X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/10294f4849b5d97185c618687a710a2dfc19f148..3bae8fb04e5af11be92c68d6e0ef44adf25cd1c2:/config/locales/ko.yml diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml index 2308a17f4..3de1244c0 100644 --- a/config/locales/ko.yml +++ b/config/locales/ko.yml @@ -1,18 +1,27 @@ # Messages for Korean (한국어) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: A Retired User +# Author: Alattalatta # Author: Alex00728 +# Author: Apzp79 # Author: Asdfqwer51 # Author: B891202 # Author: CYAN +# Author: Codenstory +# Author: Cubbe +# Author: D6283 +# Author: Drhyme # Author: Freebiekr # Author: Garam # Author: Hym411 # Author: IRTC1015 # Author: Idh0854 # Author: Jerrykim306 +# Author: Jonghaya # Author: Kwj2772 # Author: Macofe +# Author: Nuevo Paso # Author: Priviet # Author: Revi # Author: Ruila @@ -23,7 +32,11 @@ # Author: Wrightbus # Author: Ykhwong # Author: Ysjbserver +# Author: 予弦 +# Author: 神樂坂秀吉 # Author: 고솜 +# Author: 그냥기여자 +# Author: 렌즈 # Author: 밥풀떼기 # Author: 아라 # Author: 한림 @@ -33,15 +46,48 @@ ko: formats: friendly: '%Y년 %B %e일 %H:%M' blog: '%Y년 %B %e일' + helpers: + file: + prompt: 파일 선택 + submit: + diary_comment: + create: 저장 + diary_entry: + create: 게시 + update: 업데이트 + issue_comment: + create: 주석 추가 + message: + create: 보내기 + client_application: + create: 등록 + update: 업데이트 + doorkeeper_application: + create: 등록 + update: 업데이트 + redaction: + create: 교정 만들기 + update: 교정 저장 + trace: + create: 올리기 + update: 바뀜 저장 + user_block: + create: 차단 만들기 + update: 차단 업데이트 activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: 유효한 이메일 주소로 보이지 않음 + email_address_not_routable: 경로를 잡을 수 없음 models: acl: 접근 제어 목록 - changeset: 바뀜집합 - changeset_tag: 바뀜집합 태그 + changeset: 변경 집합 + changeset_tag: 변경 집합 태그 country: 나라 - diary_comment: 일기 댓글 + diary_comment: 일기 의견 diary_entry: 일기 항목 friend: 친구 + issue: 이슈 language: 언어 message: 메시지 node: 교점 @@ -58,6 +104,7 @@ ko: relation: 관계 relation_member: 관계 구성 요소 relation_tag: 관계 태그 + report: 보고서 session: 세션 trace: 궤적 tracepoint: 궤적 지점 @@ -69,6 +116,18 @@ ko: way_node: 길 교점 way_tag: 길 태그 attributes: + client_application: + name: 이름 (필수) + url: 주 애플리케이션 URL (필수) + callback_url: 연락 URL + support_url: 지원 URL + allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다 + allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다 + allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 댓글을 남기며 친구를 만듭니다 + allow_write_api: 지도를 수정합니다 + allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다 + allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다 + allow_write_notes: 참고를 수정합니다 diary_comment: body: 본문 diary_entry: @@ -77,64 +136,139 @@ ko: latitude: 위도 longitude: 경도 language: 언어 + doorkeeper/application: + name: 이름 + redirect_uri: URI 리다이렉트 + scopes: 허가 friend: user: 사용자 friend: 친구 trace: user: 사용자 visible: 보임 - name: 이름 + name: 파일 이름 size: 크기 latitude: 위도 longitude: 경도 public: 공개 description: 설명 + gpx_file: GPX 파일 올리기 + visibility: 공개 여부 + tagstring: 태그 message: sender: 보낸 사람 title: 제목 body: 본문 recipient: 받는 사람 + redaction: + title: 제목 + description: 설명 + report: + category: 보고 이유를 선택하세요 + details: 문제와 관련하여 더 자세한 사항을 제공해주세요.(필수) user: + auth_provider: 인증 제공자 + auth_uid: 인증 UID email: 이메일 + email_confirmation: 이메일 인증 + new_email: 새 이메일 주소 active: 활성 - display_name: 이름 보이기 - description: 설명 - languages: 언어 + display_name: 표시되는 이름 + description: 프로필 설명 + home_lat: 위도 + home_lon: 경도 + languages: 선호하는 언어 + preferred_editor: 선호하는 편집기 pass_crypt: 비밀번호 + pass_crypt_confirmation: 비밀번호 확인 + help: + trace: + tagstring: 쉼표로 구분 + user_block: + reason: 사용자를 차단하는 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 자세히, 냉정하고 합리적으로 + 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 + 용어를 사용하도록 노력하세요. + needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? + user: + new_email: (절대 공개하지 않습니다) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: 약 %{count}시간 전 + about_x_months: 약 %{count}개월 전 + about_x_years: 약 %{count}년 전 + almost_x_years: 거의 %{count}년 전 + half_a_minute: 30초 전 + less_than_x_seconds: '%{count}초 미만 전' + less_than_x_minutes: '%{count}분 미만 전' + over_x_years: '%{count}년 이상 전' + x_seconds: '%{count}초 전' + x_minutes: '%{count}분 전' + x_days: '%{count}일 전' + x_months: '%{count}개월 전' + x_years: '%{count}년 전' editor: default: 기본값 (현재 %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (브라우저 내 편집기) id: name: iD description: iD (브라우저 내 편집기) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (브라우저 내 편집기) remote: name: 원격 제어 - description: 원격 제어 (JOSM 또는 Merkaartor) + description: 원격 제어 (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: 없음 + openid: OpenID + google: 구글 + facebook: 페이스북 + windowslive: Windows Live + github: 깃허브 + wikipedia: 위키백과 + api: + notes: + comment: + opened_at_html: '%{when}에 만듦' + opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦' + commented_at_html: '%{when}에 바뀜' + commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함' + closed_at_html: '%{when}에 해결함' + closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함' + reopened_at_html: '%{when}에 다시 활성화됨' + reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 다시 활성화함' + rss: + title: OpenStreetMap 참고 + description_area: 내 지역 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + 내의 참고나 신고, 의견, 닫힘 목록 + description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드' + opened: 새 참고 (%{place} 근처) + commented: 새 의견(%{place} 근처) + closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) + reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) + entry: + comment: 의견 + full: 전체 참고 browse: created: 만들어짐 closed: 닫힘 - created_html: %{time} 전에 만들어짐 - closed_html: %{time} 전에 닫힘 - created_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 만듦 - deleted_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 삭제함 - edited_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 편집함 - closed_by_html: %{time} 전에 %{user}님이 닫음 + created_html: %{time}에 만들어짐 + closed_html: %{time}에 닫힘 + created_by_html: %{time}에 %{user}님이 만듦 + deleted_by_html: %{time}에 %{user} 님이 삭제함 + edited_by_html: %{time}에 %{user}님이 편집함 + closed_by_html: %{time}에 %{user}님이 닫음 version: 버전 - in_changeset: 바뀜집합 + in_changeset: 변경 집합 anonymous: 익명 no_comment: (댓글 없음) part_of: '다음의 일부:' + part_of_relations: + one: 관계 1건 + other: 관계 %{count}건 download_xml: XML 다운로드 view_history: 역사 보기 view_details: 자세한 내용 보기 location: '위치:' changeset: - title: '바뀜집합: %{id}' + title: '변경 집합: %{id}' belongs_to: 저자 node: 교점(%{count}) node_paginated: 교점(%{count}개 중 %{x}-%{y}) @@ -142,51 +276,57 @@ ko: way_paginated: 길(%{count}개 중 %{x}-%{y}) relation: 관계(%{count}) relation_paginated: 관계(%{count}개 중 %{x}-%{y}) - comment: 댓글(%{count}) - hidden_commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에 - 남긴 숨겨진 댓글' - commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에 댓글을 - 남김' - changesetxml: 바뀜집합 XML + comment: 의견(%{count}개) + hidden_commented_by_html: '%{user}님의 %{when} + 숨겨진 의견' + commented_by_html: '%{user}님의 %{when} 의견' + changesetxml: 변경 집합 XML osmchangexml: osmChange XML feed: - title: 바뀜집합 %{id} - title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment} + title: 변경 집합 %{id} + title_comment: 변경 집합 %{id} - %{comment} join_discussion: 토론에 참여하려면 로그인하세요 discussion: 토론 still_open: 바뀜집합이 아직 열려 있습니다 - 토론은 바뀜집합이 닫히면 시작됩니다. node: - title: '교점: %{name}' - history_title: '교점 역사: %{name}' + title_html: '교점: %{name}' + history_title_html: '교점 역사: %{name}' way: - title: '길: %{name}' - history_title: '길 역사: %{name}' + title_html: '길: %{name}' + history_title_html: '길 역사: %{name}' nodes: 교점 - also_part_of: + nodes_count: + other: 교점 %{count}개 + also_part_of_html: one: '%{related_ways} 길의 일부' other: '%{related_ways} 길의 일부' relation: - title: '관계: %{name}' - history_title: '관계 역사: %{name}' + title_html: '관계: %{name}' + history_title_html: '관계 역사: %{name}' members: 구성 요소 + members_count: + one: 구성 항목 1개 + other: 구성 항목 %{count}개 relation_member: - entry_role: '%{type}에서 %{role}의 %{name}' + entry_role_html: '%{type}에서 %{role}의 %{name}' type: node: 교점 way: 길 relation: 관계 containing_relation: - entry: 관계 %{relation_name} - entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name} + entry_html: 관계 %{relation_name} + entry_role_html: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name} not_found: + title: 찾을 수 없음 sorry: '죄송하지만, %{type} #%{id}을(를) 찾지 못했습니다.' type: node: 교점 way: 길 relation: 관계 - changeset: 바뀜집합 + changeset: 변경 집합 note: 참고 timeout: + title: 시간 초과 오류 sorry: 죄송합니다, %{id} id인 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다. type: node: 교점 @@ -214,7 +354,9 @@ ko: tag: '%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서' wikidata_link: 위키데이터 %{page} 항목 wikipedia_link: 위키백과 %{page} 문서 + wikimedia_commons_link: 위키미디어 공용의 %{page} 항목 telephone_link: '%{phone_number}(으)로 전화 걸기' + colour_preview: '%{colour_value}색 미리 보기' note: title: '참고: %{id}' new_note: 새로운 참고 @@ -222,64 +364,70 @@ ko: open_title: '해결되지 않은 참고 #%{note_name}' closed_title: '해결된 참고 #%{note_name}' hidden_title: '숨겨진 참고 #%{note_name}' - open_by: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦' - open_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 만듦 - commented_by: '%{user}님이 %{when} 전에 댓글을 - 남김' - commented_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 댓글을 - 남김 - closed_by: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함' - closed_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 해결함 - reopened_by: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함' - reopened_by_anonymous: 익명이 %{when} 전에 다시 - 활성화함 - hidden_by: '%{user}님이 %{when} 전에 숨김' - report: 이 노트 신고 + opened_by_html: '%{user}님이 %{when}에 만듦' + opened_by_anonymous_html: 익명이 %{when}에 만듦 + commented_by_html: '%{user}님의 %{when} 의견' + commented_by_anonymous_html: 익명 사용자의 %{when} + 의견 + closed_by_html: '%{user}님이 %{when}에 해결함' + closed_by_anonymous_html: 익명이 %{when}에 해결함 + reopened_by_html: '%{user} 님이 %{when}에 + 다시 활성화함' + reopened_by_anonymous_html: 익명이 %{when}에 + 다시 활성화함 + hidden_by_html: '%{user}님이 %{when}에 숨김' + report: 이 참고 신고 query: title: 지물 정보 introduction: 근처의 지물을 찾으려면 지도에서 클릭하세요. nearby: 근처 지물 enclosing: 근접 지역 내 지물 - changeset: + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: '%{page}쪽' next: 다음 » previous: « 이전 changeset: - anonymous: 익명 사용자 + anonymous: 익명 no_edits: (편집 없음) - view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기 + view_changeset_details: 변경 집합의 자세한 사항 보기 changesets: id: ID saved_at: 저장된 시간 user: 사용자 - comment: 댓글 + comment: 의견 area: 구역 index: title: 바뀜집합 - title_user: '%{user}님의 바뀜집합' - title_friend: 내 친구의 바뀜집합 - title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합 - empty: 찾은 바뀜집합이 없습니다. - empty_area: 이 지역에 바뀜집합이 없습니다. - empty_user: 이 사용자의 바뀜집합이 없습니다. - no_more: 찾은 바뀜집합이 더 없습니다. - no_more_area: 이 지역에서 바뀜집합이 더 없습니다. - no_more_user: 이 사용자의 바뀜집합이 더 없습니다. + title_user: '%{user}님의 변경 집합' + title_friend: 내 친구의 변경 집합 + title_nearby: 근처 사용자의 변경 집합 + empty: 찾는 변경 집합이 없습니다. + empty_area: 이 지역에 변경 집합이 없습니다. + empty_user: 이 사용자의 변경 집합이 없습니다. + no_more: 찾은 변경 집합이 더 없습니다. + no_more_area: 이 지역에서 변경 집합이 더 없습니다. + no_more_user: 이 사용자의 변경 집합이 더 없습니다. load_more: 더 불러오기 timeout: - sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸립니다. - rss: - title_all: OpenStreetMap 바뀜집합 토론 - title_particular: 'OpenStreetMap 바뀜집합 #%{changeset_id} 토론' - comment: '바뀜집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김' - commented_at_html: '%{when} 전에 업데이트함' - commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함' - full: 전체 토론 - diary_entry: + sorry: 죄송합니다, 요청하는 변경 집합 목록을 얻는데 너무 오래 걸렸습니다. + changeset_comments: + comment: + comment: '변경 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김' + commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when}에 업데이트함' + comments: + comment: '변경 집합 #%{changeset_id}에 %{author}님이 새 댓글을 남김' + index: + title_all: OpenStreetMap 변경 집합 토론 + title_particular: 'OpenStreetMap 변경 집합 #%{changeset_id} 토론' + timeout: + sorry: 죄송합니다, 요청하는 변경 집합 댓글을 불러오는데 너무 오래 걸렸습니다. + diary_entries: new: title: 새 일기 항목 - publish_button: 발행 + form: + location: 위치 + use_map_link: 지도 사용 index: title: 사용자의 일기 title_friends: 친구의 일기 @@ -288,82 +436,89 @@ ko: in_language_title: '%{language}의 일기 항목' new: 새 일기 항목 new_title: 내 사용자 일기에 새 항목 작성 + my_diary: 내 일기 no_entries: 일기 항목이 없습니다 recent_entries: 최근 일기 항목 older_entries: 이전 항목 newer_entries: 다음 항목 edit: title: 일기 항목 수정 - subject: '제목:' - body: '본문:' - language: '언어:' - location: '위치:' - latitude: '위도:' - longitude: '경도:' - use_map_link: 지도 사용 - save_button: 저장 marker_text: 일기 항목 위치 show: title: '%{user}의 일기 | %{title}' user_title: '%{user}의 일기' - leave_a_comment: 댓글 남기기 - login_to_leave_a_comment: 댓글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link} + leave_a_comment: 의견 남기기 + login_to_leave_a_comment_html: 덧글을 남기려면 %{login_link}해야 합니다. login: 로그인 - save_button: 저장 no_such_entry: - title: 이러한 일기 항목이 없음 + title: 해당 일기 항목이 없음 heading: 'id에 항목 없음: %{id}' - body: 죄송하지만, %{id} id로 된 일기 항목이나 댓글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요. + body: 안타깝게도, %{id} id로 된 일기 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지를 확인해보세요. diary_entry: - posted_by: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함' - comment_link: 이 항목에 댓글 남기기 - reply_link: 이 항목에 답변하기 + posted_by_html: '%{link_user}님이 %{language_link}로 %{created}에 게시함.' + updated_at_html: 최근 %{updated}에 업데이트됨. + comment_link: 이 항목에 의견 남기기 + reply_link: 저자에게 메시지 보내기 comment_count: zero: 댓글 없음 one: 댓글 %{count}개 other: 댓글 %{count}개 edit_link: 이 항목 편집 hide_link: 이 항목 숨기기 + unhide_link: 이 항목 숨기기 취소 confirm: 확인 report: 이 항목 신고 diary_comment: - comment_from: '%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 댓글' - hide_link: 이 댓글 숨기기 + comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{link_user}님의 의견' + hide_link: 이 의견 숨기기 + unhide_link: 이 댓글 숨기기 취소 confirm: 확인 - report: 이 코멘트 신고 + report: 이 의견 신고 location: location: '위치:' view: 보기 edit: 편집 feed: user: - title: '%{user}님의 OpenStreetMap 일기 항목' - description: '%{user}님의 최근 OpenStreetMap 일기 항목' + title: '%{user}의 오픈스트리트맵 일기 항목' + description: '%{user}의 최근 오픈스트리트맵 일기 항목' language: - title: '%{language_name}의 OpenStreetMap 일기 항목' - description: '%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일기 항목' + title: '%{language_name}용 오픈스트리트맵 일기 항목' + description: '%{language_name} 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목' all: - title: OpenStreetMap 일기 항목 - description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일기 항목 + title: 오픈스트리트맵 일기 항목 + description: 오픈스트리트맵 사용자의 최근 일기 항목 comments: - has_commented_on: '%{display_name}님이 다음 일기 항목에 댓글을 남겼습니다' + has_commented_on: '%{display_name}님이 다음의 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' post: 게시물 when: 날짜 - comment: 댓글 - ago: '%{ago} 전' - newer_comments: 새 댓글 - older_comments: 이전 댓글 + comment: 의견 + newer_comments: 새 의견 + older_comments: 이전 의견 + friendships: + make_friend: + heading: '%{user} 님을 친구로 추가할까요?' + button: 친구 추가 + success: '%{name}님은 이제 친구입니다!' + failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다. + already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다. + remove_friend: + heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?' + button: 친구 제거 + success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.' + not_a_friend: '%{name}님은 친구가 아닙니다.' geocoder: search: title: - latlon: 내부 결과 - ca_postcode: Geocoder.CA에서의 결과 - osm_nominatim: OpenStreetMap + latlon_html: 내부 결과 + ca_postcode_html: Geocoder.CA에서의 결과 + osm_nominatim_html: OpenStreetMap Nominatim에서의 결과 - geonames: GeoNames에서의 결과 - osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap + geonames_html: GeoNames에서의 결과 + osm_nominatim_reverse_html: OpenStreetMap Nominatim에서의 결과 - geonames_reverse: GeoNames에서의 결과 + geonames_reverse_html: GeoNames에서의 + 결과 search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -385,6 +540,7 @@ ko: holding_position: 정지 위치 parking_position: 주차 위치 runway: 활주로 + taxilane: 유도선 taxiway: 유도로 terminal: 터미널 amenity: @@ -396,8 +552,10 @@ ko: bbq: 바베큐 bench: 벤치 bicycle_parking: 자전거 주차장 - bicycle_rental: 자전거 대여 + bicycle_rental: 자전거 대여점 + bicycle_repair_station: 자전거 수리소 biergarten: 옥외 탁자 + blood_bank: 혈액 보관소 boat_rental: 보트 대여점 brothel: 매음굴 bureau_de_change: 환전소 @@ -408,12 +566,13 @@ ko: car_wash: 세차장 casino: 카지노 charging_station: 전기 자동차 충전소 - childcare: 육아 + childcare: 탁아소 cinema: 영화관 clinic: 의원 clock: 시계 - college: 전문대학 - community_centre: 주민센터 + college: 대학 + community_centre: 커뮤니티 센터 + conference_centre: 컨퍼런스 센터 courthouse: 법원 crematorium: 화장장 dentist: 치과 @@ -432,37 +591,40 @@ ko: grit_bin: 모래상자 hospital: 병원 hunting_stand: 사냥장 - ice_cream: 아이스크림 + ice_cream: 아이스크림 가게 + internet_cafe: 인터넷 카페 kindergarten: 유치원 + language_school: 언어 학교 library: 도서관 + loading_dock: 적재용 독 + love_hotel: 러브 호텔 marketplace: 시장 monastery: 수도원 motorcycle_parking: 오토바이 주차장 + music_school: 음악 학교 nightclub: 나이트 클럽 - nursing_home: 복지관 - office: 사옥 + nursing_home: 양로원 parking: 주차장 parking_entrance: 주차장 입구 parking_space: 주차 공간 + payment_terminal: 결제 단말기 pharmacy: 약국 place_of_worship: 예배당 police: 경찰서 post_box: 우체통 post_office: 우체국 - preschool: 유치원 prison: 교도소 pub: 술집 + public_bath: 공중 목욕탕 + public_bookcase: 공공 책장 public_building: 공공 건물 + ranger_station: 관리소 recycling: 재활용장 restaurant: 음식점 - retirement_home: 노인정 - sauna: 사우나 school: 학교 shelter: 대피소 - shop: 상점 - shower: 샤워 + shower: 샤워장 social_centre: 사회 센터 - social_club: 사교 클럽 social_facility: 공공 시설 studio: 스튜디오 swimming_pool: 수영장 @@ -474,35 +636,87 @@ ko: university: 대학 vending_machine: 자동 판매기 veterinary: 동물병원 - village_hall: 주민센터 + village_hall: 커뮤니티 센터 waste_basket: 쓰레기통 waste_disposal: 폐기물 처리장 - water_point: 워터 포인트 - youth_centre: 청소년 센터 + watering_place: 급수지 + water_point: 급수장 boundary: administrative: 행정 구역 경계 - census: 국세조사 구역 경계 + census: 인구조사 구역 경계 national_park: 국립 공원 + political: 선거구 경계 protected_area: 보호 구역 + "yes": 경계 bridge: aqueduct: 수도교 - boardwalk: 보드워크 + boardwalk: 판자길 suspension: 현수교 - swing: 선회교 - viaduct: 고가 다리 + swing: 선개교 + viaduct: 고가교 "yes": 다리 building: + apartment: 아파트 + apartments: 아파트 + barn: 외양간 + bungalow: 방갈로 + cabin: 오두막 + chapel: 예배당 + church: 교회 건물 + civic: 시민 건물 + college: 대학 건물 + commercial: 상업용 건물 + construction: 건설 중인 건물 + dormitory: 기숙사 + duplex: 땅콩집 + farm: 농가 + garage: 차고 + garages: 차고 + greenhouse: 온실 + hangar: 격납고 + hospital: 병원 + hotel: 호텔 건물 + house: 주택 + houseboat: 선상 가옥 + hut: 소형 오두막 + industrial: 산업용 건물 + kindergarten: 유치원 건물 + manufacture: 생산 건물 + office: 사무실 건물 + public: 공공 건축물 + residential: 주거 건물 + retail: 소매점 건물 + roof: 지붕 + ruins: 폐허가 된 건물 + school: 학교 건물 + service: 서비스 건물 + terrace: 테라스 건물 + train_station: 철도역 건물 + university: 대학교 건물 + warehouse: 저장고 "yes": 건물 + club: + sport: 스포츠 클럽 + "yes": 클럽 craft: - brewery: 맥주 공장 - carpenter: 목수 + beekeper: 양봉장 + blacksmith: 대장간 + brewery: 양조장 + carpenter: 목공 + caterer: 조리소 + dressmaker: 양장점 electrician: 전기공 + electronics_repair: 전자제품 수리점 gardener: 정원사 + glaziery: 유리 공장 painter: 화가 photographer: 사진 작가 plumber: 배관공 + sawmill: 제재소 shoemaker: 구두공 + stonemason: 석공 tailor: 재단사 + winery: 포도주 양조장 "yes": 공예품점 emergency: ambulance_station: 구급 의료 센터 @@ -532,52 +746,54 @@ ko: motorway_link: 고속도로 passing_place: 대피소 path: 보행로 - pedestrian: 보행자 길 + pedestrian: 보행자용 통로 platform: 승강장 primary: 1차 도로 - primary_link: 주요 도로 - proposed: 제안된 도로 + primary_link: 1차 도로 + proposed: 계획 도로 raceway: 경마장 residential: 주거 도로 rest_area: 휴게소 road: 도로 - secondary: 2차 도로 - secondary_link: 보조 도로 - service: 접근 도로 + secondary: 2급 도로 + secondary_link: 2급 도로 + service: 지선 도로 services: 고속도로 휴게소 speed_camera: 속도 카메라 steps: 계단 stop: 정지 표지 street_lamp: 가로등 - tertiary: 3차 도로 - tertiary_link: 3차 도로 - track: 농·임도 + tertiary: 3급 도로 + tertiary_link: 3급 도로 + track: 오솔길 traffic_signals: 교통 신호 - trail: 샛길 - trunk: 고속화도로 + trunk: 간선 도로 trunk_link: 간선 도로 turning_loop: 방향전환 운전용 루프선 unclassified: 분류되지 않은 도로 "yes": 도로 historic: + aircraft: 역사적인 항공기 archaeological_site: 유적지 battlefield: 전쟁터 boundary_stone: 경계석 building: 역사적 건물 bunker: 벙커 + cannon: 역사적인 대포 castle: 성 + charcoal_pile: 역사적인 숯더미 church: 교회 city_gate: 성문 citywalls: 성벽 fort: 성채 heritage: 문화 유산 house: 주택 - icon: 아이콘 manor: 장원 memorial: 기념비 mine: 광산 mine_shaft: 탄갱 monument: 기념물 + railway: 역사적인 철도 roman_road: 로마 도로 ruins: 폐허 stone: 돌 @@ -588,9 +804,10 @@ ko: wreck: 난파선 "yes": 유적지 junction: - "yes": 분기점 + "yes": 교차로 landuse: allotments: 텃밭 + aquaculture: 수경 재배 basin: 유역 brownfield: 재개발지역 cemetery: 묘지 @@ -616,15 +833,17 @@ ko: reservoir: 저수지 reservoir_watershed: 저수지 유역 residential: 주거 지역 - retail: 소매점 - road: 도로 지역 - village_green: 녹색 마을 - vineyard: 포도밭 + retail: 상업 지역 + village_green: 녹지 광장 + vineyard: 포도원 "yes": 토지 이용 leisure: + adult_gaming_centre: 성인 오락실 beach_resort: 해수욕장 bird_hide: 조류 관찰소 + bowling_alley: 볼링장 common: 공유지 + dance: 댄스 홀 dog_park: 반려견 공원 firepit: 화로 fishing: 낚시터 @@ -632,15 +851,17 @@ ko: fitness_station: 피트니스 스테이션 garden: 정원 golf_course: 골프장 - horse_riding: 승마 + horse_riding: 승마장 ice_rink: 아이스 링크 marina: 정박지 miniature_golf: 미니어처 골프 nature_reserve: 자연 보호구역 + outdoor_seating: 야외 좌석 park: 공원 + picnic_table: 피크닉 테이블 pitch: 운동장 playground: 놀이터 - recreation_ground: 놀이 공원 + recreation_ground: 공설 운동장 resort: 리조트 sauna: 사우나 slipway: 슬립 웨이 @@ -652,6 +873,7 @@ ko: "yes": 여가 man_made: adit: 갱도 + advertising: 광고 beacon: 신호등 beehive: 벌통 breakwater: 방파제 @@ -659,6 +881,7 @@ ko: bunker_silo: 벙커 chimney: 굴뚝 crane: 기중기 + cross: 교차로 dolphin: 계선주 dyke: 제방 embankment: 둑 @@ -667,19 +890,26 @@ ko: groyne: 제방 kiln: 가마 lighthouse: 등대 + manhole: 맨홀 mast: 돛대 mine: 광산 - mineshaft: 갱도 + mineshaft: 수직 갱도 monitoring_station: 감시소 petroleum_well: 유정 pier: 부두 pipeline: 파이프라인 + pumping_station: 펌프 스테이션 silo: 사일로 + snow_cannon: 인공 눈 제작 기계 + snow_fence: 방설책 storage_tank: 저장 탱크 surveillance: 감시카메라 + telescope: 망원경 tower: 탑 + utility_pole: 전봇대 wastewater_plant: 폐수처리장 watermill: 물레방아 + water_tap: 수도꼭지 water_tower: 급수탑 water_well: 우물 water_works: 상수도 @@ -690,15 +920,19 @@ ko: airfield: 군용 비행장 barracks: 막사 bunker: 벙커 + checkpoint: 검문소 + trench: 참호 "yes": 군대 mountain_pass: "yes": 산길 natural: + atoll: 환초 bay: 만 beach: 해변 cape: 곶 cave_entrance: 동굴 입구 cliff: 절벽 + coastline: 해안선 crater: 크레이터 dune: 모래 언덕 fell: 언덕 @@ -709,12 +943,14 @@ ko: grassland: 초원 heath: 황무지 hill: 언덕 + hot_spring: 온천 island: 섬 land: 토지 marsh: 습지 moor: 습지 mud: 진흙 peak: 봉우리 + peninsula: 반도 point: 점 reef: 암초 ridge: 산등성이 @@ -732,25 +968,30 @@ ko: water: 물 wetland: 습지 wood: 산림 + "yes": 자연 office: - accountant: 공인회계사 사무소 + accountant: 회계사무소 administrative: 관리 architect: 건축가 association: 협회 company: 회사 educational_institution: 교육 기관 employment_agency: 직업 소개소 + energy_supplier: 전력 공급 업체 사무실 estate_agent: 부동산 중개 + financial: 금융 업체 사무실 government: 정부 기관 insurance: 보험 회사 사옥 it: IT 오피스 lawyer: 변호사 사무실 ngo: 비정부 기구 사무실 + tax_advisor: 세무사 telecommunication: 통신 회사 사옥 travel_agent: 여행사 "yes": 사옥 place: allotments: 텃밭 + archipelago: 군도 city: 시 city_block: 도시 구획 country: 국가 @@ -763,7 +1004,7 @@ ko: islet: 작은 섬 isolated_dwelling: 독립 주택 locality: 지역 - municipality: 시정촌 + municipality: 지방자치체 neighbourhood: 마을 postcode: 우편 번호 quarter: 구역 @@ -774,7 +1015,6 @@ ko: subdivision: 구분 suburb: 교외 town: 마을 - unincorporated_area: 비인가 지역 village: 마을 "yes": 장소 railway: @@ -782,7 +1022,7 @@ ko: construction: 건설 중인 철도 disused: 폐선된 철도 funicular: 케이블 카 - halt: 기차 정지 + halt: 간이역 junction: 철도 분기점 level_crossing: 건널목 light_rail: 경전철 @@ -800,11 +1040,16 @@ ko: switch: 철도 분기 tram: 전차 선로 tram_stop: 전차 정거장 + yard: 철도 기지 shop: + agrarian: 농업용품점 alcohol: 주점 antiques: 골동품 상점 art: 예술품 가게 + baby_goods: 유아용품 + bag: 가방 판매점 bakery: 제과점 + bathroom_furnishing: 욕실 설치 업체 beauty: 미용실 beverages: 음료 가게 bicycle: 자전거 가게 @@ -817,65 +1062,87 @@ ko: car_repair: 자동차 수리점 carpet: 카펫 가게 charity: 자선 가게 + cheese: 치즈 상점 chemist: 약국 + chocolate: 초콜릿 clothes: 의류 상점 + coffee: 커피 상점 computer: 컴퓨터 상점 confectionery: 과자 가게 convenience: 편의점 copyshop: 복사점 cosmetics: 화장품 상점 + craft: 공예품 공급점 + curtain: 커튼 상점 + dairy: 유제품 상점 deli: 델리카트슨 department_store: 백화점 discount: 할인점 - doityourself: Do-It-Yourself - dry_cleaning: 드라이 클리닝 + doityourself: DIY + dry_cleaning: 드라이클리닝 + e-cigarette: 전자담배 상점 electronics: 전자 제품 가게 + erotic: 성인용품점 estate_agent: 공인 중개사 + fabric: 원단 가게 farm: 농장 가게 fashion: 패션 상점 - fish: 생선 가게 + fishing: 낚시용품점 florist: 꽃집 food: 음식 가게 funeral_directors: 장례식장 furniture: 가구점 - gallery: 갤러리 garden_centre: 원예 용품점 + gas: 유류점 general: 일반 상점 gift: 선물 가게 greengrocer: 청과상 grocery: 식료품 상점 hairdresser: 미용실 hardware: 철물점 + health_food: 건강 식품 판매점 + hearing_aids: 보청기 + herbalist: 약초 상점 hifi: 고급 오디오 houseware: 가정용품 상점 + ice_cream: 아이스크림 가게 interior_decoration: 실내 장식 jewelry: 보석 상점 kiosk: 키오스크 숍 kitchen: 주방용품점 laundry: 세탁소 + locksmith: 자물쇠 상점 lottery: 복권 mall: 쇼핑몰 - market: 시장 massage: 안마시술소 + medical_supply: 의료용품 공급점 mobile_phone: 휴대폰 상점 motorcycle: 이륜자동차(오토바이) 상점 + motorcycle_repair: 오토바이 수리점 music: 음반 가게 + musical_instrument: 악기 판매점 newsagent: 신문 판매소 + nutrition_supplements: 영양 보충제 판매점 optician: 안경점 organic: 유기농 식품 상점 outdoor: 아웃도어 상점 paint: 페인트 가게 + pastry: 제과점 pawnbroker: 전당포 + perfumery: 향수 판매점 pet: 애완 동물 가게 - pharmacy: 약국 + pet_grooming: 반려동물 미용점 photo: 사진관 seafood: 해산물 second_hand: 중고품 가게 + sewing: 재봉소 shoes: 신발 가게 sports: 스포츠용품점 stationery: 문구점 supermarket: 수퍼마켓 tailor: 양복점 + tattoo: 문신소 + tea: 다방 ticket: 매표소 tobacco: 담배 가게 toys: 완구점 @@ -884,11 +1151,12 @@ ko: vacant: 비어있는 가게 variety_store: 잡화점 video: 비디오 가게 + video_games: 게임 판매점 wine: 와인 상점 "yes": 상점 tourism: alpine_hut: 산장 - apartment: 아파트먼트 + apartment: 민박 artwork: 예술 작품 attraction: 관광 명소 bed_and_breakfast: 민박 @@ -906,6 +1174,7 @@ ko: picnic_site: 피크닉장 theme_park: 테마 파크 viewpoint: 경승지 + wilderness_hut: 삼림 오두막 zoo: 동물원 tunnel: building_passage: 건물 통로 @@ -928,21 +1197,19 @@ ko: stream: 하천 wadi: 와디 waterfall: 폭포 - weir: 어량 + weir: 보 "yes": 수로 admin_levels: level2: 국가 경계 + level3: 지역 경계 level4: 주 경계 level5: 지역 경계 level6: 군 경계 + level7: 지자체 경계 level8: 시 경계 level9: 마을 경계 level10: 교외 경계 - description: - title: - osm_nominatim: OpenStreetMap - Nominatim에서의 위치 - geonames: GeoNames에서의 위치 + level11: 이웃 경계 types: cities: 도시 towns: 마을 @@ -955,6 +1222,7 @@ ko: title: 이슈 select_status: 상태 선택 select_type: 유형 선택 + select_last_updated_by: 에서 마지막 갱신 선택 reported_user: 사용자 신고함 not_updated: 업데이트되지 않음 search: 검색 @@ -964,8 +1232,8 @@ ko: status: 상태 reports: 보고서 last_updated: 최근 업데이트 - last_updated_time_html: %{time} 전 - last_updated_time_user_html: %{time} 전 (%{user}님에 + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} (%{user}님에 의해) link_to_reports: 보고서 보기 reports_count: @@ -1005,27 +1273,24 @@ ko: reopen: reopened: 이슈 상태가 '열림'으로 설정되었습니다 comments: - created_at: '%{datetime}에' + comment_from_html: '%{comment_created_at}에 %{user_link}님의 댓글' reassign_param: 이슈를 다시 할당하시겠습니까? reports: - updated_at: '%{datetime}에' - reported_by_html: '%{user}님이 %{category} 분류로 보고함' + reported_by_html: '%{updated_at}에 %{user}님이 %{category} 분류로 보고함' helper: reportable_title: - diary_comment: '%{entry_title}, 댓글 #%{comment_id}' - note: '노트 #%{note_id}' + diary_comment: '%{entry_title}, 의견 #%{comment_id}' + note: '참고 #%{note_id}' issue_comments: create: - comment_created: 댓글이 성공적으로 만들어졌습니다 + comment_created: 덧글이 성공적으로 생성되었습니다 reports: new: title_html: '%{link} 보고' missing_params: 새 보고서를 만들 수 없습니다 - details: 문제에 관해 더 자세한 정보를 지정해 주십시오. (필수) - select: '보고 이유를 선택하십시오:' disclaimer: intro: '보고서를 사이트 운영자에게 보내기 전에 다음을 확인하십시오:' - not_just_mistake: 문제가 그저 실수가 아님을 확신합니다 + not_just_mistake: 문제가 단순한 실수가 아님을 확신합니다 unable_to_fix: 직접 또는 동료 공동체 회원의 도움을 받아 문제를 해결할 수 없습니다 resolve_with_user: 사용자와 관련된 문제를 이미 해결하려고 시도했습니다 categories: @@ -1035,9 +1300,9 @@ ko: threat_label: 이 일기 항목은 위협을 포함합니다 other_label: 기타 diary_comment: - spam_label: 이 일기 댓글은 스팸입니다 - offensive_label: 이 일기 댓글은 타당치 않거나 공격적입니다 - threat_label: 이 일기 댓글은 위협을 포함합니다 + spam_label: 이 일기 덧글은 스팸을 포함합니다. + offensive_label: 이 일기 덧글은 타당치 않거나 공격적입니다 + threat_label: 이 일기 덧글은 위협을 포함합니다 other_label: 기타 user: spam_label: 이 사용자 프로필은 스팸이거나 스팸을 포함합니다 @@ -1046,9 +1311,9 @@ ko: vandal_label: 이 사용자는 문서 훼손자입니다 other_label: 기타 note: - spam_label: 이 노트는 스팸입니다 - personal_label: 이 노트에 개인 정보가 있습니다 - abusive_label: 이 주석은 부적절합니다 + spam_label: 이 참고는 스팸입니다 + personal_label: 이 참고에는 개인정보가 있습니다 + abusive_label: 이 참고는 모욕적입니다 other_label: 기타 create: successful_report: 보고서가 성공적으로 등록되었습니다 @@ -1075,8 +1340,8 @@ ko: gps_traces_tooltip: GPS 궤적 관리 user_diaries: 사용자 일기 user_diaries_tooltip: 사용자 일기 보기 - edit_with: '%{editor}(으)로 편집' - tag_line: 우리 모두의 세계지도 위키 + edit_with: '%{editor} 계정으로 편집' + tag_line: 자유로운 위키 세계지도 intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다! intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다. intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요 @@ -1084,14 +1349,15 @@ ko: partners_ucl: UCL partners_bytemark: 바이트마크 호스팅 partners_partners: 협력단체 + tou: 이용 약관 osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다. osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다. donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다. help: 도움말 about: 소개 copyright: 저작권 - community: 커뮤니티 - community_blogs: 커뮤니티 블로그 + community: 공동체 + community_blogs: 공동체 블로그 community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 회원에서의 블로그 foundation: 재단 foundation_title: OpenStreetMap 재단 @@ -1100,37 +1366,34 @@ ko: text: 기부하기 learn_more: 더 알아보기 more: 더 보기 - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다' + subject: '[오픈스트리트맵] %{user}님이 일기 항목에 덧글을 남겼습니다' hi: 안녕하세요 %{to_user}님, - header: '%{from_user}님이 %{subject} OpenStreetMap의 일기 항목에 댓글을 남겼습니다:' - footer: '%{readurl}에서도 댓글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 - 답글을 남길 수 있습니다.' + header: '%{from_user}님이 오픈스트리트맵 일기 항목 내 %{subject} 주제에 덧글을 남겼습니다:' + footer: '%{readurl}에서 댓글을 읽을 수가 있으며, %{commenturl}에서 댓글을 남기거나 %{replyurl}에서 + 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다.' message_notification: + subject: '[오픈스트리트맵] %{message_title}' hi: 안녕하세요 %{to_user}님, header: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:' - footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 회신할 수 있습니다. - friend_notification: + header_html: '%{from_user}님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 제목으로 된 메시지를 보냈습니다:' + footer_html: 또한 %{readurl}에서 메시지를 읽을 수 있고 %{replyurl}에서 저자에게 메시지를 보낼 수 있습니다. + friendship_notification: hi: 안녕하세요 %{to_user}님, subject: '[OpenStreetMap] %{user}님이 당신을 친구로 추가했습니다' had_added_you: '%{user}님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가했습니다.' see_their_profile: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.' + see_their_profile_html: '%{userurl}에서 그들의 프로필을 볼 수 있습니다.' befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다. - gpx_notification: - greeting: 안녕하세요, - your_gpx_file: 이것은 GPX 파일처럼 보입니다 - with_description: 설명과 함께 - and_the_tags: '다음 태그가 있습니다:' - and_no_tags: 태그가 없습니다. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패' - failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:' - more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는 - more_info_2: '다음에서 찾을 수 있습니다:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' - loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다. + gpx_failure: + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, + failed_to_import: '가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패' + gpx_success: + hi: 안녕하세요 %{to_user}님, + loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 점 중 %{trace_points} 점을 성공적으로 불러왔습니다. + subject: '[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다' greeting: 안녕하세요! @@ -1140,21 +1403,11 @@ ko: welcome: 계정을 확인하고 나서, 시작하는 데 몇 가지 추가 정보를 제공합니다. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인' - email_confirm_plain: greeting: 안녕하세요, hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래의 링크를 클릭하세요. - email_confirm_html: - greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} (으)로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다. - click_the_link: 만약 당신이라면 바뀐 내용을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] 비밀번호 재설정 요청' - lost_password_plain: - greeting: 안녕하세요, - hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. - click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. - lost_password_html: greeting: 안녕하세요, hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다. click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요. @@ -1162,42 +1415,63 @@ ko: anonymous: 익명 사용자 greeting: 안녕하세요, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나에 댓글을 남겼습니다' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고에 댓글을 남겼습니다' - your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 중 하나에 댓글을 남겼습니다.' - commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고에 댓글을 남겼습니다. 참고는 %{place} - 근처에 있습니다.' + subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 참고에 덧글을 남겼습니다' + subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 참고에 덧글을 남겼습니다' + your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 내 지도 참고에 덧글을 남겼습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고에 덧글을 남겼습니다. 참고는 %{place} 근처에 + 있습니다.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 해결했습니다' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 해결했습니다' your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 해결했습니다.' - commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 + commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 해결했습니다. 참고는 %{place} 근처에 있습니다.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 참고 중 하나를 다시 활성했습니다' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 참고를 다시 활성했습니다' your_note: '%{commenter}님이 %{place} 근처의 당신의 지도 참고 중 하나를 다시 활성했습니다.' - commented_note: '%{commenter}님이 당신이 댓글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} - 근처에 있습니다.' + commented_note: '%{commenter}님이 내가 덧글을 남긴 지도 참고를 다시 활성했습니다. 참고는 %{place} 근처에 + 있습니다.' details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. + details_html: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 볼 수 있습니다. changeset_comment_notification: hi: 안녕하세요 %{to_user}님, greeting: 안녕하세요, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 바뀜집합 중 하나에 댓글을 남겼습니다' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신이 관심 있는 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다' - your_changeset: '%{commenter}님이 당신이 %{time}에 만든 바뀜집합 중 하나에 댓글을 달았습니다' - commented_changeset: '%{commenter}님이 %{changeset_author}이 %{time}에 만든, 주시 - 중인 지도 바뀜집합에 댓글을 달았습니다' - partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' 댓글로' - partial_changeset_without_comment: 댓글 없이 + subject_own: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내 바뀜집합에 덧글을 남겼습니다' + subject_other: '[오픈스트리트맵] %{commenter}님이 내가 관심을 가진 바뀜집합에 뎟글을 남겼습니다' + your_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 내가 바뀜집합에 댓글을 달았습니다' + commented_changeset: '%{commenter}님이 %{time}에 %{changeset_author}님이 만든 내가 + 주시중인 바뀜집합에 댓글을 남겼습니다' + partial_changeset_with_comment: ‘%{changeset_comment}’ 덧글로 + partial_changeset_without_comment: 의견 없이 details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다. unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오. + confirmations: + confirm: + heading: 이메일을 확인하세요! + introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다. + introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다. + press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요. + button: 확인 + success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! + already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. + unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. + reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, 여기를 클릭하세요. + confirm_resend: + failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.' + confirm_email: + heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 + press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요. + button: 확인 + success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다! + failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다. + unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. messages: inbox: title: 받은 쪽지함 my_inbox: 내 받은 쪽지함 - outbox: 보낸 쪽지함 + my_outbox: 내 보낸 쪽지함 messages: '%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다' new_messages: one: 새 메시지 %{count}개 @@ -1208,8 +1482,8 @@ ko: from: 보낸이 subject: 제목 date: 날짜 - no_messages_yet: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 - 것은 어떨까요? + no_messages_yet_html: 아직 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 + 찾아보는 것은 어떨까요? people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 message_summary: unread_button: 읽지 않음으로 표시 @@ -1218,10 +1492,9 @@ ko: destroy_button: 삭제 new: title: 메시지 보내기 - send_message_to: '%{name}에게 새 메시지 보내기' + send_message_to_html: '%{name}에게 새 메시지 보내기' subject: 제목 body: 본문 - send_button: 보내기 back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기 create: message_sent: 메시지를 보냈습니다 @@ -1232,17 +1505,16 @@ ko: body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다. outbox: title: 보낸 쪽지함 - my_inbox: 내 %{inbox_link} - inbox: 받은 쪽지함 - outbox: 보낸 쪽지함 + my_inbox: 내 받은 쪽지함 + my_outbox: 내 보낸 쪽지함 messages: one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다 to: 받는이 subject: 제목 date: 날짜 - no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 - 찾아보는 것은 어떨까요? + no_sent_messages_html: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 + 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요? people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람 reply: wrong_user: '''%{user}''님으로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 @@ -1266,11 +1538,97 @@ ko: as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시 destroy: destroyed: 메시지가 삭제됨 + passwords: + lost_password: + title: 잊어버린 비밀번호 + heading: 비밀번호를 잊으셨나요? + email address: '이메일 주소:' + new password button: 비밀번호 재설정 + help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. + notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다. + notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. + reset_password: + title: 비밀번호 재설정 + heading: '%{user}의 비밀번호 재설정' + reset: 비밀번호 재설정 + flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다. + flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까? + sessions: + new: + title: 로그인 + heading: 로그인 + email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:' + password: '비밀번호:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: 로그인 상태를 기억하기 + lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요? + login_button: 로그인 + register now: 지금 등록하세요 + with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:' + with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 + new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요? + to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다. + create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. + no account: 계정이 없나요? + account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 + 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. + account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 + 웹마스터에게 문의하세요. + auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. + openid_logo_alt: OpenID로 로그인 + auth_providers: + openid: + title: OpenID로 로그인하기 + alt: OpenID URL로 로그인 + google: + title: 구글로 로그인하기 + alt: Google OpenID로 로그인하기 + facebook: + title: 페이스북으로 로그인 + alt: 페이스북 계정으로 로그인하기 + windowslive: + title: 윈도 라이브로 로그인하기 + alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기 + github: + title: GitHub로 로그인 + alt: GitHub 계정으로 로그인 + wikipedia: + title: 위키백과로 로그인하기 + alt: 위키백과 계정으로 로그인 + wordpress: + title: 워드프레스로 로그인하기 + alt: Wordpress OpenID로 로그인하기 + aol: + title: AOL로 로그인하기 + alt: AOL OpenID로 로그인하기 + destroy: + title: 로그아웃 + heading: OpenStreetMap에서 로그아웃 + logout_button: 로그아웃 + shared: + markdown_help: + title_html: kramdown으로 + 구문 분석됨 + headings: 문단 제목 + heading: 문단 제목 + subheading: 하위 문단 제목 + unordered: 순서 없는 목록 + ordered: 순서 있는 목록 + first: 첫 번째 항목 + second: 두 번째 항목 + link: 링크 + text: 텍스트 + image: 이미지 + alt: 대체 텍스트 + url: URL + richtext_field: + edit: 편집 + preview: 미리 보기 site: about: next: 다음 copyright_html: ©OpenStreetMap
기여자 - used_by: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치에서 사용합니다' + used_by_html: '%{name}의 지도 자료는 수많은 웹사이트와 모바일 앱, 하드웨어 장치를 위해 제공됩니다' lede_text: OpenStreetMap은 도로나 오솔길, 카페, 기차역 등에 대한 전세계에 있는 자료를 유지하고 기여하는 지도 제작자 공동체로부터 제작됩니다. local_knowledge_title: 지역 지식 @@ -1279,27 +1637,32 @@ ko: community_driven_title: 공동체 주도 community_driven_html: |- OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다. - 공동체에 대해 알고 싶다면 사용자 일기, OpenStreetMap 블로그, 공동체 블로그, OSM 재단 웹사이트를 방문해보세요. + 공동체에 대해 알고 싶다면 사용자 일기, OpenStreetMap 블로그, 공동체 블로그, OpenStreetMap 재단 웹사이트를 방문해보세요. open_data_title: 개방형 자료 open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떠한 목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을 배포할 수 있습니다. 자세한 내용은 저작권 및 라이선스 문서에서 확인하세요.' legal_title: 법률 - legal_html: |- - 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 OpenStreetMap 재단에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 - 허용할 수 있는 이용 정책 및 개인정보 정책 조건 하에서 이루어집니다. + legal_1_html: 이 사이트 및 많은 다른 관련된 부문은 공동체를 대표하여 OpenStreetMap + 재단에서 정식적으로 운영합니다. OpenStreetMap 재단이 운영하는 부문의 이용은 이용 + 약관, 허용할 + 수 있는 이용 정책 및 개인정보처리방침 + 조건 하에서 이루어집니다. + legal_2_html: |- + 라이선스나 저작권, 법률 관련 의문점이 있다면 + OpenStreetMap 재단으로 문의해주세요.
- 만일 이용허락 또는 저작권 및 다른 법률적인 질문이나 사안이 있다면, OpenStreetMap 재단에 연락하십시오. + OpenStreetMap, 오픈스트리트맵, 돋보기와 지도 로고는 OpenStreetMap 재단의 등록 상표입니다. partners_title: 파트너 copyright: foreign: title: 이 번역에 대한 정보 - text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 + html: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다 english_link: 영어 원본 native: title: 이 문서에 대한 정보 - text: 저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 + html: 저작권 문서의 영어 버전을 ë³´ê³  있습니다. 이 문서의 %{native_link}으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다. native_link: 한국어 버전 mapping_link: 매핑을 시작 @@ -1312,19 +1675,19 @@ ko: 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. intro_2_html: |- OpenStreetMap 기여자를 명시하는 한, OpenStreetMap 데이터를 자유롭게 복사, 배포, 전송 및 적용할 수 있습니다. - 데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지 + 데이터를 바꾸거나 데이터를 기초로 작업할 때는 오로지 같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다. 전문은 당신의 권리와 책임을 설명합니다. - intro_3_html: |- - 지도 타일의 지도 제작과 설명문서는 + intro_3_1_html: |- + 설명문서는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0 라이선스(CC BY-SA)에 따라 사용할 수 있습니다. credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 넣는 방법 credit_1_html: '“© OpenStreetMap 기여자”를 저작자로 사용해야 합니다.' - credit_2_html: |- - 또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, - 지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다. + credit_2_1_html: |- + 또한 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며, 지도 제작은 + 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가한다는 내용을 명확하게 통지해야 합니다. 이 저작권 문서로 링크하여 이렇게 할 수 있습니다. 또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과 @@ -1332,7 +1695,7 @@ ko: 매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와 openstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로 독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요. - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- 찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다. 예를 들어: attribution_example: @@ -1359,12 +1722,11 @@ ko: Land Vorarlberg와 Land Tirol (개정된 CC-BY AT에 따름)에서의 데이터를 포함합니다. - contributors_ca_html: |- - 캐나다: GeoBase®, GeoGratis - (© 캐나다 천연자원부), - CanVec (© 캐나다 - 천연자원부)ê³¼ StatCan (캐나다 연방통계청, - 지리부)에서의 데이터를 포함합니다. + contributors_au_html: '오스트레일리아: CC + BY 4.0 하에 오스트레일리아 연방이 허가한 PSMA + 오스트레일리아 유한회사가 제공한 자료를 담고 있습니다.' + contributors_ca_html: '캐나다: GeoBase®, GeoGratis(© + 캐나다 자연자원부), CanVec(© 캐나다 자연자원부), StatCan(캐나다 연방통계청 지리과)의 데이터를 포함합니다.' contributors_fi_html: |- 핀란드: NLSFI 라이선스에 따른, National Land Survey of Finland's Topographic Database와 @@ -1385,11 +1747,11 @@ ko: contributors_za_html: |- 남아프리카 공화국: Chief Directorate: National Geo-Spatial Information에서의 데이터를 - 포함합니다. State가 저작권을 소유합니다. + 포함합니다. 국가가 저작권을 소유합니다. contributors_gb_html: |- 영국: 육지 측량 데이터 © Crown 저작권 및 데이터베이스 권리 - 2010-12를 포함합니다. + 2010-19를 포함합니다. contributors_footer_1_html: |- 자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한 기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 게시 - 중단 절차를 참고하거나 온라인 + 중단 절차를 참고하거나 온라인 신고 페이지에서 직접 제출하세요. trademarks_title_html: 등록 상표 trademarks_1_html: OpenStreetMap, 돋보기 로고, 스테이트 오브 맵은 OpenStreetMap 재단의 등록상표입니다. @@ -1420,22 +1782,14 @@ ko: shortlink: 짧은링크 createnote: 참고 추가 license: - copyright: 저작권 OpenStreetMapê³¼ 기여자, 오픈 라이선스로 배포 + copyright: 저작권 OpenStreetMap 및 기여자, 오픈 라이선스로 배포 remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요 edit: not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다. - not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 - 설정할 수 있습니다. + not_public_description_html: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 + 공개로 편집을 설정할 수 있습니다. user_page_link: 사용자 문서 anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요. - flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플레이어가 필요합니다. - Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드할 - 수 있습니다. 몇 가지 다른 설정 - 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다. - potlatch_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 - 경우 현재 길이나 점의 선택을 해제하시고, 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: 바뀐 내용을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.) id_not_configured: iD가 설정되지 않았습니다 no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다. export: @@ -1447,7 +1801,7 @@ ko: map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기) embeddable_html: 내장된 HTML licence: 라이선스 - export_details: OpenStreetMap 데이터는 오픈 + export_details_html: OpenStreetMap 데이터는 오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다. too_large: advice: '위의 내보내기가 실패하면, 아래에 나열된 원본 중 하나를 사용하는 것을 고려해주세요:' @@ -1507,7 +1861,7 @@ ko: 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. welcome: url: /welcome - title: OSM에 오신 것을 환영합니다 + title: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다 description: OpenStreetMap 기초를 다루는 이 퀵 가이드로 시작합니다. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C @@ -1515,8 +1869,8 @@ ko: description: 커뮤니티에서 유지하는 초보자 가이드 help: url: https://help.openstreetmap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. + title: 도움말 포럼 + description: OpenStreetMap의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요. mailing_lists: title: 메일링 리스트 description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다. @@ -1529,10 +1883,14 @@ ko: switch2osm: title: switch2osm description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오. + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: 조직에 대해 + description: 단체와의 오픈스트리트맵에 제작 계획이 있습니까? 환영판에서 알아야 할 것을 찾아보세요. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: 깊이 있는 OSM 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. + title: OpenStreetMap 위키 + description: 깊이 있는 OpenStreetMap 설명문서에 대해서는 위키를 찾아보세요. sidebar: search_results: 검색 ê²°ê³¼ close: 닫기 @@ -1542,7 +1900,7 @@ ko: get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기 from: 출발지 to: 도착지 - where_am_i: 이것이 어디에 있나요? + where_am_i: 이 위치는? where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다 submit_text: 검색 reverse_directions_text: 반대 방향 @@ -1616,24 +1974,6 @@ ko: bicycle_shop: 자전거 가게 bicycle_parking: 자전거 주차장 toilets: 화장실 - richtext_area: - edit: 편집 - preview: 미리 보기 - markdown_help: - title_html: 마크다운으로 - 구문 분석됩니다 - headings: 문단 제목 - heading: 문단 제목 - subheading: 하위 문단 제목 - unordered: 순서 없는 목록 - ordered: 순서 있는 목록 - first: 첫째 항목 - second: 둘째 항목 - link: 링크 - text: 텍스트 - image: 그림 - alt: 대체 텍스트 - url: URL welcome: title: 환영합니다! introduction_html: |- @@ -1655,7 +1995,7 @@ ko: paragraph_1_html: OpenStreetMap에서는 자체 용어가 몇 가지 사용됩니다. 여기에 편리하게 사용할 수 있는 몇 가지 핵심 단어가 있습니다. editor_html: 편집기는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다. - node_html: 노드는 지도상의 어느 한 지점으로, 음식점 한 곳이나 나무 한 그루 같은 것을 말합니다. + node_html: 점은 지도상의 한 점으로, 한 군데의 음식점이나 나무 한 그루가 이에 속합니다. way_html: 길은 지도상의 선이나 구역을 말하며, 도로, 개울, 호수나 건물을 나타냅니다. tag_html: 태그는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을 말합니다. @@ -1666,11 +2006,11 @@ ko: \n자동화된 편집에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다." questions: - title: 질문 있나요? + title: 질문이 있습니까? paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap은 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, - 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서하기 위한 여러 자료가 있습니다. - 여기서 도움을 얻으세요. + OpenStreetMap에는 프로젝트에 대해 배우고, 질문을 묻고 답하고, + 매핑 주제를 협력하여 토론하고 문서화하기 위한 여러 자료가 있습니다. + 여기서 도움을 얻으세요. OpenStreetMap에 기여할 계획을 가진 조직에 속해 있나요? Welcome Mat을 방문해보세요. start_mapping: 매핑 시작 add_a_note: title: 편집할 시간이 없습니까? 참고를 추가하세요! @@ -1689,14 +2029,8 @@ ko: identifiable: 식별 가능(궤적 목록이 식별되어 보여짐, 시간 기록순으로 정렬된 점) new: upload_trace: GPS 궤적 올리기 - upload_gpx: 'GPX 파일 올리기:' - description: '설명:' - tags: '태그:' - tags_help: 쉼표로 구분 - visibility: '공개 여부:' visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - upload_button: 올리기 help: 도움말 help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1707,22 +2041,12 @@ ko: traces_waiting: one: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 더 기다려주십시오. + other: 올리기를 기다리는 궤적 %{count}개가 있습니다. 대기중인 다른 사용자의 올리기를 막지 않도록 올리기가 끝날 때까지 + 더 기다려주십시오. edit: + cancel: 취소 title: '%{name} 경로 편집' heading: '%{name} 경로 편집' - filename: '파일 이름:' - download: 다운로드 - uploaded_at: '올린 날짜:' - points: '점:' - start_coord: '시작 좌표:' - map: 지도 - edit: 편집 - owner: '소유자:' - description: '설명:' - tags: '태그:' - tags_help: 쉼표로 구분 - save_button: 바뀜 저장 - visibility: '공개 여부:' visibility_help: 이게 무슨 뜻입니까? update: updated: 추적 업데이트됨 @@ -1745,7 +2069,7 @@ ko: none: 없음 edit_trace: 이 궤적 편집 delete_trace: 이 궤적 삭제 - trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다! + trace_not_found: 궤적을 찾을 수 없습니다! visibility: '공개 여부:' confirm_delete: 이 궤적을 삭제할까요? trace_paging_nav: @@ -1754,12 +2078,12 @@ ko: newer: 다음 궤적 trace: pending: 보류 중 - count_points: 점 %{count}개 - ago: '%{time_in_words_ago} 전' + count_points: + one: 점 1개 + other: 점 %{count}개 more: 더 보기 trace_details: 궤적 상세보기 view_map: 지도 보기 - edit: 편집 edit_map: 지도 편집 public: 공개 identifiable: 식별 가능 @@ -1767,10 +2091,9 @@ ko: trackable: 추적 가능 by: 사용자 in: 위치 - map: 지도 index: public_traces: 공개 GPS 궤적 - my_traces: 내 GPS 추적 + my_traces: 내 발자취 public_traces_from: '%{user}님의 공개 GPS 궤적' description: 최근의 GPS 궤적 업로드 항목 둘러보기 tagged_with: '%{tags}(으)로 태그함' @@ -1778,9 +2101,7 @@ ko: 위키 문서에서 GPS 궤적에 대해 더 알아보세요. upload_trace: 궤적 올리기 - see_all_traces: 모든 궤적 보기 - see_my_traces: 내 추적 보기 - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: 삭제 계획중인 궤적 make_public: made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐 @@ -1802,10 +2123,6 @@ ko: cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요. require_admin: not_an_admin: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. - require_moderator: - not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다. - require_moderator_or_admin: - not_a_moderator_or_admin: 해당 동작을 수행하려면 운영자나 관리자 권한이 필요합니다 setup_user_auth: blocked_zero_hour: OpenStreetMap 웹 사이트에 긴급 메시지가 있습니다. 편집을 저장하기 전에 이 메시지를 읽어야 합니다. @@ -1815,20 +2132,20 @@ ko: oauth: authorize: title: 내 계정에 접근 인증 - request_access: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 기능을 수행할 - 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.' + request_access_html: '%{app_name} 애플리케이션이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 애플리케이션이 다음 + 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 만큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다.' allow_to: '다음 클라이언트 애플리케이션을 허용합니다:' allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다. + allow_write_diary: 일기 항목을 생성하고 덧글을 남기며 친구를 만듭니다. allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. + allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다. + allow_write_gpx: GPS 궤적을 업로드합니다. allow_write_notes: 참고를 수정합니다. grant_access: 권한 부여 authorize_success: title: 인증 요청이 허가됨 - allowed: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. + allowed_html: 내 계정에 %{app_name} 애플리케이션 접근이 부여되었습니다. verification: 인증 코드는 %{code}입니다. authorize_failure: title: 인증 요청이 실패됨 @@ -1841,12 +2158,10 @@ ko: oauth_clients: new: title: 새 애플리케이션 등록 - submit: 등록 edit: title: 내 애플리케이션 편집 - submit: 편집 show: - title: '%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보' + title: '%{app_name}에 대한 OAuth 자세한 정보' key: '컨슈머 키:' secret: '컨슈머 비밀 값:' url: '요청 토큰 URL:' @@ -1857,13 +2172,6 @@ ko: delete: 클라이언트 삭제 confirm: 확실합니까? requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:' - allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다. - allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. - allow_write_notes: 참고를 수정합니다. index: title: 내 OAuth 자세한 정보 my_tokens: 내 인증한 애플리케이션 @@ -1872,107 +2180,43 @@ ko: issued_at: 발행 revoke: 해제! my_apps: 내 클라이언트 애플리케이션 - no_apps: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMapê³¼ 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? 이 서비스에 - OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.' + no_apps_html: '%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMapê³¼ 함께 사용하기 위해 등록할 애플리케이션이 있습니까? + 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 애플리케이션을 등록해야 합니다.' + oauth: OAuth registered_apps: '등록된 다음 클라이언트 애플리케이션이 있습니다:' register_new: 내 애플리케이션 등록 form: - name: 이름 - required: 필수 - url: 주요 애플리케이션 URL - callback_url: 연락 URL - support_url: 지원 URL requests: '사용자로부터 다음 권한을 요청합니다:' - allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다. - allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다. - allow_write_diary: 일기 항목을 만들고 댓글을 달고 친구를 만듭니다. - allow_write_api: 지도를 수정합니다. - allow_read_gpx: 비공개 GPS 궤적을 읽습니다. - allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다. - allow_write_notes: 참고를 수정합니다. not_found: - sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}을(를) 찾을 수 없습니다. + sorry: 안타깝게도, 해당 %{type}의 내용을 찾을 수 없습니다. create: flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다 update: flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다 destroy: flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다 + oauth2_applications: + index: + name: 이름 + permissions: 권한 + application: + edit: 편집 + show: + edit: 편집 + delete: 삭제 + client_id: 클라이언트 ID + permissions: 권한 + oauth2_authorizations: + error: + title: 오류가 발생했습니다 + oauth2_authorized_applications: + index: + permissions: 권한 users: - login: - title: 로그인 - heading: 로그인 - email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:' - password: '비밀번호:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: 로그인 상태를 기억하기 - lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요? - login_button: 로그인 - register now: 지금 등록하세요 - with username: '이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:' - with external: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 - new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요? - to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다. - create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다. - no account: 계정이 없나요? - account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.
계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 - 링크를 사용하거나 새 확인 이메일을 요청하세요. - account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.
이 문제를 토론하려면 - 웹마스터에게 문의하세요. - auth failure: 죄송합니다, 입력한 정보로 로그인할 수 없습니다. - openid_logo_alt: OpenID로 로그인 - auth_providers: - openid: - title: OpenID로 로그인하기 - alt: OpenID URL로 로그인 - google: - title: 구글로 로그인하기 - alt: Google OpenID로 로그인하기 - facebook: - title: 페이스북으로 로그인 - alt: 페이스북 계정으로 로그인하기 - windowslive: - title: 윈도 라이브로 로그인하기 - alt: 윈도 라이브 계정으로 로그인하기 - github: - title: GitHub로 로그인 - alt: GitHub 계정으로 로그인 - wikipedia: - title: 위키백과로 로그인하기 - alt: 위키백과 계정으로 로그인 - yahoo: - title: 야후로 로그인 - alt: Yahoo OpenID로 로그인하기 - wordpress: - title: 워드프레스로 로그인하기 - alt: Wordpress OpenID로 로그인하기 - aol: - title: AOL로 로그인하기 - alt: AOL OpenID로 로그인하기 - logout: - title: 로그아웃 - heading: OpenStreetMap에서 로그아웃 - logout_button: 로그아웃 - lost_password: - title: 잊어버린 비밀번호 - heading: 비밀번호를 잊으셨나요? - email address: '이메일 주소:' - new password button: 비밀번호 재설정 - help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다. - notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다. - notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다. - reset_password: - title: 비밀번호 재설정 - heading: '%{user}의 비밀번호 재설정' - password: '비밀번호:' - confirm password: 비밀번호 확인 - reset: 비밀번호 재설정 - flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다. - flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까? new: title: 가입하기 no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다. - contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 + contact_support_html: 계정을 만들 수 있도록 웹마스터에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다. about: header: 자유롭게 편집 가능 @@ -1980,35 +2224,29 @@ ko:

다른 지도와는 달리, OpenStreetMap은 완전히 여러분과 같은 사람들이 만들어, 누구나 자유롭게 고치고, 갱신하며, 내려받아 사용할 수 있습니다.

기여를 시작하려면 가입하세요. 계정 확인용 이메일을 보내드립니다.

- license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 기여자 - 약관에 동의해야합니다. email address: '이메일 주소:' confirm email address: '이메일 주소 확인:' - not displayed publicly: 당신의 주소는 공개되지 않습니다. 자세한 내용은 개인정보 정책을 - 참조하시기 바랍니다. display name: '표시 이름:' display name description: 공개적으로 표시되는 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다. external auth: '제3자 인증:' - password: '비밀번호:' - confirm password: '비밀번호 확인:' use external auth: 다른 제3자 로그인 방식 사용하기 auth no password: 제3자 인증은 비밀번호가 필요하지 않지만, 일부 추가 도구나 서버는 여전히 필요할 수 있습니다. continue: 가입하기 terms accepted: 새 기여자 약관에 동의해 주셔서 감사합니다! - terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 이 - 위키 문서를 참조하세요. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: - title: 기여자 약관 - heading: 기여자 약관 - read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요. - consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요 - consider_pd_why: 이게 뭐죠? + title: 약관 + heading: 약관 + heading_ct: 기여자 약관 + read and accept with tou: 기여자 동의 및 사용 약관을 읽고 두 개의 체크 상자에 체크한 다음 계속 버튼을 눌러 주십시오. + contributor_terms_explain: 이 동의는 기존 기여와 앞으로의 기여자의 약관에 적용됩니다. + read_ct: 상기의 기여자 약관을 읽었고 동의합니다 + read_tou: 이용약관을 읽었으며 동의합니다 + consider_pd: 위의 내용 외에도 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있다고 간주합니다 + consider_pd_why: 무엇인가요? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 일부 비공식 번역' - agree: 동의 + guidance_html: '약관을 이해하는 데 유용한 정보: 사람이 읽을 수 있는 요약과 + 일부 비공식 번역' + continue: 계속 declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: 거부 you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요. @@ -2017,6 +2255,8 @@ ko: france: 프랑스 italy: 이탈리아 rest_of_world: 나머지 국가 + terms_declined_flash: + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: 이러한 사용자는 없습니다 heading: '%{user} 사용자는 존재하지 않습니다' @@ -2031,8 +2271,7 @@ ko: my messages: 내 메시지 my profile: 내 프로필 my settings: 프로필 설정 - my comments: 내 댓글 - oauth settings: oauth 설정 + my comments: 내 의견 blocks on me: 나를 차단 blocks by me: 나한테 차단 send message: 메시지 보내기 @@ -2043,19 +2282,17 @@ ko: remove as friend: 친구 제거 add as friend: 친구 추가 mapper since: '이후 매퍼:' - ago: (%{time_in_words_ago} 전) ct status: '기여자 약관:' ct undecided: 정의되지 않음 ct declined: 거부됨 - ct accepted: '%{ago} 전에 승인함' - latest edit: '마지막 편집 %{ago}:' + latest edit: '마지막 편집 (%{ago}):' email address: '이메일 주소:' created from: '만든 위치:' status: '상태:' spam score: '스팸 점수:' description: 설명 user location: 사용자 위치 - if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. + if_set_location_html: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 집 위치를 설정하세요. settings_link_text: 설정 my friends: 내 친구 no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다. @@ -2074,7 +2311,7 @@ ko: moderator: 운영자 권한 해제 block_history: 활성화된 차단 moderator_history: 실행된 차단 - comments: 댓글 + comments: 의견 create_block: 이 사용자를 차단 activate_user: 이 사용자 활성화 deactivate_user: 이 사용자 비활성화 @@ -2095,43 +2332,38 @@ ko: account: title: 계정 편집 my settings: 프로필 설정 - current email address: '현재 이메일 주소:' - new email address: '새 이메일 주소:' - email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다) - external auth: '외부 인증:' + current email address: 현재 이메일 주소 + external auth: 외부 인증 openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: 이게 뭐죠? + link text: 무엇인가요? public editing: - heading: '공개 편집:' + heading: 공개 편집 enabled: 활성화했습니다. 익명이 아니며 데이터를 편집할 수 있습니다. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: 이게 뭐죠? + enabled link text: 무엇인가요? disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명입니다. disabled link text: 왜 편집할 수 없나요? public editing note: heading: 공개 편집 - text: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 + html: 현재 편집은 익명으로 나타나며, 다른 사람에게서 메시지를 받을 수 없고 자신의 위치가 공개되지 않습니다. 자신이 편집한 것을 드러내고 다른 사람이 웹 사이트를 통해 연락할 수 있게 하려면 아래 버튼을 클릭하세요. 0.6 API 개편 이후 공개 사용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다. (이유 알아보기). contributor terms: - heading: '기여자 약관:' + heading: 기여자 약관 agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다. not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다. review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요. agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: 이게 뭐죠? - profile description: '프로필 설명:' - preferred languages: 주로 사용하는 언어 - preferred editor: '주로 사용하는 편집기:' - image: '그림:' + link text: 무엇인가요? + image: 이미지 gravatar: gravatar: Gravatar 사용 link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: 이게 뭐죠? + what_is_gravatar: Gravatar는 무엇입니까? disabled: 그라바타가 비활성화되었습니다. enabled: 그라바타의 표시가 활성화되었습니다 new image: 그림 추가 @@ -2139,10 +2371,8 @@ ko: delete image: 현재 그림 제거 replace image: 현재 그림 바꾸기 image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적) - home location: '집 위치:' + home location: 집 위치 no home location: 집 위치를 입력하지 않았습니다. - latitude: '위도:' - longitude: '경도:' update home location on click: 지도에서 클릭하면 집 위치로 업데이트할까요? save changes button: 변경사항 저장 make edits public button: 내 편집을 공개하기 @@ -2150,60 +2380,25 @@ ko: flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요. flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. - confirm: - heading: 이메일을 확인하세요! - introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다. - introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다. - press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요. - button: 확인 - success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다! - already active: 이 계정은 이미 확인했습니다. - unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. - reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, 여기를 클릭하세요. - confirm_resend: - success: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.

확인 - 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가) 있는지 확인하세요.' - failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.' - confirm_email: - heading: 이메일 주소 바꾸기 확인 - press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요. - button: 확인 - success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다! - failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다. - unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다. set_home: flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다 go_public: flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다. - make_friend: - heading: '%{user}님을 친구로 추가할까요?' - button: 친구 추가 - success: '%{name}님은 이제 친구입니다!' - failed: 죄송합니다, %{name}님을 친구로 추가하는 데 실패했습니다. - already_a_friend: 이미 %{name}님과 친구입니다. - remove_friend: - heading: '%{user}님을 친구 제거할까요?' - button: 친구 제거 - success: '%{name}님을 친구에서 제거했습니다.' - not_a_friend: '%{name}님은 친구 중 하나가 아닙니다.' - filter: - not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다. index: title: 사용자 heading: 사용자 showing: one: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item} 부분)' other: '%{page}쪽(%{items} 중 %{first_item}-%{last_item} 부분)' - summary: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐' - summary_no_ip: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐' + summary_html: '%{name}님이 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐' + summary_no_ip_html: '%{name}이(가) %{date}에 만들어짐' confirm: 선택한 사용자 확인 hide: 선택한 사용자 숨기기 empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다 suspended: title: 계정 정지 heading: 계정 정지 - webmaster: 웹마스터 - body: |- + body_html: |-

죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로 일시 중지되었습니다. @@ -2225,7 +2420,6 @@ ko: 사용자 설정에서 등록할 수 있습니다. user_role: filter: - not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다. not_a_role: '''%{role}'' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다.' already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다. doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다. @@ -2251,26 +2445,17 @@ ko: back: 색인으로 돌아가기 new: title: '%{name} 사용자 차단' - heading: '%{name} 사용자 차단' - reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보이기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 - 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 - 사용하도록 노력하세요.' + heading_html: '%{name} 사용자 차단' period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. - submit: 차단 만들기 tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다. tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다. - needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다 back: 모든 차단 보기 edit: title: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' - heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' - reason: '%{name}님을 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. - 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요.' + heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 편집' period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요. - submit: 차단 업데이트 show: 이 차단 보기 back: 모든 차단 보기 - needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까? filter: block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다. block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다. @@ -2287,36 +2472,47 @@ ko: empty: 아직 차단하지 않았습니다. revoke: title: '%{block_on}에 차단 해제함' - heading: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함' + heading_html: '%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 해제함' time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다. - past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. + past: 이 차단은 %{time}에 끝났고 지금 해제할 수 없습니다. confirm: 이 차단을 해제하겠습니까? revoke: 해제! flash: 이 차단을 해제했습니다. - period: - one: 1시간 - other: '%{count}시간' helper: - time_future: '%{time}에 끝납니다.' + time_future_html: '%{time}에 끝납니다.' until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다. - time_future_and_until_login: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.' - time_past: '%{time} 전에 끝났습니다.' + time_future_and_until_login_html: '%{time} 이후에 사용자가 로그인하면.' + time_past_html: '%{time}에 끝났습니다.' + block_duration: + hours: + one: 1시간 + other: '%{count}시간' + days: + one: 1일 + other: '%{count}일' + weeks: + one: 1주 + other: '%{count}주' + months: + one: 1개월 + other: '%{count}개월' + years: + one: 1년 + other: '%{count}년' blocks_on: title: '%{name}님에 대해 차단' - heading: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록' + heading_html: '%{name} 사용자에 대한 차단 목록' empty: '%{name}님은 아직 차단되지 않았습니다.' blocks_by: title: '%{name}님에 의해 차단' - heading: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록' + heading_html: '%{name} 사용자에 의한 차단 목록' empty: '%{name}님은 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다.' show: title: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨' - heading: '%{block_on}님이 %{block_by}님에 의해 차단됨' - time_future: '%{time}에 끝남' - time_past: '%{time} 전에 끝남' - created: 만들어짐 - ago: '%{time} 전' - status: 상태 + heading_html: '%{block_on} 님이 %{block_by} 님에 의해 차단됨' + created: '만든 시간:' + duration: '기간:' + status: '상태:' show: 보기 edit: 편집 revoke: 해제! @@ -2340,37 +2536,15 @@ ko: next: 다음 » previous: « 이전 notes: - comment: - opened_at_html: '%{when} 전에 만듦' - opened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 만듦' - commented_at_html: '%{when} 전에 바꿈' - commented_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 업데이트함' - closed_at_html: '%{when} 전에 해결함' - closed_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 해결함' - reopened_at_html: '%{when} 전에 다시 활성화함' - reopened_at_by_html: '%{user}님이 %{when} 전에 다시 활성화함' - rss: - title: OpenStreetMap 참고 - description_area: 내 지역[(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]에 - 참고, 댓글 또는 닫힌 참고 목록 - description_item: '%{id} 참고에 대한 RSS 피드' - opened: 새 참고 (%{place} 근처) - commented: 새 댓글 (%{place} 근처) - closed: 닫힌 참고 (%{place} 근처) - reopened: 다시 활성된 참고 (%{place} 근처) - entry: - comment: 댓글 - full: 전체 참고 - mine: - title: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고' + index: + title: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고' heading: '%{user}의 참고' - subheading: '%{user}님이 제출했거나 댓글을 남긴 참고' + subheading_html: '%{user} 님이 제출했거나 덧글을 남긴 참고' id: ID creator: 만든이 description: 설명 created_at: 만든 날짜 last_changed: 마지막으로 바뀜 - ago_html: '%{when} 전' javascripts: close: 닫기 share: @@ -2385,7 +2559,7 @@ ko: custom_dimensions: 사용자 지정 치수 설정 format: '형식:' scale: '축척:' - image_size: '그림은 다음 크기로 표준 레이어로 보입니다:' + image_dimensions: 이미지가 %{width} x %{height}로 표준 레이어를 표시합니다 download: 다운로드 short_url: 짧은 URL include_marker: 표시 포함 @@ -2398,19 +2572,26 @@ ko: key: title: 범례 tooltip: 범례 - tooltip_disabled: 맵 키는 이 레이어에 사용할 수 없습니다 + tooltip_disabled: 범례는 이 레이어에 사용할 수 없습니다 map: zoom: in: 확대 out: 축소 locate: title: 내 위치 보기 - popup: 이 점의 {distance} {unit} 안에 있습니다 + metersPopup: + one: 이 지점은 1미터 이내 + other: 이 지점까지 %{count}미터 + feetPopup: + one: 이 지점에서 1피트 + other: 이 지점까지 %{count}피트 base: standard: 표준 + cyclosm: CyclOSM cycle_map: 사이클 지도 transport_map: 교통 지도 hot: 인도주의 + opnvkarte: 대중교통 지도 layers: header: 지도 레이어 notes: 지도 참고 @@ -2420,6 +2601,7 @@ ko: title: 레이어 copyright: © OpenStreetMap 기여자 donate_link_text: + terms: 웹 사이트 및 API 약관 site: edit_tooltip: 지도 편집 edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대 @@ -2431,7 +2613,7 @@ ko: queryfeature_disabled_tooltip: 지물 정보를 확인하려면 확대 changesets: show: - comment: 댓글 + comment: 의견 subscribe: 구독 unsubscribe: 구독 해지 hide_comment: 숨기기 @@ -2440,33 +2622,32 @@ ko: new: intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를 남겨 문제를 설명해주세요. - advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인 정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 + advice: 노트는 공개되어 지도 업데이트에 쓰일 수 있으므로 개인정보 또는 저작권이 있는 지도나 디렉터리 리스팅의 정보를 입력하지 마십시오. add: 참고 추가 show: - anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. + anonymous_warning: 이 참고에는 익명 사용자의 덧글도 있으므로 별도로 확인해야 합니다. hide: 숨기기 resolve: 해결 reactivate: 다시 활성화 - comment_and_resolve: 댓글 & 해결 - comment: 댓글 + comment_and_resolve: 의견 및 해결 + comment: 의견 edit_help: 편집하려는 위치에 지도를 이동하고 확대한 다음, 여기를 클릭하세요. directions: ascend: 올라가기 engines: + fossgis_osrm_bike: 자전거 (OSRM) + fossgis_osrm_car: 자동차(OSRM) + fossgis_osrm_foot: 도보 (OSRM) graphhopper_bicycle: 자전거 (GraphHopper) - graphhopper_car: 자동차 (GraphHopper) - graphhopper_foot: 도보 (GraphHopper) - mapquest_bicycle: 자전거 (MapQuest) - mapquest_car: 자동차 (MapQuest) - mapquest_foot: 도보 (MapQuest) - osrm_car: 자동차 (OSRM) + graphhopper_car: 자동차(GraphHopper) + graphhopper_foot: 도보(GraphHopper) descend: 내려가기 directions: 길 distance: 거리 errors: no_route: 두 장소 사이의 경로를 찾을 수 없습니다. - no_place: 죄송합니다 - '%{place}'을(를) 찾을 수 없습니다. + no_place: 안타깝게도, ‘%{place}’의 위치를 찾을 수 없습니다. instructions: continue_without_exit: '%{name}(으)로 계속 가세요' slight_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 완만하게 도세요' @@ -2480,14 +2661,14 @@ ko: offramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동' offramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 우측 램프로 이동' - onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 우회전 - onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향으로 램프로 우회전' - onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 우회전' + onramp_right_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 우회전 + onramp_right_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 우회전' + onramp_right_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 우회전' onramp_right_without_directions: 램프로 우회전 onramp_right: 램프로 우회전 - endofroad_right_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 우회전 - merge_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 우회전' - fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 우회전 + endofroad_right_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면으로 우회전 + merge_right_without_exit: '%{name} 방면을 따라 우합류' + fork_right_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 우회전 turn_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 도세요' sharp_right_without_exit: '%{name}을(를) 따라 오른쪽으로 꺾으세요' uturn_without_exit: '%{name}을(를) 따라 유턴하세요' @@ -2499,28 +2680,30 @@ ko: offramp_left_with_exit_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 %{exit} 출구로 이동' offramp_left_with_exit_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 좌측 %{exit} 출구로 이동' - offramp_left_with_name: '%{name}을(를) 향해 램프로 좌회전' + offramp_left_with_name: '%{name} 방면을 따라 램프로 좌회전' offramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 좌측 램프로 이동' offramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 이동' - onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name}(으)로 좌회전 - onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향으로 램프로 좌회전' - onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향으로 %{name} 쪽으로 램프로 좌회전' - onramp_left_without_directions: 램프로 좌회전 - onramp_left: 램프로 좌회전 - endofroad_left_without_exit: 길 끝쪽에서 %{name}(으)로 좌회전 - merge_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 좌회전' - fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name}(으)로 좌회전 + onramp_left_without_exit: 경사로에서 %{name} 방면을 따라 좌회전 + onramp_left_with_directions: '%{directions} 방향의 램프를 따라 좌회전' + onramp_left_with_name_directions: '%{directions} 방향의 %{name} 방면을 따라 램프로 좌회전' + onramp_left_without_directions: 램프를 따라 좌회전 + onramp_left: 램프를 따라 좌회전 + endofroad_left_without_exit: 길 끝에서 %{name} 방면을 따라 좌회전 + merge_left_without_exit: '%{name} 방면을 따라 좌합류' + fork_left_without_exit: 분기점에서 %{name} 방면을 따라 좌회전 slight_left_without_exit: '%{name}을(를) 따라 왼쪽으로 완만하게 도세요' - via_point_without_exit: (점을 통해) + via_point_without_exit: (점 경유) follow_without_exit: '%{name}을(를) 따라가세요' roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서 나가세요' leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name} stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name} start_without_exit: '%{name}에서 시작' - destination_without_exit: 목적지에 도달합니다 + destination_without_exit: 목적지 도착 against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요' end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝' - roundabout_with_exit: '%{name}에서의 회전교차로에서 %{exit} 출구로 떠나세요' + roundabout_with_exit: 회전교차로에서 %{name} 방향의 %{exit} 출구로 떠나세요 + roundabout_with_exit_ordinal: '%{name} 방향 %{exit} 출구로 회전교차로를 나가세요.' + exit_roundabout: '%{name} 방향 회전교차로 출구' unnamed: 이름 없는 도로 courtesy: '%{link}의 가는 방향' exit_counts: @@ -2543,26 +2726,22 @@ ko: error: '%{server} 연결에 오류: %{error}' timeout: '%{server} 연결에 시간 초과' context: - directions_from: 여기를 출발 지점으로 지정 - directions_to: 여기를 도착 지점으로 지정 - add_note: 여기에 참고 추가하기 + directions_from: 여기를 출발지로 지정 + directions_to: 여기를 도착지로 지정 + add_note: 여기에 참고 추가 show_address: 주소 보기 - query_features: 이 지형지물 보기 - centre_map: 여기를 정중앙으로 지정 + query_features: 지물 보기 + centre_map: 여기를 가운데로 지정 redactions: edit: - description: 설명 heading: 교정 편집 - submit: 교정 저장 title: 교정 편집 index: empty: 보여줄 교정이 없습니다. heading: 교정 목록 title: 교정 목록 new: - description: 설명 heading: 새 교정에 대한 정보 입력 - submit: 교정 만들기 title: 새 교정 만들기 show: description: '설명:' @@ -2581,6 +2760,8 @@ ko: flash: 교정을 파기했습니다. error: 이 교정을 파기하는 중에 오류가 발생했습니다. validations: + leading_whitespace: 앞에 붙은 공백 + trailing_whitespace: 끝에 붙은 공백 invalid_characters: 유효하지 않은 문자가 포함됨 url_characters: 특정 URL 문자 포함 (%{characters}) ...