X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/11aff90f63d79406e9efa1343c965a19dcf5dbba..029f9217e9cf0b20a958b27c51f19ee4e1f38b29:/config/locales/sv.yml
diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml
index a324ecfb9..32f9a0f49 100644
--- a/config/locales/sv.yml
+++ b/config/locales/sv.yml
@@ -1,21 +1,48 @@
-# Messages for Swedish (Svenska)
+# Messages for Swedish (svenska)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Adrianod
# Author: Ainali
# Author: Balp
# Author: Cohan
+# Author: Cybjit
+# Author: Fader
# Author: Grillo
+# Author: Haxpett
# Author: Jas
# Author: Jopparn
# Author: Liftarn
+# Author: Lokal Profil
# Author: Luen
# Author: Magol
+# Author: Malmis
+# Author: Nemo bis
# Author: Per
+# Author: Pladask
# Author: Poxnar
# Author: Sannab
+# Author: Sendelbach
# Author: Sertion
+# Author: Shirayuki
# Author: The real emj
+# Author: Tor.klingberg
+# Author: Ufred
+# Author: VickyC
+# Author: WikiPhoenix
+# Author: Zvenzzon
sv:
+ about_page:
+ community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats."
+ community_driven_title: Gemenskapsdriven
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare
+ lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, över hela världen.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad.
+ local_knowledge_title: Lokalkännedom
+ next: Nästa
+ open_data_html: "OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan för Upphovsrätt och Licens för detaljer."
+ open_data_title: Ãppna data
+ partners_title: Partners
+ used_by: "%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater"
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@@ -24,7 +51,7 @@ sv:
language: Språk
latitude: Latitud
longitude: Longitud
- title: Rubrik
+ title: Ãmne
user: Användare
friend:
friend: Vän
@@ -33,7 +60,7 @@ sv:
body: Brödtext
recipient: Mottagare
sender: Avsändare
- title: Rubrik
+ title: Ãmne
trace:
description: Beskrivning
latitude: Latitud
@@ -46,318 +73,333 @@ sv:
user:
active: Aktiv
description: Beskrivning
- display_name: Visningsnamn
+ display_name: Visat namn
email: E-post
languages: Språk
pass_crypt: Lösenord
models:
acl: Tillgångskontrollista (ACL)
+ changeset: Ãndringsset
+ changeset_tag: Etikett till ändringsset
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
- diary_entry: Dagbokspost
+ diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
+ node_tag: Nodtagg
+ notifier: Meddelande
old_node: Gammal nod
+ old_node_tag: Gammal nodtagg
old_relation: Gammal relation
+ old_relation_member: Gammal relationsmedlem
+ old_relation_tag: Gammal relationstagg
old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod
+ old_way_tag: Gammal sträcktagg
relation: Relation
- relation_member: Medlem i relation
+ relation_member: Relationsmedlem
+ relation_tag: Relationstagg
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
+ tracetag: Spåretikett
user: Användare
user_preference: Användarinställningar
+ user_token: Användarnyckel
way: Sträcka
way_node: Sträcknod
+ way_tag: Vägtagg
application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
setup_user_auth:
blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
+ need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
browse:
+ anonymous: anonym
changeset:
- changeset: "Ãndringsset: {{id}}"
+ belongs_to: Författare
changesetxml: XML för ändringsset
- download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
feed:
- title: Ãndringsset {{id}}
- title_comment: Ãndringsset {{id}} - {{comment}}
+ title: Ãndringsset %{id}
+ title_comment: Ãndringsset %{id} - %{comment}
+ node: Noder (%{count})
+ node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Ãndringsset
- changeset_details:
- belongs_to: "Tillhör:"
- bounding_box: "Omslutande område:"
- box: box
- closed_at: "Avslutad:"
- created_at: "Skapad:"
- has_nodes:
- one: "Innehåller följande nod:"
- other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
- has_relations:
- one: "Har följande {{count}} relationer:"
- other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
- has_ways:
- one: "Har följande {{count}} sträcka:"
- other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
- no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
- show_area_box: Visa boxarea
- common_details:
- changeset_comment: "Kommentar:"
- edited_at: "Redigerad:"
- edited_by: "Redigerad av:"
- in_changeset: "I ändringsset:"
- version: "Version:"
+ relation: Förbindelser (%{count})
+ relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
+ title: "Ãndringsset: %{id}"
+ way: Sträckor (%{count})
+ way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
+ closed: Stängd
+ closed_by_html: Stängde för %{time} sedan av %{user}
+ closed_html: Stängde för %{time} sedan
containing_relation:
- entry: Relation {{relation_name}}
- entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
- map:
- deleted: Borttaget
- larger:
- area: Se området på en större karta
- node: Se noden på en större karta
- relation: Se relationen på en större karta
- way: Se sträckan på en större karta
- loading: Läser in...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
- next_node_tooltip: Nästa nod
- next_relation_tooltip: Nästa relation
- next_way_tooltip: Nästa väg
- prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
- prev_node_tooltip: Föregående nod
- prev_relation_tooltip: Föregående relation
- prev_way_tooltip: Föregående väg
- user:
- name_changeset_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
- next_changeset_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
+ entry: Relation %{relation_name}
+ entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
+ created: Skapad
+ created_by_html: Skapade %{time} sedan av %{user}
+ created_html: Skapade %{time} sedan
+ deleted_by_html: Raderade %{time} sedan av %{user}
+ download_xml: Ladda ner XML
+ edited_by_html: Redigerade %{time} sedan av %{user}
+ in_changeset: Ãndringsset
+ location: "Plats:"
+ no_comment: (inga kommentarer)
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
- download_xml: Laddda hem XML
- edit: redigera
- node: Nod
- node_title: "Nod: {{node_name}}"
- view_history: se historik
- node_details:
- coordinates: "Koordinater:"
- part_of: "Del av:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
- download_xml: Ladda ner XML
- node_history: Nodhistorik
- node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
- view_details: visa detaljer
+ history_title: "Nodhistorik: %{name}"
+ title: "Nod: %{name}"
not_found:
- sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
+ sorry: "Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas."
type:
changeset: ändringsset
node: nod
relation: relation
- way: väg
- paging_nav:
- of: av
- showing_page: Visar sida
+ way: sträcka
+ note:
+ closed_by: Löst av %{user} %{when} sedan
+ closed_by_anonymous: Löst av anonym %{when} sedan
+ closed_title: "Avklarad anteckning #%{note_name}"
+ commented_by: Kommentar från %{user} %{when} sedan
+ commented_by_anonymous: Kommentar från anonym %{when} sedan
+ description: "Beskrivning:"
+ hidden_by: Gömd av %{user} %{when} sedan
+ hidden_title: "Dold anteckning #%{note_name}"
+ new_note: Ny anteckning
+ open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan
+ open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan
+ open_title: "Ej avklarad anteckning #%{note_name}"
+ reopened_by: Ã
teraktiverad av %{user} %{when} sedan
+ reopened_by_anonymous: Ã
teraktiverad av anonym %{when} sedan
+ title: "Anteckning: %{id}"
+ part_of: Del av
+ redacted:
+ message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
+ redaction: Omarbetning %{id}
+ type:
+ node: nod
+ relation: relation
+ way: sträcka
relation:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
- download_xml: Ladda ner XML
- relation: Relation
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
- view_history: Visa historik
- relation_details:
- members: "Medlemmar:"
- part_of: "Del av:"
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
- download_xml: Ladda hem XML
- relation_history: Relationhistorik
- relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
- view_details: visa detaljer
+ history_title: "Förbindelsehistorik: %{name}"
+ members: Medlemmar
+ title: "Förbindelse: %{name}"
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
node: Nod
relation: Relation
- way: Väg
- start:
- manually_select: Välj ett område manuellt
- view_data: Visa data för denna karta
+ way: Sträcka
start_rjs:
- data_frame_title: Data
- data_layer_name: Data
- details: Detaljer
- drag_a_box: Markera ett område på kartan.
- edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
- history_for_feature: Historik för [[feature]]
+ feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Ãr säker pÃ¥ att du vill visa denna data?
load_data: Ladda data
- loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
- loading: Laddar...
- manually_select: Välj en annan area manuellt
- object_list:
- api: Hämta detta område från API:t
- back: Visa objektlista
- details: Detaljer
- heading: Objektlista
- history:
- type:
- node: Nod [[id]]
- way: Väg [[id]]
- selected:
- type:
- node: Nod [[id]]
- way: Väg [[id]]
- type:
- node: Nod
- way: Väg
- private_user: privat användare
- show_history: Visa historik
- unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
- wait: Vänta...
- zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
+ loading: Läser in...
tag_details:
- tags: "Taggar:"
- wikipedia_link: Artikeln om {{page}} på Wikipedia
+ tags: Taggar
+ wiki_link:
+ key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
+ tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
+ wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
timeout:
+ sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
type:
+ changeset: ändringsset
node: nod
relation: relation
- way: väg
+ way: sträcka
+ version: Version
+ view_details: Visa detaljer
+ view_history: Visa historik
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
- download_xml: Ladda hem XML
- edit: redigera
- view_history: se historik
- way: Väg
- way_title: "Väg: {{way_name}}"
- way_details:
also_part_of:
- one: också del av väg {{related_ways}}
- other: också del av vägarna {{related_ways}}
- nodes: "Noder:"
- part_of: "Del av:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
- download_xml: Ladda hem XML
- view_details: visa detaljer
- way_history: Väghistorik
- way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
+ one: del av sträcka %{related_ways}
+ other: del av sträckorna %{related_ways}
+ history_title: "Sträckhistorik: %{name}"
+ nodes: Noder
+ title: "Sträcka: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
- big_area: (stor)
- no_comment: (ingen)
- no_edits: (inga ändringar)
- still_editing: (redigerar fortfarande)
+ no_edits: (inga redigeringar)
+ view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
changeset_paging_nav:
- next: Nästa »
- previous: "« FöregÃ¥ende"
- showing_page: Visar sida {{page}}
+ next: Nästa »
+ previous: « Föregående
+ showing_page: Sida %{page}
changesets:
- area: Area
+ area: Område
comment: Kommentar
id: ID
saved_at: Sparad
user: Användare
list:
- description: Senaste ändringar
- description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
- title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
- title_user: Changesets av {{user}}
- title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
+ empty: Inga ändringsset hittades.
+ empty_area: Inga ändringsset i det här området.
+ empty_user: Inga ändringsset av den här användaren.
+ load_more: Läs in fler
+ no_more: Inga fler ändringsset hittades.
+ no_more_area: Inga fler ändringsset i det här området.
+ no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren.
+ title: Ãndringsset
+ title_friend: Ãndringsset av dina vänner
+ title_nearby: Ãndringsset av närbelägna användare
+ title_user: Ãndringsset av %{user}
+ timeout:
+ sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} sedan"
+ comment: Kommentar
+ has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
+ newer_comments: Nyare kommentarer
+ older_comments: Ãldre kommentarer
+ post: Inlägg
+ when: När
diary_comment:
+ comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
confirm: Bekräfta
hide_link: Dölj denna kommentar
diary_entry:
comment_count:
- one: 1 kommentar
- other: "{{count}} kommentarer"
- comment_link: Kommentera denna anteckning
+ one: "%{count} kommentar"
+ other: "%{count} kommentarer"
+ zero: Inga kommentarer
+ comment_link: Kommentera detta inlägg
confirm: Bekräfta
- edit_link: Redigera denna anteckning
- posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
- reply_link: Svara på denna anteckning
+ edit_link: Redigera detta inlägg
+ hide_link: Dölj detta inlägg
+ posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+ reply_link: Svara på detta inlägg
edit:
+ body: "Meddelandetext:"
language: "Språk:"
latitude: "Latitud:"
location: "Plats:"
longitude: "Longitud:"
+ marker_text: Plats för dagboksinlägg
save_button: Spara
subject: "Ãrende:"
- title: Redigera dagboksanteckning
+ title: Redigera dagboksinlägg
use_map_link: använd karta
feed:
+ all:
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
language:
- title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
+ title: Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}
+ user:
+ description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
list:
- in_language_title: Dagböcker på {{language}}
- new: Ny dagboksanteckning
- new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
- newer_entries: Nyare anteckningar
- no_entries: Inga dagboksanteckningar
- older_entries: Ãldre anteckningar
+ in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
+ new: Nytt dagboksinlägg
+ new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok
+ newer_entries: Nyare inlägg
+ no_entries: Inga dagboksinlägg
+ older_entries: Ãldre inlägg
+ recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
title: Användardagböcker
- user_title: "{{user}}s dagbok"
+ title_friends: Vänners dagböcker
+ title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
+ user_title: "%{user}s dagbok"
+ location:
+ edit: Redigera
+ location: "Plats:"
+ view: Visa
new:
- title: Ny dagboksanteckning
+ title: Nytt dagboksinlägg
no_such_entry:
- heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
- title: Ingen sådan dagboksanteckning
- no_such_user:
- body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
- heading: Användaren {{user}} finns inte
- title: Ingen sådan användare
+ body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
+ heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}"
+ title: Hittade inte dagboksinlägget
view:
leave_a_comment: Lämna en kommentar
- login: Inloggning
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
+ login: Logga in
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
save_button: Spara
- user_title: Dagbok för {{user}}
+ title: "%{user}s dagbok | %{title}"
+ user_title: "%{user}s dagbok"
+ editor:
+ default: Standard (för närvarande %{name})
+ id:
+ description: iD (webbläsarredigeraren)
+ name: iD
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+ name: Fjärrstyrning
export:
start:
add_marker: Lägg till markör på kartan
- area_to_export: Yta som ska exporteras
+ area_to_export: Område som ska exporteras
+ embeddable_html: Inbäddad HTML
export_button: Exportera
- export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0.
- format: "Format:"
+ export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL).
+ format: Format
format_to_export: Format för export
- image_size: "Bildstorlek:"
+ image_size: Bildstorlek
latitude: "Lat:"
licence: Licens
longitude: "Lon:"
manually_select: Välj ett annat område manuellt
- mapnik_image: Mapnik-bild
+ map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
max: max
options: Alternativ
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- osmarender_image: Osmarender-bild
output: Utdata
+ paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
scale: Skala
too_large:
- body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
- heading: For stort område
+ advice: "Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:"
+ body: "Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:"
+ geofabrik:
+ description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer
+ title: Geofabrik Downloads
+ metro:
+ description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
+ title: Metro Extracts
+ other:
+ description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
+ title: Andra källor
+ overpass:
+ description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
+ title: Planet OSM
zoom: Zooma
- start_rjs:
- add_marker: Lägg till markör på kartan
- change_marker: Ãndra markörposition
- click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
- drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
- export: Export
- manually_select: Välj ett annat område manuellt
- view_larger_map: Visa större karta
+ title: Exportera
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ add_a_note:
+ instructions_html: "Klicka bara på eller samma ikon i kartrutan.\nDetta lägger till en markör på kartan som du kan flytta\n genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka."
+ join_the_community:
+ explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel att en väg saknas eller din adress, är den bästa lösningen är att gå med i OpenStreetMap-gemenskapen och lägga till eller reparera datan själv.
+ title: GÃ¥ med i gemenskapen
+ title: Hur man kan hjälpa till
+ other_concerns:
+ explanation_html: "Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se\nsidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig\nOSMF-arbetsgrupp."
+ title: Ãvriga frÃ¥gor
+ title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
geocoder:
description:
title:
- geonames: Position från GeoNames
- osm_namefinder: "{{types}} från OpenStreetMap Namefinder"
+ geonames: Plats från GeoNames
osm_nominatim: Plats från OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Städer
places: Platser
towns: Samhällen
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
direction:
east: öst
north: norr
@@ -369,33 +411,57 @@ sv:
west: väst
distance:
one: ungefär 1 km
- other: ungefär {{count}} km
+ other: ungefär %{count} km
zero: mindre än 1 km
results:
- no_results: Hittade inget.
+ more_results: Fler resultat
+ no_results: Inga resultat hittades
search:
title:
ca_postcode: Resultat från Geocoder.CA
geonames: Resultat från GeoNames
- latlon: intärna resultat
- osm_namefinder: Resultat från OpenStreetMap Namefinder
+ geonames_reverse: Resultat från GeoNames
+ latlon: Resultat från OpenStreetMap
osm_nominatim: Resultat från OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: Resultat från OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Resultat från NPEMap / Free The Postcode
us_postcode: Resultat från Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Förortsgräns
+ level2: Landsgräns
+ level4: Statsgräns
+ level5: Regionsgräns
+ level6: Länsgräns
+ level8: Stadsgräns
+ level9: Bygräns
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Stollift
+ drag_lift: Släplift
+ station: Linbanestation
+ aeroway:
+ aerodrome: Flygfält
+ apron: Platta
+ gate: Gate
+ helipad: Helikopterplatta
+ runway: Landningsbana
+ taxiway: Taxibana
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: WiFi-Ã¥tkomst
airport: Flygplats
arts_centre: Konstcenter
+ artwork: Konstverk
atm: Bankomat
+ auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
+ bbq: BBQ
bench: Bänk
bicycle_parking: Cykelparkering
bicycle_rental: Cykeluthyrning
+ biergarten: Uteservering
brothel: Bordell
bureau_de_change: Växlingskontor
bus_station: Busstation
@@ -404,12 +470,17 @@ sv:
car_sharing: Bilpool
car_wash: Biltvätt
casino: Kasino
+ charging_station: Laddningsstation
cinema: Biograf
+ clinic: Klinik
club: Klubb
- college: Gymnasium
+ college: College
+ community_centre: Allaktivitetshus
+ courthouse: Tingshus
crematorium: Krematorium
dentist: Tandläkare
doctors: Läkare
+ dormitory: Studenthem
drinking_water: Dricksvatten
driving_school: Körskola
embassy: Ambassad
@@ -418,10 +489,12 @@ sv:
ferry_terminal: Färjeterminal
fire_hydrant: Brandpost
fire_station: Brandstation
+ food_court: Food Court
fountain: Fontän
fuel: Bränsle
grave_yard: Begravningsplats
gym: Fitnesscenter / Gym
+ hall: Samlingslokal
health_centre: VÃ¥rdcentral
hospital: Sjukhus
hotel: Hotell
@@ -431,7 +504,10 @@ sv:
library: Bibliotek
market: Torghandel
marketplace: "\nMarknad"
+ mountain_rescue: Fjällräddning
nightclub: Nattklubb
+ nursery: Förskola
+ nursing_home: VÃ¥rdhem
office: Kontor
park: Park
parking: Parkeringsplats
@@ -444,6 +520,8 @@ sv:
prison: Fängelse
pub: Pub
public_building: Offentlig byggnad
+ public_market: Marknadsplats
+ reception_area: Reception
recycling: Ã
tervinningsstation
restaurant: Restaurang
retirement_home: Ãldreboende
@@ -452,48 +530,82 @@ sv:
shelter: Hydda
shop: Affär
shopping: Handel
+ shower: Dusch
+ social_centre: Nöjescenter
+ social_club: Kamratförening
+ social_facility: Socialtjänst
+ studio: Studio
+ supermarket: Stormarknad
+ swimming_pool: Simbassäng
taxi: Taxi
+ telephone: Telefonkiosk
theatre: Teater
toilets: Toaletter
+ townhall: RÃ¥dhus
university: Universitet
- vending_machine: Varumaskin
- veterinary: Veterinär
+ vending_machine: Varuautomat
+ veterinary: Veterinärkirurgi
+ village_hall: Byastuga
waste_basket: Papperskorg
+ wifi: WiFi-Ã¥tkomst
youth_centre: Ungdomscenter
+ boundary:
+ administrative: Administrativ gräns
+ census: Folkräkningsgräns
+ national_park: Nationalpark
+ protected_area: Skyddat område
+ bridge:
+ aqueduct: Akvedukt
+ suspension: Hängbro
+ swing: Svängbro
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Bro
building:
- apartments: Flerfamiljshus
- chapel: Kapell
- church: Kyrka
- flats: Lägenheter
- garage: Garage
- hospital: Sjukhusbyggnad
- hotel: Hotell
- house: Hus
- industrial: Industribyggnad
- office: Kontorsbyggnad
- school: Skolbyggnad
- shop: Affär
- terrace: Terass
- tower: Torn
- train_station: Järnvägsstation
+ "yes": Byggnad
+ emergency:
+ fire_hydrant: Brandpost
+ phone: Nödtelefon
highway:
bridleway: Ridstig
+ bus_guideway: Spårbussväg
bus_stop: Busshållplats
byway: Omfartsväg
construction: Väg under konstruktion
cycleway: Cykelspår
+ emergency_access_point: Utryckningsplats
footway: Gångväg
ford: Vadställe
- gate: Grind
+ living_street: Gångfartsområde
+ milestone: Milstolpe
+ minor: Mindre väg
motorway: Motorväg
- pedestrian: Gångväg
+ motorway_junction: Motorvägskorsning
+ motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
+ path: Stig
+ pedestrian: GÃ¥gata
platform: Perrong
- raceway: Tävlingsbana
- residential: Bostäder
+ primary: Riksväg (primär väg)
+ primary_link: På-/avfart till riksväg (primär väg)
+ proposed: Föreslagen väg
+ raceway: Racerbana
+ residential: Bostadsgata
+ rest_area: Rastplats
road: Väg
+ secondary: Länsväg (sekundärväg)
+ secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
service: Serviceväg
+ services: Rastplats-väg
+ speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
steps: Trappa
+ stile: Stätta
+ street_lamp: Gatlykta
+ tertiary: Landsväg
+ tertiary_link: Landsväg
+ track: Traktorväg
trail: Vandringsled
+ trunk: Stamväg
+ trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
+ unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plats
@@ -502,30 +614,63 @@ sv:
building: Byggnad
castle: Slott
church: Kyrka
+ citywalls: Stadsmurar
+ fort: Fort
house: Hus
icon: Ikon
+ manor: Herrgård
+ memorial: Minnesmärke
mine: Gruva
monument: Monument
museum: Museum
ruins: Ruin
+ tomb: Grav
tower: Torn
+ wayside_cross: Landmärke
+ wayside_shrine: Vägkants-helgedom
wreck: Vrak
landuse:
allotments: Kolonilotter
+ basin: Bäcken
+ brownfield: Outvecklat område
cemetery: Begravningsplats
+ commercial: Kommersiellt område
+ conservation: Naturskyddsområde
+ construction: Byggarbetsplats
farm: Bondgård
+ farmland: Jordbruksmark
+ farmyard: GÃ¥rdsplan
forest: Skog
+ garages: Garage
+ grass: Gräs
+ greenfield: Outvecklat område
industrial: Industriområde
+ landfill: Soptipp
+ meadow: Ãng
military: Militärområde
mine: Gruva
+ nature_reserve: Naturreservat
+ orchard: Fruktträdgård
park: Park
+ piste: Pist
quarry: Stenbrott
+ railway: Järnväg
+ recreation_ground: Rekreationsområde
+ reservoir: Reservoar
+ reservoir_watershed: Vattenreservoar
residential: Bostadsområde
+ retail: Detaljhandel
+ road: Vägområde
+ village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
+ wetland: VÃ¥tmark
+ wood: Skog
leisure:
beach_resort: Badort
+ bird_hide: FÃ¥geltorn
common: Allmänning
fishing: Fiskevatten
+ fitness_station: Gym
garden: Trädgård
golf_course: Golfbana
ice_rink: Isrink
@@ -536,12 +681,19 @@ sv:
pitch: Idrottsplan
playground: Lekplats
recreation_ground: Rekreationsområde
+ sauna: Bastu
slipway: Stapelbädd
sports_centre: Sporthall
stadium: Stadium
swimming_pool: Simbassäng
track: Löparbana
water_park: Vattenpark
+ military:
+ airfield: Militärt flygfält
+ barracks: Kaserner
+ bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Bergspass
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
@@ -549,20 +701,23 @@ sv:
cave_entrance: Grottmynning
channel: Kanal
cliff: Klippa
- coastline: Kustlinje
crater: Krater
+ dune: Sanddyn
feature: Funktioner
fell: Fjäll
fjord: Fjord
+ forest: Skog
geyser: Gejser
glacier: Glaciär
heath: Ljunghed
hill: Kulle
island: Ã
+ land: Land
marsh: Träsk
moor: Hed
mud: Lera
peak: Topp
+ point: Punkt
reef: Rev
ridge: Bergskam
river: Flod
@@ -571,14 +726,28 @@ sv:
scrub: Buskskog
shoal: Sandbank
spring: Källa
+ stone: Sten
strait: Sund
tree: Träd
valley: Dal
volcano: Vulkan
water: Vatten
wetland: VÃ¥tmark
- wetlands: VÃ¥tmark
+ wetlands: VÃ¥tmarker
wood: Skog
+ office:
+ accountant: Revisor
+ architect: Arkitekt
+ company: Företag
+ employment_agency: Bemanningsföretag
+ estate_agent: Fastighetsmäklare
+ government: Statligt kontor
+ insurance: Försäkringskassa
+ lawyer: Advokat
+ ngo: Icke-statligt kontor
+ telecommunication: Telefonbolagskontor
+ travel_agent: Resebyrå
+ "yes": Kontor
place:
airport: Flygplats
city: Stad
@@ -590,32 +759,40 @@ sv:
houses: Hus
island: Ã
islet: Holme
+ isolated_dwelling: Enslig bostad
locality: Läge
moor: Hed
municipality: Kommun
+ neighbourhood: Grannskap
postcode: Postnummer
region: Region
sea: Hav
+ state: Delstat
subdivision: Underavdelning
suburb: Förort
town: Ort
unincorporated_area: Kommunfritt område
- village: Mindre ort
+ village: By
railway:
abandoned: Ãvergiven järnväg
construction: Järnväg under anläggande
disused: Nedlagd järnväg
disused_station: Nedlagd järnvägsstation
funicular: Bergbana
+ halt: TÃ¥gstopp
historic_station: Historisk Järnvägsstation
junction: Järnvägsknutpunkt
- light_rail: Spårvagn
+ level_crossing: Järnvägskorsning
+ light_rail: Snabbspårväg
+ miniature: Miniatyrjärnväg
monorail: Enspårsbana
narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
platform: TÃ¥gperrong
preserved: Bevarad järnväg
+ proposed: Föreslagen järnväg
spur: Sidospår
station: TÃ¥gstation
+ stop: Järnvägshållplats
subway: Tunnelbanestation
subway_entrance: Tunnelbaneingång
switch: Järnvägsväxel
@@ -623,44 +800,85 @@ sv:
tram_stop: Spårvagnshållplats
yard: Bangård
shop:
+ alcohol: Spritbutik
+ antiques: Antikviteter
+ art: Konstaffär
bakery: Bageri
+ beauty: Skönhetssalong
+ beverages: Dryckesbutik
bicycle: Cykelaffär
books: Bokhandel
+ boutique: Boutique
butcher: Slaktare
car: Bilhandlare
- car_dealer: Bilförsäljare
car_parts: Bildelar
car_repair: Bilverkstad
carpet: Mattaffär
+ charity: Välgörenhetsbutik
chemist: Apotek
+ clothes: Klädbutik
computer: Datorbutik
+ confectionery: Godisbutik
convenience: Närköp
- drugstore: Apotek
+ copyshop: Kopieringsfirma
+ cosmetics: Parfymeri
+ deli: Delikatessbutik
+ department_store: Varuhus
+ discount: LÃ¥gprisbutik
+ doityourself: Gör-det-själv
dry_cleaning: Kemtvätt
- florist: Blommor
+ electronics: Elektronikbutik
+ estate_agent: Egendomsmäklare
+ farm: GÃ¥rdsbutik
+ fashion: Modebutik
+ fish: Fiskhandlare
+ florist: Florist
food: Mataffär
- funeral_directors: Begravningsbyrå
+ funeral_directors: Begravningsentreprenör
furniture: Möbler
gallery: Galleri
+ garden_centre: Trädgårdshandel
+ general: Lanthandel
gift: Presentaffär
+ greengrocer: Grönsakshandlare
+ grocery: Livsmedelsbutik
hairdresser: Frisör
+ hardware: Järnhandel
+ hifi: Hi-Fi
insurance: Försäkring
jewelry: Guldsmed
kiosk: Kiosk
+ laundry: Tvättservice
mall: Köpcentrum
+ market: Marknad
+ mobile_phone: Mobiltelefonbutik
+ motorcycle: Motorcykelhandlare
+ music: Musikaffär
+ newsagent: Tidningskiosk
optician: Optiker
+ organic: Ekologiska livsmedelsaffär
+ outdoor: Friluftsbutik
pet: Djuraffär
+ pharmacy: Apotek
photo: Fotoaffär
- salon: Salong
+ salon: Damfrisering
+ second_hand: Second hand-butik
shoes: Skoaffär
+ shopping_centre: Köpcentrum
+ sports: Sportaffär
+ stationery: Pappershandel
supermarket: Snabbköp
+ tailor: Skräddare
toys: Leksaksaffär
travel_agency: Resebyrå
+ video: Videobutik
+ wine: Spritbutik
+ "yes": Affär
tourism:
- alpine_hut: Fjällbod
+ alpine_hut: Fjällstuga
artwork: Konstverk
attraction: Attraktion
- bed_and_breakfast: Bad and breakfast
+ bed_and_breakfast: Bed and breakfast
cabin: Stuga
camp_site: Campingplats
caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
@@ -677,78 +895,196 @@ sv:
valley: Dal
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Djurpark
+ tunnel:
+ culvert: Kulvert
+ "yes": Tunnel
waterway:
+ artificial: Artificiellt vattendrag
boatyard: BÃ¥tvarv
canal: Kanal
+ connector: Förbindelsepunkt för farled
dam: Damm
+ derelict_canal: Nerlagd kanal
+ ditch: Dike
+ dock: Hamnplats
+ drain: Avlopp
lock: Sluss
lock_gate: Slussport
mineral_spring: Mineralvattenskälla
+ mooring: Förtöjning
+ rapids: Fors
+ river: Flod
+ riverbank: Flodbank
+ stream: Bäck
+ wadi: Uttorkad flod
+ water_point: Vattenpunkt
waterfall: Vattenfall
weir: Ãverfallsvärn
+ help_page:
+ help:
+ description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på ofta förekommande frågor.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.OpenStreetMap.org/
+ introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
+ title: Få hjälp
+ welcome:
+ description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
+ title: Välkommen till OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
+ close: Stäng
+ edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka sedan här.
+ key:
+ title: Kartnyckel
+ tooltip: Kartnyckel
+ tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret
map:
base:
cycle_map: Cykelkarta
- noname: NoName
+ hot: Humanitärt
+ standard: Standard
+ transport_map: Transportkarta
+ copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare
+ donate_link_text: Donera
+ layers:
+ data: Kartdata
+ header: Kartskikt
+ notes: Kartanteckningar
+ overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
+ title: Lager
+ locate:
+ popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
+ title: Visa min position
+ zoom:
+ in: Zooma in
+ out: Zooma ut
+ notes:
+ new:
+ add: Lägg till anteckning
+ intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var så noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören till korrekt position och skriver din anteckning nedan.
+ show:
+ anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
+ comment: Kommentera
+ comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
+ hide: Göm
+ reactivate: Ã
teraktivera
+ resolve: Avklara
+ share:
+ cancel: Avbryt
+ center_marker: Centrera kartan på markören
+ custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
+ download: Ladda ned
+ embed: HTML
+ format: "Format:"
+ image: Bild
+ image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på
+ include_marker: Lägg till markör
+ link: Länk eller HTML
+ long_link: Länk
+ paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
+ scale: "Skala:"
+ short_link: Kort länk
+ short_url: Kortlänk
+ title: Dela
+ view_larger_map: Visa större karta
site:
+ createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
+ createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
edit_tooltip: Redigera kartan
- edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
- history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
- history_tooltip: Visa ändringar för detta område
- history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
+ map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
layouts:
- documentation_title: Projektdokumentation
- donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
- donate_link_text: donera
+ about: Om
+ community: Gemenskap
+ community_blogs: Gemenskapens bloggar
+ community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
+ copyright: Upphovsrätt
+ data: Data
+ donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
edit: Redigera
+ edit_with: Redigera med %{editor}
export: Exportera
- export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
- foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
+ export_data: Exportera data
+ foundation: Stiftelsen
+ foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
gps_traces: GPS-spår
gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
help: Hjälp
- help_centre: Hjälpcentral
history: Historik
- home: hem
- home_tooltip: GÃ¥ till hempositionen
- inbox: inkorg ({{count}})
- inbox_tooltip:
- one: Du har ett oläst meddelande
- other: Du har {{count}} olästa meddelanden
- zero: Du har inga olästa meddelanden.
- intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
- intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
- intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av {{ucl}} och {{bytemark}}. Andra som stödjer projektet listas i {{partners}}.
- intro_3_partners: wiki
- license:
- title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
- log_in: logga in
+ home: GÃ¥ till hemposition
+ intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
+ intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens.
+ learn_more: Läs mer
+ log_in: Logga in
log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
logo:
alt_text: OpenStreetMaps logotyp
- logout: logga ut
- logout_tooltip: Logga ut
+ logout: Logga ut
make_a_donation:
text: Donera
title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
- osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
- osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
- sign_up: registrera
+ more: Mer
+ osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
+ osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt databasunderhåll pågår.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: partners
+ partners_ucl: UCL VR Center
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ project_name:
+ title: OpenStreetMap
+ sign_up: Skapa ett konto
sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
+ start_mapping: Börja kartläggning
tag_line: Den fria wiki-världskartan
user_diaries: Användardagböcker
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
- view: Visa
- view_tooltip: Visa kartorna
- welcome_user: Välkommen {{user_link}}
- welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
- wiki: Wiki
license_page:
foreign:
english_link: det engelska originalet
+ text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
+ title: Om denna översättning
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+ title: Exempel på källhänvisning.
+ contributors_at_html: "Ãsterrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)."
+ contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "Finland: Innehåller data från Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI."
+ contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare\npå OpenStreetMaps wiki."
+ contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar."
+ contributors_fr_html: "Frankrike: Innehåller data\n från Direction Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12."
+ contributors_intro_html: "Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också\nöppna data från nationella karttjänster,\nbland annat från:"
+ contributors_nl_html: "Nederländerna: Innehåller © AND data, 2007\n(www.and.com)"
+ contributors_nz_html: "Nya Zeeland: Innehåller data från\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare
+ contributors_za_html: "Sydafrika: Innehåller data från\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved."
+ credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”."
+ credit_2_html: "Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org."
+ credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
+ credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+ infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
+ infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se\nvårt borttagningsförfarande\neller fyll i vårt online-formulär direkt."
+ infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+ intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)."
+ intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
+ intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)."
+ more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår juridiska\nFAQ."
+ more_2_html: "Ãven om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥r användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim."
+ more_title_html: Mer information
+ title_html: Upphovsrätt och licens
native:
+ mapping_link: börja kartlägga
+ native_link: svensk version
+ text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
title: Om denna sida
message:
delete:
@@ -756,13 +1092,19 @@ sv:
inbox:
date: Datum
from: Från
- my_inbox: Min inbox
- no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
- outbox: utbox
+ messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
+ my_inbox: Min inkorg
+ new_messages:
+ one: "%{count} nytt meddelande"
+ other: "%{count} nya meddelanden"
+ no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} gammalt meddelande"
+ other: "%{count} gamla meddelanden"
+ outbox: utkorg
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ãrende
- title: Inbox
- you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
+ title: Inkorg
mark:
as_read: Meddelandet markerat som läst
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
@@ -772,147 +1114,311 @@ sv:
reply_button: Svar
unread_button: Markera som oläst
new:
- back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+ back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+ body: Brödtext
limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
message_sent: Meddelande skickat
send_button: Skicka
- send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
+ send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
subject: Ãrende
title: Skicka meddelande
no_such_message:
- body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
+ body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
heading: Inget sådant meddelande
title: Inget sådant meddelande
- no_such_user:
- body: Det finns ingen användare eller meddelande med that namnet eller id't
- heading: Ingen sådan användare eller meddelande
- title: Ingen sådan användare eller meddelande
outbox:
date: Datum
- inbox: inbox
- my_inbox: Min {{inbox_link}}
- outbox: utbox
+ inbox: inkorg
+ messages:
+ one: Du har %{count} skickat ett meddelande
+ other: Du har %{count} skickat meddelanden
+ my_inbox: Min %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: utkorg
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
subject: Ãrende
- title: Utbox
+ title: Utkorg
to: Till
- you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
read:
- back_to_inbox: Ã
ter till inbox
- back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
+ back: Tillbaka
date: Datum
from: Från
- reading_your_messages: Läser dina meddelanden
- reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
reply_button: Svara
subject: Ãrende
title: Läs meddelande
to: Till
unread_button: Markera som oläst
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det.
+ reply:
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara.
sent_message_summary:
delete_button: Radera
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user}
+ closed_at_html: Löstes för %{when} sedan
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
+ commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
+ opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
+ opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
+ reopened_at_by_html: Ã
teraktiverades för %{when} sedan av %{user}
+ reopened_at_html: Ã
teraktiverades för %{when} sedan
+ entry:
+ comment: Kommentar
+ full: Hela anteckningen
+ mine:
+ ago_html: "%{when} sedan"
+ created_at: Skapades den
+ creator: Skapare
+ description: Beskrivning
+ heading: "%{user}s anteckningar"
+ id: Id
+ last_changed: Senast ändrad
+ subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+ title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
+ rss:
+ closed: stängde anteckning (nära %{place})
+ commented: ny kommentar (nära %{place})
+ description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
+ opened: ny anteckning (nära %{place})
+ reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
+ title: OpenStreetMap-anteckningar
notifier:
diary_comment_notification:
- hi: Hej {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
+ footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:"
+ hi: Hej %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
email_confirm_html:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
greeting: Hej,
- hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}.
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}.
friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
+ befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
gpx_notification:
and_no_tags: och inga taggar.
+ and_the_tags: "och följande taggar:"
failure:
+ failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
+ more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem
+ more_info_2: "de kan hittas på:"
subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
greeting: Hej,
success:
+ loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
with_description: med beskrivningen
your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
lost_password_html:
+ click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
lost_password_plain:
click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
greeting: Hej,
- hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
- hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
+ hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
message_notification:
- footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
- footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
- hi: Hej {{to_user}},
- signup_confirm_html:
- get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap på wikin eller opengeodata blogen som också har engelska podcasts!
- greeting: Hej där!
- video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
- signup_confirm_plain:
+ footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
+ hi: Hej %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: En anonym användare
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar"
+ your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
+ your_note: "%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
+ details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
+ greeting: Hej,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning som du är intresserad av"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar"
+ your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}."
+ signup_confirm:
+ confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
+ created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
greeting: Hej där!
- more_videos: "Det finns fler filmer här:"
- the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
- wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap"
+ welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igång.
oauth:
oauthorize:
- allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
- allow_read_prefs: läsa dina inställningar
- allow_to: "Tillåt applikation att:"
+ allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
+ allow_read_prefs: läs dina användarinställningar
+ allow_to: "Tillåt klientapplikation att:"
allow_write_api: ändra på kartan.
- allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
- allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
+ allow_write_notes: ändra anteckningar.
+ allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar.
+ request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+ title: Auktorisera tillgång till ditt konto
+ oauthorize_failure:
+ denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt konto.
+ invalid: Auktoriserings-token är inte giltig.
+ title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
+ oauthorize_success:
+ allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.
+ title: Auktoriseringsbegäran tillåten
+ verification: Verifikationskoden är %{code}.
+ revoke:
+ flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Informationen registrerades framgångsrikt
+ destroy:
+ flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
edit:
submit: Redigera
+ title: Redigera ditt tillägg
form:
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
+ allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_notes: ändra anteckningar.
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+ callback_url: Ã
terkopplingsadress
name: Namn
+ requests: "Be om följande behörigheter från användaren:"
+ required: Nödvändigt
+ support_url: Support-adress
+ url: Programmets huvudadress
index:
- issued_at: Utfärdad
+ application: Applikationsnamn
+ issued_at: Utfärdad den
+ list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:"
+ my_apps: Mina klientprogram
+ my_tokens: Mina auktoriserade program
+ no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
+ register_new: Registrera din applikation
+ registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:"
revoke: Ã
terkalla!
+ title: Mina OAuth-detaljer
new:
submit: Registrera
+ title: Registrera ett nytt program
+ not_found:
+ sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
show:
+ access_url: "URL för tillgångsnyckel:"
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+ allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_notes: ändra anteckningar.
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+ authorize_url: "Godkänn URL:"
+ confirm: Ãr du säker?
+ delete: Ta bort klient
+ edit: Redigera detaljer
+ key: "Konsumentnyckel:"
+ requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
+ secret: "Konsumenthemlighet:"
+ support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
+ title: OAuth-detaljer för %{app_name}
+ url: "URL för anropsnyckel:"
+ update:
+ flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redaktering skapad.
+ destroy:
+ error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
+ flash: Redaktering förstörd.
+ not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs.
+ edit:
+ description: Beskrivning
+ heading: Redigera redaktering
+ submit: Spara redaktering
+ title: Redigera redaktering
+ index:
+ empty: Inga bortredigeringar att visa.
+ heading: Lista över redakteringar
+ title: Lista över redakteringar
+ new:
+ description: Beskrivning
+ heading: Ange information för ny redaktering
+ submit: Skapa redaktering
+ title: Skapa ny redaktering
+ show:
+ confirm: Ãr du säker?
+ description: "Beskrivning:"
+ destroy: Ta bort denna redaktering
+ edit: Redigera denna redaktering
+ heading: Visa redaktering "%{title}"
+ title: Visa redaktering
+ user: "Skapad av:"
+ update:
+ flash: Ãndringarna sparade.
site:
edit:
- flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player från Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap.
+ anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
+ flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player från Adobe.com. Det finns också flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap.
+ id_not_configured: iD har inte konfigurerats
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen.
+ not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
+ not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information
+ potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
+ potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
user_page_link: användarsida
index:
- js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
- js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
- js_3: Du kan prova Tiles@Home statiska kartan om du inte kan använda javascript.
+ createnote: Lägg till en anteckning
+ js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så har du inaktiverat JavaScript.
+ js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- project_name: OpenStreetMap-projektet
+ copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens
permalink: Permanent länk
+ remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
shortlink: Kortlänk
key:
- map_key: Kartnyckel
table:
entry:
admin: Administrativ gräns
allotments: Koloniträdgårdar
apron:
- - Flygplatsterminal
+ - Flygplatsplatta
- terminal
- bridge: Svarta kantar = bro
+ bridge: Svarta kanter = bro
+ bridleway: Ridstig
+ brownfield: Förfallen industritomt
+ building: Viktig byggnad
+ byway: Förbifart
cable:
- - stollift
+ - Linbana
- stollift
cemetery: Begravningsplats
+ centre: Idrottsanläggning
+ commercial: Kommersiellt område
common:
- Allmänning
- äng
- construction: Vägar som byggs
+ construction: Vägar under konstruktion
cycleway: Cykelväg
+ destination: Förbjuden genomfart
farm: Bondgård
footway: Gångväg
- forest: skog
+ forest: Kulturskog
golf: Golfbana
heathland: Hed
industrial: Industriellt område
@@ -922,50 +1428,80 @@ sv:
military: Militärområde
motorway: Motorväg
park: Park
- primary: Riksväg
+ permissive: Endast tillträde för behöriga
+ pitch: Bollplan
+ primary: Primär väg (riksväg)
+ private: Privat tillgång
rail: Järnväg
reserve: Naturreservat
resident: Bostadsområde
+ retail: Område för Detaljhandel
runway:
- Landningsbana
- taxibana
school:
- Skola
- universitet
- secondary: Länsväg
+ secondary: Sekundär väg (större länsväg)
station: Järnvägsstation
- subway: T-bana
+ subway: Tunnelbana
summit:
- - Topp
+ - Höjd
- topp
tourist: Turistattraktion
+ track: Spår
tram:
- - spårvagn
- - spårvagn
- trunk: Motortrafikled
+ - Snabbspårväg
+ - spårväg
+ trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
tunnel: Streckade kanter = tunnel
+ unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg
- wood: VÃ¥rdad skog
+ wood: Naturskog
+ markdown_help:
+ alt: Alt-text
+ first: Första objektet
+ heading: Rubrik
+ headings: Rubriker
+ image: Bild
+ link: Länk
+ ordered: Sorterad lista
+ second: Andra objektet
+ subheading: Underrubrik
+ text: Text
+ title_html: Tolkat med Markdown
+ unordered: Osorterad lista
+ url: Webbadress
+ richtext_area:
+ edit: Redigera
+ preview: Förhandsgranska
search:
search: Sök
- search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.."
submit_text: GÃ¥
- where_am_i: Var är jag
+ where_am_i: Var är jag?
+ where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
sidebar:
close: Stäng
search_results: Sökresultat
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
delete:
- scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
+ scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
+ description:
+ description_with_count:
+ other: en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
+ description_without_count: GPX-fil från %{user}
edit:
description: "Beskrivning:"
download: ladda ner
edit: redigera
filename: "Filnamn:"
- heading: Redigerar spår {{name}}
+ heading: Redigerar spår %{name}
map: karta
owner: "Ãgare:"
points: "Punkter:"
@@ -973,70 +1509,72 @@ sv:
start_coord: "Startkoordinat:"
tags: "Taggar:"
tags_help: kommaseparerad
- title: Redigerar spår {{name}}
+ title: Redigerar spår %{name}
uploaded_at: "Uppladdad:"
visibility: "Synlighet:"
visibility_help: vad betyder detta?
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-spår
list:
+ description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
+ empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spår eller lär dig om GPS-spår på wikin.
public_traces: Publika GPS-spår
- public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
- tagged_with: " taggad med {{tags}}"
+ public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
+ tagged_with: " taggad med %{tags}"
your_traces: Dina GPS-spår
make_public:
- made_public: Spår offentliggjort
- no_such_user:
- body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
- heading: Användaren {{user}} finns inte
- title: Ingen sådan användare
+ made_public: GPS-spår offentliggjort
offline:
+ heading: GPX förvaring är offlien
message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
offline_warning:
message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
+ ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
by: av
- count_points: "{{count}} punkter"
- edit: Redigera
+ count_points: "%{count} punkter"
+ edit: redigera
edit_map: Redigera karta
identifiable: IDENTIFIERBAR
in: i
map: karta
more: mer
- pending: BEHANDLAS
+ pending: VÃNTANDE
private: PRIVAT
public: PUBLIK
- trace_details: Visa spårdetaljer
+ trace_details: Visa detaljer för GPS-spår
trackable: SPÃ
RBAR
view_map: Visa karta
trace_form:
- description: Beskrivning
+ description: "Beskrivning:"
help: Hjälp
- tags: Taggar
+ tags: "Taggar:"
tags_help: kommaseparerad
upload_button: Uppladdning
- upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
- visibility: Synlighet
+ upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
+ visibility: "Synlighet:"
visibility_help: vad betyder detta?
trace_header:
see_all_traces: Se alla GPS-spår
- see_your_traces: Visa alla dina spår
- traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
+ see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
+ traces_waiting:
+ one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
+ other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
- your_traces: Se bara dina spår
trace_optionals:
tags: Taggar
trace_paging_nav:
- next: Nästa »
- previous: "« FöregÃ¥ende"
- showing_page: Visar sida {{page}}
+ newer: Nyare GPS-spår
+ older: Ãldre GPS-spÃ¥r
+ showing_page: Sida %{page}
view:
- delete_track: Radera detta spår
+ delete_track: Radera detta GPS-spår
description: "Beskrivning:"
download: ladda ner
edit: redigera
- edit_track: Redigera detta spår
+ edit_track: Redigera detta GPS-spår
filename: "Filnamn:"
- heading: Visar spår {{name}}
+ heading: Visar GPS-spår %{name}
map: karta
none: Ingen
owner: "Ãgare:"
@@ -1044,22 +1582,32 @@ sv:
points: "Punkter:"
start_coordinates: "Startkoordinat:"
tags: "Taggar:"
- title: Visar spår {{name}}
- trace_not_found: Spår hittades inte!
- uploaded: "Uppladdad den:"
+ title: Visar GPS-spår %{name}
+ trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
+ uploaded: "Uppladdad:"
visibility: "Synlighet:"
visibility:
- identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
+ identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
user:
account:
- current email address: "Nuvarande E-postadress:"
+ contributor terms:
+ agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain.
+ heading: "Bidragsgivarvillkor:"
+ link text: vad är detta?
+ not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren.
+ current email address: "Nuvarande e-postadress:"
delete image: Ta bort nuvarande bild
- email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
+ email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt)
flash update success: Användarinformation uppdaterades.
flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
+ gravatar:
+ gravatar: Använd Gravatar
+ link text: vad är detta?
home location: "Hemposition:"
image: "Bild:"
image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
@@ -1071,6 +1619,11 @@ sv:
new email address: "Ny e-postadress:"
new image: Lägg till en bild
no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: vad är detta?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Ãnskat redigeringsprogram:"
preferred languages: "Föredraget språk:"
profile description: "Profilbeskrivning:"
public editing:
@@ -1079,7 +1632,7 @@ sv:
enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: vad är detta?
- heading: "Publik redigering:"
+ heading: "Offentlig redigering:"
public editing note:
heading: Offentlig redigering
text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda på varför (engelska)).
Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.
\nRegistrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.
" confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webmastern för att fÃ¥ ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan sÃ¥ snabbt som möjligt. - continue: Fortsätt - display name: "Namn som visas:" + contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att fÃ¥ ett konto skapat â vi kommer att behandla ansökan sÃ¥ snart som möjligt. + continue: Skapa ett konto + display name: "Visat namn:" display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. email address: "E-postadress:" - fill_form: Fyll i formuläret sÃ¥ skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto. - flash create success message: Användaren skapades framgÃ¥ngsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga pÃ¥ nolltid :-)Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.
\n\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n
\n\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n
" heading: Kontot avstängt title: Kontot avstängt webmaster: Webbmaster terms: agree: Jag godkänner + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. + consider_pd_why: vad är det här? + decline: AvslÃ¥ + guidance: "Information som hjälper dig förstÃ¥ dessa termer: en lättläst sammanfattning och nÃ¥gra informella översättningar" + heading: Villkor för deltagare legale_names: france: Frankrike italy: Italien - rest_of_world: Resten av världen + rest_of_world: Ãvriga världen + legale_select: "Välj det land du bor i:" + read and accept: Läs avtalet nedan och klicka pÃ¥ knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. + title: Villkor för deltagare + you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. view: activate_user: aktivera denna användare - add as friend: lägg till som vän - ago: ({{time_in_words_ago}} sedan) - block_history: visa tilldelade blockeringar - blocks by me: blockeringar av mig - blocks on me: mina blockeringar + add as friend: Lägg till vän + ago: (%{time_in_words_ago} sedan) + block_history: tilldelade blockeringar + blocks by me: Blockeringar lagda av mig + blocks on me: Blockeringar av mig + comments: Kommentarer confirm: Bekräfta confirm_user: bekräfta denna användare create_block: blockera denna användare created from: "Skapad frÃ¥n:" - deactivate_user: deaktivera denna användare + ct accepted: Godkända för %{ago} sedan + ct declined: Avböjda + ct status: "Användarvillkor:" + ct undecided: Ej bestämda + deactivate_user: avaktivera denna användare delete_user: radera denna användare description: Beskrivning - diary: dagbok - edits: redigeringar + diary: Dagbok + edits: Redigeringar email address: "E-post:" + friends_changesets: vänners ändringsset + friends_diaries: vänners dagboksinlägg hide_user: dölj denna användare - if set location: Om du sätter din position, sÃ¥ kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition pÃ¥ din {{settings_link}}-sida. - km away: "{{count}}km bort" - m away: "{{count}}m bort" + if set location: Ange din hemposition pÃ¥ %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. + km away: "%{count}km bort" + latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" + m away: "%{count}m bort" mapper since: "Karterar sedan:" - moderator_history: visa tilldelade blockeringar - my diary: min dagbok - my edits: mina redigeringar + moderator_history: utdelade blockeringar + my comments: Mina kommentarer + my diary: Min dagbok + my edits: Mina redigeringar + my messages: Mina meddelanden + my notes: Mina kartanteckningar + my profile: Min profil my settings: Mina inställningar - my traces: mina GPS-spÃ¥r + my traces: Mina GPS-spÃ¥r nearby users: Andra användare nära dig + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg new diary entry: nytt dagboksinlägg no friends: Du har inte lagt till nÃ¥gra vänner ännu. - no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt omrÃ¥de ännu. - oauth settings: oauth inställningar - remove as friend: ta bort vän + no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger nära dig. + notes: Kartanteckningar + oauth settings: oauth-inställningar + remove as friend: Ta bort vän role: administrator: Den här användaren är en administratör grant: @@ -1224,55 +1857,140 @@ sv: moderator: à terkalla moderatorrättigheter send message: Skicka meddelande settings_link_text: inställningar + spam score: "Spam-poäng:" status: "Status:" - traces: spÃ¥r + traces: SpÃ¥r unhide_user: sluta dölja användaren user location: Användarposition your friends: Dina vänner user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} har inte gjort nÃ¥gra blockeringar än." + heading: Lista över blockeringar av %{name} + title: Blockeringar av %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} har inte blockerats än." + heading: Lista över blockeringar pÃ¥ %{name} + title: Blockeringar pÃ¥ %{name} create: - flash: Skapat en blockering av användare {{name}}. - try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . + flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. + try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid att svara innan du blockerar. + try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. + edit: + back: Visa alla blockeringar + heading: Redigera blockering pÃ¥ %{name} + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, som användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. + reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som möjligt, ge sÃ¥ mÃ¥nga detaljer du kan om situationen. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + show: Visa denna blockering + submit: Uppdatera blockering + title: Redigera blockering pÃ¥ %{name} + filter: + block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. + block_period: Blockeringsperioden mÃ¥ste ha ett av värdena i rullgardinslistan. + helper: + time_future: Slutar om %{time}. + time_past: Avslutades för %{time} sedan. + until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. + index: + empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. + heading: Lista över användarblockeringar + title: Användarblockeringar + model: + non_moderator_revoke: MÃ¥ste vara en moderator för att Ã¥terkalla en blockering. + non_moderator_update: MÃ¥ste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. + new: + back: Visa alla blockeringar + heading: Skapa blockering pÃ¥ %{name} + needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. + period: Hur lÃ¥ng tid, frÃ¥n och med nu, användaren ska vara blockerad frÃ¥n API. + reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var sÃ¥ lugn och resonabel som möjligt och ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk pÃ¥ att inte alla användare förstÃ¥r community-jargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + submit: Skapa blockering + title: Skapa blockering pÃ¥ %{name} + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. + tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara pÃ¥ dessa meddelanden. + not_found: + back: Tillbaka till index + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. partial: confirm: Ãr du säker? creator_name: Skapare display_name: Blockerad användare - edit: Ãndra + edit: Redigera + next: Nästa » + not_revoked: (Inte Ã¥terkallat) + previous: « FöregÃ¥ende reason: Orsak till blockering revoke: à terkalla! revoker_name: à terkallad av show: Visa + showing_page: Sida %{page} status: Status period: one: 1 timma - other: "{{count}} timmar" + other: "%{count} timmar" revoke: - revoke: à terkalla! + confirm: Ãr du säker pÃ¥ att du vill Ã¥terkalla denna blockering? + flash: Denna blockering har upphävts. + heading: Upphäv blockering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} + past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. + revoke: Upphäv! + time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. + title: Upphäv blockering av %{block_on} show: back: Se alla blockeringar confirm: Ãr du säker? - edit: Ãndra + edit: Redigera + heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" needs_view: Användaren mÃ¥ste logga in innan blockeringen upphör. reason: "Anledning för blockering:" revoke: à terkalla! + revoker: "à terställare:" show: Visa status: Status - time_future: Upphör om {{time}} + time_future: Upphör om %{time} + time_past: Slutade för %{time} sedan + title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. + success: Blockering uppdaterad. user_role: filter: - already_has_role: Användaren har rollen {{role}}. - doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}. - not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll. + already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. + doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. grant: - are_you_sure: Ãr du säker pÃ¥ att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'? + are_you_sure: Ãr du säker pÃ¥ att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte ge rollen "{{role}}" till användare "{{name}}". Kontrollera att användare och roll bÃ¥da är korrekta. + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att bÃ¥de användare och roll är korrekta. heading: Bekräfta rolltilldelning title: Bekräfta rolltilldelning revoke: - are_you_sure: Ãr du säker pÃ¥ att du vill avlägsna rollen "{{role}}" frÃ¥n användaren "{{name}}"? + are_you_sure: Ãr du säker pÃ¥ att du vill avlägsna rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}"? confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte avlägsna rollen "{{role}}" frÃ¥n användaren "{{name}}". Kontrollera att användaren och rollen bÃ¥da är korrekta. + fail: Kunde inte Ã¥terkalla rollen "%{role}" frÃ¥n användaren "%{name}". Kontrollera att bÃ¥de användaren och rollen är korrekta. heading: Bekräfta Ã¥terkallning av roll title: Bekräfta Ã¥terkallning av roll + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + paragraph_2_html: "GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan." + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + basic_terms: + editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan. + node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd. + paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp som kan vara bra att förstÃ¥. + tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. + title: Grundläggande termer för kartering + way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad. + introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. + questions: + paragraph_1_html: "OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering.\nFÃ¥ hjälp här." + title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + start_mapping: Börja kartlägga + title: Välkommen! + whats_on_the_map: + off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra kartor online eller pÃ¥ papper. + on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. + title: Vad finns pÃ¥ kartan