X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/108984f04af55561898a6ae3dbb42cf0bef81674..95e1aff23493b3725d5259bcca7bcc79d7d3bc26:/config/locales/sr.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index 59554ff75..81faa1c7d 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -73,9 +73,9 @@ sr: issue: Проблем language: Језик message: Порука - node: Тачка + node: Чвор node_tag: Ознака тачке - old_node: Стара тачка + old_node: Стари чвор old_node_tag: Ознака старе тачке old_relation: Стари однос old_relation_member: Стари члан односа @@ -89,7 +89,7 @@ sr: report: Пријави session: Сесија trace: Рута - tracepoint: Тачка руте + tracepoint: Чвор путање tracetag: Ознака руте user: Корисник user_preference: Подешавања корисника @@ -154,7 +154,6 @@ sr: auth_provider: Провајдер провере идентитета auth_uid: UID идентитета email: Имејл - email_confirmation: Имејл потврда new_email: Нова имејл адреса active: Активан display_name: Име за приказ @@ -312,6 +311,7 @@ sr: browse: edited_ago_by_html: Уређено %{time_ago} од %{user} version: Верзија + redacted_version: Рецензирана верзија in_changeset: Скуп промена anonymous: анониман no_comment: (нема коментара) @@ -321,12 +321,12 @@ sr: view_details: Детаљније location: 'Локација:' node: - title_html: 'Тачка: %{name}' + title_html: 'Чвор: %{name}' history_title_html: 'Историја тачака: %{name}' way: title_html: 'Линија: %{name}' history_title_html: 'Историја линија: %{name}' - nodes: Тачке + nodes: Чворови also_part_of_html: one: део линије %{related_ways} other: део линија %{related_ways} @@ -337,7 +337,7 @@ sr: relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}' type: - node: Тачка + node: Чвор way: Линија relation: Однос containing_relation: @@ -347,15 +347,16 @@ sr: title: Није нађено sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.' type: - node: тачка + node: чвор way: линија relation: однос changeset: скуп промена note: белешка timeout: + title: Истекло време sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје. type: - node: тачка + node: чвор way: линија relation: однос changeset: скуп промена @@ -365,7 +366,7 @@ sr: message_html: Верзија %{version} %{type} је редигована и не може бити приказана. Детаљније на %{redaction_link}. type: - node: тачка + node: чвор way: линија relation: однос start_rjs: @@ -387,24 +388,28 @@ sr: introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини. nearby: Објекти у близини enclosing: Локација + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}' + commented_at_by_html: Ажурирао %{user} у %{when} + comments: + comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}' + show: + title_all: Дискусија о скупу промена на OpenStreetMap-у + title_particular: 'Дискусија о скупу промена #%{changeset_id} на OpenStreetMap-у' + timeout: + sorry: Преузимање списка коментара за скупове промена који сте тражили трајало + је предуго. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Страница %{page} - next: Следеће » - previous: « Претходно changeset: anonymous: Анонимно no_edits: (нема измена) view_changeset_details: Прикажи детаље скупа промена - changesets: - id: ID - saved_at: Сачувано у - user: Корисник - comment: Коментар - area: Област index: title: Скупови промена title_user: Скупови промена корисника %{user} + title_user_link_html: Сетови промена за %{user_link} title_friend: Скупови промена мојих пријатеља title_nearby: Скупови промена корисника у близини empty: Скупови промена нису пронађени. @@ -430,8 +435,13 @@ sr: closed_ago_by_html: Затворио(ла) %{user} %{time_ago} discussion: Дискусија join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији + subscribe: Пријави ме + unsubscribe: Одјави ме comment_by_html: '%{user} коментарисао(ла) пре %{time_ago}' hidden_comment_by_html: Сакривени коментар корисника %{user} %{time_ago} + hide_comment: сакриј + unhide_comment: прикажи + comment: Коментариши changesetxml: XML скуп промена osmchangexml: osmChange XML paging_nav: @@ -443,18 +453,6 @@ sr: relations_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count}) timeout: sorry: Преузимање захтеваних скупова промена је трајало предуго. - changeset_comments: - comment: - comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}' - commented_at_by_html: Ажурирао %{user} у %{when} - comments: - comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}' - index: - title_all: Дискусија о скупу промена на OpenStreetMap-у - title_particular: 'Дискусија о скупу промена #%{changeset_id} на OpenStreetMap-у' - timeout: - sorry: Преузимање списка коментара за скупове промена који сте тражили трајало - је предуго. dashboards: contact: km away: удаљено %{count} км @@ -491,9 +489,8 @@ sr: new_title: Састави нови унос у мом дневнику my_diary: Мој дневник no_entries: Нема уноса у дневнику + page: recent_entries: Недавни уноси у дневнику - older_entries: Старији уноси - newer_entries: Новији уноси edit: title: Уреди унос у дневнику marker_text: Локација уноса у дневнику @@ -542,20 +539,20 @@ sr: all: title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а - comments: - post: Објава - when: Када - comment: Коментар - newer_comments: Новији коментари - older_comments: Старији коментари subscribe: button: Прати дискусију unsubscribe: button: Прекини праћење дискусије + diary_comments: + page: + post: Објава + when: Када + comment: Коментар doorkeeper: scopes: address: Види своју физичку адресу email: Види своју имејл адресу + openid: Потврдите ваш налог phone: Види своју број телефона errors: contact: @@ -592,6 +589,7 @@ sr: aeroway: aerodrome: Аеродром airstrip: Писта + gate: Аеродромска капија hangar: Хангар helipad: Хелиодром parking_position: Место за паркинг @@ -695,10 +693,12 @@ sr: waste_disposal: Контејнер waste_dump_site: Депонија weighbridge: Теретна вага + "yes": Погодност boundary: administrative: Административна граница census: Пописна граница national_park: Национални парк + political: Изборна граница protected_area: Заштићено подручје "yes": Граница bridge: @@ -716,6 +716,7 @@ sr: cabin: Кабина chapel: Капела church: Црква + civic: Јавна зграда college: Факултетска зграда commercial: Пословна зграда construction: Зграда у изградњи @@ -762,11 +763,13 @@ sr: blacksmith: Ковач brewery: Пивара carpenter: Столар + caterer: Угоститељ confectionery: Кондитор dressmaker: Кројач electrician: Електричар electronics_repair: Поправка електронике gardener: Баштован + glaziery: Стаклар painter: Молер photographer: Фотограф plumber: Водоинсталатер @@ -785,6 +788,7 @@ sr: fire_extinguisher: ПП апарат landing_site: Место за хитно слетање phone: Телефон за хитне случајеве + siren: Сирена за узбуну highway: abandoned: Напуштени ауто-пут bridleway: Коњички пут @@ -899,6 +903,7 @@ sr: bird_hide: Осматрачница за птице bowling_alley: Куглана common: Општинско земљиште + dance: Плесна сала dog_park: Парк за псе firepit: Камин fishing: Место за риболов @@ -911,7 +916,9 @@ sr: marina: Марина miniature_golf: Мини-голф nature_reserve: Резерват природе + outdoor_seating: Одмориште park: Парк + picnic_table: Сто за ужину pitch: Спортски терен playground: Игралиште recreation_ground: Рекреативна зона @@ -925,23 +932,29 @@ sr: water_park: Аквапарк "yes": Разонода man_made: + adit: Проход advertising: Реклама antenna: Антена + avalanche_protection: Заштита од лавина beacon: Светионик beehive: Кошница са пчелама bridge: Мост bunker_silo: Бункер + cairn: Каир chimney: Димњак + clearcut: Целовита сеча communications_tower: Репетитор crane: Кран cross: Крст + dolphin: Битва dyke: Насип embankment: Насип flagpole: Јарбол за заставу gasometer: Гасометар - groyne: Брана + groyne: Таласобран kiln: Печењара lighthouse: Светионик + manhole: Шахт mast: Јарбол mine: Рудник mineshaft: Рударско окно @@ -952,7 +965,7 @@ sr: pumping_station: Црпна станица silo: Силос street_cabinet: Улични орман - surveillance: Присмотра + surveillance: Надзор telescope: Телескоп tower: Кула utility_pole: Бандера @@ -1006,15 +1019,19 @@ sr: sand: Пешчара scree: Осулина scrub: Густиш + shingle: Черепица spring: Извор stone: Камен strait: Мореуз tree: Дрво + tree_row: Дрворед + tundra: Тундра valley: Долина volcano: Вулкан water: Вода wetland: Мочварно подручје wood: Шума + "yes": Природно обележје office: accountant: Рачуновођа administrative: Администрација @@ -1033,6 +1050,7 @@ sr: ngo: Невладина организација notary: Нотар research: Истраживачка канцеларија + tax_advisor: Порески саветник telecommunication: Телекомуникациона компанија travel_agent: Туристичка агенција "yes": Канцеларија @@ -1053,6 +1071,7 @@ sr: locality: Локалитет municipality: Општина neighbourhood: Кварт + plot: Парцела postcode: Поштански број quarter: Четврт region: Регион @@ -1095,6 +1114,7 @@ sr: antiques: Антикварница appliance: Продавница уређаја art: Продавница опреме за уметнике + baby_goods: Беби опрема bag: Продавница кеса bakery: Пекара beauty: Козметички салон @@ -1112,15 +1132,15 @@ sr: cheese: Продавница сира chemist: Продавница кућне хемије chocolate: Чоколада - clothes: Продавница одеће + clothes: Бутик coffee: Кафић computer: Продавница рачунара confectionery: Посластичарница - convenience: Продавница мешовите робе + convenience: Мини-маркет copyshop: Фотокопирница cosmetics: Козметичка радња curtain: Продавница драперија - dairy: Продавница млечних производа + dairy: Млекара deli: Сендвичара department_store: Робна кућа discount: Дисконт @@ -1147,11 +1167,13 @@ sr: hairdresser: Фризерски салон hardware: Продавница алата health_food: Продавница здраве хране + herbalist: Травар hifi: Продавница аудио-опреме ice_cream: Сладоледџиница interior_decoration: Декорација ентеријера jewelry: Јувелирница kiosk: Трафика + kitchen: Кухињска опрема laundry: Перионица веша locksmith: Бравар lottery: Лутрија @@ -1166,24 +1188,28 @@ sr: organic: Продавница здраве хране outdoor: Продавница опреме за спортове на отвореном paint: Фарбара + pastry: Посластичарница pawnbroker: Залагаоничар perfumery: Парфимерија pet: Продавница за кућне љубимце photo: Фотографска радња seafood: Морски плодови second_hand: Продавница половне робе + sewing: Шиваоница shoes: Продавница обуће sports: Продавница спортске опреме stationery: Продавница канцеларијског прибора supermarket: Супермаркет tailor: Кројач tattoo: Тетоваже + tea: Чајџиница ticket: Продавница карата tobacco: Продавница цигарета toys: Продавница играчака travel_agency: Туристичка агенција tyres: Продавница гума vacant: Упражњен локал + variety_store: Мешовита роба video: Видеотека video_games: Продавница видео-игара wholesale: Велепродаја @@ -1191,7 +1217,7 @@ sr: "yes": Продавница tourism: alpine_hut: Планинарски дом - apartment: Апартман за одмор + apartment: Викенд-апартман artwork: Уметничко дело attraction: Атракција bed_and_breakfast: Полупансион @@ -1231,7 +1257,7 @@ sr: stream: Поток wadi: Вади waterfall: Водопад - weir: Брана + weir: Преливник "yes": Водоток admin_levels: level2: Државна граница @@ -1260,16 +1286,17 @@ sr: not_updated: Није ажурно search: Претрага search_guidance: 'Претражи проблеме:' - user_not_found: Корисник не постоји - issues_not_found: Нема таквих проблема - status: Статус - reports: Извештаји - last_updated: Последње ажурирање link_to_reports: Прикажи извештаје states: ignored: Занемарено open: Отвори resolved: Решено + page: + user_not_found: Корисник не постоји + issues_not_found: Нема таквих проблема + status: Статус + reports: Извештаји + last_updated: Последње ажурирање show: no_reports: Нема пријава resolve: Разреши @@ -1321,18 +1348,12 @@ sr: history: Историја export: Извези issues: Проблеми - data: Подаци - export_data: Извези податке gps_traces: ГПС трагови - gps_traces_tooltip: Управљај ГПС траговима user_diaries: Дневници корисника - user_diaries_tooltip: Погледај дневнике корисника edit_with: Уреди помоћу %{editor} - tag_line: Слободна вики мапа света intro_header: Добро дошли на OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна је за коришћење под отвореном лиценцом. - intro_2_create_account: Отворите кориснички налог hosting_partners_2024_html: Хостинг пружају %{fastly}, %{corpmembers}, и други %{partners}. partners_partners: партнери @@ -1341,17 +1362,10 @@ sr: радови на одржавању. osm_read_only: Базу OpenStreetMap-а тренутно није могуће мењати док се не заврше неопходни радови на одржавању. - donate: Подржите ОpenStreetMap са %{link} за Фонд за обнову хардвера. help: Помоћ about: О нама copyright: Ауторска права communities: Заједнице - community: Заједница - community_blogs: Блогови заједнице - community_blogs_title: Блогови чланова заједнице OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Подржите ОpenStreetMap новчаним прилогом - text: Донирајте learn_more: Детаљније more: Више user_mailer: @@ -1430,7 +1444,7 @@ sr: места %{place}.' commented_note: '%{commenter} је реактивирао белешку мапе коју сте коментарисали. Белешка је у близини места %{place}.' - details: Више информација о белешци може да се пронађе на %{url}. + details: Одговорите или сазнајте више о белешци на %{url}. changeset_comment_notification: hi: Поздрав, %{to_user}, greeting: Поздрав, @@ -1445,9 +1459,8 @@ sr: мапе који надгледате и који је направио %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}” partial_changeset_without_comment: без коментара - details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}. - unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url} - и кликните на „Престани пратити”. + details: Одговорите или сазнајте више о сетовима промена на %{url}. + unsubscribe: Можете одјавити обавештења овог скупа измена на %{url}. confirmations: confirm: heading: Проверите Ваш имејл! @@ -1493,7 +1506,6 @@ sr: message_summary: unread_button: Означи као непрочитано read_button: Означи као прочитано - reply_button: Одговори destroy_button: Обриши new: title: Пошаљи поруку @@ -1509,7 +1521,6 @@ sr: body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ. outbox: title: Послате - actions: Радње messages: one: Имате %{count} послату поруку other: Имате %{count} послате поруке @@ -1595,42 +1606,16 @@ sr: sessions: new: title: Пријава - heading: Пријава + tab_title: Пријава email or username: Имејл адреса или корисничко име password: Лозинка remember: Запамти ме lost password link: Заборавили сте лозинку? login_button: Пријави ме register now: Отворите налог - with external: 'Алтернативно, користите трећу страну да се пријавите:' - no account: Немате налог? + with external: или се пријавите путем треће стране + or: или auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима. - openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем - auth_providers: - openid: - title: Пријавити се са OpenID - alt: Пријава преко OpenID URL-а - google: - title: Пријава преко Google-а - alt: Пријава преко Google OpenID-а - facebook: - title: Пријавити се са Facebook-ом - alt: Пријава преко Facebook налога - microsoft: - title: Пријава преко Microsoft-а - alt: Пријава преко Microsoft налога - github: - title: Пријава коришћењем GitHub-а - alt: Пријава преко GitHub налога - wikipedia: - title: Пријава преко Википедије - alt: Пријава преко Википедијиног налога - wordpress: - title: Пријава преко Wordpress-а - alt: Пријава преко Wordpress OpenID-а - aol: - title: Пријава преко AOL-а - alt: Пријава преко AOL OpenID-а destroy: title: Одјава heading: Одјава @@ -1639,6 +1624,9 @@ sr: support: подршка shared: markdown_help: + headings: Наслови + heading: Наслов + subheading: Поднаслов first: Прва ставка second: Друга ставка link: Веза @@ -1648,9 +1636,18 @@ sr: richtext_field: edit: Уреди preview: Преглед + pagination: + diary_comments: + older: Старији коментари + newer: Новији коментари + diary_entries: + older: Старији уноси + newer: Новији уноси + traces: + older: Старији трагови + newer: Новији трагови site: about: - next: Следеће used_by_html: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних апликација и уређаја' lede_text: OpenStreetMap је направила заједница картографа који додавају и одржавају @@ -1674,6 +1671,7 @@ sr: legal_1_1_privacy_policy: политике приватности partners_title: Партнери copyright: + title: Ауторска права и лиценца foreign: title: О овом преводу html: У случају неслагања између преведене странице и %{english_original_link}, @@ -1687,7 +1685,6 @@ sr: native_link: српско издање mapping_link: почни с уређивањем карте legal_babble: - title_html: Ауторска права и лиценца introduction_2_html: Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате наше податке, све док наводите OpenStreetMap и њене уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке, можете их делити само под истом лиценцом. @@ -1720,6 +1717,7 @@ sr: BY 4.0) contributors_fi_finland: Финска contributors_fr_france: Француска + contributors_hr_croatia: Хрватска contributors_nl_netherlands: Холандија contributors_nz_new_zealand: Нови Зеланд contributors_rs_serbia: Србија @@ -1741,9 +1739,6 @@ sr: index: js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили. js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа. - permalink: Трајна веза - shortlink: Кратка веза - createnote: Додај белешку license: copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor @@ -1755,8 +1750,6 @@ sr: user_page_link: корисничке странице anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај. id_not_configured: iD није конфигурисан - no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни - за ову могућност. export: title: Извоз manually_select: Ручно изаберите другу област @@ -1831,7 +1824,6 @@ sr: close: Затвори search: search: Претрага - get_directions: Тражите упутства get_directions_title: Пронађите навигацију између две тачке from: Од to: До @@ -1862,7 +1854,7 @@ sr: trolleybus: Тролејбус bus: Аутобус cable_car: Жичара - chair_lift: седишница + chair_lift: Жичара са седиштима runway: Аеродромска писта taxiway: Рулна стаза apron: Аеродромски перон @@ -1971,8 +1963,6 @@ sr: visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec update: updated: Траг је ажуриран - trace_optionals: - tags: Ознаке show: title: Преглед трага %{name} heading: Преглед трага %{name} @@ -1994,14 +1984,11 @@ sr: trace_not_found: Траг није пронађен. visibility: 'Видљивост:' confirm_delete: Избрисати овај траг? - trace_paging_nav: - older: Старији трагови - newer: Новији трагови trace: pending: НА_ЧЕКАЊУ count_points: - one: 1 тачка - other: '%{count} тачака' + one: '%{count} чвор' + other: '%{count} чвора' more: више trace_details: Погледајте детаље о трагу view_map: Погледај карту @@ -2021,8 +2008,6 @@ sr: my_traces: Моји трагови destroy: scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање - make_public: - made_public: Јавни траг offline_warning: message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан offline: @@ -2040,8 +2025,6 @@ sr: require_cookies: cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што наставите. - require_admin: - not_an_admin: Треба да будете администратор да бисте извршили ту радњу. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати поруку пре него што можете да чувате своје измене. @@ -2052,71 +2035,29 @@ sr: settings_menu: account_settings: Подешавња налога muted_users: Пригушени корисници + auth_providers: + openid_login_button: Настави + openid: + title: Пријавити се са OpenID + alt: Логотип OpenID-а + google: + title: Пријава преко Google-а + alt: Логотип Гугла + facebook: + title: Пријавити се са Facebook-ом + alt: Логотип Фејсбука + microsoft: + title: Пријава преко Microsoft-а + alt: Логотип Microsoft-а + github: + title: Пријава коришћењем GitHub-а + alt: Логотип GitHub-а + wikipedia: + title: Пријава преко Википедије + alt: Логотип Википедије oauth: - authorize: - title: Ауторизујте приступ свом налогу - request_access_html: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. - Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм. - allow_to: 'Дозволи програму да:' - allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке. - allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке. - allow_write_diary: прави дневничке записе, коментарише и додаје пријатеље. - allow_write_api: мења мапу. - allow_read_gpx: чита ваше приватне GPS трагове. - allow_write_gpx: отпрема GPS трагове. - allow_write_notes: измени белешке. - grant_access: Додели приступ - authorize_success: - title: Омогућен захтев за ауторизацију - allowed_html: Омогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу. - verification: Верификациони код је %{code}. - authorize_failure: - title: Неуспешан захтев за ауторизацију - denied: Онемогућили сте да апликација %{app_name} приступи Вашем налогу. - invalid: Токен за ауторизацију није валидан. - revoke: - flash: Опозвали сте новчић за %{application} permissions: missing: Нисте дозволили приступ апликације овом одељењу - oauth_clients: - new: - title: Упиши нови програм - edit: - title: Уреди програм - show: - title: OAuth детаљи за %{app_name} - key: 'Кључ потрошача:' - secret: 'Тајна потрошача:' - url: 'Адреса захтевног новчића:' - access_url: 'Адреса приступног новчића:' - authorize_url: 'Адреса овлашћења:' - support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1 (препоручује се) и RSA-SHA1 потписе. - edit: Детаљи измене - delete: Обриши клијент - confirm: Јесте ли сигурни? - requests: 'Захтевање следећих дозвола од корисника:' - index: - title: OAuth детаљи - my_tokens: Одобрени програми - list_tokens: 'Следећи новчићи су издани програмима на ваше име:' - application: Назив програма - issued_at: Издано - revoke: Опозови - my_apps: Програми - no_apps_html: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? - Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве. - registered_apps: 'Следећи програми су уписани:' - register_new: Упиши програм - form: - requests: 'Захтевај следеће дозволе од корисника:' - not_found: - sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен. - create: - flash: Подаци су успешно уписани - update: - flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани - destroy: - flash: Уништена је регистрација клијентског програма oauth2_applications: index: name: Назив @@ -2146,19 +2087,24 @@ sr: налог. support: подршка about: - header: Слободно и изменљиво + header: Слободно и изменљиво. paragraph_1: За разлику од других мапа, OpenStreetMap-е употпуности праве људи као Ви. И слободна је за све да је поправљају, ажурирају, преузимају и користе. + welcome: Добро дошли на OpenStreetMap display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете променити у поставкама. + by_signing_up: + privacy_policy: политика приватности + tou: услови коришћења external auth: 'Аутентификација треће стране:' - use external auth: Алтернативно, користите трећу страну за пријаву - auth no password: Са аутентификацијом треће стране, лозинка није потребна — - али неки додатни алати или сервер можда је ипак буду захтевали. continue: Отвори налог terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања. - privacy_policy: политика приватности + email_help: + privacy_policy: политика приватности + consider_pd: јавно власништво + or: или + use external auth: или се региструјте путем треће стране terms: title: Услови heading: Услови @@ -2246,9 +2192,10 @@ sr: heading: Корисници summary_html: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} направљено %{date}' + empty: Није пронађен ниједан корисник + page: confirm: Потврди изабране кориснике hide: Сакриј изабране кориснике - empty: Није пронађен ниједан корисник suspended: title: Суспендован налог heading: Суспендован налог @@ -2276,19 +2223,9 @@ sr: already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}. doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}. grant: - title: Потврда доделе улоге - heading: Потврда доделе улоге are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}? - confirm: Потврди - fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли - су корисник и улога исправни. revoke: - title: Потврда одузимања улоге - heading: Потврда одузимања улоге are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}? - confirm: Потврди - fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да - ли су корисник и улога исправни. user_blocks: model: non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали @@ -2301,15 +2238,11 @@ sr: title: Блокирање %{name} heading_html: Блокирање %{name} period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - back: Погледај све блокаде edit: title: Уређивање блокаде за %{name} heading_html: Уређивање блокаде за %{name} period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада. - show: Погледај ову блокаду - back: Погледај све блокаде filter: - block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати. block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка. create: flash: Блокирај корисника %{name}. @@ -2321,14 +2254,6 @@ sr: title: Корисничке блокаде heading: Листа корисничких блокада empty: Није направљена ниједна блокада. - revoke: - title: Опозивање блокаде на %{block_on} - heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by} - time_future_html: Ова блокада ће се завршити за %{time}. - past_html: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати. - confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду? - revoke: Опозови - flash: Ова блокада је опозвана. revoke_all: heading_html: Опозивање свих блокада на %{block_on} flash: Све активне блокаде су опозване. @@ -2340,8 +2265,8 @@ sr: time_past_html: Завршено пре %{time}. block_duration: hours: - one: 1 сат - other: '%{count} сата' + one: '%{count} час' + other: '%{count} часа' blocks_on: title: Блокаде за %{name} heading_html: Листа блокада за %{name} @@ -2358,18 +2283,15 @@ sr: status: 'Стање:' show: Прикажи edit: Уреди - revoke: Опозови confirm: Јесте ли сигурни? reason: 'Разлог за блокирање:' - back: Погледај све блокаде revoker: 'Опозивалац:' needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена. block: not_revoked: (није опозвано) show: Прикажи edit: Уреди - revoke: Опозови - blocks: + page: display_name: Блокирани корисник creator_name: Творац reason: Разлози за блокирање @@ -2387,7 +2309,7 @@ sr: index: title: Белешке послао или коментарисао %{user} heading: Белешке корисника %{user} - subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user} + subheading_html: Белешке %{submitted} или %{commented} %{user} no_notes: Нема белешки id: Id creator: Творац @@ -2417,6 +2339,8 @@ sr: advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из листинга. add: Додај белешку + notes_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} javascripts: close: Затвори share: @@ -2474,13 +2398,6 @@ sr: map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте queryfeature_tooltip: Информације о објектима queryfeature_disabled_tooltip: Зумирај на информације о објектима - changesets: - show: - comment: Коментариши - subscribe: Пријави ме - unsubscribe: Одјави ме - hide_comment: сакриј - unhide_comment: прикажи edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде. directions: ascend: Растуће @@ -2541,7 +2458,7 @@ sr: tenth: "10." time: Време query: - node: Тачка + node: Чвор way: Линија relation: Однос nothing_found: Нема објеката у близини