X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/109e69efc186113380eccca35bfdb4bd83365db5..5ba71f9e1bac9efc8a0e5344db927c874bba9658:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index f9ef716a1..734a6f454 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -5,58 +5,110 @@ # Author: Abbedabb # Author: Adrianod # Author: Ainali +# Author: Andreasl # Author: Balp +# Author: Bengtsson96 +# Author: Carlbacker # Author: Cohan # Author: Cybjit # Author: Dan Koehl +# Author: Danieldegroot2 # Author: Fader # Author: Grillo # Author: Haxpett # Author: Jas # Author: Jenniesarina # Author: Jopparn +# Author: Kakan spelar +# Author: Larske # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil +# Author: Lucke # Author: Luen # Author: Macofe # Author: Magol # Author: Malmis +# Author: Mjälten +# Author: Myskoxen # Author: Nastoshka # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask # Author: Poxnar +# Author: Pyscowicz # Author: Rockyfelle # Author: Ruila +# Author: Sabelöga # Author: Sannab # Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: Shirayuki +# Author: Stefan2255 +# Author: Technic2 # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg # Author: Ufred +# Author: Umeaboy # Author: VickyC +# Author: Westis # Author: WikiPhoenix +# Author: Yupik # Author: Zvenzzon --- sv: time: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Välj fil + submit: + diary_comment: + create: Kommentera + diary_entry: + create: Publicera + update: Uppdatera + issue_comment: + create: Lägg till kommentar + message: + create: Skicka + client_application: + create: Registrera + update: Uppdatera + oauth2_application: + create: Registrera + update: Uppdatera + redaction: + create: Skapa maskering + update: Spara maskering + trace: + create: Uppladdning + update: Spara ändringar + user_block: + create: Skapa blockering + update: Uppdatera blockering activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress. + email_address_not_routable: kan inte ruttas + display_name_is_user_n: kan inte vara user_n om inte n är ditt användar-id + models: + user_mute: + is_already_muted: är redan tystad models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) - changeset: Ändringsset - changeset_tag: Etikett till ändringsset + changeset: Ändringsuppsättning + changeset_tag: Ändringssettagg country: Land diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän + issue: Problem language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod node_tag: Nodtagg - notifier: Meddelande old_node: Gammal nod old_node_tag: Gammal nodtagg old_relation: Gammal relation @@ -68,141 +120,316 @@ sv: relation: Relation relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg + report: Rapportera session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt - tracetag: SpÃ¥retikett + tracetag: SpÃ¥rtagg user: Användare - user_preference: Användarinställningar + user_preference: Användaralternativ user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod - way_tag: Vägtagg + way_tag: Sträcketagg attributes: + client_application: + name: Namn (krävs) + url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk) + callback_url: Återkopplingsadress + support_url: Supportadress + allow_read_prefs: läs deras användaralternativ + allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_api: ändra kartan + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r + allow_write_notes: ändra anteckningar diary_comment: body: Brödtext diary_entry: user: Användare title: Ämne + body: InnehÃ¥ll latitude: Latitud longitude: Longitud - language: SprÃ¥k + language_code: SprÃ¥k + doorkeeper/application: + name: Namn + redirect_uri: Omdirigerings-URI:er + confidential: Konfidentiell applikation? + scopes: Behörigheter friend: user: Användare friend: Vän trace: user: Användare visible: Synlig - name: Namn + name: Filnamn size: Storlek latitude: Latitud longitude: Longitud public: Offentlig description: Beskrivning + gpx_file: Ladda upp GPX-fil + visibility: Synlighet + tagstring: Taggar message: sender: Avsändare title: Ämne body: Brödtext recipient: Mottagare + redaction: + title: Titel + description: Beskrivning + report: + category: Välj en anledning för din rapport + details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt). user: + auth_provider: Autentiseringsleverantör + auth_uid: Autentiserings-UID email: E-post + email_confirmation: E-postbekräftelse + new_email: Ny e-postadress active: Aktiv display_name: Visa namn - description: Beskrivning - languages: SprÃ¥k + description: Profilbeskrivning + home_lat: Breddgrad (latitud) + home_lon: Längdgrad (longitud) + languages: Föredragna sprÃ¥k + preferred_editor: Önskat redigeringsprogram pass_crypt: Lösenord - printable_name: - with_name_html: '%{name} (%{id})' + pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord + help: + doorkeeper/application: + confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella + (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella) + redirect_uri: Använd en rad per URI + trace: + tagstring: kommaseparerad + user_block: + reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var sÃ¥ lugn och resonabel + som möjligt och ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen. Men ha + i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk pÃ¥ att + inte alla användare förstÃ¥r gemenskapsjargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + user: + new_email: (visas aldrig offentligt) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: omkring %{count} timme sedan + other: omkring %{count} timmar sedan + about_x_months: + one: omkring %{count} mÃ¥nad sedan + other: omkring %{count} mÃ¥nader sedan + about_x_years: + one: omkring %{count} Ã¥r sedan + other: omkring %{count} Ã¥r sedan + almost_x_years: + one: nästan %{count} Ã¥r sedan + other: nästan %{count} Ã¥r sedan + half_a_minute: en halv minut sedan + less_than_x_seconds: + one: mindre än %{count} sekund sedan + other: mindre än %{count} sekunder sedan + less_than_x_minutes: + one: mindre än %{count} minut sedan + other: mindre än %{count} minuter sedan + over_x_years: + one: över %{count} Ã¥r sedan + other: över %{count} Ã¥r sedan + x_seconds: + one: '%{count} sekund sedan' + other: '%{count} sekunder sedan' + x_minutes: + one: '%{count} minut sedan' + other: '%{count} minuter sedan' + x_days: + one: '%{count} dag sedan' + other: '%{count} dagar sedan' + x_months: + one: '%{count} mÃ¥nad sedan' + other: '%{count} mÃ¥nader sedan' + x_years: + one: '%{count} Ã¥r sedan' + other: '%{count} Ã¥r sedan' editor: default: Standard (för närvarande %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (webbläsarredigerare) id: name: iD description: iD (webbläsarredigeraren) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (webbläsarredigerare) remote: name: Fjärrstyrning - description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) + description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + google: Google + facebook: Facebook + microsoft: Microsoft + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Skapades för %{when} + opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} + closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-anteckningar + description_all: En lista över rapporterade, kommenterade eller stängda anteckningar + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats + eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + closed: stängde anteckning (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen + account: + deletions: + show: + title: Radera mitt konto + warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte Ã¥terställas. + delete_account: Radera konto + delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan. + Notera följande detaljer:' + delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och + hemposition kommer tas bort. + delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan Ã¥teranvändas + av andra konton. + retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras pÃ¥ OpenStreetMap, + även efter att ditt konto raderats:' + retain_edits: Dina redigeringar pÃ¥ kartdatabasen, om du gjort nÃ¥gra, kommer + bevaras. + retain_traces: Dina uppladdade spÃ¥r, om du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. + retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort + nÃ¥gra, kommer bevaras men hÃ¥llas gömda. + retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort nÃ¥gra, + kommer bevaras men hÃ¥llas gömda. + retain_changeset_discussions: Dina diskussioner pÃ¥ ändringsuppsätningar, om + du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. + retain_email: Din e-postadress kommer bevaras. + recent_editing_html: Eftersom du nyligen har redigerat kan ditt konto för + närvarande inte raderas. Radering kommer att vara tillÃ¥tet om %{time}. + confirm_delete: Är du säker? + cancel: Avbryt + accounts: + edit: + title: Redigera konto + my settings: Mina inställningar + current email address: Nuvarande e-postadress + external auth: Extern autentisering + openid: + link text: vad är detta? + public editing: + heading: Offentlig redigering + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. + enabled link text: vad är detta? + disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts + är anonyma. + disabled link text: varför kan jag inte redigera? + contributor terms: + heading: Bidragsgivarvillkor + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna + de nya bidragsvillkoren. + agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar + är inom Public Domain. + link text: vad är detta? + save changes button: Spara ändringar + delete_account: Radera konto... + go_public: + heading: Offentlig redigering + currently_not_public: För närvarande är dina redigeringar anonyma och andra + kan inte skicka meddelanden till dig eller se din plats. För att visa vad + du redigerade och tillÃ¥ta andra att kontakta dig via webbplatsen, klicka pÃ¥ + knappen nedan. + only_public_can_edit: Sedan övergÃ¥ngen till 0.6-API:n kan bara offentliga användare + redigera kartdata. + find_out_why: ta reda pÃ¥ varför + email_not_revealed: Din e-postadress kommer inte avslöjas när du blir offentlig. + not_reversible: Denna Ã¥tgärd kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är nu offentliga + som standard. + make_edits_public_button: Gör alla mina redigeringar offentliga + update: + success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post + för att bekräfta din nya e-postadress. + success: Användarinformation uppdaterades. + destroy: + success: Kontot har raderats. browse: - created: Skapad - closed: Stängd - created_html: Skapade %{time} sedan - closed_html: Stängde för %{time} sedan - created_by_html: Skapade %{time} sedan av %{user} - deleted_by_html: Raderade %{time} sedan av %{user} - edited_by_html: Redigerade %{time} sedan av %{user} - closed_by_html: Stängde för %{time} sedan av %{user} + deleted_ago_by_html: Raderades %{time_ago} av %{user} + edited_ago_by_html: Redigerades %{time_ago} av %{user} version: Version - in_changeset: Ändringsset + in_changeset: Ändringsuppsättning anonymous: anonym no_comment: (inga kommentarer) part_of: Del av + part_of_relations: + one: '%{count} relation' + other: '%{count} relationer' + part_of_ways: + one: '%{count} sträcka' + other: '%{count} sträckor' download_xml: Ladda ner XML view_history: Visa historik view_details: Visa detaljer location: 'Plats:' - changeset: - title: 'Ändringsset: %{id}' - belongs_to: Författare - node: Noder (%{count}) - node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) - way: Sträckor (%{count}) - way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) - relation: Förbindelser (%{count}) - relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) - comment: Kommentarer (%{count}) - hidden_commented_by: Dold kommentar frÃ¥n %{user} %{when} - sedan - commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan - changesetxml: XML för ändringsset - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Ändringsset %{id} - title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} - join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen - discussion: Diskussion node: - title: 'Nod: %{name}' - history_title: 'Nodhistorik: %{name}' + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}' way: - title: 'Sträcka: %{name}' - history_title: 'Sträckhistorik: %{name}' + title_html: 'Sträcka: %{name}' + history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}' nodes: Noder - also_part_of: + nodes_count: + one: '%{count} nod' + other: '%{count} noder' + also_part_of_html: one: del av sträcka %{related_ways} other: del av sträckorna %{related_ways} relation: - title: 'Förbindelse: %{name}' - history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}' + title_html: 'Förbindelse: %{name}' + history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}' members: Medlemmar + members_count: + one: '%{count} medlem' + other: '%{count} medlemmar' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: node: Nod way: Sträcka relation: Relation containing_relation: - entry: Relation %{relation_name} - entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) + entry_html: Relation %{relation_name} + entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: + title: Hittades inte sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.' type: node: nod way: sträcka relation: relation - changeset: ändringsset + changeset: ändringsuppsättning note: not timeout: + title: Timeout-fel sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. type: node: nod way: sträcka relation: relation - changeset: ändringsset + changeset: ändringsuppsättning note: not redacted: redaction: Omarbetning %{id} @@ -217,7 +444,7 @@ sv: webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är säker pÃ¥ att du vill visa denna data? load_data: Ladda data - loading: Läser in... + loading: Läser in … tag_details: tags: Taggar wiki_link: @@ -225,31 +452,25 @@ sv: tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen wikidata_link: Objektet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia + wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du pÃ¥ Wikimedia Commons telephone_link: Ring %{phone_number} - note: - title: 'Anteckning: %{id}' - new_note: Ny anteckning - description: Beskrivning - open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' - closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' - hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' - open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan - open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan - commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan - commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥n anonym %{when} - sedan - closed_by: Löst av %{user} %{when} sedan - closed_by_anonymous: Löst av anonym %{when} sedan - reopened_by: Återaktiverad av %{user} %{when} sedan - reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym %{when} - sedan - hidden_by: Gömd av %{user} %{when} sedan + colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value} + email_link: Mejla %{email} query: title: Undersök kartobjekt - introduction: Klicka pÃ¥ kartan för att hitta närliggande funktioner. + introduction: Klicka pÃ¥ kartan för att hitta funktioner i närheten. nearby: Finns i närheten enclosing: Omgivande kartobjekt - changeset: + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, nod #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Tyvärr, sträckan #%{id} version %{version} kunde inte hittas.' + changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Sida %{page} next: Nästa » @@ -257,172 +478,236 @@ sv: changeset: anonymous: Anonym no_edits: (inga redigeringar) - view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning changesets: id: ID - saved_at: Sparad + saved_at: Sparades den user: Användare comment: Kommentar area: OmrÃ¥de - list: - title: Ändringsset - title_user: Ändringsset av %{user} - title_friend: Ändringsset av dina vänner - title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare - empty: Inga ändringsset hittades. - empty_area: Inga ändringsset i det här omrÃ¥det. - empty_user: Inga ändringsset av den här användaren. - no_more: Inga fler ändringsset hittades. - no_more_area: Inga fler ändringsset i det här omrÃ¥det. - no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren. + index: + title: Ändringsuppsättningar + title_user: Ändringsuppsättningar av %{user} + title_user_link_html: Ändringsuppsättningar av %{user_link} + title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner + title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare + empty: Inga ändringsuppsättningar hittades. + empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren. + no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades. + no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren. load_more: Läs in fler + feed: + title: Ändringsuppsättning %{id} + title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} + created: Skapad + closed: Stängd + belongs_to: Författare + show: + title: 'Ändringsuppsättning: %{id}' + created_ago_html: Skapades %{time_ago} + closed_ago_html: Stängdes %{time_ago} + created_ago_by_html: Skapades %{time_ago} av %{user} + closed_ago_by_html: Stängdes %{time_ago} av %{user} + discussion: Diskussion + join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen + still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer + att öppnas när ändringsuppsättning har stängts. + comment_by_html: Kommenterades frÃ¥n %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Dold kommentar frÃ¥n %{user} %{time_ago} + changesetxml: XML för ändringsuppsättning + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Noder (%{count}) + nodes_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) + ways: Sträckor (%{count}) + ways_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) + relations: Förbindelser (%{count}) + relations_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) timeout: - sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid - att hämta. - rss: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för + lÃ¥ng tid att hämta. + changeset_comments: + comment: + comment: Ny kommentar pÃ¥ ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + comments: + comment: 'Ny kommentar pÃ¥ ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}' + index: title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset - title_particular: Diskussion nummer %{changeset_id} om OpenStreetMaps ändringsset - comment: Ny kommentar pÃ¥ ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author} - commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan - commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} - full: Fullständig diskussion - diary_entry: + title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer + %{changeset_id} + timeout: + sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte + hämtas dÃ¥ begäran tog för lÃ¥ng tid. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km bort' + m away: '%{count}m bort' + latest_edit_html: 'Senaste redigering (%{ago}):' + popup: + your location: Din position + nearby mapper: Användare i närheten + friend: Vän + show: + title: Min kontrollpanel + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att + se närliggande användare.' + edit_your_profile: Redigera din profil + my friends: Mina vänner + no friends: Du har inte lagt till nÃ¥gra vänner ännu. + nearby users: Andra användare nära dig + no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger + nära dig. + friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar + friends_diaries: vänners dagboksinlägg + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg + diary_entries: new: title: Nytt dagboksinlägg - publish_button: Publicera - list: + form: + location: Plats + use_map_link: Använd karta + index: title: Användardagböcker title_friends: Vänners dagböcker title_nearby: Närbelägna användares dagböcker user_title: '%{user}s dagbok' in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} new: Nytt dagboksinlägg - new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok + new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok + my_diary: Min dagbok no_entries: Inga dagboksinlägg recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg older_entries: Äldre inlägg newer_entries: Nyare inlägg edit: title: Redigera dagboksinlägg - subject: 'Ärende:' - body: 'Meddelandetext:' - language: 'SprÃ¥k:' - location: 'Plats:' - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longitud:' - use_map_link: använd karta - save_button: Spara marker_text: Plats för dagboksinlägg - view: + show: title: '%{user}s dagbok | %{title}' user_title: '%{user}s dagbok' leave_a_comment: Lämna en kommentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} för att lämna en kommentar' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar' login: Logga in - save_button: Spara no_such_entry: title: Hittade inte dagboksinlägget heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}' body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. diary_entry: - posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} + posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link}. + updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}. comment_link: Kommentera detta inlägg - reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg + reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten comment_count: - zero: Inga kommentarer one: '%{count} kommentar' other: '%{count} kommentarer' + no_comments: Inga kommentarer edit_link: Redigera detta inlägg hide_link: Dölj detta inlägg + unhide_link: Dölj inte detta inlägg confirm: Bekräfta + report: Rapportera detta inlägg diary_comment: - comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{link_user} pÃ¥ %{comment_created_at} hide_link: Dölj denna kommentar + unhide_link: Dölj inte denna kommentar confirm: Bekräfta + report: Rapportera den här kommentaren location: location: 'Plats:' view: Visa edit: Redigera feed: user: - title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user} description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} language: - title: Openstreetmap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} all: title: OpenStreetMap-dagboksinlägg description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg' + title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user} + heading: '%{user}s dagbokskommentarer' + subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user} + no_comments: Inga dagbokskommentarer post: Inlägg when: När comment: Kommentar - ago: '%{ago} sedan' newer_comments: Nyare kommentarer older_comments: Äldre kommentarer - export: - title: Exportera - start: - area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras - manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - format_to_export: Format för export - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - embeddable_html: Inbäddad HTML - licence: Licens - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open - Database License (ODbL). - too_large: - advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en - av de källor som anges nedan:' - body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. - Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande - källor för nedladdningar av bulkdata:' - planet: - title: Planet OSM - description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen - overpass: - title: Overpass API - description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen - geofabrik: - title: Geofabrik Downloads - description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda - städer - metro: - title: Metro Extracts - description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den - other: - title: Andra källor - description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki - options: Alternativ - format: Format - scale: Skala - max: max - image_size: Bildstorlek - zoom: Zooma - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - latitude: 'Lat:' - longitude: 'Lon:' - output: Utdata - paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats - export_button: Exportera + doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Auktoriseringsservern kräver val av slutanvändarkonto + consent_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarens samtycke + interaction_required: Auktoriseringsservern kräver interaktion med slutanvändaren + login_required: Auktoriseringsservern kräver slutanvändarautentisering + flash: + applications: + create: + notice: Applikation registrerad. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + saknar konfiguration. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner + saknar konfiguration. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token + saknar konfiguration. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Fel pÃ¥ grund av att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner + saknar konfiguration. + subject_not_configured: Generering av ID-token misslyckades pÃ¥ grund av + att Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject saknade konfiguration. + scopes: + address: Se din fysiska adress + email: Visa din e-postadress + openid: Autentisera ditt konto + phone: Visa ditt telefonnummer + profile: Visa din profilinformation + errors: + contact: + contact_url_title: Olika kontaktkanaler förklaras + contact: kontakta + contact_the_community_html: GÃ¥ gärna till %{contact_link} OpenStreetMap-gemenskapen + om du har hittat en trasig länk/bugg. Anteckna din förfrÃ¥gas exakta webbadress. + forbidden: + title: Förbjudet + description: Åtgärden du begärde pÃ¥ OpenStreetMap-servern är endast tillgänglig + för administratörer (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Applikationsfel + description: OpenStreetMap-servern stötte pÃ¥ ett oväntat tillstÃ¥nd som hindrade + den frÃ¥n att uppfylla begäran (HTTP 500) + not_found: + title: Filen hittades inte + description: Det gick inte att hitta en fil/katalog/API-operation med det namnet + pÃ¥ OpenStreetMap-servern (HTTP 404) + friendships: + make_friend: + heading: Lägg till %{user} som en vän? + button: Lägg till som vän + success: '%{name} är nu din vän!' + failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. + already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + limit_exceeded: Du har lagt till mÃ¥nga vänner nyligen. Var snäll och vänta ett + tag innan du lägger till fler vänner. + remove_friend: + heading: Ta bort %{user} som vän? + button: Ta bort som vän + success: '%{name} togs bort frÃ¥n dina vänner.' + not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.' geocoder: search: title: - latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap - us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us - uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free - The Postcode - ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA - osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames - osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse: Resultat frÃ¥n GeoNames + results_from_html: Resultat frÃ¥n %{results_link} + latlon: Intern search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -430,16 +715,29 @@ sv: chair_lift: Stollift drag_lift: Släplift gondola: Gondolbana + magic_carpet: Flygande matta-attraktion + platter: Knapplift + pylon: Pylon station: Linbanestation + t-bar: Ankarlift + "yes": Luftväg aeroway: aerodrome: Flygfält - apron: Platta - gate: Gate + airstrip: Landningsbana + apron: Flygplatsramp + gate: Flygplatsport + hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta + holding_position: Väntplats + navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp + parking_position: Parkeringsplats runway: Landningsbana + taxilane: Taxifil taxiway: Taxibana - terminal: Terminal + terminal: Flygplatsterminal + windsock: Vindstrut amenity: + animal_boarding: Djurhotell animal_shelter: Djurhemmet arts_centre: Konstcenter atm: Bankomat @@ -449,7 +747,9 @@ sv: bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning + bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation biergarten: Uteservering + blood_bank: Blodbank boat_rental: BÃ¥tuthyrning brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor @@ -466,63 +766,63 @@ sv: clock: Klocka college: College community_centre: Allaktivitetshus + conference_centre: Konferenscenter courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare - dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad - emergency_phone: Nödtelefon + events_venue: Samlingslokal fast_food: Snabbmat ferry_terminal: Färjeterminal - fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Fontän - fuel: Bränsle + fuel: Bensinstation gambling: Spel grave_yard: Begravningsplats - gym: Fitnesscenter / Gym - health_centre: VÃ¥rdcentral + grit_bin: Sandtunna hospital: Sjukhus hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass + internet_cafe: Internetcafé kindergarten: Dagis + language_school: SprÃ¥kskola library: Bibliotek - market: Torghandel - marketplace: |2- - - Marknad + loading_dock: Lastkaj + love_hotel: Kärlekshotell + marketplace: Marknad + mobile_money_agent: Mobil Pengaagent monastery: Kloster + money_transfer: Valutaöverföring motorcycle_parking: Motorcykelparkering + music_school: Musikskola nightclub: Nattklubb - nursery: Förskola nursing_home: VÃ¥rdhem - office: Kontor parking: Parkeringsplats parking_entrance: Parkeringsinfart + parking_space: Parkeringsplats + payment_terminal: Betalningsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis post_box: BrevlÃ¥da post_office: Postkontor - preschool: Förskola prison: Fängelse pub: Pub + public_bath: Badhus + public_bookcase: Offentlig bokhylla public_building: Offentlig byggnad - reception_area: Reception + ranger_station: Skogvaktarpost recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang - retirement_home: Äldreboende - sauna: Bastu + sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation school: Skola - shelter: Hydda - shop: Affär + shelter: Skydd shower: Dusch - social_centre: Nöjescenter - social_club: Kamratförening + social_centre: Socialcenter social_facility: Socialtjänst studio: Studio swimming_pool: Simbassäng @@ -531,58 +831,145 @@ sv: theatre: Teater toilets: Toaletter townhall: RÃ¥dhus + training: Träningsanläggning university: Universitet + vehicle_inspection: Fordonsbesiktning vending_machine: Varuautomat veterinary: Veterinärkirurgi village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg waste_disposal: Avfallshantering - youth_centre: Ungdomscenter + waste_dump_site: Soptipp + watering_place: Vattningsplats + water_point: Vattenpunkt + weighbridge: FordonsvÃ¥g + "yes": Inrättning boundary: + aboriginal_lands: Urfolksmarker administrative: Administrativ gräns census: Folkräkningsgräns national_park: Nationalpark + political: Valgräns protected_area: Skyddat omrÃ¥de + "yes": Gräns bridge: aqueduct: Akvedukt + boardwalk: Strandpromenad suspension: Hängbro swing: Svängbro viaduct: Viadukt "yes": Bro building: + apartment: Lägenhet + apartments: Lägenheter + barn: Lada + bungalow: Bungalow + cabin: Stuga + chapel: Kapell + church: Kyrkbyggnad + civic: Offentlig byggnad + college: Högskolebyggnad + commercial: Kommersiell byggnad + construction: Byggnad under uppförande + detached: FristÃ¥ende hus + dormitory: Studenthem + duplex: Dubbelhus + farm: GÃ¥rd + farm_auxiliary: Utbyggnad pÃ¥ en gÃ¥rd + garage: Garage + garages: Garagelänga + greenhouse: Växthus + hangar: Hangar + hospital: Sjukhusbyggnad + hotel: Hotellbyggnad + house: Hus + houseboat: HusbÃ¥t + hut: Hydda + industrial: Industribyggnad + kindergarten: Dagisbyggnad + manufacture: Fabriksbyggnad + office: Kontorsbyggnad + public: Offentlig byggnad + residential: Bostadsbyggnad + retail: Affärsbyggnad + roof: Tak + ruins: Byggnadsruin + school: Skolbyggnad + semidetached_house: Parhus + service: Servicebyggnad + shed: Skjul + stable: Stall + static_caravan: Husvagn + temple: Tempelbyggnad + terrace: Terrassbyggnad + train_station: Järnvägsstation + university: Universitetsbyggnad + warehouse: Varuhus "yes": Byggnad + club: + scout: Scoutkollo + sport: Idrottsförening + "yes": Klubb craft: + beekeeper: Biodlare + blacksmith: Smed brewery: Bryggeri carpenter: Snickare + caterer: Catering + confectionery: Godisbutik + dressmaker: Sömmerska electrician: Elektriker + electronics_repair: Elektronikreparation gardener: TrädgÃ¥rdsmästare + glaziery: Glasmästeri + handicraft: Konsthantverk + hvac: VVS-hantverk + metal_construction: Metallkonstruktör painter: MÃ¥lare photographer: Fotograf plumber: Rörmokare + roofer: Takläggare + sawmill: SÃ¥gverk shoemaker: Skomakare + stonemason: Stenhuggare tailor: Skräddare + window_construction: Fönsterkonstruktion + winery: VingÃ¥rd "yes": Hantverksbutik emergency: + access_point: Åtkomstpunkt ambulance_station: Ambulansstation + assembly_point: Samlingsplats defibrillator: Defibrillator + fire_extinguisher: Brandsläckare + fire_water_pond: Branddamm landing_site: Nödlandningsplats + life_ring: Livboj phone: Nödtelefon + siren: Varningssiren + suction_point: Beredskapssugpunkt + water_tank: Nödvattentank highway: abandoned: Övergiven motorväg bridleway: Ridstig bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats - construction: Motorväg under konstruktion + construction: Väg under byggnad + corridor: Korridor + crossing: ÖvergÃ¥ngsställe cycleway: CykelspÃ¥r elevator: Hiss emergency_access_point: Utryckningsplats + emergency_bay: Nödparkeringsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe + give_way: Väjningspliktsskylt living_street: GÃ¥ngfartsomrÃ¥de milestone: Milstolpe motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg + passing_place: Omkörningsplats path: Stig pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong @@ -599,124 +986,199 @@ sv: services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa + stop: Stoppskylt street_lamp: Gatlykta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg + traffic_mirror: Traffikspegel traffic_signals: Trafiksignaler - trail: Vandringsled + trailhead: Vandringsstartpunkt trunk: Stamväg trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + turning_circle: Vändplats + turning_loop: Vändslinga unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg "yes": Väg historic: + aircraft: Historiskt flygplan archaeological_site: Arkeologisk plats + bomb_crater: Historisk bombkrater battlefield: Slagfält boundary_stone: Gränssten building: Historisk byggnad bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott + charcoal_pile: Historisk träkolsbunke church: Kyrka city_gate: Stadsport citywalls: Stadsmurar fort: Fort - heritage: Världsarv + heritage: Kulturarvsplats + hollow_way: Grottväg house: Hus - icon: Ikon manor: HerrgÃ¥rd memorial: Minnesmärke + milestone: Historisk milsten mine: Gruva + mine_shaft: Gruvschakt monument: Monument + railway: Historisk järnväg roman_road: Romersk väg ruins: Ruin + rune_stone: Runsten stone: Sten tomb: Grav tower: Torn + wayside_chapel: Vägkyrka wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak + "yes": Historisk plats junction: "yes": Korsning landuse: allotments: Kolonilotter + aquaculture: Akvakultur basin: Bäcken - brownfield: Outvecklat omrÃ¥de + brownfield: Övergiven industrimark cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt omrÃ¥de conservation: NaturskyddsomrÃ¥de construction: Byggarbetsplats - farm: BondgÃ¥rd farmland: Jordbruksmark farmyard: GÃ¥rdsplan forest: Skog - garages: Garage + garages: Garagelänga grass: Gräs - greenfield: Outvecklat omrÃ¥de + greenfield: Outvecklad jordbruksmark industrial: IndustriomrÃ¥de landfill: Soptipp meadow: Äng military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva orchard: FruktträdgÃ¥rd + plant_nursery: Plantskola quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + religious: Religiös mark reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Vattenreservoar residential: BostadsomrÃ¥de retail: Detaljhandel - road: VägomrÃ¥de village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd "yes": Markanvändning leisure: + adult_gaming_centre: Vuxenspelhall + amusement_arcade: Spelhall + bandstand: Orkesterpaviljong beach_resort: Badort bird_hide: FÃ¥geltorn - club: Klubb + bleachers: Läktarplatser + bowling_alley: Bowlinghall common: Allmänning + dance: Danslokal dog_park: Hundpark + firepit: Eldgrop fishing: Fiskevatten fitness_centre: Gym fitness_station: Gym garden: TrädgÃ¥rd golf_course: Golfbana - horse_riding: Ridning + horse_riding: Ridcenter ice_rink: Isrink marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utomhussittplats park: Park + picnic_table: Picknickbord pitch: Idrottsplan playground: Lekplats recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de resort: Resort sauna: Bastu slipway: Stapelbädd - sports_centre: Sporthall + sports_centre: Idrottsanläggning stadium: Stadium swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark "yes": Fritid man_made: + adit: Gruvöppning + advertising: Reklam + antenna: Antenn + avalanche_protection: Lavinskydd + beacon: Fyr + beam: Bjälke + beehive: Bikupa + breakwater: VÃ¥gbrytare + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + cairn: Röse + chimney: Skorsten + clearcut: Avverkning + communications_tower: Kommunikationstorn + crane: Kran + cross: Kors + dolphin: Förtöjningsstolpe + dyke: Dike + embankment: Fördämning + flagpole: FlaggstÃ¥ng + gasometer: Gasklocka + groyne: Hövd + kiln: Kalkugn lighthouse: Fyr + manhole: Gatubrunn + mast: Mast + mine: Gruva + mineshaft: Gruvschakt + monitoring_station: Övervakningsstation + petroleum_well: Oljebrunn + pier: Pir pipeline: Pipeline + pumping_station: Pumpstation + reservoir_covered: Täckt vattenbehÃ¥llare + silo: Silo + snow_cannon: Snökanon + snow_fence: Snöstaket + storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: GatuskÃ¥p + surveillance: Övervakning + telescope: Teleskop tower: Torn + utility_pole: Elstolpe + wastewater_plant: Vattenreningsverk + watermill: Vattenkvarn + water_tap: Vattenkran + water_tower: Vattentorn + water_well: Brunn + water_works: Vattenverk + windmill: Väderkvarn works: Fabrik - "yes": handgjord + "yes": Konstgjord military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker + checkpoint: Kontrollpost + trench: Skyttegrav + "yes": Militär mountain_pass: "yes": Bergspass natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Blottat berggrund bay: Bukt beach: Strand cape: Udde cave_entrance: Grottmynning cliff: Klippa + coastline: Kustlinje crater: Krater dune: Sanddyn fell: Fjäll @@ -727,12 +1189,15 @@ sv: grassland: Betesmark heath: Ljunghed hill: Kulle + hot_spring: Varm källa island: Ö + isthmus: Näs land: Land marsh: Träsk moor: Hed mud: Lera peak: Topp + peninsula: Halvö point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam @@ -741,34 +1206,51 @@ sv: sand: Sand scree: Taluskon scrub: Buskskog + shingle: Klappersten spring: Källa stone: Sten strait: Sund tree: Träd + tree_row: Trädrad + tundra: Tundra valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatten wetland: VÃ¥tmark wood: Skog + "yes": Naturelement office: accountant: Revisor administrative: Administration + advertising_agency: ReklambyrÃ¥ architect: Arkitekt + association: Förening company: Företag - employment_agency: Bemanningsföretag + diplomatic: Diplomatiskt kontor + educational_institution: Utbildningsinstitution + employment_agency: Arbetsförmedling + energy_supplier: Energileverantörskontor estate_agent: Fastighetsmäklare + financial: Finanskontor government: Statligt kontor insurance: Försäkringskassa + it: IT-kontor lawyer: Advokat + logistics: Logistik kontor + newspaper: Tidningskontor ngo: Icke-statligt kontor + notary: Notarie + religion: Religiöst kontor + research: Forskningskontor + tax_advisor: SkatterÃ¥dgivare telecommunication: Telefonbolagskontor travel_agent: ResebyrÃ¥ "yes": Kontor place: allotments: Kolonilotter - block: Blockera - airport: Flygplats + archipelago: SkärgÃ¥rd city: Stad + city_block: Kvarter country: Land county: Län farm: BondgÃ¥rd @@ -779,27 +1261,27 @@ sv: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge - moor: Hed municipality: Kommun neighbourhood: Grannskap + plot: Plöj postcode: Postnummer + quarter: Kvarter region: Region sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdelning suburb: Förort town: Ort - unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de village: By "yes": Plats railway: abandoned: Övergiven järnväg + buffer_stop: Stoppbock construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg - disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana halt: TÃ¥gstopp - historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt level_crossing: Järnvägskorsning light_rail: SnabbspÃ¥rväg @@ -809,6 +1291,7 @@ sv: platform: TÃ¥gperrong preserved: Bevarad järnväg proposed: Föreslagen järnväg + rail: Räls spur: SidospÃ¥r station: TÃ¥gstation stop: JärnvägshÃ¥llplats @@ -817,14 +1300,23 @@ sv: switch: Järnvägsväxel tram: SpÃ¥rväg tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + turntable: Vändskiva + yard: BangÃ¥rd shop: + agrarian: Jordbruksbutik alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter + appliance: Vitvaruaffär art: Konstaffär + baby_goods: Babyvaror + bag: Väskbutik bakery: Bageri + bathroom_furnishing: Badrumsinredning beauty: Skönhetssalong + bed: Sängklädesbutik beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär + bookmaker: Vadförmedlare books: Bokhandel boutique: Boutique butcher: Slaktare @@ -833,75 +1325,113 @@ sv: car_repair: Bilverkstad carpet: Mattaffär charity: Välgörenhetsbutik - chemist: Apotek + cheese: Ostbutik + chemist: Apotek (Chemist) + chocolate: Choklad clothes: Klädbutik + coffee: Kaffebutik computer: Datorbutik confectionery: Godisbutik - convenience: Närköp + convenience: Närbutik copyshop: Kopieringsfirma cosmetics: Parfymeri + craft: Hobbybutik + curtain: Gardinbutik + dairy: Mejeriaffär deli: Delikatessbutik department_store: Varuhus discount: LÃ¥gprisbutik - doityourself: Gör-det-själv + doityourself: Gör-det-själv-butik dry_cleaning: Kemtvätt + e-cigarette: E-cigarettbutik electronics: Elektronikbutik - estate_agent: Egendomsmäklare + erotic: Sexbutik + estate_agent: Fastighetsmäklare + fabric: Tygaffär farm: GÃ¥rdsbutik fashion: Modebutik - fish: Fiskhandlare + fishing: Fiskebutik florist: Florist food: Mataffär + frame: Rambutik funeral_directors: Begravningsentreprenör furniture: Möbler - gallery: Galleri garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel + gas: Gasbutik general: Lanthandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare grocery: Livsmedelsbutik hairdresser: Frisör - hardware: Järnhandel - hifi: Hi-Fi - insurance: Försäkring + hardware: Järnaffär + health_food: Hälsokostbutik + hearing_aids: Hörapparater + herbalist: Örthandel + hifi: Hi-Fi-butik + houseware: Husvaruhandel + ice_cream: Glassbutik + interior_decoration: Heminredning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Köksbutik laundry: Tvättservice + locksmith: LÃ¥ssmed + lottery: Lotteri mall: Köpcentrum - market: Marknad + massage: Massage + medical_supply: Medicinsk utrustning mobile_phone: Mobiltelefonbutik + money_lender: PengautlÃ¥nare motorcycle: Motorcykelhandlare + motorcycle_repair: Motorcykelverkstad music: Musikaffär + musical_instrument: Musikinstrument newsagent: Tidningskiosk + nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik optician: Optiker - organic: Ekologiska livsmedelsaffär + organic: Ekologisk matbutik outdoor: Friluftsbutik + paint: Färgbutik + pastry: Konditori + pawnbroker: PantlÃ¥nare + perfumery: Parfymbutik pet: Djuraffär - pharmacy: Apotek + pet_grooming: Husdjursfrisör photo: Fotoaffär - salon: Damfrisering + seafood: Skaldjur second_hand: Second hand-butik + sewing: Sybutik shoes: Skoaffär - shopping_centre: Köpcentrum sports: Sportaffär stationery: Pappershandel + storage_rental: Magasinering supermarket: Snabbköp tailor: Skräddare + tattoo: Tatueringstudio + tea: Teaffär + ticket: Biljettbutik + tobacco: Tobaksaffär toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ + tyres: Däckaffär + vacant: Ledig butik + variety_store: Fyndbutik video: Videobutik - wine: Spritbutik + video_games: TV-spelsbutik + wholesale: Grosshandel + wine: Vinbutik "yes": Affär tourism: alpine_hut: Fjällstuga - apartment: Lägenhet + apartment: Semesterlägenhet artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast - cabin: Stuga + cabin: Turiststuga + camp_pitch: Campingplats camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats - chalet: Stuga + chalet: Fjällstuga gallery: Galleri guest_house: Gäststuga hostel: Vandrarhem @@ -912,8 +1442,10 @@ sv: picnic_site: Picknickplats theme_park: Nöjespark viewpoint: Utsiktspunkt + wilderness_hut: Vildmarksstuga zoo: Djurpark tunnel: + building_passage: Byggpassage culvert: Kulvert "yes": Tunnel waterway: @@ -937,17 +1469,15 @@ sv: "yes": Vattenväg admin_levels: level2: Landsgräns + level3: Regiongräns level4: Statsgräns level5: Regionsgräns level6: Länsgräns + level7: Kommungräns level8: Stadsgräns level9: Bygräns level10: Förortsgräns - description: - title: - osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Plats frÃ¥n GeoNames + level11: Kvartersgräns types: cities: Städer towns: Samhällen @@ -955,21 +1485,116 @@ sv: results: no_results: Inga resultat hittades more_results: Fler resultat + issues: + index: + title: Ärenden + select_status: Välj status + select_type: Välj typ + select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av + reported_user: Rapporterad användare + not_updated: Inte uppdaterad + search: Sök + search_guidance: 'Sök ärenden:' + user_not_found: Användaren finns inte + issues_not_found: Inga sÃ¥dana ärenden hittades + status: Status + reports: Rapporter + last_updated: Senast uppdaterad + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}' + link_to_reports: Visa rapporter + reports_count: + one: '%{count} rapport' + other: '%{count} rapporter' + reported_item: Rapporterat objekt + states: + ignored: Ignorerad + open: Öppen + resolved: Löst + show: + title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}' + reports: + one: '%{count} rapport' + other: '%{count} rapporter' + no_reports: Inga rapporter + report_created_at_html: Rapporterades först %{datetime} + last_resolved_at_html: Löstes senast %{datetime} + last_updated_at_html: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname} + resolve: Lös + ignore: Ignorera + reopen: Öppna igen + reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende + read_reports: Läs rapporter + new_reports: Nya rapporter + other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare + no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare. + comments_on_this_issue: Kommentarer pÃ¥ detta ärende + resolve: + resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst" + ignore: + ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras" + reopen: + reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen" + comments: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{user_link} pÃ¥ %{comment_created_at} + reassign_param: Återtilldela ärende? + reports: + reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}' + note: Anteckning nr %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Din kommentar skapades + issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet Ã¥tertilldelades + reports: + new: + title_html: Repportera %{link} + missing_params: Kan inte skapa en ny rapport + disclaimer: + intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till + att:' + not_just_mistake: Du är säker pÃ¥ att problemet inte är ett misstag + unable_to_fix: Du kan inte Ã¥tgärda problemet själv eller med hjälp frÃ¥n andra + gemenskapsmedlemmar + resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren + categories: + diary_entry: + spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt + threat_label: Detta dagboksinlägg innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + diary_comment: + spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv + threat_label: Denna dagbokskommentar innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + user: + spam_label: Denna användarprofil är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv + threat_label: Denna användarprofil innehÃ¥ller ett hot + vandal_label: Denna användare är en vandal + other_label: Övrigt + note: + spam_label: Denna anteckning är spam + personal_label: Denna anteckning innehÃ¥ller personlig data + abusive_label: Denna anteckning är kränkande + other_label: Övrigt + create: + successful_report: Din rapport har registrerats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna layouts: - project_name: - title: OpenStreetMap logo: alt_text: OpenStreetMaps logotyp home: GÃ¥ till hemposition logout: Logga ut log_in: Logga in - log_in_tooltip: Logga in med ditt konto - sign_up: Skapa ett konto - start_mapping: Börja kartläggning - sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering + sign_up: Registrera + start_mapping: Börja kartlägga edit: Redigera history: Historik export: Exportera + issues: Ärenden data: Data export_data: Exportera data gps_traces: GPS-spÃ¥r @@ -982,12 +1607,12 @@ sv: intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto - partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. - partners_ucl: UCL VR Center - partners_ic: Imperial College London + hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} och andra %{partners}. + partners_ucl: University College London + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partners - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + tou: Användarvillkor osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt @@ -996,312 +1621,64 @@ sv: help: Hjälp about: Om copyright: Upphovsrätt + communities: Gemenskaper community: Gemenskap community_blogs: Gemenskapens bloggar community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen - foundation: Stiftelsen - foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen make_a_donation: title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation text: Donera learn_more: Läs mer more: Mer - license_page: - foreign: - title: Om denna översättning - text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} - har den engelska texten företräde - english_link: det engelska originalet - native: - title: Om denna sida - text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ - tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt - och %{mapping_link}. - native_link: svensk version - mapping_link: börja kartlägga - legal_babble: - title_html: Upphovsrätt och licens - intro_1_html: |- - OpenStreetMap® är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). - intro_2_html: |- - Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, - sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. - Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du - endast distribuera resultatet under samma licens. Den - fullständiga juridiska - texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. - intro_3_html: |- - Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är - tillgängliga under licensen Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA). - credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa - credit_1_html: |- - Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps - bidragsgivare”. - credit_2_html: |- - Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen - Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är - tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till - denna sida om upphovsrätt. - Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge - och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga - (t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org - (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org. - credit_3_html: |- - För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan. - Till exempel: - attribution_example: - alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa - title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. - more_title_html: Mer information - more_1_html: |- - Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ OSMF licenssida och gemenskapens juridiska - FAQ. - more_2_html: |- - Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjepartsutvecklare. - Se vÃ¥r användningspolicy för API, - användningspolicy för kartrutor - och användningspolicy för Nominatim. - contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare - contributors_intro_html: |- - VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ - öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, - bland annat frÃ¥n: - contributors_at_html: |- - Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Stadt Wien (under licensen - CC BY), - Land Vorarlberg och - Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg). - contributors_ca_html: |- - Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural - Resources Canada), CanVec (© Department of Natural - Resources Canada), och StatCan (Geography Division, - Statistics Canada). - contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket - i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' - contributors_fr_html: |- - Frankrike: InnehÃ¥ller data - frÃ¥n Direction Générale des Impôts. - contributors_nl_html: |- - Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 - (www.and.com) - contributors_nz_html: |- - Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. - contributors_si_html: |- - Slovenien: InnehÃ¥ller uppgifter frÃ¥n - Surveying and Mapping Authority och - Ministry of Agriculture, Forestry and Food - (offentlig information i Slovenien). - contributors_za_html: |- - Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n - Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: |- - Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance - Survey data © Crown copyright and database right - 2010-12. - contributors_footer_1_html: |- - För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts - för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare - pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. - contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär - inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon - som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." - infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng - infringement_1_html: |- - Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n - upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan - uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. - infringement_2_html: |- - Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har - lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se - vÃ¥rt borttagningsförfarande - eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. - trademarks_title_html: Varumärken - trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the - Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor - gällande din användning av varumärkena, vänligen skicka frÃ¥gorna till arbetsgruppen - för licenser. - welcome_page: - title: Välkommen! - introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan - över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga - saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. - whats_on_the_map: - title: Vad finns pÃ¥ kartan - on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns - i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals byggnader, - vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som - finns i verkligheten och som intresserar dig. - off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som - betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade - källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra kartor - online eller pÃ¥ papper. - basic_terms: - title: Grundläggande termer för kartering - paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp - som kan vara bra att förstÃ¥. - editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida - du kan använda för att ändra i kartan. - node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en ensam - restaurang eller ett träd. - way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel - en väg, bäck, sjö eller byggnad. - tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till - exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. - rules: - title: Regler! - paragraph_1_html: "OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler, men vi förväntar oss - att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar - pÃ¥\nnÃ¥gon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna - pÃ¥ \nImport - och \nAutomatiserade - redigeringar." - questions: - title: NÃ¥gra frÃ¥gor? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - FÃ¥ hjälp här. - start_mapping: Börja kartlägga - add_a_note: - title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! - paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid - att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. - paragraph_2_html: |- - GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: - . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. - fixthemap: - title: Rapportera ett problem / Fixa kartan - how_to_help: - title: Hur man kan hjälpa till - join_the_community: - title: GÃ¥ med i gemenskapen - explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel - att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med i - OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. - add_a_note: - instructions_html: |- - Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan. - Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta - genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka. - other_concerns: - title: Andra farhÃ¥gor - explanation_html: |- - Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se - sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig - OSMF-arbetsgrupp. - help_page: - title: FÃ¥ hjälp - introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om - projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och - dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - welcome: - url: /welcome - title: Välkommen till OSM - description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. - beginners_guide: - url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide - title: Guide för nybörjare - description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. - help: - url: https://help.OpenStreetMap.org/ - title: help.openstreetmap.org - description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ ofta - förekommande frÃ¥gor. - mailing_lists: - title: E-postlistor - description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett utbud - av lokala eller regionala e-postlistor. - forums: - title: Forum - description: FrÃ¥gor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande - en anslagstavla. - irc: - title: IRC - description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. - switch2osm: - title: switch2osm - description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade - kartor och andra tjänster. - wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org - description: Sök i wikin för ingÃ¥ende OSM-dokumentation. - about_page: - next: Nästa - copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare - used_by: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater - med kartdata' - lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och - underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, - över hela världen. - local_knowledge_title: Lokalkännedom - local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder - flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att - OSM är korrekt och uppdaterad. - community_driven_title: Gemenskapsdriven - community_driven_html: |- - OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag. - Bland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra. - För mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats. - open_data_title: Öppna data - open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den - för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som - källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast - distribuera resultatet under samma licens. Se sidan - för Upphovsrätt och Licens för detaljer.' - legal_title: Juridik - legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) \npå - gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-opererade tjänster är föremål\nför - våra \npolicyer - för acceptabel användning och vår integritetspolicy\n
- \nVänligen kontakta OSMF \nom - du har frÃ¥gor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga - frÃ¥gor." - partners_title: Partners - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade pÃ¥ ett dagboksinlägg' hi: Hej %{to_user}, header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap + med rubriken %{subject}:' footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ - %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} + %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera + pÃ¥ %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hej %{to_user}, header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:' - footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan svara pÃ¥ - %{replyurl} - friend_notification: + header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med + ämnet %{subject}:' + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan skicka ett meddelande + till författaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan skicka ett + meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Hej %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän' had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + see_their_profile_html: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hej, - your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil - with_description: med beskrivningen - and_the_tags: 'och följande taggar:' - and_no_tags: och inga taggar. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' - failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:' - more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem - more_info_2: 'de kan hittas pÃ¥:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' - loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga - punkter. + befriend_them_html: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med + beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} + med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar + gpx_failure: + hi: Hej %{to_user}, + failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:' + more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker + dem Ã¥terfinns pÃ¥ %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' + gpx_success: + hi: Hej %{to_user}, + loaded: + one: inläst med %{trace_points} av %{count} möjlig punkt. + other: inläst med %{trace_points} av %{count} möjliga punkter. + all_your_traces_html: Alla dina framgÃ¥ngsrikt uppladdade GPX-spÃ¥r finns pÃ¥ %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap' greeting: Hej där! @@ -1313,30 +1690,17 @@ sv: om hur du kommer igÃ¥ng. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress' - email_confirm_plain: greeting: Hej, hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}. click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. - email_confirm_html: - greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress pÃ¥ %{server_url} - till %{new_address}. - click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta förändringen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord' - lost_password_plain: greeting: Hej, hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. - lost_password_html: - greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet - pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. - click_the_link: Om detta är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt - lösenord. note_comment_notification: anonymous: En anonym användare greeting: Hej, @@ -1346,43 +1710,94 @@ sv: du är intresserad av' your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar + i närheten av %{place}.' commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du + tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av' your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten + av %{place}.' commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. + Anteckningen är nära %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina anteckningar' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning som du är intresserad av' your_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}.' - commented_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat - pÃ¥. Noteringen är nära %{place}.' - details: Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. + your_note_html: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar + nära %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartanteckning du har kommenterat + pÃ¥. Anteckningen är nära %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartanteckning du + har kommenterat pÃ¥. Anteckningen är nära %{place}.' + details: Fler detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. + details_html: Fler detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. changeset_comment_notification: + hi: Hej %{to_user}, greeting: Hej, commented: - subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ en av dina ändringsset' - subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ ett ändringsset + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ en av dina ändringsuppsättningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ ett ändringsuppsättning du är intresserad av' - your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ ett av dina ändringsset - skapas den %{time}' - commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ ändringarna - pÃ¥ en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}' + your_changeset: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ en av dina + ändringar' + your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} pÃ¥ en + av dina ändringsuppsättningar' + commented_changeset: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ en + ändringsuppsättning du tittar pÃ¥ skapad av %{changeset_author}' + commented_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar vid %{time} pÃ¥ + en ändringsuppsättning du tittar pÃ¥ skapad av %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}' partial_changeset_without_comment: utan kommentar - details: Mer detaljer om ändringssetet finns pÃ¥ %{url}. - message: + details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns pÃ¥ %{url}. + details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns pÃ¥ %{url}. + unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning, + besök %{url} och klicka pÃ¥ "Avprenumerera". + unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning, + besök %{url} och klicka pÃ¥ "Avprenumerera". + confirmations: + confirm: + heading: Kontrollera din e-post! + introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. + introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka pÃ¥ länken i mailet, sen + kan du sätta igÃ¥ng att kartera. + press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt + konto. + button: Bekräfta + success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig! + already active: Detta konto har redan bekräftats. + unknown token: Denna bekräftelsekod har gÃ¥tt ut eller finns inte. + resend_html: Om du vill att vi skickar e-postbekräftelse igen, %{reconfirm_link}. + click_here: klicka här + confirm_resend: + failure: Användaren %{name} hittades inte. + confirm_email: + heading: Bekräfta byte av e-postadress + press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya + e-postadress. + button: Bekräfta + success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats! + failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. + unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och + sÃ¥ fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga. + whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se + till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara pÃ¥ nÃ¥gra bekräfelsemail. + messages: inbox: title: Inkorg - my_inbox: Min inkorg - outbox: utkorg messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} new_messages: one: '%{count} nytt meddelande' @@ -1390,24 +1805,26 @@ sv: old_messages: one: '%{count} gammalt meddelande' other: '%{count} gamla meddelanden' + no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med + nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + messages_table: from: FrÃ¥n + to: Till subject: Ärende date: Datum - no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon - %{people_mapping_nearby_link}? - people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + actions: Åtgärder message_summary: unread_button: Markera som oläst read_button: Markera som läst - reply_button: Svar - delete_button: Radera + reply_button: Svara + destroy_button: Radera + unmute_button: Flytta till inkorg new: title: Skicka meddelande - send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} - subject: Ärende - body: Brödtext - send_button: Skicka + send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name} back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + create: message_sent: Meddelande skickat limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. @@ -1417,224 +1834,694 @@ sv: body: Det finns inget meddelande med det ID:et. outbox: title: Utkorg - my_inbox: Min %{inbox_link} - inbox: inkorg - outbox: utkorg + actions: Åtgärder messages: one: Du har %{count} skickat ett meddelande other: Du har %{count} skickat meddelanden - to: Till - subject: Ärende - date: Datum - no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta - kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte + ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + muted: + title: Tystade meddelanden + messages: + one: '%{count} tystat meddelande' + other: '%{count} nya meddelanden' reply: wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. - read: + show: title: Läs meddelande - from: FrÃ¥n - subject: Ärende - date: Datum reply_button: Svara unread_button: Markera som oläst + destroy_button: Radera back: Tillbaka - to: Till wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. sent_message_summary: - delete_button: Radera + destroy_button: Radera + heading: + my_inbox: Min inkorg + my_outbox: Min utkorg + muted_messages: Tystade meddelanden mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst - delete: - deleted: Meddelande raderat - site: - index: - js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ - har du inaktiverat JavaScript. - js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. - permalink: Permanent länk - shortlink: Kortlänk - createnote: Lägg till en anteckning - license: - copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en - öppen licens - remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor - är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + unmute: + notice: Meddelandet har flyttats till inkorgen + error: Meddelandet kunde inte flyttas till inkorgen. + destroy: + destroyed: Meddelande raderat + passwords: + new: + title: Förlorat lösenord + heading: Glömt lösenord? + email address: E-postadress + new password button: Återställ lösenord + help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig sÃ¥ skickar + vi en länk till den som du kan använda för att Ã¥terställa ditt lösenord. edit: - not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. - not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. - Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. - user_page_link: användarsida - anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. - flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, - OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda - hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera - andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, - bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, - eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch - 2, bör du klicka pÃ¥ spara.) - id_not_configured: iD har inte konfigurerats - no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig - för den här funktionen. - sidebar: - search_results: Sökresultat - close: Stäng - search: - search: Sök - get_directions: FÃ¥ vägbeskrivningar - get_directions_title: Hitta vägen mellan tvÃ¥ punkter - from: FrÃ¥n - to: Till - where_am_i: Var är jag? - where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn - submit_text: GÃ¥ - key: - table: - entry: - motorway: Motorväg - main_road: Huvudväg - trunk: Nationell stamväg/motortrafikled - primary: Primär väg (riksväg) - secondary: Sekundär väg (större länsväg) - unclassified: Oklassificerad väg - track: SpÃ¥r - bridleway: Ridstig - cycleway: Cykelväg - cycleway_national: Nationell cykelväg - cycleway_regional: Regional cykelväg - cycleway_local: Lokal cykelväg - footway: GÃ¥ngväg - rail: Järnväg + title: Återställ lösenord + heading: Återställ lösenord för %{user} + reset: Återställ lösenord + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + update: + flash changed: Ditt lösenord har ändrats. + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen kanske? + preferences: + show: + title: Mina alternativ + preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram + preferred_languages: Föredragna sprÃ¥k + edit_preferences: Redigera alternativ + edit: + title: Redigera inställningar + save: Uppdatera alternativ + cancel: Avbryt + update: + failure: Kunde inte uppdatera alternativ. + update_success_flash: + message: Inställningarna uppdaterade. + profiles: + edit: + title: Redigera profil + save: Uppdatera profil + cancel: Avbryt + image: Bild + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + what_is_gravatar: Vad är Gravatar? + disabled: Gravatar har inaktiverats. + enabled: Din Gravatar har aktiverats. + new image: Lägg till en bild + keep image: BehÃ¥ll nuvarande bild + delete image: Ta bort nuvarande bild + replace image: Ersätt nuvarande bild + image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) + home location: Hemposition + no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. + update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar pÃ¥ kartan? + show: Visa + delete: Radera + undelete: Ångra radera + update: + success: Profil uppdaterad. + failure: Kunde inte uppdatera profilen. + sessions: + new: + title: Logga in + heading: Logga in + email or username: E-postadress eller Användarnamn + password: Lösenord + remember: Kom ihÃ¥g mig + lost password link: Glömt ditt lösenord? + login_button: Logga in + register now: Registrera dig nu + with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:' + no account: Har du inget konto? + auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. + openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID + auth_providers: + openid: + title: Logga in med OpenID + alt: Logga in med en OpenID-URL + google: + title: Logga in med Google + alt: Logga in med ett Google OpenID + facebook: + title: Logga in med Facebook + alt: Logga in med ett Facebook-konto + microsoft: + title: Logga in med Microsoft + alt: Logga in med ett Microsoft-konto + github: + title: Logga in med GitHub + alt: Logga in med ett GitHub-Konto + wikipedia: + title: Logga in med Wikipedia + alt: Logga in med ett Wikipedia-konto + wordpress: + title: Logga in med Wordpress + alt: Logga in med ett Wordpress OpenID + aol: + title: Logga in med AOL + alt: Logga in med ett AOL OpenID + destroy: + title: Logga ut + heading: Logga ut frÃ¥n OpenStreetMap + logout_button: Logga ut + suspended_flash: + suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av pÃ¥ grund av misstänkt aktivitet. + contact_support_html: Kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta. + support: supporten + shared: + markdown_help: + heading_html: Analyserad med %{kramdown_link} + headings: Rubriker + heading: Rubrik + subheading: Underrubrik + unordered: Osorterad lista + ordered: Sorterad lista + first: Första objektet + second: Andra objektet + link: Länk + text: Text + image: Bild + alt: Alt-text + url: Webbadress + codeblock: Kodblock + richtext_field: + edit: Redigera + preview: Förhandsgranska + site: + about: + next: Nästa + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} bidragsgivare' + used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska + apparater med kartdata' + lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar + och underhÃ¥ller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket + mer, över hela världen. + local_knowledge_title: Lokalkännedom + local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder + flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera + att OSM är korrekt och uppdaterad. + community_driven_title: Gemenskapsdriven + community_driven_1_html: |- + OpenStreetMaps community är mÃ¥ngsidigt, passionerat och växer varje dag. + VÃ¥ra bidragsgivare inkluderar entusiaster som kartlägger, GIS-proffs, ingenjörer + som driver OSM-servrarna, humanitärer som kartlägger katastrofdrabbade omrÃ¥den, + och mÃ¥nga fler. + För att lära dig mer om communityn, se webbplatserna %{osm_blog_link}, + %, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} och + %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMaps blogg + community_driven_user_diaries: användardagböcker + community_driven_community_blogs: gemenskapsbloggar + community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftelsen + open_data_title: Öppna data + open_data_1_html: |- + OpenStreetMap är %{open_data}: du är fri att använda den för alla ändamÃ¥l + sÃ¥ länge du krediterar OpenStreetMap och dess bidragsgivare. Om du ändrar eller + bygger pÃ¥ data pÃ¥ vissa sätt, fÃ¥r du distribuera resultatet endast + under samma licens. Se %{copyright_license_link} för mer information. + open_data_open_data: öppen data + open_data_copyright_license: Upphovsrätt och licenssida + legal_title: Juridik + legal_1_1_html: |- + Den här webbplatsen och mÃ¥nga andra relaterade tjänster drivs formellt av + %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) + pÃ¥ uppdrag av gemenskapen. Användning av alla OSMF-drivna tjänster omfattas + av vÃ¥ra %{terms_of_use_link}, %{aup_link} och vÃ¥r %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen + legal_1_1_terms_of_use: Användarvillkor + legal_1_1_aup: Riktlinjer för tillÃ¥ten användning + legal_1_1_privacy_policy: Integritetspolicy + legal_2_1_html: |- + Vänligen %{contact_the_osmf_link} + om du har frÃ¥gor om licensiering, upphovsrätt eller andra juridiska frÃ¥gor. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontakta OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the Map + är %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: varmärken registrerade av OSMF + partners_title: Partners + copyright: + foreign: + title: Om denna översättning + html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} + har den engelska texten företräde + english_link: det engelska originalet + native: + title: Om denna sida + html: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan + gÃ¥ tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt + och %{mapping_link}. + native_link: svensk version + mapping_link: börja kartlägga + legal_babble: + title_html: Upphovsrätt och licens + introduction_1_html: |- + OpenStreetMap%{registered_trademark_link} är %{open_data}, licensierad under + %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: öppna data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap-stiftelsen + introduction_2_html: |- + Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, + sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. + Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du + endast distribuera resultatet under samma licens. Den + fullständiga %{legal_code_link} förklarar dina rättigheter och skyldigheter. + introduction_2_legal_code: juridiska texten + introduction_3_html: VÃ¥r dokumentation är licensierad under licensen %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0 + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, mÃ¥ste du göra dessa tvÃ¥ + saker:' + credit_2_1: Tillskriva datan till OpenStreetMap genom att visa vÃ¥rt upphovsrättsmeddelande. + credit_2_2: Gör klart att uppgifterna är tillgängliga under Öppen Database + Licensen. + credit_3_html: |- + För upphovsrättsmeddelandet har vi olika krav pÃ¥ hur detta ska visas, beroende pÃ¥ hur du använder vÃ¥r data. Exempelvis gäller olika + regler för hur upphovsrättsmeddelandet ska visas beroende pÃ¥ om du har + skapat en bläddringsbar karta, en utskriven karta eller en statisk bild. Fullständig information om + -kraven finns i %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Riktlinjer för tillskrivning + credit_4_1_html: "För att tydliggöra att data är tillgänglig under Öppen\nDatabase + Licensen kan du länka till %{this_copyright_page_link}.\nAlternativt, och + som ett krav om du distribuerar OSM i en\ndataform kan du namn och länk + direkt till licensen/licenserna. I media\ndär länkar inte är möjliga (t.ex. + tryckta verk) föreslÃ¥r vi att du\ndirigerar dina läsare till openstreetmap.org + (kanske genom att utöka\n'OpenStreetMap' till denna fullständiga adress) + och till opendatacommons.org. \nI det här exemplet visas upphovsrättsinformation + i kartans hörn." + credit_4_1_this_copyright_page: denna upphovsrättssida + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ attribuering. + more_title_html: Mer information + more_1_1_html: Läs mer om hur du använder vÃ¥r data och hur du krediterar oss + pÃ¥ %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licenssida + more_2_1_html: |- + Även om OpenStreetMap är öppen data kan vi inte tillhandahÃ¥lla ett + gratis kart-API för tredje part. + Se vÃ¥ra %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} och %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: API-användningspolicy + more_2_1_tile_usage_policy: Användningspolicy för Brickor + more_2_1_nominatim_usage_policy: Nominativ användningspolicy + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_intro_html: |- + VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ + öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, + bland annat frÃ¥n: + contributors_at_credit_html: |- + %{austria}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{stadt_wien_link} (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} + och Tyrolen (under %{cc_by_at_with_amendments_link}). + contributors_at_austria: Österrike + contributors_at_stadt_wien: Staden Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Förbundsland Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillägg + contributors_au_australia: Australien + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australien + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), och StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: Tjeckien + contributors_fi_finland: Finland + contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licens + contributors_fr_credit_html: |- + %{france}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n + Direction Générale des Impôts. + contributors_fr_france: Frankrike + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: InnehÃ¥ller © AND data, + 2007 (%{and_link}).' + contributors_nl_netherlands: Nederländerna + contributors_nz_credit_html: |- + %{new_zealand}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n %{linz_data_service_link} + och licensierade för Ã¥teranvändning under %{cc_by_link}. + contributors_nz_new_zealand: Nya Zeeland + contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Tjänst + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{rgz_link} och %{open_data_portal} + (offentlig information om Serbien), 2018. + contributors_rs_serbia: Serbien + contributors_si_slovenia: Slovenien + contributors_si_mkgp: Ministeriet för Jordbruk, Skogsbruk och Livsmedel + contributors_es_credit_html: |- + %{spain}: InnehÃ¥ller data hämtade frÃ¥n + Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) och + National Cartographic System (%{scne_link}) + licensierad för Ã¥teranvändning under %{cc_by_link}. + contributors_es_spain: Spanien + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: InnehÃ¥ller data frÃ¥n %{ngi_link}, + statens upphovsrätt förbehÃ¥lls.' + contributors_za_south_africa: Sydafrika + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: InnehÃ¥ller Ordnance Survey + data © Crown copyright and database right 2010-2023.' + contributors_gb_united_kingdom: Storbritannien + contributors_2_html: |- + För ytterligare information om dessa och andra källor som har använts + för att förbättra OpenStreetMap, se %{contributors_page_link} pÃ¥ OpenStreetMap Wiki. + contributors_2_contributors_page: Bidragsgivaresidan + contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär + inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger nÃ¥gon + som helst garanti eller \ntar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + infringement_1_html: |- + Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n + upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan + uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. + infringement_2_1_html: |- + Om du anser att upphovsrättsskyddat material har lagts till pÃ¥ ett olämpligt sätt + i OpenStreetMap-databasen eller den här webbplatsen, vänligen se vÃ¥r %{takedown_procedure_link} eller registrera direkt pÃ¥ vÃ¥r + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: borttagningsförfarande + infringement_2_1_online_filing_page: on-line registreringssida + trademarks_title: Varumärken + trademarks_1_1_html: |- + OpenStreetMap, förstoringsglasets logotyp och State of the Map är registrerade varumärken som tillhör + OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor om din användning av märkena, se vÃ¥r + %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Varumärkespolicy + index: + js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ + har du inaktiverat JavaScript. + js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. + permalink: Permanent länk + shortlink: Kortlänk + createnote: Lägg till en anteckning + license: + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en + öppen licens + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor + är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + edit: + not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. + not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör + det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. + user_page_link: användarsida + anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. + id_not_configured: iD har inte konfigurerats + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig + för den här funktionen. + export: + title: Exportera + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + licence: Licens + licence_details_html: OpenStreetMap-data licensieras under %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License + too_large: + advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en + av de källor som anges nedan:' + body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. + Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande + källor för nedladdningar av bulkdata:' + planet: + title: Planet OSM + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overpass API + description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda + städer + other: + title: Andra källor + description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki + export_button: Exportera + fixthemap: + title: Rapportera ett problem / Fixa kartan + how_to_help: + title: Hur man kan hjälpa till + join_the_community: + title: GÃ¥ med i gemenskapen + explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel + att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med + i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Klicka bara pÃ¥ %{note_icon} eller samma ikon pÃ¥ kartvisningen. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta + genom att dra. Lägg till ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartläggare att undersöka det. + other_concerns: + title: Andra farhÃ¥gor + concerns_html: |- + Om du är betänkligheter kring hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, kontakta vÃ¥r + %{copyright_link} för mer juridisk information, eller kontakta lämplig %{working_group_link}. + copyright: upphovsrättssida + working_group: OSMF arbetsgrupp + help: + title: FÃ¥ hjälp + introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig + om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera + och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + welcome: + url: /welcome + title: Välkommen till OpenStreetMap + description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide + title: Guide för nybörjare + description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. + community: + title: Hjälp- och gemenskapsforum + description: En gemensam plats för att söka hjälp och föra konversationer + om OpenStreetMap. + mailing_lists: + title: E-postlistor + description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett + utbud av lokala eller regionala e-postlistor. + irc: + title: IRC + description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade + kartor och andra tjänster. + welcomemat: + title: För organisationer + description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta + reda pÃ¥ vad du behöver veta i välkomstmattan. + wiki: + title: OpenStreetMaps wiki + description: Sök i wikin för ingÃ¥ende dokumentation av OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Din standardredigerare pÃ¥ OpenStreetMat är Potlatch. PÃ¥ grund av att + Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas + i webbläsaren. + desktop_application_html: Du kan fortfarande använda Potlatch av %{download_link}. + download: ladda ner skrivbordsapplikationen för Mac och Windows + id_editor_html: Eller sÃ¥ kan du ange din standardredigerare till iD, vilket + kör din webbläsare som Potlatch tidigare gjorde. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Ändra dina inställningar här + any_questions: + title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har flera resurser för att lära sig mer om projektet, ställa och svara pÃ¥ + frÃ¥gor och för att gemensamt diskutera och dokumentera kartläggningsämnen. + %{help_link}. Tillhör du en i en organisation som har planerar för OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Skaffa hjälp här + welcome_mat: Kolla in välkomstmattan + sidebar: + search_results: Sökresultat + close: Stäng + search: + search: Sök + get_directions: FÃ¥ vägbeskrivningar + get_directions_title: Hitta vägen mellan tvÃ¥ punkter + from: FrÃ¥n + to: Till + where_am_i: Var är detta? + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn + submit_text: GÃ¥ + reverse_directions_text: Omvända riktningar + key: + table: + entry: + motorway: Motorväg + main_road: Huvudväg + trunk: Nationell stamväg/motortrafikled + primary: Primär väg (riksväg) + secondary: Sekundär väg (större länsväg) + unclassified: Oklassificerad väg + pedestrian: GÃ¥gata + track: Traktorväg + bridleway: Ridstig + cycleway: Cykelväg + cycleway_national: Nationell cykelväg + cycleway_regional: Regional cykelväg + cycleway_local: Lokal cykelväg + cycleway_mtb: Mountainbike-led + footway: GÃ¥ngväg + rail: Järnväg + train: TÃ¥g subway: Tunnelbana - tram: - - SnabbspÃ¥rväg - - spÃ¥rväg - cable: - - Linbana - - stollift - runway: - - Landningsbana - - taxibana - apron: - - Flygplatsplatta - - terminal + ferry: Färja + light_rail: SnabbspÃ¥rväg + tram: SpÃ¥rvagn + trolleybus: TrÃ¥dbuss + bus: Buss + cable_car: Linbana + chair_lift: Stollift + runway: Landningsbana + taxiway: Taxibana + apron: Flygplatsplatta admin: Administrativ gräns + capital: Huvudstad + city: Stad + orchard: FruktträdgÃ¥rd + vineyard: VingÃ¥rd forest: Kulturskog wood: Naturskog + farmland: Jordbruksmark + grass: Gräs + meadow: Äng + bare_rock: Klippa + sand: Sand golf: Golfbana park: Park + common: Allmänning + built_up: Bebyggt omrÃ¥de resident: BostadsomrÃ¥de - common: - - Allmänning - - äng retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel industrial: Industriellt omrÃ¥de commercial: Kommersiellt omrÃ¥de heathland: Hed - lake: - - Sjö - - vattenmagasin + scrubland: Buskskog + lake: Sjö + reservoir: vattenmagasin + intermittent_water: Intermittent vattenkropp + glacier: Glaciär + reef: Rev + wetland: VÃ¥tmark farm: BondgÃ¥rd brownfield: Förfallen industritomt cemetery: Begravningsplats allotments: KoloniträdgÃ¥rdar - pitch: Bollplan + pitch: Idrottsplan centre: Idrottsanläggning + beach: Strand reserve: Naturreservat military: MilitäromrÃ¥de - school: - - Skola - - universitet + school: Skola + university: Universitet + hospital: Sjukhus building: Viktig byggnad station: Järnvägsstation - summit: - - Höjd - - topp + summit: Höjd + peak: Topp tunnel: Streckade kanter = tunnel bridge: Svarta kanter = bro private: Privat tillgÃ¥ng destination: Förbjuden genomfart construction: Vägar under konstruktion + bus_stop: BusshÃ¥llplats + stop: HÃ¥llplats bicycle_shop: Cykelaffär + bicycle_rental: Cykeluthyrning bicycle_parking: Cykelparkering + bicycle_parking_small: Liten cykelparkering toilets: Toaletter - richtext_area: - edit: Redigera - preview: Förhandsgranska - markdown_help: - title_html: Tolkat med Markdown - headings: Rubriker - heading: Rubrik - subheading: Underrubrik - unordered: Osorterad lista - ordered: Sorterad lista - first: Första objektet - second: Andra objektet - link: Länk - text: Text - image: Bild - alt: Alt-text - url: Webbadress - trace: + welcome: + title: Välkommen! + introduction: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan + över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga + saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. + whats_on_the_map: + title: Vad finns pÃ¥ kartan + on_the_map_html: |- + OpenStreetMap är en plats för att kartlägga saker som är bÃ¥de %{real_and_current} - + det inkluderar miljontals byggnader, vägar och andra detaljer om platser. Du kan kartlägga + vilka verkliga landmärken som är intressanta för dig. + real_and_current: konkret och aktuellt + off_the_map_html: "Vad det %{doesnt} innehÃ¥ller är \nkänsliga data som betyg, + historiska eller\nhypotetiska egenskaper och data frÃ¥n upphovsrättsskyddade + källor. Om du inte har särskilt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n online- eller + papperskartor." + doesnt: inte + basic_terms: + title: Grundläggande termer för kartering + paragraph_1: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp som + kan vara bra att förstÃ¥. + an_editor_html: En %{editor} är ett program eller en webbplats som du kan + använda för att redigera kartan. + a_node_html: En %{node} är en punkt pÃ¥ kartan, som en enda restaurang eller + ett träd. + a_way_html: En %{way} är en linje eller ett omrÃ¥de, som en väg, bäck, sjö + eller byggnad. + a_tag_html: En %{tag} är bit data om en nod eller väg, som en restaurangs + namn eller en vägs hastighetsgräns. + editor: redigerare + node: nod + way: sträcka + tag: tagg + rules: + title: Regler! + para_1_html: |- + OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar + med, och kommunicerar med, gemenskapen. Om du funderar pÃ¥ + nÃ¥gra andra aktiviteter än att redigera för hand, läs och följ riktlinjerna pÃ¥ + %{imports_link} och %{automated_edits_link}. + imports: Importer + automated_edits: Automatiserade redigeringar + start_mapping: Börja kartlägga + continue_authorization: Fortsätt auktorisering + add_a_note: + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + para_1: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera + dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + para_2_html: |- + GÃ¥ bara till %{map_link} och klicka pÃ¥ anteckningsikonen: %{note_icon}. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta genom att dra. + Lägg till ditt meddelande, klicka sedan pÃ¥ spara och annat kartläggare kommer att undersöka. + the_map: kartan + communities: + title: Gemenskaper + lede_text: "Människor frÃ¥n hela världen bidrar till eller använder OpenStreetMap.\nMedan + mÃ¥nga deltar som individer har andra bildat gemenskaper.\nDessa grupper finns + i en mängd olika storlekar och representerar geografier frÃ¥n smÃ¥ städer till + stora regioner med flera länder. \nDe kan ocksÃ¥ vara formella eller informella." + local_chapters: + title: Lokalavdelningar + about_text: |- + Lokala avdelningar är grupper pÃ¥ lands- eller regionnivÃ¥ som har tagit det formella steget att + etablera icke-vinstdrivande juridiska personer. De representerar omrÃ¥dets karta och kartläggare när de har att göra med lokala myndigheter, näringsliv och media. De har ocksÃ¥ bildat en anslutning + till OpenStreetMap Foundation (OSMF), vilket ger dem en länk till det juridiska och upphovsrättsliga styrande organet. + list_text: 'Följande gemenskaper är formellt etablerade som lokala avdelningar:' + other_groups: + title: Andra grupper + other_groups_html: |- + Det finns inget behov av att formellt bilda en grupp i samma utsträckning som de lokala avdelningarna. + MÃ¥nga grupper existerar faktiskt mycket framgÃ¥ngsrikt som en informell sammankomst av människor eller som en gemenskapsgrupp. Vem som helst kan ställa in eller gÃ¥ med i dessa. Läs mer pÃ¥ %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: Gemenskapswikisida + traces: visibility: private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) - create: + new: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. - Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev - till dig. - edit: - title: Redigerar spÃ¥r %{name} - heading: Redigerar spÃ¥r %{name} - filename: 'Filnamn:' - download: ladda ner - uploaded_at: 'Uppladdad:' - points: 'Punkter:' - start_coord: 'Startkoordinat:' - map: karta - edit: redigera - owner: 'Ägare:' - description: 'Beskrivning:' - tags: 'Taggar:' - tags_help: kommaseparerad - save_button: Spara ändringar - visibility: 'Synlighet:' - visibility_help: vad betyder detta? - trace_form: - upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:' - description: 'Beskrivning:' - tags: 'Taggar:' - tags_help: kommaseparerad - visibility: 'Synlighet:' visibility_help: vad betyder detta? - upload_button: Uppladdning + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces help: Hjälp - trace_header: + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload + create: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_your_traces: Visa alla dina GPS-spÃ¥r + trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. + Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post + till dig. + upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har + meddelats om felet. Försök igen traces_waiting: one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ - att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna - pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. + edit: + cancel: Avbryt + title: Redigerar GPS-spÃ¥r %{name} + heading: Redigerar GPS-spÃ¥r %{name} + visibility_help: vad betyder detta? + update: + updated: GPS-spÃ¥r uppdaterades trace_optionals: tags: Taggar - view: + show: title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} pending: VÄNTANDE @@ -1643,28 +2530,29 @@ sv: uploaded: 'Uppladdad:' points: 'Punkter:' start_coordinates: 'Startkoordinat:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: karta edit: redigera owner: 'Ägare:' description: 'Beskrivning:' tags: 'Taggar:' none: Ingen - edit_track: Redigera detta GPS-spÃ¥r - delete_track: Radera detta GPS-spÃ¥r + edit_trace: Redigera detta GPS-spÃ¥r + delete_trace: Radera detta GPS-spÃ¥r trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! visibility: 'Synlighet:' + confirm_delete: Radera detta spÃ¥r? trace_paging_nav: - showing_page: Sida %{page} older: Äldre GPS-spÃ¥r newer: Nyare GPS-spÃ¥r trace: pending: VÄNTANDE - count_points: '%{count} punkter' - ago: '%{time_in_words_ago} sedan' + count_points: + one: '%{count} punkt' + other: '%{count} punkter' more: mer trace_details: Visa detaljer för GPS-spÃ¥r view_map: Visa karta - edit: redigera edit_map: Redigera karta public: PUBLIK identifiable: IDENTIFIERBAR @@ -1672,16 +2560,22 @@ sv: trackable: SPÅRBAR by: av in: i - map: karta - list: + index: public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - your_traces: Dina GPS-spÃ¥r + my_gps_traces: Mina GPS-spÃ¥r public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r tagged_with: ' taggad med %{tags}' - empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt - GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. - delete: + empty_title: Inget här ännu + empty_upload_html: '%{upload_link} eller läs mer om GPS-spÃ¥rning pÃ¥ %{wiki_link}.' + upload_new: Ladda upp ett nytt spÃ¥r + wiki_page: wikisida + upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r + all_traces: Alla spÃ¥r + my_traces: Mina spÃ¥r + traces_from: Offentliga GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} + remove_tag_filter: Ta bort taggfilter + destroy: scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering make_public: made_public: GPS-spÃ¥r offentliggjort @@ -1698,50 +2592,73 @@ sv: other: GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user} description_without_count: GPX-fil frÃ¥n %{user} application: + permission_denied: Du har inte behörighet för denna Ã¥tgärd require_cookies: cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare innan du fortsätter. - require_moderator: - not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. + require_admin: + not_an_admin: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra denna Ã¥tgärd. setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Ett brÃ¥dskande meddelande väntar dig pÃ¥ OpenStreetMaps hemsida. + Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar. blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste titta pÃ¥ dem. + settings_menu: + account_settings: Kontoinställningar + oauth1_settings: OAuth 1-inställningar + oauth2_applications: OAuth 2-applikationer + oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar + muted_users: Tystade användare oauth: - oauthorize: + authorize: title: Auktorisera tillgÃ¥ng till ditt konto - request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, - %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. - Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. + request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt + konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa + möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. allow_to: 'TillÃ¥t klientapplikation att:' - allow_read_prefs: läs dina användarinställningar - allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina användarinställningar. + allow_read_prefs: läs dina användaralternativ. + allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. + allow_write_api: ändra kartan. allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spÃ¥r. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r allow_write_notes: ändra anteckningar. grant_access: Bevilja Ã¥tkomst - oauthorize_success: + authorize_success: title: Auktoriseringsbegäran tillÃ¥ten - allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt konto. + allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt + konto. verification: Verifikationskoden är %{code}. - oauthorize_failure: + authorize_failure: title: Auktoriseringsbegäran misslyckades denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} frÃ¥n tillgÃ¥ng till ditt konto. invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig. revoke: flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} + permissions: + missing: Du har inte gett applikationen Ã¥tkomst till den här faciliteten + scopes: + openid: Logga in med OpenStreetMap + read_prefs: Läs användaralternativ + write_prefs: Ändra användaralternativ + write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + write_api: Ändra kartan + read_gpx: Läs privata GPS-spÃ¥r + write_gpx: Ladda upp GPS-spÃ¥r + write_notes: Ändra anteckningar + write_redactions: Omarbeta kartdata + read_email: Läs användarens e-postadress + skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt oauth_clients: new: - title: Registrera ett nytt program - submit: Registrera + title: Registrera en ny applikation + disabled: Registrering av OAuth 1-applikationer har inaktiverats edit: title: Redigera ditt tillägg - submit: Redigera show: title: OAuth-detaljer för %{app_name} key: 'Konsumentnyckel:' @@ -1751,43 +2668,25 @@ sv: authorize_url: 'Godkänn URL:' support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. edit: Redigera detaljer - delete: Ta bort klient + delete: Radera klient confirm: Är du säker? requests: 'Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:' - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. - allow_write_notes: ändra anteckningar. index: title: Mina OAuth-detaljer - my_tokens: Mina auktoriserade program - list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:' + my_tokens: Mina auktoriserade applikationer + list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:' application: Applikationsnamn issued_at: Utfärdad den revoke: Återkalla! - my_apps: Mina klientprogram - no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med - hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation innan - du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten. + my_apps: Mina klientapplikationer + no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos + oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation + innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. + oauth: OAuth registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:' register_new: Registrera din applikation form: - name: Namn - required: Nödvändigt - url: Programmets huvudadress - callback_url: Återkopplingsadress - support_url: Support-adress requests: 'Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:' - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. - allow_write_notes: ändra anteckningar. not_found: sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. create: @@ -1795,150 +2694,142 @@ sv: update: flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt destroy: - flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet - user: - login: - title: Logga in - heading: Logga in - email or username: 'E-postadress eller användarnamn:' - password: 'Lösenord:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Kom ihÃ¥g mig - lost password link: Glömt ditt lösenord? - login_button: Logga in - register now: Registrera dig nu - with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn - och lösenord:' - with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:' - new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? - to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data mÃ¥ste du ha ett - konto. - create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. - no account: Har du inget konto? - account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka - på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller - begär en ny epostsbekräftelse. - account is suspended: |- - Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken. - auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. - openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID - auth_providers: - openid: - title: Logga in med OpenID - alt: Logga in med en OpenID-URL - google: - title: Logga in med Google - alt: Logga in med ett Google OpenID - facebook: - title: Logga in med Facebook - alt: Logga in med ett Facebook-konto - windowslive: - title: Logga in med Windows Live - alt: Logga in med ett Windows Live-konto - github: - title: Logga in med GitHub - alt: Logga in med ett GitHub-Konto - yahoo: - title: Logga in med Yahoo - alt: Logga in med ett Yahoo OpenID - wordpress: - title: Logga in med Wordpress - alt: Logga in med ett Wordpress OpenID - aol: - title: Logga in med AOL - alt: Logga in med ett AOL OpenID - logout: - title: Logga ut - heading: Logga ut från OpenStreetMap - logout_button: Logga ut - lost_password: - title: Förlorat lösenord - heading: Glömt lösenord? - email address: 'E-postadress:' - new password button: Återställ lösenord - help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar - vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. - notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. - notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. - reset_password: - title: Återställ lösenord - heading: Återställ lösenord för %{user} - password: 'Lösenord:' - confirm password: 'Bekräfta lösenord:' - reset: Återställ lösenord - flash changed: Ditt lösenord har ändrats. - flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + flash: Annullerade registreringen av klientapplikationen + oauth2_applications: + index: + title: Mina klientapplikationer + no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning + hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation + innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. + new: Registrera ny applikation + name: Namn + permissions: Behörigheter + application: + edit: Redigera + delete: Radera + confirm_delete: Radera den här applikationen? + new: + title: Registrera en ny applikation + edit: + title: Redigera din applikation + show: + edit: Redigera + delete: Radera + confirm_delete: Radera den här applikationen? + client_id: Klient-ID + client_secret: Klienthemlighet + client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara + tillgänglig igen + permissions: Behörigheter + redirect_uris: Omdirigerings-URI:er + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas. + oauth2_authorizations: + new: + title: Auktorisering krävs + introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med + följande behörigheter? + authorize: Auktorisera + deny: Neka + error: + title: Ett fel har uppstått + show: + title: Behörighetskod + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Mina auktoriserade applikationer + application: Applikation + permissions: Behörigheter + last_authorized: Sista auktoriserade + no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer. + application: + revoke: Återkalla åtkomst + confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen? + users: new: title: Registrera no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. - contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att - få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. + please_contact_support_html: Kontakta %{support_link} för att ordna att ett + konto ska skapas - vi kommer att försöka ta itu med begäran så fort som möjligt. + support: support about: header: Fri och redigerbar - html: |- -

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

-

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

- license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. - email address: 'E-postadress:' - confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' - not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vår integritetspolicy - för mer information - display name: 'Visat namn:' + paragraph_1: Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad + av människor som du, och det är gratis för alla att fixa, uppdatera, ladda + ner och använda. + paragraph_2: Registrera dig för att börja bidra. Vi skickar ett e-postmeddelande + för att bekräfta ditt konto. display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra - detta senare i inställningarna. + detta senare i alternativ. external auth: 'Tredjepartsautentisering:' - password: 'Lösenord:' - confirm password: 'Bekräfta lösenord:' use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det. - continue: Skapa ett konto + continue: Registrera terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan! - terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya - användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. + email_confirmation_help_html: Din adress visas inte offentligt, se vår %{privacy_policy_link} + för mer information. + privacy_policy: integritetspolicy + privacy_policy_title: OSMFs integritetspolicy inklusive avsnitt om e-postadresser terms: title: Villkor för deltagare heading: Villkor för deltagare - read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta - att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida - bidrag. - consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public - Domain. + heading_ct: 'Användarvillkor:' + read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera + båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt. + contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande + och framtida bidrag. + read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare + tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida + och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och + godkänn villkoren. + read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren. + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän + egendom. consider_pd_why: vad är det här? - guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst - sammanfattning och några informella översättningar' - agree: Jag godkänner + guidance_info_html: 'Information som hjälper dig att förstå dessa termer: en + %{readable_summary_link} och några %{informal_translations_link}' + readable_summary: mänskligt läsbar sammanfattning + informal_translations: informella översättningar + continue: |2- + + Fortsätt decline: Avslå - you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren + you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. - legale_select: 'Välj det land du bor i:' + legale_select: 'Hemland:' legale_names: france: Frankrike italy: Italien rest_of_world: Övriga världen + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de + nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: denna wikisida no_such_user: title: Finns ingen sådan användare heading: Användaren %{user} finns inte - body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, - eller så kanske länken är trasig. + body: Tyvärr, det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din + stavning, eller så kanske länken du klickade på är fel. deleted: raderad - view: + show: my diary: Min dagbok - new diary entry: nytt dagboksinlägg my edits: Mina redigeringar - my traces: Mina GPS-spår + my traces: Mina spår my notes: Mina kartanteckningar my messages: Mina meddelanden my profile: Min profil my settings: Mina inställningar my comments: Mina kommentarer - oauth settings: oauth-inställningar + my_preferences: Mina alternativ + my_dashboard: Min kontrollpanel blocks on me: Blockeringar av mig blocks by me: Blockeringar lagda av mig + create_mute: Tysta denna användare + destroy_mute: Sluta tysta användaren + edit_profile: Redigera profil send message: Skicka meddelande diary: Dagbok edits: Redigeringar @@ -1947,192 +2838,68 @@ sv: remove as friend: Ta bort vän add as friend: Lägg till vän mapper since: 'Karterar sedan:' - ago: (%{time_in_words_ago} sedan) + uid: 'Användar id:' ct status: 'Användarvillkor:' ct undecided: Ej bestämda ct declined: Avböjda - ct accepted: Godkända för %{ago} sedan - latest edit: 'Senaste redigering %{ago}:' email address: 'E-post:' created from: 'Skapad från:' status: 'Status:' spam score: 'Spam-poäng:' - description: Beskrivning - user location: Användarposition - if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna - användare. - settings_link_text: inställningar - your friends: Dina vänner - no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. - km away: '%{count}km bort' - m away: '%{count}m bort' - nearby users: Andra användare nära dig - no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger - nära dig. role: administrator: Den här användaren är en administratör moderator: Den här användaren är en moderator + importer: Denna användare är en importör grant: administrator: Tilldela administratörsrättigheter moderator: Tilldela moderatorrättigheter + importer: Ge importåtkomst revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter + importer: Återkalla importåtkomst block_history: Aktiva blockeringar moderator_history: Utdelade blockeringar + revoke_all_blocks: Återkalla alla blockeringar comments: Kommentarer create_block: Blockera denna användare activate_user: Aktivera denna användare - deactivate_user: Inaktivera denna användare confirm_user: Bekräfta denna användare + unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse + unsuspend_user: Avaktivera denna användare hide_user: Dölj denna användare unhide_user: Sluta dölja användare delete_user: Radera denna användare confirm: Bekräfta - friends_changesets: vänners ändringsset - friends_diaries: vänners dagboksinlägg - nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset - nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg - popup: - your location: Din position - nearby mapper: Användare i närheten - friend: Vän - account: - title: Redigera konto - my settings: Mina inställningar - current email address: 'Nuvarande e-postadress:' - new email address: 'Ny e-postadress:' - email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) - external auth: 'Extern autentisering:' - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: vad är detta? - public editing: - heading: 'Offentlig redigering:' - enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: vad är detta? - disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts - är anonyma. - disabled link text: varför kan jag inte redigera? - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan - inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra - vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, - klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara - publika användare redigera kartdata. (ta - reda på varför (engelska)). - contributor terms: - heading: 'Bidragsgivarvillkor:' - agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna - de nya bidragsvillkoren. - agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar - är inom Public Domain. - link text: vad är detta? - profile description: 'Profilbeskrivning:' - preferred languages: 'Föredraget språk:' - preferred editor: 'Önskat redigeringsprogram:' - image: 'Bild:' - gravatar: - gravatar: Använd Gravatar - link text: vad är detta? - disabled: Gravatar har inaktiverats. - enabled: Din Gravatar har aktiverats. - new image: Lägg till en bild - keep image: Behåll nuvarande bild - delete image: Ta bort nuvarande bild - replace image: Ersätt nuvarande bild - image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst) - home location: 'Hemposition:' - no home location: Du har inte angivit någon hemposition. - latitude: 'Breddgrad (latitud):' - longitude: 'Längdgrad (longitud):' - update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan? - save changes button: Spara ändringar - make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika - return to profile: Återvänd till profil - flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera - din e-post för att bekräfta din e-postadress. - flash update success: Användarinformation uppdaterades. - confirm: - heading: Kontrollera din e-post! - introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. - introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen - kan du sätta igång att kartera. - press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt - konto. - button: Bekräfta - success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig! - already active: Detta konto har redan bekräftats. - unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. - reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka - här. - confirm_resend: - success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så - snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

Om - du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till - att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden. - failure: Användaren %{name} hittades inte. - confirm_email: - heading: Bekräfta byte av e-postadress - press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya - e-postadress. - button: Bekräfta - success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats! - failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. - unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte. - set_home: - flash success: Hemposition sparad + report: Rapportera denna användare go_public: flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. - make_friend: - heading: Lägg till %{user} som en vän? - button: Lägg till som vän - success: '%{name} är nu din vän!' - failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. - already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. - remove_friend: - heading: Ta bort %{user} som vän? - button: Ta bort som vän - success: '%{name} togs bort från dina vänner.' - not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.' - filter: - not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. - list: + index: title: Användare heading: Användare showing: one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' - summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}' + summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}' confirm: Bekräfta valda användare hide: Dölj valda användare - empty: Inga användare hittades + empty: Inga motsvarande användare hittades suspended: title: Kontot avstängt heading: Kontot avstängt - webmaster: Webbmaster - body: |- -

- Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av - tvivelaktig aktivitet. -

-

- Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller - så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken. -

+ support: support + automatically_suspended: Tyvärr, ditt konto har stängts av automatiskt på grund + av misstänkt aktivitet. + contact_support_html: Detta beslut kommer att granskas av en administratör inom + kort, eller så kan du kontakta %{support_link} om du vill diskutera detta. auth_failure: connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter no_authorization_code: Ingen behörighetskod unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm - invalid_scope: Ogiltiga omfattning + invalid_scope: Ogiltig omfattning + unknown_error: Autentisering misslyckades auth_association: heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu. option_1: |- @@ -2144,11 +2911,11 @@ sv: med ditt ID i dina användarinställningar. user_role: filter: - not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och - du är inte administratör. not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande + användare. grant: title: Bekräfta rolltilldelning heading: Bekräfta rolltilldelning @@ -2159,13 +2926,13 @@ sv: både användare och roll är korrekta. revoke: title: Bekräfta återkallning av roll - heading: Bekräfta återkallning av roll - are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren - "%{name}"? + heading: Bekräfta återkallande av roll + are_you_sure: Är du säker på att du vill återkalla rollen `%{role}' från användaren + `%{name}'? confirm: Bekräfta fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta. - user_block: + user_blocks: model: non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. @@ -2175,37 +2942,19 @@ sv: back: Tillbaka till index new: title: Skapa blockering på %{name} - heading: Skapa blockering på %{name} - reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som - möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet - att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår - community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. - period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. - submit: Skapa blockering - tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. - tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på - dessa meddelanden. - needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. + heading_html: Skapa blockering på %{name} + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API:t. back: Visa alla blockeringar edit: title: Redigera blockering på %{name} - heading: Redigera blockering på %{name} - reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel - som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte - alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. - period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från - API. - submit: Uppdatera blockering + heading_html: Redigera blockering på %{name} + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API:t. show: Visa denna blockering back: Visa alla blockeringar - needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? filter: block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. create: - try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid - att svara innan du blockerar. - try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. update: only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera @@ -2217,89 +2966,156 @@ sv: empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. revoke: title: Upphäv blockering av %{block_on} - heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} - time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. - past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. + heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} + time_future_html: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. + past_html: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu. confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? revoke: Upphäv! flash: Denna blockering har upphävts. - period: - one: 1 timme - other: '%{count} timmar' - partial: - show: Visa - edit: Redigera - revoke: Återkalla! - confirm: Är du säker? - display_name: Blockerad användare - creator_name: Skapare - reason: Orsak till blockering - status: Status - revoker_name: Återkallad av - not_revoked: (Inte återkallat) - showing_page: Sida %{page} - next: Nästa » - previous: « Föregående + revoke_all: + title: Upphäv alla blockeringar av %{block_on} + heading_html: Upphäver alla blockeringar av %{block_on} + empty: '%{name} har inga aktiva blockeringar.' + confirm: Är du säker på att du vill upphäva %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktiv blockering' + other: '%{count} aktiva blockeringar' + revoke: Upphäv! + flash: Alla aktiva blockningar har upphävts. helper: - time_future: Slutar om %{time}. + time_future_html: Slutar om %{time}. until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. - time_past: Avslutades för %{time} sedan. + time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har + loggat in. + time_past_html: Avslutades för %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 timme + other: '%{count} timmar' + days: + one: '%{count} dag' + other: '%{count} dagar' + weeks: + one: '%{count} vecka' + other: '%{count} veckor' + months: + one: '%{count} månad' + other: '%{count} månader' + years: + one: '%{count} år' + other: '%{count} år' blocks_on: title: Blockeringar på %{name} - heading: Lista över blockeringar på %{name} + heading_html: Lista över blockeringar på %{name} empty: '%{name} har inte blockerats än.' blocks_by: title: Blockeringar av %{name} - heading: Lista över blockeringar av %{name} + heading_html: Lista över blockeringar av %{name} empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.' show: title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' - time_future: Upphör om %{time} - time_past: Slutade för %{time} sedan - created: Skapad - ago: '%{time} sedan' - status: Status + heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + created: 'Skapad:' + duration: 'Tidsperiod:' + status: 'Status:' show: Visa edit: Redigera revoke: Återkalla! confirm: Är du säker? reason: 'Anledning för blockering:' back: Se alla blockeringar - revoker: 'Återställare:' + revoker: 'Återkallare:' needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. - note: - description: - opened_at_html: Skapades för %{when} sedan - opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} - commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan - commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} - closed_at_html: Löstes för %{when} sedan - closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} - reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan - reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user} - rss: - title: OpenStreetMap-anteckningar - description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller - avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} - opened: ny anteckning (nära %{place}) - commented: ny kommentar (nära %{place}) - closed: stängde anteckning (nära %{place}) - reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place}) - entry: - comment: Kommentar - full: Hela anteckningen - mine: + block: + not_revoked: (Inte återkallat) + show: Visa + edit: Redigera + revoke: Återkalla! + blocks: + display_name: Blockerad användare + creator_name: Skapare + reason: Orsak till blockering + status: Status + revoker_name: Återkallad av + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa » + previous: « Föregående + user_mutes: + index: + title: Tystade användare + my_muted_users: Mina tystade användare + you_have_muted_n_users: + one: Du har tystat %{count} användare + other: Du har tystat {count} användare + user_mute_explainer: Meddelanden från tystade användare flyttas till en separat + inkorg och du kommer inte att få e-postaviseringar. + user_mute_admins_and_moderators: Du kan tysta administratörer och moderatorer + men deras meddelanden kommer inte att stängas av. + table: + thead: + muted_user: Tystad användare + actions: Åtgärder + tbody: + unmute: Ljud på + send_message: Skicka meddelande + create: + notice: Du tystade %{name}. + error: '%{name} kunde inte tystas. %{full_message}.' + destroy: + notice: Du av-tystade %{name}. + error: Det gick inte att av-tysta användaren. Var god försök igen. + notes: + index: title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} heading: '%{user}s anteckningar' - subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + subheading_html: Anteckningar %{submitted} eller %{commented} av %{user} + subheading_submitted: skickade + subheading_commented: kommenterade + no_notes: Inga anteckningar id: Id creator: Skapare description: Beskrivning created_at: Skapades den last_changed: Senast ändrad - ago_html: '%{when} sedan' + show: + title: 'Anteckning: %{id}' + description: Beskrivning + open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' + closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' + hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' + event_opened_by_html: Skapades av %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Skapades av anonym %{time_ago} + event_commented_by_html: Kommenterades från %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Kommentar från anonym %{time_ago} + event_closed_by_html: Löstes av %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Löstes av anonym %{time_ago} + event_reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av anonym %{time_ago} + event_hidden_by_html: Doldes av %{user} %{time_ago} + report: rapportera denna anteckning + anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare + vilka bör bekräftas oberoende av varandra. + hide: Göm + resolve: Avklara + reactivate: Återaktivera + comment_and_resolve: Kommentera och Avklara + comment: Kommentera + log_in_to_comment: Logga in för att kommentera denna anteckning + report_link_html: Om denna anteckning innehåller känslig information som måste + tas bort kan du %{link}. + other_problems_resolve: För alla andra problem med anteckningen, lös det själv + med en kommentar. + other_problems_resolved: För alla andra problem, är en lösning tillräcklig. + disappear_date_html: Denna lösta anteckning försvinner från kartan om %{disappear_in}. + new: + title: Ny anteckning + intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta + så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in en + kommentar som förklarar problemet. + advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan, + så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade + kartor eller kataloger. + add: Lägg till anteckning javascripts: close: Stäng share: @@ -2314,7 +3130,7 @@ sv: custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner format: 'Format:' scale: 'Skala:' - image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på + image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager på %{width} x %{height} download: Ladda ned short_url: Kortlänk include_marker: Lägg till markör @@ -2334,7 +3150,12 @@ sv: out: Zooma ut locate: title: Visa min position - popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt + metersPopup: + one: Du är inom %{count} meter av denna punkt + other: Du är inom %{count} meter av denna punkt + feetPopup: + one: Du är inom %{count} fot av denna punkt + other: Du är inom %{count} fot av denna punkt base: standard: Standard cycle_map: Cykelkarta @@ -2344,10 +3165,19 @@ sv: header: Kartskikt notes: Kartanteckningar data: Kartdata + gps: Offentliga GPS-spår overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan title: Lager - copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare - donate_link_text: + openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bidragsgivare + make_a_donation: Gör en donation + website_and_api_terms: Webbplats och API-villkor + cyclosm_credit: Brickstil av %{cyclosm_link} värd av %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Frankrike + thunderforest_credit: Brickor satt till förfogande av %{thunderforest_link} + andy_allan: Andy Allan + tracestrack_credit: Brickor satt till förfogande av %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Brickstil av %{hotosm_link} värd av %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitärt OpenStreetMap-team site: edit_tooltip: Redigera kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan @@ -2357,6 +3187,7 @@ sv: map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt + embed_html_disabled: HTML-inbäddning är inte tillgänglig för det här kartlagret changesets: show: comment: Kommentera @@ -2364,70 +3195,99 @@ sv: unsubscribe: Avsluta prenumeration hide_comment: dölj unhide_comment: Sluta dölja - notes: - new: - intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta - så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in - en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter - eller information från upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.) - add: Lägg till anteckning - show: - anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare - vilka bör bekräftas oberoende av varandra. - hide: Göm - resolve: Avklara - reactivate: Återaktivera - comment_and_resolve: Kommentera och Avklara - comment: Kommentera edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här. directions: + ascend: Stigande engines: + fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM) graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) graphhopper_foot: Gående (GraphHopper) - mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest) - mapquest_car: Bil (MapQuest) - mapquest_foot: Gående (MapQuest) - osrm_car: Bil (OSRM) - mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen) - mapzen_car: Bil (Mapzen) - mapzen_foot: Fot (Mapzen) + fossgis_valhalla_bicycle: Cykel (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Bil (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Till fots (Valhalla) + descend: Fallande directions: Vägbeskrivning distance: Avstånd + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser. - no_place: Ledsen - kunde inte hitta platsen. + no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}. instructions: continue_without_exit: Fortsätt på %{name} slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name} - offramp_right_without_exit: Ta rampen till höger in på %{name} - onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name} + offramp_right: Ta rampen till höger + offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger + offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till + %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions} + onramp_right_without_exit: Sväng höger på rampen in på %{name} + onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen + onramp_right: Sväng höger upp på rampen endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name} - merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name} + merge_right_without_exit: Gå smman rakt in på %{name} fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name} turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name} sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name} uturn_without_exit: U-sväng längs %{name} sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name} turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name} - offramp_left_without_exit: Ta rampen till vänster in på %{name} + offramp_left: Ta rampen till vänster + offramp_left_with_exit: Ta avfart %{exit} till vänster + offramp_left_with_exit_name: Ta avfart %{exit} till vänster in på %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta avfart %{exit} till vänster mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till + %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot + %{directions} onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name} + onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_directions: Sväng vänster in på rampen + onramp_left: Sväng vänster till rampen endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name} - merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name} + merge_left_without_exit: Gå samman vänster till %{name} fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name} slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name} via_point_without_exit: (via punkt) follow_without_exit: Följ %{name} - roundabout_without_exit: I rondellen ta av mot %{name} + roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name} leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name} stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name} - start_without_exit: Börja vid slutet av %{name} + start_without_exit: Börja på %{name} destination_without_exit: Nå destination against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name} end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name} roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} - unnamed: namnlös + roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name} + unnamed: icke namngiven väg courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link} + exit_counts: + first: 1:a + second: 2:a + third: 3:e + fourth: 4:e + fifth: 5:e + sixth: 6:e + seventh: 7:e + eighth: 8:e + ninth: 9:e + tenth: 10:e time: Tid query: node: Nod @@ -2436,36 +3296,44 @@ sv: nothing_found: Inga sökresultat hittades error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}' timeout: Timeout vid kontakt med %{server} - redaction: + context: + directions_from: Vägbeskrivning härifrån + directions_to: Vägbeskrivning hit + add_note: Lägg till en anteckning här + show_address: Visa adress + query_features: Undersök kartobjekt + centre_map: Centrera kartan här + redactions: edit: - description: Beskrivning heading: Redigera redaktering - submit: Spara redaktering title: Redigera redaktering index: - empty: Inga bortredigeringar att visa. - heading: Lista över redakteringar - title: Lista över redakteringar + empty: Inga maskeringar att visa. + heading: Lista över maskeringar + title: Lista över maskeringar new: - description: Beskrivning - heading: Ange information för ny redaktering - submit: Skapa redaktering - title: Skapa ny redaktering + heading: Ange information för ny maskering + title: Skapa ny maskering show: description: 'Beskrivning:' - heading: Visa redaktering "%{title}" - title: Visa redaktering + heading: Visa maskering "%{title}" + title: Visa maskering user: 'Skapad av:' - edit: Redigera denna redaktering - destroy: Ta bort denna redaktering + edit: Redigera denna maskeiring + destroy: Ta bort denna maskering confirm: Är du säker? create: - flash: Redaktering skapad. + flash: Maskering skapad. update: flash: Ändringarna sparade. destroy: - not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör - denna redaktering innan den förstörs. - flash: Redaktering förstörd. - error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + not_empty: Maskeringen är inte tom. Avmaskera alla versioner som tillhör denna + maskering innan den förstörs. + flash: Maskeringen förstörd. + error: Det uppstod ett fel när maskeringen skulle förstöras. + validations: + leading_whitespace: har ett inledande mellanslag + trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag + invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken + url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters}) ...