X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/10d65cc8571d38bb6af6d9022edb98a294ad2f2d..d5efa4c357c1f39181f9af96024eaacbb6bd328b:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index fff042670..7c641a29f 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -21,6 +21,7 @@ # Author: Deejay1 # Author: FunPL # Author: GlutPaprykarz +# Author: Iketsi # Author: Ireun # Author: Kaligula # Author: Kastanoto @@ -104,6 +105,12 @@ pl: messages: invalid_email_address: nie wygląda na poprawny adres e-mail email_address_not_routable: nie jest routowalny + models: + user_mute: + attributes: + subject: + format: '%{message}' + is_already_muted: jest już wyciszony models: acl: Lista kontroli dostępu changeset: Zestaw zmian @@ -1539,9 +1546,10 @@ pl: many: '%{count} zgłoszeń' other: '%{count} zgłoszeń' no_reports: Brak zgłoszeń - report_created_at: Pierwsze zgłoszenie z %{datetime} - last_resolved_at: Ostatnia reakcja z %{datetime} - last_updated_at: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika %{displayname} + report_created_at_html: Pierwsze zgłoszenie z %{datetime} + last_resolved_at_html: Ostatnia reakcja z %{datetime} + last_updated_at_html: Ostatnio zaktualizowane %{datetime} przez użytkownika + %{displayname} resolve: Rozwiąż ignore: Zignoruj reopen: Otwórz ponownie @@ -2008,6 +2016,7 @@ pl: image: Obraz alt: Tekst alternatywny url: Adres URL + codeblock: Blok kodu richtext_field: edit: Edytuj preview: Podgląd @@ -2335,34 +2344,27 @@ pl: subway: Metro ferry: Prom light_rail: Kolej miejska - tram_only: Tramwaj + tram: Tramwaj trolleybus: Trolejbus bus: Autobus - cable: - - Kolej linowa - - wyciąg krzesełkowy - runway: - - Pas startowy - - kołowania - apron_only: Płyta lotniska + cable_car: Kolej linowa + chair_lift: wyciąg krzesełkowy + runway: Pas startowy + taxiway: kołowania + apron: Płyta lotniska admin: Granica - forest: - - Las - - Drzewa + forest: Las + wood: Drzewa golf: Pole golfowe park: Park - common: - - Pole - - łąka - - ogród + common: Pole resident: Teren mieszkalny retail: Zabudowa handlowo-usługowa industrial: Teren przemysłowy commercial: Teren komercyjny heathland: Wrzosowisko - lake: - - Jezioro - - zbiornik + lake: Jezioro + reservoir: zbiornik glacier: Lodowiec farm: Gospodarstwo rolne brownfield: Teren powyburzeniowy @@ -2372,20 +2374,19 @@ pl: centre: Centrum sportowe reserve: Rezerwat przyrody military: Teren wojskowy - school: - - Szkoła - - uniwersytet + school: Szkoła + university: uniwersytet building: Ważny budynek station: Stacja kolejowa - summit: - - Góra - - szczyt + summit: Góra + peak: szczyt tunnel: Kreskowany obrys – tunel bridge: Czarny obrys – most private: Dostęp za zezwoleniem destination: Dostęp tylko do punktu docelowego construction: Drogi w budowie bus_stop: Przystanek autobusowy + stop: Stop bicycle_shop: Sklep rowerowy bicycle_parking: Parking dla rowerów toilets: Toalety