtÅ:" + update: + flash: Változtatások elmentve. site: edit: anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztÅ használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez. + id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. @@ -1198,21 +1317,15 @@ hu: potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élÅ módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) user_page_link: felhasználói oldal index: + createnote: Ãj jegyzet js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. - js_3: Megpróbálhatod a Tiles@Home statikus csempeböngészÅt, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet. license: - license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 - license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu - notice: "%{license_name} licenc alatt az %{project_name} és hozzájárulói által." - project_name: OpenStreetMap projekt - project_url: http://openstreetmap.org + copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködÅi, egy nyÃlt licenc alatt permalink: Permalink remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van shortlink: Shortlink key: - map_key: Jelmagyarázat - map_key_tooltip: Jelmagyarázat a térképhez table: entry: admin: Közigazgatási határ @@ -1279,9 +1392,25 @@ hu: unclassified: Egyéb út unsurfaced: Burkolatlan út wood: ErdÅ + markdown_help: + alt: ALT szöveg + first: ElsÅ tétel + heading: CÃmsor + headings: CÃmsorok + image: Kép + link: Hivatkozás + ordered: Rendezett lista + second: Második tétel + subheading: AlcÃm + text: Szöveg + title_html: "MegjelenÃtés: Markdown" + unordered: Rendezetlen lista + url: URL + richtext_area: + edit: Szerkeszt + preview: ElÅnézet search: search: Keresés - search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' további példák..." submit_text: Menj where_am_i: Hol vagyok? where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével @@ -1297,6 +1426,9 @@ hu: upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése delete: scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve + description: + description_with_count: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól + description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól edit: description: "LeÃrás:" download: letöltés @@ -1314,17 +1446,17 @@ hu: uploaded_at: "Feltöltve:" visibility: "Láthatóság:" visibility_help: Mit jelent ez? + georss: + title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak list: + description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása + empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki lapon. public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai" tagged_with: " %{tags} cÃmkével" your_traces: Saját GPS nyomvonalak make_public: made_public: A nyomvonal nyilvános lett - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "%{user} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó offline: heading: A GPX-tároló offline message: A GPX-fájltároló és -feltöltÅ rendszer jelenleg nem érhetÅ el. @@ -1337,7 +1469,7 @@ hu: edit: szerkesztés edit_map: Térkép szerkesztése identifiable: AZONOSÃTHATà - in: "itt:" + in: "cÃmkék:" map: térkép more: tovább pending: FÃGGÅBEN @@ -1363,9 +1495,9 @@ hu: trace_optionals: tags: CÃmkék trace_paging_nav: - next: KövetkezÅ » - previous: "« ElÅzÅ" - showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" + newer: Ãjabb nyomvonalak + older: Régebbi nyomvonalak + showing_page: "%{page}. oldal" view: delete_track: Ezen nyomvonal törlése description: "LeÃrás:" @@ -1404,6 +1536,9 @@ hu: email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez. + gravatar: + gravatar: Gravatar használata + link text: mi ez? home location: "Otthon:" image: "Kép:" image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) @@ -1439,13 +1574,13 @@ hu: update home location on click: Otthon helyének frissÃtése, amikor a térképre kattintok? confirm: already active: Ez a fiók már megerÅsÃtésre került. - before you start: Tudjuk, hogy valószÃnűleg sietve kezdenél térképezni, de mielÅtt ezt megtennéd, - ha úgy gondolod - megadhatsz magadról néhány további információt az alábbi űrlapon. button: MegerÅsÃtés - heading: Felhasználói fiók megerÅsÃtése + heading: Nézd meg az e-mailjeidet! + introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a cÃmedre. + introduction_2: ErÅsÃtsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést. press confirm button: Felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi megerÅsÃtés gombot. - reconfirm: Ha már eltelt némi idÅ azóta, amióta regisztráltál, akkor szükséged lehet arra, hogy küldj magadnak egy új megerÅsÃtÅ emailt. - success: Felhasználói fiókod megerÅsÃtve, köszönjük a regisztrációt! - unknown token: Ez az utalvány úgy tűnik, nem létezik. + reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints ide. + unknown token: Ez a megerÅsÃtési kód lejárt vagy nem létezik. confirm_email: button: MegerÅsÃtés failure: Egy e-mail cÃm már megerÅsÃtésre került ezzel az utalvánnyal. @@ -1471,8 +1606,8 @@ hu: summary_no_ip: "%{name} letrejött ekkor: %{date}" title: Felhasználók login: + account is suspended: "Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
\nRegisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
" confirm email address: "E-mail cÃm megerÅsÃtése:" confirm password: "Jelszó megerÅsÃtése:" contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. - continue: Folytatás + continue: Regisztráció display name: "MegjelenÃtendÅ név:" display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban késÅbb megváltoztathatod. email address: "E-mail cÃm:" - fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához. - flash create success message: Köszönjük, hogy regisztráltál. Küldtünk egy megerÅsÃtŠüzenetet a(z) %{email} cÃmre, és amint megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.\n Sajnálom, felhasználói fiókod automatikusan felfüggesztésre került\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" + body: "\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" heading: Felhasználói fiók felfüggesztve title: Felhasználói fiók felfüggesztve webmaster: webmester @@ -1593,38 +1731,52 @@ hu: you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasÃtsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. view: activate_user: felhasználó aktiválása - add as friend: felvétel barátnak + add as friend: Felvétel barátnak ago: (%{time_in_words_ago} óta) block_history: kapott blokkolások megjelenÃtése - blocks by me: általam kiosztott blokkolások - blocks on me: saját blokkolásaim + blocks by me: Ãltalam kiosztott blokkolások + blocks on me: Saját blokkolásaim + comments: Megjegyzések confirm: MegerÅsÃtés confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése create_block: ezen felhasználó blokkolása created from: "KészÃtve innen:" + ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta" + ct declined: ElutasÃtva + ct status: "Hozzájárulási feltételek:" + ct undecided: Nem eldöntött deactivate_user: felhasználó deaktiválása delete_user: ezen felhasználó törlése description: LeÃrás - diary: napló - edits: szerkesztések + diary: Napló + edits: Szerkesztések email address: "E-mail cÃm:" + friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai + friends_diaries: barátok naplóbejegyzései hide_user: ezen felhasználó elrejtése - if set location: Ha beállÃtod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állÃthatod be. + if set location: Ha beállÃtod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. km away: "%{count} km-re innen" latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:" m away: "%{count} m-re innen" mapper since: "TérképszerkesztÅ ezóta:" moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenÃtése - my diary: naplóm - my edits: szerkesztéseim - my settings: beállÃtásaim - my traces: saját nyomvonalak + my comments: Saját megjegyzések + my diary: Naplóm + my edits: Szerkesztéseim + my messages: Ãzeneteim + my notes: Saját jegyzeteim + my profile: Profilom + my settings: BeállÃtásaim + my traces: Saját nyomvonalak nearby users: Egyéb közeli felhasználók + nearby_changesets: közeli felhasználók módosÃtásai + nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései new diary entry: új naplóbejegyzés no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. + notes: Térkép jegyzetek oauth settings: oauth beállÃtások - remove as friend: barát eltávolÃtása + remove as friend: Barát eltávolÃtása role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor grant: @@ -1634,11 +1786,11 @@ hu: revoke: administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása - send message: üzenet küldése + send message: Ãzenet küldése settings_link_text: beállÃtások spam score: "Spam pontszám:" status: "Ãllapot:" - traces: nyomvonalak + traces: Nyomvonalak unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése user location: Felhasználó helye your friends: Barátaid @@ -1667,7 +1819,6 @@ hu: filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthetÅ. block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható értéknek kell lennie. - not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. helper: time_future: Véget ér %{time} múlva. time_past: Véget ért %{time} óta. @@ -1697,15 +1848,18 @@ hu: creator_name: KészÃtÅ display_name: Blokkolt felhasználó edit: Szerkesztés + next: KövetkezŠ» not_revoked: (nincs visszavonva) + previous: « ElÅzÅ reason: Blokkolás indoklása revoke: Visszavonás! revoker_name: "Visszavonta:" show: MegjelenÃtés + showing_page: "%{page}. oldal" status: Ãllapot period: - one: 1 óra - other: "%{count} óra" + one: 1 órája + other: "%{count} órája" revoke: confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. @@ -1749,3 +1903,25 @@ hu: fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! + paragraph_2_html: "Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:\n. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák." + title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! + basic_terms: + editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani. + node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa. + paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban. + tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + title: AlapvetÅ kifejezések a térképezéshez + way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület. + introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhetÅ egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. + questions: + paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kÃnál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. Itt találsz segÃtséget. + title: Kérdésed van? + start_mapping: Térképezés indÃtása + title: Ãdvözlet! + whats_on_the_map: + off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed. + on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különbözÅ helyeken. Bármi olyan, téged érdeklÅ elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik. + title: Mi van a térképen