X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/10d65cc8571d38bb6af6d9022edb98a294ad2f2d..519c13d4cd3823ab422e94ffb4fb9fbe05712392:/config/locales/et.yml diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 073dc150b..d715d5a0e 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -34,8 +34,8 @@ et: create: Registreeri update: Uuenda redaction: - create: Loo redaktsioon - update: Salvesta redaktsioon + create: Loo kinnikatmine + update: Salvesta kinnikatmine trace: create: Laadi üles update: Salvesta muudatused @@ -329,14 +329,10 @@ et: way_paginated: Jooned (%{x}–%{y} %{count}-st) relation: Relatsioonid (%{count}) relation_paginated: Relatsioonid (%{x}–%{y} %{count}-st) - comment: Kommentaare (%{count}) hidden_comment_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago} comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago} changesetxml: Muudatuskogumi XML osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Muudatuskogum %{id} - title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment} join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda discussion: Arutelu still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum @@ -387,9 +383,9 @@ et: changeset: muudatuskogumi note: märkuse redacted: - redaction: Redaktsioon %{id} - message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa kuvada, sest seda on - muudetud. Palun vaata üksikasju %{redaction_link}. + redaction: '%{id}. kinnikatmise' + message_html: Selle %{type} versiooni %{version} ei saa näidata, sest see on + kinni kaetud. Palun vaata %{redaction_link} üksikasju. type: node: sõlme way: joone @@ -443,6 +439,9 @@ et: no_more_area: Sellest alast ei leitud rohkem muudatuskogumeid. no_more_user: Sellelt kasutajalt ei leitud rohkem muudatuskogumeid. load_more: Laadi veel + feed: + title: Muudatuskogum %{id} + title_comment: Muudatuskogum %{id} – %{comment} timeout: sorry: Kahjuks võttis taotletud muudatuskogumite laadimine liiga kaua aega. changeset_comments: @@ -1275,11 +1274,13 @@ et: to: Kellele subject: Teema date: Kuupäev + actions: Toimingud message_summary: unread_button: Märgi mitteloetuks read_button: Märgi loetuks reply_button: Vasta destroy_button: Kustuta + unmute_button: Teisalda postkasti new: title: Saada sõnum send_message_to_html: Sõnumi saatmine kasutajale %{name} @@ -1294,12 +1295,18 @@ et: body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub. outbox: title: Saadetud sõnumid + actions: Toimingud messages: one: Sul on %{count} saadetud sõnum. other: Sul on %{count} saadetud sõnumit. no_sent_messages_html: Sul ei ole veel saadetud sõnumeid. Miks mitte kontakteeruda mõne %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: lähedaloleva kaardistajaga + muted: + title: Vaigistatud sõnumid + messages: + one: Üks vaigistatud sõnum. + other: Sul on %{count} vaigistatud sõnumit. reply: wrong_user: Oled sisse loginud kui "%{user}" aga sõnum, millele soovid vastata ei olnud sellele kasutajale saadetud. Vastamiseks palun logi sisse õige kasutajana. @@ -1317,9 +1324,13 @@ et: heading: my_inbox: Saabunud sõnumid my_outbox: Saadetud sõnumid + muted_messages: Vaigistatud sõnumid mark: as_read: Sõnum on märgitud loetud sõnumiks. as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks. + unmute: + notice: Sõnum on teisaldatud postkasti. + error: Sõnumit ei õnnestunud postkasti teisaldada. destroy: destroyed: Sõnum kustutatud. passwords: @@ -1381,7 +1392,6 @@ et: heading: Logi sisse email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:' password: 'Parool:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Jäta mind meelde lost password link: Kas unustasid parooli? login_button: Logi sisse @@ -1438,6 +1448,7 @@ et: text: Tekst image: Pilt alt: Asendustekst + codeblock: Koodiplokk richtext_field: edit: Muuda preview: Eelvaade @@ -1669,12 +1680,7 @@ et: on vajalik selle režiimi toimimiseks. export: title: Eksportimine - area_to_export: Eksporditav ala manually_select: Vali käsitsi teine ala - format_to_export: Eksporditav vorming - osm_xml_data: OpenStreetMapi andmed XML-kujul - map_image: Kaardi pilt (kuvab tavakaardi) - embeddable_html: Põimitav HTML licence: Litsents licence_details_html: OpenStreetMapi andmed on avaldatud Open Data Commonsi litsentsi %{odbl_link} (ODbL) tingimustel. @@ -1698,17 +1704,6 @@ et: other: title: Muud allikad description: Täiendavad allikad on välja toodud OpenStreetMapi vikis. - options: Sätted - format: 'Vorming:' - scale: Mõõtkava - max: maks. - image_size: Pildi suurus - zoom: Suurendus - add_marker: Lisa kaardile kohamärk - latitude: 'Laius:' - longitude: 'Pikkus:' - output: Väljund - paste_html: Kopeeri ja lisa see HTML-kood oma veebilehele. export_button: Ekspordi fixthemap: title: Probleemist teatamine / kaardi parandamine @@ -1744,17 +1739,13 @@ et: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide title: Juhend algajatele description: Kogukonna hallatav juhend algajatele. - help: - title: Abifoorum - description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja - vastuste veebilehel. + community: + title: Kogukonna foorum + description: Ühine arutelukoht OpenStreetMapi kohta käivateks vestlusteks. mailing_lists: title: Postiloendid description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes või piirkondlikes postiloendites. - community: - title: Kogukonna foorum - description: Ühine arutelukoht OpenStreetMapi kohta käivateks vestlusteks. irc: title: IRC description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel. @@ -1805,30 +1796,24 @@ et: footway: Jalgtee rail: Raudtee subway: Metroo - cable: - - Köisraudtee - - toolilift - runway: - - Lennurada - - ruleerimistee - apron_only: Lennujaama perroon + cable_car: Köisraudtee + chair_lift: Toolilift + runway: Lennurada + taxiway: Ruleerimistee + apron: Lennujaama perroon admin: Halduspiir - forest: - - Tulundusmets - - Mets + forest: Tulundusmets + wood: Mets golf: Golfiväljak park: Park - common: - - Heinamaa - - luht + common: Heinamaa resident: Elamurajoon retail: Kaubanduspiirkond industrial: Tööstuspiirkond commercial: Äripiirkond heathland: Nõmm - lake: - - Järv - - veehoidla + lake: Järv + reservoir: Veehoidla farm: Põllumajanduslik maa brownfield: Ehitusmaa cemetery: Surnuaed @@ -1837,14 +1822,12 @@ et: centre: Spordikeskus reserve: Looduskaitseala military: Sõjaväe kasutuses - school: - - Kool - - ülikool + school: Kool + university: Ülikool building: Märkimisväärne hoone station: Raudteejaam - summit: - - Mägi - - tipp + summit: Mägi + peak: Tipp tunnel: Katkendlik ümbris = tunnel bridge: Must ümbris = sild private: Üksnes omanikule @@ -2048,6 +2031,7 @@ et: read_gpx: Lugeda isiklikke GPS-radu write_gpx: Laadida üles GPS-radu write_notes: Muuta märkusi + write_redactions: Katta kaardiandmed kinni read_email: Lugeda kasutaja e-posti aadressi skip_authorization: Kiita rakendus heaks automaatselt oauth_clients: @@ -2198,6 +2182,8 @@ et: my_dashboard: Minu andmelaud blocks on me: Saadud blokeeringud blocks by me: Minu seatud blokeeringud + create_mute: Vaigista see kasutaja + destroy_mute: Tühista selle kasutaja vaigistamine edit_profile: Muuda profiili send message: Saada sõnum diary: Päevik @@ -2383,6 +2369,30 @@ et: showing_page: Leht %{page} next: Järgmine » previous: « Eelmine + user_mutes: + index: + title: Vaigistatud kasutajad + my_muted_users: Minu vaigistatud kasutajad + you_have_muted_n_users: + one: Oled vaigistanud ühe kasutaja. + other: Oled vaigistanud %{count} kasutajat. + user_mute_explainer: Vaigistatud kasutajate sõnumid viiakse eraldi postkasti + ja sa ei saa e-posti teavitusi. + user_mute_admins_and_moderators: Saad vaigistada administraatoreid ja moderaatoreid, + aga nende sõnumeid ei vaigistata. + table: + thead: + muted_user: Vaigistatud kasutaja + actions: Toimingud + tbody: + unmute: Tühista vaigistamine + send_message: Saada sõnum + create: + notice: Vaigistasid kasutaja %{name}. + error: Kasutajat %{name} ei õnnestunud vaigistada. %{full_message}. + destroy: + notice: Tühistasid kasutaja %{name} vaigistamise. + error: Kasutaja vaigistamist ei õnnestunud tühistada. Palun proovi uuesti. notes: index: title: Kasutaja %{user} loodud või kommenteeritud märkused @@ -2543,30 +2553,30 @@ et: centre_map: Kuva kaardi keskel redactions: edit: - heading: Redigeeri redaktsiooni - title: Redigeeri redaktsiooni + heading: Redigeeri kinnikatmist + title: Redigeeri kinnikatmist index: - empty: Redaktsioone pole näidata. - heading: Redaktsioonide loend - title: Redaktsioonide loend + empty: Pole ühtegi kinnikatmist, mida näidata. + heading: Kinnikatmiste loend + title: Kinnikatmiste loend new: - heading: Sisesta teave uue redaktsiooni kohta - title: Uue redaktsiooni loomine + heading: Sisesta teave uue kinnikatmise kohta + title: Uue kinnikatmise loomine show: description: 'Kirjeldus:' - heading: Näidatakse redaktsiooni "%{title}" - title: Nähtaval redaktsioon + heading: Kinnikatmine "%{title}" + title: Kinnikatmine user: 'Looja:' - edit: Muuda seda redaktsiooni - destroy: Kustuta see redaktsioon + edit: Muuda seda kinnikatmist + destroy: Eemalda see kinnikatmine confirm: Kas oled kindel? create: - flash: Redaktsioon on loodud. + flash: Kinnikatmine on loodud. update: flash: Salvestati muudatused. destroy: - not_empty: Redaktsioon ei ole tühi. Palun eemalda enne redaktsiooni hävitamist - kõik versioonid, mis selle alla kuuluvad. - flash: Redaktsioon hävitatud. - error: Viga selle redaktsiooni hävitamisel. + not_empty: Kinnikatmine ei ole tühi. Palun tühista kõigi sellesse kinnikatmisesse + kuuluvate versioonide kinnikatmine enne kui selle hävitad. + flash: Kinnikatmine hävitatud. + error: Viga selle kinnikatmise hävitamisel. ...