X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/10d65cc8571d38bb6af6d9022edb98a294ad2f2d..108984f04af55561898a6ae3dbb42cf0bef81674:/config/locales/hsb.yml diff --git a/config/locales/hsb.yml b/config/locales/hsb.yml index a8e6bf5c6..f2ba7a725 100644 --- a/config/locales/hsb.yml +++ b/config/locales/hsb.yml @@ -45,6 +45,11 @@ hsb: messages: invalid_email_address: njezda so płaćiwa mejlkowa adresa być email_address_not_routable: njeje routojomna + display_name_is_user_n: njemóže wužiwar user_n być, chibazo n je twój wužiwarski + ID + models: + user_mute: + is_already_muted: je so hižo zněmił models: acl: Lisćina za přistupnu kontrolu changeset: Sadźba změnow @@ -234,7 +239,6 @@ hsb: auth: providers: none: Žane - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook github: GitHub @@ -274,6 +278,8 @@ hsb: a bydlišćo so wotstronja. delete_display_name: WaÅ¡e pokazowanske mjeno so wotstroni a da so z druhimi kontami znowa wužiwać. + confirm_delete: Sy sej wěsty? + cancel: Přetorhnyć accounts: edit: title: Konto wobdźěłać @@ -298,6 +304,7 @@ hsb: agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne. link text: Å¡to to je? save changes button: Změny składować + delete_account: Konto zhaÅ¡eć… go_public: heading: Zjawne wobdźěłowanje make_edits_public_button: Wšě moje změny zjawne činić @@ -305,9 +312,9 @@ hsb: success_confirm_needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. DóstanjeÅ¡ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić. success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. + destroy: + success: Konto je so zhaÅ¡ało. browse: - created: Wutworjeny - closed: 'Začinjeny:' version: Wersija in_changeset: Sadźba změnow anonymous: anonymny @@ -327,25 +334,6 @@ hsb: view_history: Historiju pokazać view_details: Podrobnosće pokazać location: 'Městno:' - changeset: - title: 'Sadźba změnow: %{id}' - belongs_to: Awtor - node: Suki (%{count}) - node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) - way: Puće (%{count}) - way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count}) - relation: Relacije (%{count}) - relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) - comment: Komentary (%{count}) - changesetxml: Sadźba změnow XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Sadźba změnow %{id} - title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment} - join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować - discussion: Diskusija - still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je - sadźba změnow začinjena. node: title_html: 'Suk: %{name}' history_title_html: 'Sukata historija: %{name}' @@ -422,6 +410,7 @@ hsb: wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons telephone_link: '%{phone_number} zawołać' colour_preview: Přehlad barba %{colour_value} + email_link: E-mejl %{email} query: title: Funkcije napraÅ¡ować introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a). @@ -454,6 +443,39 @@ hsb: no_more_area: Žane dalÅ¡e sadźby změnow w tutej kónčinje. no_more_user: Žane dalÅ¡e sadźby změnow wot tutoho wužiwarja. load_more: Wjace začitać + feed: + title: Sadźba změnow %{id} + title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment} + created: Wutworjeny + closed: 'Začinjeny:' + belongs_to: Awtor + subscribe: + button: Diskusiju abonować + unsubscribe: + button: Diskusiju wotskazać + show: + title: 'Sadźba změnow: %{id}' + created: 'Wutworjeny: %{when}' + closed: 'Začinjeny: %{when}' + created_ago_html: Wutworjene %{time_ago} + closed_ago_html: Začinjeny %{time_ago} + created_ago_by_html: Wutworjeny %{time_ago} wot wužiwarja %{user} + closed_ago_by_html: Začinjeny %{time_ago} wot wužiwarja %{user} + discussion: Diskusija + join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować + still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je + sadźba změnow začinjena. + comment_by_html: Komentar wot %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Schowany komentar wot %{user} %{time_ago} + changesetxml: Sadźba změnow XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Suki (%{count}) + nodes_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count}) + ways: Puće (%{count}) + ways_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count}) + relations: Relacije (%{count}) + relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count}) timeout: sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać. changeset_comments: @@ -477,6 +499,7 @@ hsb: nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći friend: Přećel show: + title: Moja přehladna strona no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo by wužiwarjow w bliskosći widźał.' edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil @@ -513,6 +536,7 @@ hsb: show: title: Dźenik %{user} | %{title} user_title: dźenik wužiwarja %{user} + discussion: Diskusija leave_a_comment: Spisaj komentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)' login: Přizjew so @@ -527,11 +551,11 @@ hsb: comment_link: Komentar k tutomu zapiskej reply_link: Awtorej powěsć pósłać comment_count: - few: '%{count} komentary' - one: Jedyn komentar + one: '%{count} komentar' two: '%{count} komentaraj' - zero: Žane komentary + few: '%{count} komentary' other: '%{count} komentarow' + no_comments: Žane komentary edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać hide_link: Tutón zapisk schować unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać @@ -559,17 +583,38 @@ hsb: title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski description: NajnowÅ¡e dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap comments: + title: Dźenikowe komentary přidate wot wužiwarja %{user} + heading: Dźenikowe komentary wot wužiwarja %{user} + subheading_html: Dźenikowe komentary přidate wot wužiwarja %{user} no_comments: Žane dźenikowe komentary post: Zapisk when: Hdy comment: Komentar newer_comments: NowÅ¡e komentary older_comments: StarÅ¡e komentary + subscribe: + button: Diskusiju abonować + unsubscribe: + button: Diskusiju wotskazać doorkeeper: flash: applications: create: notice: Nałoženje je zregistrowane. + scopes: + email: WaÅ¡u e-mejlowu adresu pokazać + openid: WaÅ¡e konto awtentifikować + phone: WaÅ¡e telefonowe čisło pokazać + profile: WaÅ¡e profilowe informacije pokazać + errors: + contact: + contact: kontakt + forbidden: + title: Zakazany + internal_server_error: + title: Nałoženski zmylk + not_found: + title: Dataja njeje so namakała friendships: make_friend: heading: '%{user} jako přećela přidać?' @@ -585,6 +630,10 @@ hsb: success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.' not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.' geocoder: + search: + title: + results_from_html: Wuslědki z %{results_link} + latlon: Interny search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -601,8 +650,8 @@ hsb: aeroway: aerodrome: Lětanišćo airstrip: Startowa čara - apron: Lětanske předpolo - gate: Wrota + apron: Předpolo lětanišća + gate: Lětanske nastupišćo hangar: Hangar helipad: Helikoptrowe přizemišćo holding_position: Zastanišćo @@ -611,7 +660,7 @@ hsb: runway: Startowa a přizemjenska čara taxilane: Taksijowa jězdnja taxiway: Lětadłowa jězdnja - terminal: Terminal + terminal: Terminal lětanišća windsock: Wětrowy měšk amenity: animal_boarding: Zwěrjaca pensija @@ -671,6 +720,7 @@ hsb: loading_dock: Nakładna rampa love_hotel: Lubosćinski hotel marketplace: torhošćo + mobile_money_agent: Mobilny pjenjezowy agent monastery: klóšter money_transfer: Pjenježne přepokazanje motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske @@ -910,8 +960,8 @@ hsb: brownfield: lado cemetery: pohrjebnišćo commercial: přemysłownišćo - conservation: přirodoÅ¡kitne pasmo - construction: twarnišćo + conservation: PřirodoÅ¡kitne pasmo + construction: Twarnišćo farmland: rola farmyard: burski statok forest: lěs @@ -932,7 +982,7 @@ hsb: reservoir: zběranski basenk reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo residential: sydlišćo - retail: wobchody + retail: Nakupowanišćo village_green: nawjes vineyard: winica "yes": wužiwanje zemje @@ -952,7 +1002,7 @@ hsb: fitness_station: fitnesowa stacija garden: zahroda golf_course: golfownišćo - horse_riding: jěchanišćo + horse_riding: Jěchanišćo ice_rink: smykanišćo marina: sportowy přistaw miniature_golf: minigolf @@ -1193,7 +1243,7 @@ hsb: deli: delikatesowy wobchod department_store: kupnica discount: wobchod za tunje artikle - doityourself: wobchod za twaršćizny + doityourself: Wobchod za twaršćizny dry_cleaning: čisćernja e-cigarette: Wobcho za E-cigarety electronics: wobchod za elektroniku @@ -1218,7 +1268,7 @@ hsb: health_food: Wobchod za přirodnu jědź hearing_aids: Słuchanske nastroje herbalist: Zelowy wobchod - hifi: Hi-fi + hifi: Wobchod Hi-Fi houseware: wobchod za domjace twory ice_cream: Lodarnja interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje @@ -1275,7 +1325,7 @@ hsb: artwork: wuměłska twórba attraction: atrakcija bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju - cabin: chěžka + cabin: Chěžka camp_pitch: Campingowanišćo camp_site: stanowanišćo caravan_site: campingowanišćo za caravany @@ -1350,8 +1400,10 @@ hsb: last_updated: Poslednja aktualizacija link_to_reports: Rozprawy sej wobhladać reports_count: - one: Jedna rozprawa - other: '%{count} rozprawje' + one: '%{count} rozprawa' + two: '%{count} rozprawje' + few: '%{count} rozprawy' + other: '%{count} rozprawow' reported_item: Zjewjeny objekt states: ignored: Ignorowany @@ -1360,12 +1412,14 @@ hsb: show: title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}' reports: - zero: Žane rozprawy - one: Jedna rozprawa - other: '%{count} rozprawje' - report_created_at: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime} - last_resolved_at: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime} - last_updated_at: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname} + one: '%{count} rozprawa' + two: '%{count} rozprawje' + few: '%{count} rozprawy' + other: '%{count} rozprawow' + no_reports: Žane rozprawy + report_created_at_html: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime} + last_resolved_at_html: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime} + last_updated_at_html: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname} resolve: Rozrisać ignore: Ignorować reopen: Zaso wočinić @@ -1453,10 +1507,6 @@ hsb: intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać. intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto - hosting_partners_html: Hosting podpěruje je so wot %{ucl}, %{bytemark} a druhich - %{partners}. - partners_ucl: UCL - partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerow tou: Wužiwanske wuměnjenja osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske @@ -1467,6 +1517,7 @@ hsb: help: Pomoc about: Wo projekće copyright: Awtorske prawo + communities: Zhromadnosće community: Zhromadźenstwo community_blogs: Dźeniki zhromadźenstwa community_blogs_title: Dźeniki čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap @@ -1600,10 +1651,8 @@ hsb: partial_changeset_without_comment: bjez komentara details: DalÅ¡e podrobnosće wo sadźbje změnow namakaÅ¡ na %{url}. details_html: DalÅ¡e podrobnosće wo sadźbje změnow namakaÅ¡ na %{url}. - unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj - %{url} a klikń na „wotzjewić“ - unsubscribe_html: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał, wopytaj - %{url} a klikń na „wotskazać“ + unsubscribe: Móžeće aktualizacije na tutej sadźbje změnow na %{url}wotskazać. + unsubscribe_html: Móžeće aktualizacije na tutej sadźbje změnow na %{url}wotskazać. confirmations: confirm: heading: Přepruwuj swoju e-mejl! @@ -1654,6 +1703,7 @@ hsb: to: Komu subject: Tema date: Datum + actions: Akcije message_summary: unread_button: Jako njepřečitanu markěrować read_button: Jako přečitanu markěrować @@ -1673,6 +1723,7 @@ hsb: body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID. outbox: title: Pósłane + actions: Akcije messages: few: Sy %{count} powěsće pósłał(a) one: Sy %{count} powěsć pósłał(a) @@ -1681,6 +1732,13 @@ hsb: no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). ChceÅ¡ z %{people_mapping_nearby_link} styki nawjazać? people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja + muted: + title: Zněmjene powěsće + messages: + one: '%{count} zněmjena powěsć' + two: MaÅ¡ %{count} zněmjenej powěsći + few: MaÅ¡ %{count} zněmjene powěsće + other: MaÅ¡ %{count} zněmjenych powěsćow reply: wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceÅ¡ wotmołwić, bu na druheho wužiwarja pósłana. ProÅ¡u přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a). @@ -1697,6 +1755,7 @@ hsb: heading: my_inbox: Moja póšta my_outbox: Mój póstowy wuchad + muted_messages: Zněmjene powěsće mark: as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana @@ -1706,14 +1765,10 @@ hsb: new: title: Hesło zabyte heading: Sy hesło zabył? - email address: 'E-mejlowa adresa:' + email address: E-mejlowa adresa new password button: Hesło wróćo stajić help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy wotkaz na nju, kotryž móžeÅ¡ za wróćostajenje hesła wužić. - create: - notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze - wróćo stajić. - notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać. edit: title: Hesło wróćo stajić heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić @@ -1723,16 +1778,16 @@ hsb: flash changed: Twoje hesło je so změniło. preferences: show: - title: Moje nastajenja + title: Moje preferency preferred_editor: Preferowany editor preferred_languages: Preferowane rěče - edit_preferences: Nastajenja wobdźěłać + edit_preferences: Preferency wobdźěłać edit: - title: Nastajenja wobdźěłać - save: Nastajenja aktualizować + title: Preferency wobdźěłać + save: Preferency aktualizować cancel: Přetorhnyć update: - failure: Nastajenja njedachu so aktualizować. + failure: Preferency njedachu so aktualizować. update_success_flash: message: Nastajenja su so zaktualizowali. profiles: @@ -1755,6 +1810,9 @@ hsb: home location: Domjace stejnišćo no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał. update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować? + show: Pokazać + delete: ZhaÅ¡eć + undelete: ZhaÅ¡enje cofnyć update: success: Profil je so zaktualizował. failure: Profil njeda so aktualizować. @@ -1762,9 +1820,8 @@ hsb: new: title: Přizjewjenje heading: Přizjewjenje - email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:' - password: 'Hesło:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + email or username: E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno + password: Hesło remember: Spomjatkować sej lost password link: Swoje hesło zabył? login_button: Přizjewjenje @@ -1784,8 +1841,8 @@ hsb: title: Přizjewjenje z Facebook alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom microsoft: - title: Přizjewjenje z Windows Live - alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live + title: Přizjewjenje z Microsoft + alt: Přizjewjenje z kontom Microsoft github: title: Z GitHub přizjewić alt: Z kontom GitHub přizjewić @@ -1802,6 +1859,8 @@ hsb: title: Wotzjewić heading: Z OpenStreetMap wotzjewić logout_button: Wotzjewić + suspended_flash: + support: pomoc shared: markdown_help: headings: Nadpisy @@ -1816,14 +1875,15 @@ hsb: image: Wobraz alt: Alternatiwny tekst url: URL + codeblock: Kodowy blok richtext_field: edit: Wobdźěłać preview: Přehlad site: about: next: Dale - used_by_html: '%{name} staja kartowe daty za tysacy webstronow, aplikacijow - a nastroje k dispoziciji' + used_by_html: '%{name} kartowe daty za tysacy websydłow, mobilnych nałoženjow + a gratwo k dispoziciji staja' lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinoÅ¡uja a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym swěće. @@ -1832,8 +1892,15 @@ hsb: wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo by OSM dokładny a aktualny był. community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene + community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: wužiwarske dźeniki + community_driven_osm_foundation: Załožba OSM open_data_title: Zjawne daty + open_data_open_data: wotewrjene daty legal_title: Prawniske pokiwy + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Załožba OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Wužiwanske wuměnjenja + legal_1_1_privacy_policy: Prawidła priwatnosće partners_title: Partnerojo copyright: foreign: @@ -1850,8 +1917,11 @@ hsb: mapping_link: z kartěrowanjom započeć legal_babble: title_html: Awtorske prawo a licenca + introduction_1_open_data: wotewrjene daty + introduction_1_osm_foundation: Załožba OpenStreetMap credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać - credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „© sobuskutkowacy OpenStreetMap“. + credit_1_html: 'Hdyž daty OpenStreetMap wužiwaÅ¡, dyrbiÅ¡ slědowacej dwě wěcy + činić:' attribution_example: alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu @@ -1860,6 +1930,24 @@ hsb: contributors_intro_html: 'NaÅ¡i sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich žórłow, mjez nimi:' + contributors_at_austria: Awstriska + contributors_at_stadt_wien: Město Wien + contributors_at_land_vorarlberg: Kraj Vorarlberg + contributors_au_australia: Awstralija + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: Čěska + contributors_fi_finland: Finska + contributors_fi_nlsfi_license: Licenca NLSFI + contributors_fr_france: Francoska + contributors_nl_netherlands: Nižozemska + contributors_nz_new_zealand: Nowoseelandska + contributors_nz_linz_data_service: Datowa słužba LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_serbia: Serbiska + contributors_si_slovenia: Słowjenska + contributors_es_spain: Å paniska + contributors_za_south_africa: Južna Afrika + contributors_gb_united_kingdom: Zjednoćene kralestwo contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje. @@ -1867,6 +1955,7 @@ hsb: infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, kotrež su přez awtorske prawo Å¡kitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja. + trademarks_title: Tworowe znamjenja index: js_1: Pak wužiwaÅ¡ wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił. @@ -1889,12 +1978,7 @@ hsb: tutu funkciju trěbne. export: title: Eksportować - area_to_export: Wobłuk za eksport manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać - format_to_export: Format za eksport - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty - map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu) - embeddable_html: Zasadźujomny HTML licence: Licenca too_large: advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, proÅ¡u wuwaž, hač wužiwaÅ¡ jednu ze @@ -1917,17 +2001,6 @@ hsb: other: title: Druhe žórła description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap - options: Opcije - format: 'Format:' - scale: Měritko - max: maks. - image_size: 'Wobrazowa wulkosć:' - zoom: Skalowanje - add_marker: Marku karće přidać - latitude: 'Šěrokostnik:' - longitude: 'Dołhostnik:' - output: Wudaće - paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył export_button: Eksport fixthemap: title: Problem zdźělić / Kartu poprawić @@ -1940,6 +2013,7 @@ hsb: zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować. other_concerns: title: Druhe naležnosće + working_group: Dźěłowa skupina OSMF help: title: Wo pomoc prosyć introduction: OpenStreetMap ma wÅ¡elake resursy za zeznaće projekta, praÅ¡enja @@ -1954,10 +2028,10 @@ hsb: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide title: Instrukcije za nowačkow description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow. - help: - title: Forum pomocy - description: PraÅ¡ej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje praÅ¡enjow - a wotmołwow OpenStreetMap. + community: + title: Pomoc a forum zhromadnosće + description: Zhromadne městno, hdźež móžeće za pomocu pytać a so wo OpenStreetMap + rozmołwjeć. mailing_lists: title: Rozesyłanske lisćiny description: Staj praÅ¡enje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow @@ -1971,6 +2045,8 @@ hsb: słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu. welcomemat: title: Za organizacije + description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap činić? Wuslědźće na stronje + na powitanje, Å¡tož dyrbiće wědźeć. wiki: title: Wiki OpenStreetMap description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap @@ -2006,52 +2082,60 @@ hsb: cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka footway: Chódnik rail: Železnica + train: Ćah subway: Podzemska železnica - cable: - - Kablowa nadróžna - - sydłowy lift - runway: - - Přizemišćo - - lětadłowa jězdnja - apron_only: Lětanišćowe předpolo + ferry: Přewoz + light_rail: Měšćanska železnica + tram: Nadróžna + trolleybus: Obus + bus: Bus + cable_car: Kablowa nadróžna + chair_lift: Sydłowy lift + runway: Přizemišćo + taxiway: Lětadłowa jězdnja + apron: Lětanišćowe předpolo admin: Zarjadniska hranica - forest: - - Hajina - - Lěs + city: Město + forest: Hajina + wood: Lěs + grass: Trawa + meadow: Łuka + bare_rock: Naha skała + sand: Pěsk golf: Golfownišćo park: Park - common: - - PowÅ¡itkowny - - łuka + common: PowÅ¡itkowny resident: Bydlenski wobwod retail: Nakupowanišćo industrial: Industrijowa kónčina commercial: Přemysłowa kónčina heathland: Hola - lake: - - Jězor - - spjaty jězor + lake: Jězor + reservoir: Reservoir + glacier: Lodowc + reef: Rif farm: Farma brownfield: Industrijowe lado cemetery: Kěrchow allotments: Małozahrodki pitch: Sportnišćo centre: Sportowy centrum + beach: Brjóh reserve: PřirodoÅ¡kitne pasmo military: Wojerske pasmo - school: - - Å ula - - uniwersita + school: Å ula + university: Uniwersita + hospital: Chorownja building: Wuznamne twarjenje station: Dwórnišćo - summit: - - WjerÅ¡k - - kónčk hory + summit: WjerÅ¡k + peak: WjerÅ¡k hory tunnel: Smužkowana kroma = tunl bridge: Čorna kroma = móst private: Priwatny přistup destination: Jenož za přidróžnych construction: Dróhi w twarje + bus_stop: Busowe zastanišćo bicycle_shop: Kolesarnja bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo toilets: Nuzniki @@ -2066,13 +2150,29 @@ hsb: title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje paragraph_1: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre z nich, kotrež móhli ći wužitne być. + editor: wobdźěłar + node: suk + way: puć + tag: značka rules: title: Prawidła! + imports: Importy + automated_edits: Awtomatizowane wobdźěłanja start_mapping: Kartěrowanje započeć + continue_authorization: Z awtorizaciju pokročować add_a_note: title: NimaÅ¡ chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku! para_1: Jeli chceÅ¡ jenož drobnosć korigować a nimaÅ¡ chwile, zo by so zregistrował a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeÅ¡ prosće pokazku přidać. + the_map: karta + communities: + title: Zhromadnosće + local_chapters: + title: Lokalne zwjazki + list_text: 'Slědowace zhromadnosće su oficielnje jako lokalne zwjazki zregistrowane:' + other_groups: + title: Druhe skupiny + communities_wiki: Wikistrona zhromadnosćow traces: visibility: private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki ) @@ -2148,13 +2248,13 @@ hsb: identifiable: IDENTIFIKUJOMNY private: PRIWATNY trackable: SĆĚHUJOMNY - by: wot - in: w index: public_traces: Zjawne GPS-ćěrje public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user} description: NajnowÅ¡e nahraća GPS-čarow přepytać tagged_with: Markěrowane přez %{tags} + empty_title: Hišće ničo njeje + wiki_page: wikistrona upload_trace: Ćěr nahrać all_traces: Wšě ćěrje my_traces: Moje ćěrje @@ -2195,6 +2295,7 @@ hsb: oauth1_settings: Nastajenja OAUTH 1 oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2 oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2 + muted_users: Zněmjeni wužiwarjo oauth: authorize: title: Přistup na twoje konto awtorizować @@ -2317,6 +2418,7 @@ hsb: title: Registrować no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. + support: pomoc about: header: Swobodny a wobdźěłujomny display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. MóžeÅ¡ to pozdźiÅ¡o @@ -2327,6 +2429,7 @@ hsb: někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba. continue: Registrować terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! + privacy_policy: prawidła priwatnosće terms: title: Wuměnjenja heading: Wuměnjenja @@ -2366,9 +2469,12 @@ hsb: my profile: Mój profil my settings: Moje nastajenja my comments: Moje komentary - my_preferences: Moje nastajenja + my_preferences: Moje preferency + my_dashboard: Moja přehladna strona blocks on me: Dostane blokowanja blocks by me: Date blokowanja + create_mute: Tutoho wužiwarja zněmić + destroy_mute: Zněmjenje tutoho wužiwarja zběhnyć edit_profile: Profil wobdźěłać send message: Powěsć pósłać diary: Dźenik @@ -2378,6 +2484,7 @@ hsb: remove as friend: Přećela wotstronić add as friend: Přećela přidać mapper since: 'Kartěrowar wot:' + uid: 'Wužiwarski ID:' ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:' ct undecided: Njerozsudźeny ct declined: Wotpokazany @@ -2388,6 +2495,7 @@ hsb: role: administrator: Tutón wužiwar je administrator moderator: Tutón wužiwar je moderator. + importer: Tutón wužiwar je importer grant: administrator: Prawa administratora dać moderator: Prawa moderatora dać @@ -2410,9 +2518,6 @@ hsb: index: title: Wužiwarjo heading: Wužiwarjo - showing: - one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items}) summary_html: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny' summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} wutworjeny' confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic @@ -2496,6 +2601,15 @@ hsb: confirm: ChceÅ¡ woprawdźe tute blokowanje zběhnyć? revoke: Zběhnyć! flash: Tute blokowanje je so zběhnyło. + revoke_all: + empty: '%{name} aktiwne zablokowanja nima.' + active_blocks: + one: '%{count} aktiwne zablokowanje' + two: '%{count} aktiwnej zablokowani' + few: '%{count} aktiwne zablokowanja' + other: '%{count} aktiwnych zablokowanjow' + revoke: Zběhnyć! + flash: Wšě aktiwne zablokowanja su zběhnjene. helper: time_future_html: Kónči so %{time}. until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja. @@ -2504,9 +2618,9 @@ hsb: time_past_html: Je so před %{time} skónčiło. block_duration: hours: - few: '%{count} hodźiny' - one: 1 hodźina + one: '%{count} hodźina' two: '%{count} hodźinje' + few: '%{count} hodźiny' other: '%{count} hodźin' days: one: '%{count} dźeń' @@ -2561,14 +2675,36 @@ hsb: reason: Přičina za blokowanje status: Status revoker_name: Zběhnjene wot - showing_page: Strona %{page} - next: Přichodny » - previous: « Předchadny + user_mutes: + index: + title: Zněmjeni wužiwarjo + my_muted_users: Moji zněmjeni wužiwarjo + you_have_muted_n_users: + one: Sy %{count} wužiwarja zněmił + two: Sy %{count} wužiwarjow zněmił + few: Sy %{count} wužiwarjow zněmił + other: Sy %{count} wužiwarjow zněmił + user_mute_explainer: Powěsće zněmjenych wužiwarjow so do separatneho póstoweho + dochada přesuwaja a sy e-mejlowe zdźělenki njedóstawaÅ¡. + user_mute_admins_and_moderators: MóžeÅ¡ administratorow a moderatorow zněmić, + ale jich powěsće so njezněmja. + table: + thead: + muted_user: Zněmjeny wužiwar + actions: Akcije + tbody: + unmute: Zněmjenje zběhnyć + send_message: Powěsć pósłać + create: + notice: Sy wužiwarja %{name} zněmił. + error: Wužiwar %{name} njeda so zněmić. %{full_message}. notes: index: title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali heading: Pokazki wužiwarja %{user} - subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali + subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} %{submitted} abo %{commented} + subheading_submitted: pósłali + subheading_commented: komentowali no_notes: Žane pokazy id: ID creator: Tworićel @@ -2581,7 +2717,10 @@ hsb: open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}' closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}' hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}' - report: Tutón pokiw zdźělić + event_commented_by_html: Komentar wot %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Komentar wot anonymneho wužiwarja %{time_ago} + event_hidden_by_html: Schowany wot %{user} %{time_ago} + report: tutón pokazku zdźělić anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow, kotrež měli so njewotwisnje přepruwować. hide: Schować @@ -2589,6 +2728,7 @@ hsb: reactivate: Znowa aktiwizować comment_and_resolve: Komentować a sčinić comment: Komentar + log_in_to_comment: Přizjewće so, zo by tutu pokazku komentował new: title: Nowa pokazka intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo @@ -2630,22 +2770,21 @@ hsb: locate: title: Aktualne městno pokazać metersPopup: - one: Sće mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny - two: Sće mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny - few: Sće mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny - other: Sće mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny + one: Sy mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny + two: Sy mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny + few: Sy mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny + other: Sy mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny feetPopup: - one: Sće mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny - two: Sće mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny - few: Sće mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny - other: Sće mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny + one: Sy mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny + two: Sy mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny + few: Sy mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny + other: Sy mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny base: standard: Standard - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kolesowa karta transport_map: Wobchadna karta + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Kartowe runiny notes: Pokazki @@ -2653,6 +2792,11 @@ hsb: gps: Zjawne GPS-ćěrje overlays: WorÅ¡ty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić title: Runiny + openstreetmap_contributors: Sobuskutkowarjo OpenStreetMap + make_a_donation: Darić + website_and_api_terms: Wuměnjenja websydła a API + osm_france: OpenStreetMap Francoska + andy_allan: Andy Allan site: edit_tooltip: Kartu wobdźěłać edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetÅ¡ić @@ -2680,9 +2824,14 @@ hsb: graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper) graphhopper_car: Awto (GraphHopper) graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper) + fossgis_valhalla_bicycle: Koleso (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Awto (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Pěši (Valhalla) descend: Spadowacy directions: Směry distance: Zdalenosć + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj. no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać.