X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/11aff90f63d79406e9efa1343c965a19dcf5dbba..42b20c5e0f041f5af02eda44f20ba99c571c676e:/config/locales/pl.yml
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index d477ef762..247c29763 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -1,12 +1,16 @@
-# Messages for Polish (Polski)
+# Messages for Polish (polski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
# Author: Ajank
# Author: BdgwksxD
+# Author: BeginaFelicysym
# Author: Deejay1
+# Author: Nemo bis
+# Author: Przemub
# Author: RafalR
# Author: Soeb
# Author: Sp5uhe
+# Author: Woytecr
# Author: Wpedzich
# Author: Yarl
pl:
@@ -80,17 +84,17 @@ pl:
way_tag: Tag drogi
application:
require_cookies:
- cookies_needed: Wydaje siÄ, że masz wyÅÄ
czone Cookies - wÅÄ
cz obsÅugÄ cookies w twojej przeglÄ
darce przed kontynuacjÄ
.
+ cookies_needed: Wydaje siÄ, że masz wyÅÄ
czonÄ
obsÅugÄ ciasteczek (cookies) w swojej przeglÄ
darce internetowej â wÅÄ
cz jÄ
, zanim przejdziesz dalej.
setup_user_auth:
blocked: Twój dostÄp do API jest zablokowany. Zaloguj siÄ do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej.
+ need_to_see_terms: DostÄp do API zostaÅ czasowo zawieszony. ProszÄ siÄ zalogowaÄ do interfejsu sieci, aby wyÅwietliÄ postanowienia. Nie musisz ich akceptowaÄ, ale chociaż przejrzeÄ.
browse:
changeset:
- changeset: "Zestaw zmian: {{id}}"
+ changeset: "Zestaw zmian: %{id}"
changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
- download: ÅciÄ
gnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}}
feed:
- title: Zestaw zmian {{id}}
- title_comment: Zestaw zmian {{id}} - {{comment}}
+ title: Zestaw zmian %{id}
+ title_comment: Zestaw zmian %{id} â %{comment}
osmchangexml: XML w formacie osmChange
title: Zestaw zmian
changeset_details:
@@ -100,30 +104,37 @@ pl:
closed_at: "ZamkniÄto:"
created_at: "Utworzono:"
has_nodes:
- few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce {{count}} wÄzÅy:"
- one: "Zawiera nastÄpujÄ
cy {{count}} wÄzeÅ:"
- other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych {{count}} wÄzÅów:"
+ few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce %{count} wÄzÅy:"
+ one: "Zawiera nastÄpujÄ
cy %{count} wÄzeÅ:"
+ other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych %{count} wÄzÅów:"
has_relations:
- few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce {{count}} relacje:"
- one: "Zawiera nastÄpujÄ
cÄ
{{count}} relacjÄ:"
- other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych {{count}} relacji:"
+ few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce %{count} relacje:"
+ one: "Zawiera nastÄpujÄ
cÄ
%{count} relacjÄ:"
+ other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych %{count} relacji:"
has_ways:
- few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce {{count}} drogi:"
- one: "Zawiera nastÄpujÄ
cÄ
{{count}} drogÄ:"
- other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych {{count}} dróg:"
+ few: "Zawiera nastÄpujÄ
ce %{count} drogi:"
+ one: "Zawiera nastÄpujÄ
cÄ
%{count} drogÄ:"
+ other: "Zawiera nastÄpujÄ
cych %{count} dróg:"
no_bounding_box: Ten zestaw zmian zostaÅ zapisany bez obszaru edycji.
show_area_box: Pokaż obszar prostokÄ
tu
common_details:
changeset_comment: "Komentarz:"
+ deleted_at: "UsuniÄte dnia:"
+ deleted_by: "UsuniÄte przez:"
edited_at: "Edytowano:"
edited_by: "EdytowaÅ(a):"
in_changeset: "W zestawie zmian:"
version: "Wersja:"
containing_relation:
- entry: Relacja {{relation_name}}
- entry_role: Relacja {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
+ entry: Relacja %{relation_name}
+ entry_role: Relacja %{relation_name} (jako %{relation_role})
map:
deleted: Skasowano
+ edit:
+ area: Edytuj obszar
+ node: Edytuj wÄzeÅ
+ relation: Edytuj relacjÄ
+ way: Edytuj drogÄ
larger:
area: Zobacz obszar na wiÄkszej mapie
node: Zobacz punkt na wiÄkszej mapie
@@ -141,27 +152,25 @@ pl:
prev_relation_tooltip: Poprzednia relacja
prev_way_tooltip: Poprzednia droga
user:
- name_changeset_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika {{user}}
- next_changeset_tooltip: NastÄpna edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
- prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika {{user}}
+ name_changeset_tooltip: Zobacz edycje wykonane przez użytkownika %{user}
+ next_changeset_tooltip: NastÄpna edycja wykonana przez użytkownika %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Poprzednia edycja wykonana przez użytkownika %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
download_xml: ÅciÄ
gnij XML
edit: edytuj
node: WÄzeÅ
- node_title: "WÄzeÅ: {{node_name}}"
+ node_title: "WÄzeÅ: %{node_name}"
view_history: zobacz historiÄ zmian
node_details:
coordinates: "WspóÅrzÄdne:"
part_of: "Jest czÄÅciÄ
:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}"
download_xml: ÅciÄ
gnij XML
node_history: Historia zmian wÄzÅa
- node_history_title: "Historia punktu: {{node_name}}"
+ node_history_title: "Historia punktu: %{node_name}"
view_details: zobacz szczegóÅy
not_found:
- sorry: Niestety {{type}} o id {{id}} nie zostaÅ znaleziony.
+ sorry: Niestety %{type} o id %{id} nie zostaÅ znaleziony.
type:
changeset: zestaw zmian
node: wÄzeÅ
@@ -170,23 +179,26 @@ pl:
paging_nav:
of: z
showing_page: Widoczna jest strona
+ redacted:
+ type:
+ node: wÄzeÅ
+ relation: relacja
+ way: droga
relation:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
download_xml: ÅciÄ
gnij XML
relation: Relacja
- relation_title: "Relacja: {{relation_name}}"
+ relation_title: "Relacja: %{relation_name}"
view_history: zobacz historiÄ zmian
relation_details:
members: "Zawiera:"
part_of: "Jest czÄÅciÄ
:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}"
download_xml: ÅciÄ
gnij XML
relation_history: Historia zmian relacji
- relation_history_title: "Historia relacji: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "Historia relacji: %{relation_name}"
view_details: zobacz szczegóÅy
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
node: WÄzeÅ
relation: Relacja
@@ -196,15 +208,16 @@ pl:
view_data: Zobacz dane w aktualnym widoku mapy
start_rjs:
data_frame_title: Dane
- data_layer_name: Dane
+ data_layer_name: PrzeglÄ
daj dane mapy
details: SzczegóÅy
- drag_a_box: Zaznacz prostokÄ
t na mapie przeciÄ
gniÄciem myszki aby wybraÄ obszar
- edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]]
- history_for_feature: Historia zmian dla [[feature]]
+ drag_a_box: Zaznacz myszÄ
prostokÄ
t na mapie, aby wybraÄ obszar
+ edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez %{user} ostatni raz %{timestamp}
+ hide_areas: Ukryj obszary
+ history_for_feature: Historia zmian dla %{feature}
load_data: ZaÅaduj dane
- loaded_an_area_with_num_features: ZaÅadowano obszar zawierajÄ
cy [[num_features]] obiektów. PrzeglÄ
darki mogÄ
nie radziÄ sobie z wyÅwietleniem tej iloÅci danych -- generalnie dziaÅajÄ
optymalnie przy wyÅwietlaniu mniej niż 100 obiektów jednoczeÅnie, w przeciwnym wypadku przeglÄ
darka może dziaÅac powoli lub przestaÄ odpowiadaÄ. JeÅli jesteÅ pewien że chcesz wyÅwietliÄ dane, kliknij przycisk poniżej.
+ loaded_an_area_with_num_features: ZaÅadowano obszar zawierajÄ
cy %{num_features} obiektów. Niektóre przeglÄ
darki internetowe mogÄ
nie radziÄ sobie z wyÅwietleniem tej iloÅci danych. Na ogóŠprzeglÄ
darki dziaÅajÄ
najlepiej przy wyÅwietlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednoczeÅnie, w przeciwnym przypadku przeglÄ
darka może dziaÅaÄ powoli lub przestaÄ odpowiadaÄ. JeÅli jesteÅ pewien, że chcesz wyÅwietliÄ dane, kliknij przycisk poniżej.
loading: Wczytywanie
- manually_select: Manualnie wybierz inny obszar
+ manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
object_list:
api: Pobierz ten obszar z API
back: WyÅwietlanie listy obiektów
@@ -212,65 +225,64 @@ pl:
heading: Lista obiektów
history:
type:
- node: WÄzeÅ [[id]]
- way: Droga [[id]]
+ node: WÄzeÅ %{id}
+ way: Droga %{id}
selected:
type:
- node: WÄzeÅ [[id]]
- way: Droga [[id]]
+ node: WÄzeÅ %{id}
+ way: Droga %{id}
type:
node: WÄzeÅ
way: Droga
private_user: prywatny użytkownika
+ show_areas: Pokaż obszary
show_history: Pokaż zmiany
- unable_to_load_size: "Nie można zaÅadowaÄ: prostokÄ
t ograniczajÄ
cy [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczaÄ {{max_bbox_size}} stopnia)"
+ unable_to_load_size: "Nie można zaÅadowaÄ: prostokÄ
t ograniczajÄ
cy %{bbox_size} jest zbyt duży (nie może przekraczaÄ %{max_bbox_size} stopnia)"
wait: Momentâ¦
zoom_or_select: Przybliż albo wybierz inny obszar mapy
tag_details:
tags: "Znaczniki:"
wiki_link:
- key: Strona wiki dla etykiety {{key}}
- tag: Strona wiki dla etykiety {{key}}={{value}}
- wikipedia_link: ArtykuÅ {{page}} w Wikipedii
+ key: Strona wiki dla etykiety %{key}
+ tag: Strona wiki dla etykiety %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: ArtykuÅ %{page} w Wikipedii
timeout:
- sorry: Niestety, pobranie danych dla {{type}} o identyfikatorze {{id}} trwaÅo zbyt dÅugo.
+ sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwaÅo zbyt dÅugo.
type:
changeset: Zestaw zmian
node: wÄzeÅ
relation: relacja
way: droga
way:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_history_link}}"
download_xml: ÅciÄ
gnij XML
edit: edytuj
view_history: pokaż historiÄ
way: Droga
- way_title: "Droga: {{way_name}}"
+ way_title: "Droga: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: należy również do drogi {{related_ways}}
- other: należy również do dróg {{related_ways}}
+ one: należy również do drogi %{related_ways}
+ other: należy również do dróg %{related_ways}
nodes: "WÄzÅy:"
part_of: "Jest czÄÅciÄ
:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} lub {{view_details_link}}"
download_xml: ÅciÄ
gnij XML
view_details: zobacz szczegóÅy
way_history: Historia zmian drogi
- way_history_title: "Historia drogi: {{way_name}}"
+ way_history_title: "Historia drogi: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
- big_area: (peÅny)
+ big_area: (duży)
no_comment: (brak)
no_edits: (brak edycji)
show_area_box: pokaż prostokÄ
t zawierajÄ
cy
still_editing: (nadal edytowany)
view_changeset_details: Zobacz szczegóÅy zestawu zmian
changeset_paging_nav:
- next: NastÄpna »
- previous: "« Poprzednia"
- showing_page: Strona {{page}}
+ next: NastÄpna »
+ previous: « Poprzednia
+ showing_page: Strona %{page}
changesets:
area: Obszar
comment: Komentarz
@@ -279,31 +291,47 @@ pl:
user: Użytkownik
list:
description: Ostatnie zmiany
- description_bbox: Zestawy zmian na obszarze {{bbox}}
- description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}}
- description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}} w {{bbox}}
+ description_bbox: Zestawy zmian na obszarze %{bbox}
+ description_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
+ description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujÄ
cych siÄ w pobliżu
+ description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
+ description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
+ empty_user_html: Wydaje siÄ Å¼e jeszcze nie edytowaÅeÅ. By zaczÄ
Ä, przejrzyj Przewodnik dla poczÄ
tkujÄ
cych.
heading: Zestawy zmian
heading_bbox: Zestawy zmian
+ heading_friend: Zestawy zmian
+ heading_nearby: Zestawy zmian
heading_user: Zestawy zmian
heading_user_bbox: Zestawy zmian
title: Zestawy zmian
- title_bbox: Zestawy zmian w {{bbox}}
- title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}}
- title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika {{user}} w {{bbox}}
+ title_bbox: Zestawy zmian w %{bbox}
+ title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
+ title_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujÄ
cych siÄ w pobliżu
+ title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
+ title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którÄ
chciaÅeÅ zobaczyÄ, trwaÅo zbyt dÅugo.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} temu"
+ comment: Komentarz
+ newer_comments: Nowsze komentarze
+ older_comments: Starsze komentarze
+ post: Wpis
+ when: Kiedy
diary_comment:
- comment_from: Komentarz od {{link_user}} z {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komentarz od %{link_user} z %{comment_created_at}
confirm: Potwierdź
hide_link: Ukryj ten komentarz
diary_entry:
comment_count:
one: 1 komentarz
- other: "{{count}} komentarzy"
+ other: "%{count} komentarzy"
comment_link: Skomentuj ten wpis
confirm: Potwierdź
edit_link: Edytuj ten wpis
hide_link: Ukryj ten wpis
- posted_by: Wpis od {{link_user}} z {{created}} w jÄzyku {{language_link}}
+ posted_by: Wpis od %{link_user} z %{created} w jÄzyku %{language_link}
reply_link: Odpowiedz na ten wpis
edit:
body: "TreÅÄ:"
@@ -321,13 +349,13 @@ pl:
description: Ostatnie wpisy od użytkowników OpenStreetMap
title: Wpisy OpenStreetMap
language:
- description: Ostatnie wpisy użytkowników OpenStreetMap w jÄzyku {{language_name}}
- title: Wpisy w jÄzyku {{language_name}}
+ description: Ostatnie wpisy użytkowników OpenStreetMap w jÄzyku %{language_name}
+ title: Wpisy w jÄzyku %{language_name}
user:
- description: Ostatnie wpisy od {{user}}
- title: Wpisy dla {{user}}
+ description: Ostatnie wpisy od %{user}
+ title: Wpisy dla %{user}
list:
- in_language_title: Wpisy w jÄzyku {{language}}
+ in_language_title: Wpisy w jÄzyku %{language}
new: Nowy wpis do dziennika
new_title: Stwórz nowy wpis w Twoim dzienniku użytkownika
newer_entries: Nowsze wpisy
@@ -335,7 +363,9 @@ pl:
older_entries: Starsze wpisy
recent_entries: "Ostatnie wpisy do dziennika:"
title: Dzienniki użytkowników
- user_title: Dziennik dla {{user}}
+ title_friends: Dzienniki znajomych
+ title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników
+ user_title: Dziennik dla %{user}
location:
edit: Edytuj
location: "PoÅożenie:"
@@ -343,22 +373,18 @@ pl:
new:
title: Nowy wpis do dziennika
no_such_entry:
- body: Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id {{id}}, sprawdź pisowniÄ. Byc może użyÅeÅ(aÅ) linku który byÅ niepoprawny.
- heading: "Brak wpisu o id: {{id}}"
+ body: Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id %{id}, sprawdź pisowniÄ. Byc może użyÅeÅ(aÅ) linku który byÅ niepoprawny.
+ heading: "Brak wpisu o id: %{id}"
title: Nie ma takiego wpisu
- no_such_user:
- body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisowniÄ. ByÄ może użyÅeÅ(aÅ) linku który byÅ niepoprawny.
- heading: Użytkownik {{user}} nie istnieje
- title: Nie znaleziono użytkownika
view:
leave_a_comment: Zostaw komentarz
login: Zaloguj siÄ
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby dodaÄ komentarz"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby dodaÄ komentarz"
save_button: Zapisz
- title: Dziennik użytkownika {{user}} | {{title}}
- user_title: Dziennik dla {{user}}
+ title: Dziennik użytkownika %{user} | %{title}
+ user_title: Dziennik dla %{user}
editor:
- default: DomyÅlnie (obecnie {{name}})
+ default: DomyÅlnie (obecnie %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (edycja w przeglÄ
darce)
name: Potlatch 1
@@ -372,7 +398,7 @@ pl:
start:
add_marker: Dodaj pinezkÄ na mapie
area_to_export: Obszar do eksportu
- embeddable_html: HTML do wklejenia
+ embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
export_button: Eksportuj
export_details: "Dane OpenStreetMap udostÄpnione sÄ
na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach 2.0."
format: Format
@@ -382,15 +408,15 @@ pl:
licence: Licencja
longitude: "DÅ:"
manually_select: RÄcznie zaznacz inny obszar
- mapnik_image: Obrazek z Mapnika
+ map_image: Plik graficzny (standardowa warstwa)
max: max
options: Opcje
osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
- osmarender_image: Obrazek z Osmarender
output: Wynik
paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieÅciÄ na stronie
scale: Skala
too_large:
+ body: Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportowaÄ jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż siÄ lub wybierz mniejszy obszar.
heading: Obszar zbyt duży
zoom: Zoom
start_rjs:
@@ -405,14 +431,14 @@ pl:
description:
title:
geonames: PoÅożenie wedÅug Geonames
- osm_namefinder: "{{types}} wedÅug OpenStreetMap Namefinder"
+ osm_namefinder: "%{types} wedÅug OpenStreetMap Namefinder"
osm_nominatim: PoÅożenie wedÅug OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Miasta
places: Miejsca
towns: Miasta
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} wzglÄdem obiektu {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} wzglÄdem obiektu %{type}"
direction:
east: na wschód
north: na póÅnoc
@@ -424,7 +450,7 @@ pl:
west: na zachód
distance:
one: ok. 1km
- other: okoÅo {{count}}km
+ other: okoÅo %{count}km
zero: mniej niż 1km
results:
more_results: WiÄcej wyników
@@ -439,13 +465,23 @@ pl:
uk_postcode: Wyniki z NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Wyniki z Geocoder.us
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wzglÄdem {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wzglÄdem {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} wzglÄdem %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} wzglÄdem %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Lotnisko
+ apron: PÅyta postojowa
+ gate: Bramka
+ helipad: Helipad
+ runway: Pas startowy
+ taxiway: Droga koÅowania
+ terminal: Terminal
amenity:
+ WLAN: DostÄp do WiFi
airport: Lonisko
arts_centre: Centrum sztuki
+ artwork: Sztuka
atm: Bankomat
auditorium: Audytorium
bank: Bank
@@ -453,7 +489,8 @@ pl:
bench: Åawka
bicycle_parking: Parking rowerowy
bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
- brothel: Burdel
+ biergarten: Ogród piwny
+ brothel: Dom publiczny
bureau_de_change: Kantor
bus_station: Stacja autobusowa
cafe: Kawiarnia
@@ -461,6 +498,7 @@ pl:
car_sharing: Dzielenie siÄ samochodami
car_wash: Myjnia samochodowa
casino: Kasyno
+ charging_station: Stacja paliw
cinema: Kino
clinic: Przychodnia
club: Klub
@@ -469,7 +507,7 @@ pl:
courthouse: SÄ
d
crematorium: Krematorium
dentist: Gabinet dentystyczny
- doctors: Doktorzy
+ doctors: Lekarze
dormitory: Bursa
drinking_water: ŹródÅo wody pitnej
driving_school: Nauka jazdy
@@ -479,6 +517,7 @@ pl:
ferry_terminal: Terminal promowy
fire_hydrant: Hydrant
fire_station: Remiza strażacka
+ food_court: Targ z żywnoÅciÄ
fountain: Fontanna
fuel: Stacja benzynowa
grave_yard: Mniejszy cmentarz
@@ -487,7 +526,7 @@ pl:
health_centre: OÅrodek zdrowia
hospital: Szpital
hotel: Hotel
- hunting_stand: Stanowisko strzeleckie
+ hunting_stand: Ambona myÅliwska
ice_cream: Lodziarnia
kindergarten: Przedszkole
library: Biblioteka
@@ -519,9 +558,12 @@ pl:
shelter: Schron
shop: Sklep
shopping: Zakupy
+ shower: Prysznic
+ social_centre: Centrum spoÅeczne
social_club: Klub towarzyski
studio: Studio
supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Basen
taxi: Postój taksówek
telephone: Budka telefoniczna
theatre: Teatr
@@ -531,42 +573,20 @@ pl:
vending_machine: Automat do sprzedaży
veterinary: Chirurgia weterynaryjna
village_hall: UrzÄ
d gminy
- waste_basket: Marnowanie koszyka
+ waste_basket: Kosz na Åmieci
wifi: DostÄp do WiFi
youth_centre: Centrum mÅodzieżowe
boundary:
administrative: Granica administracyjna
+ census: Granica spisu
+ national_park: Park Narodowy
+ protected_area: Obszar chroniony
+ bridge:
+ aqueduct: Akwedukt
+ suspension: Most wiszÄ
cy
+ viaduct: Wiadukt
+ "yes": Most
building:
- apartments: Blok mieszkalny
- block: Budynek bloku
- bunker: Bunkier
- chapel: Kaplica
- church: KoÅcióÅ
- city_hall: Ratusz
- commercial: Budynek handlowy
- dormitory: Bursa
- entrance: WejÅcie do budynku
- faculty: Budynek prawny
- farm: Budynek gospodarczy
- flats: Mieszkania
- garage: Garaż
- hall: Hala
- hospital: Budynek szpitala
- hotel: Hotel
- house: Dom
- industrial: Budynek przemysÅowy
- office: Budynek biurowy
- public: Budynek publiczny
- residential: Budynek mieszkalny
- retail: Budynek detaliczny
- school: Budynek szkoÅy
- shop: Sklep
- stadium: Stadion
- store: SkÅadnica
- terrace: Taras
- tower: Wieża
- train_station: Stacja kolejowa
- university: Budynek uniwersytetu
"yes": Budynek
highway:
bridleway: Droga dla koni
@@ -575,35 +595,37 @@ pl:
byway: Boczna droga
construction: Droga budowana
cycleway: Åcieżka rowerowa
- distance_marker: Znak odlegÅoÅci
emergency_access_point: Punkt awaryjny
footway: Chodnik
ford: Bród
- gate: Bramka
living_street: Strefa zamieszkania
+ milestone: Punkt kontrolny
minor: Drobna droga
motorway: Autostrada
motorway_junction: Skrzyżowanie autostrad
- motorway_link: Autostrada - dojazd
+ motorway_link: Autostrada â dojazd
path: Åcieżka
pedestrian: Droga dla pieszych
platform: Podwyższenie
primary: Droga krajowa
- primary_link: Droga krajowa - dojazd
+ primary_link: Droga krajowa â dojazd
raceway: Tor wyÅcigowy
residential: Droga osiedlowa
+ rest_area: Miejsce obsÅugi podróżnych
road: Droga
secondary: Droga wojewódzka
- secondary_link: Droga wojewódzka - dojazd
+ secondary_link: Droga wojewódzka â dojazd
service: Droga serwisowa
services: UsÅugi autostrady
+ speed_camera: Radar
steps: Schody
stile: PrzeÅaz
tertiary: Droga powiatowa
+ tertiary_link: Droga wojewódzka
track: Droga gruntowa
trail: Szlak
trunk: Droga ekspresowa
- trunk_link: Droga ekspresowa - dojazd
+ trunk_link: Droga ekspresowa â dojazd
unclassified: Droga gminna
unsurfaced: Nierówna droga
historic:
@@ -613,6 +635,7 @@ pl:
building: Budynek
castle: Zamek
church: KoÅcióÅ
+ fort: Fort
house: Dom
icon: Ikona
manor: Dwór
@@ -637,6 +660,7 @@ pl:
farmland: Grunty rolne
farmyard: Podwórze gospodarskie
forest: Las
+ garages: Garaże
grass: Trawa
greenfield: Tereny niezagospodarowane
industrial: Teren przemysÅowy
@@ -644,25 +668,27 @@ pl:
meadow: ÅÄ
ka
military: Teren wojskowy
mine: Kopalnia
- mountain: Góra
nature_reserve: Rezerwat przyrody
+ orchard: Sad
park: Park
piste: Trasa
- plaza: Plac
quarry: KamienioÅom
railway: Teren kolejowy
recreation_ground: Ziemia rekreacyjna
reservoir: Sztuczny zbiornik wodny
residential: Zabudowa mieszkaniowa
retail: Handel detaliczny
+ road: Obszar drogowy
village_green: Park miejski
vineyard: Winnica
wetland: Tereny podmokÅe
wood: Puszcza
leisure:
beach_resort: Strzeżona plaża
+ bird_hide: Ukryj ptaki
common: BÅonie
fishing: Åowisko
+ fitness_station: Fitness
garden: Ogród
golf_course: Pole golfowe
ice_rink: Lodowisko
@@ -673,12 +699,17 @@ pl:
pitch: Boisko sportowe
playground: Plac zabaw
recreation_ground: Pole rekreacyjne
+ sauna: Sauna
slipway: Pochylnia
- sports_centre: Centrum sportu
+ sports_centre: Centrum sportowe
stadium: Stadion
swimming_pool: Basen
track: Bieżnia
water_park: Park wodny
+ military:
+ airfield: Lotnisko wojskowe
+ barracks: Koszary
+ bunker: Bunkier
natural:
bay: Zatoka
beach: Plaża
@@ -686,11 +717,11 @@ pl:
cave_entrance: WejÅcie do jaskini
channel: KanaÅ
cliff: Urwisko
- coastline: Linia brzegowa
crater: Krater
feature: Obiekt
fell: Hale górskie
fjord: Fiord
+ forest: Las
geyser: Gejzer
glacier: Lodowiec
heath: Wrzosowisko
@@ -710,6 +741,7 @@ pl:
scrub: Zagajnik
shoal: Mielizna
spring: ŹródÅo
+ stone: KamienioÅom
strait: CieÅnina
tree: Drzewo
valley: Dolina
@@ -718,6 +750,12 @@ pl:
wetland: Obszar podmokÅy
wetlands: Obszary podmokÅe
wood: Puszcza
+ office:
+ architect: Architekt
+ company: PrzedsiÄbiorstwo
+ employment_agency: UrzÄ
d pracy
+ estate_agent: Biuro nieruchomoÅci
+ government: Biura rzÄ
dowe
place:
airport: Lotnisko
city: Miasto
@@ -739,7 +777,7 @@ pl:
subdivision: Dzielnica
suburb: Osiedle
town: Miasteczko
- unincorporated_area: Obszar bez osobowoÅci prawnej
+ unincorporated_area: Obszar poza miejscowoÅciami
village: WieÅ
railway:
abandoned: Dawna linia kolejowa
@@ -749,7 +787,7 @@ pl:
funicular: Kolejka linowa
halt: Przystanek kolejowy
historic_station: Historyczna stacja kolejowa
- junction: WÄzeÅ Kolejowy
+ junction: WÄzeÅ kolejowy
level_crossing: Przejazd kolejowy
light_rail: Lekka kolej
monorail: Kolej jednoszynowa
@@ -763,10 +801,9 @@ pl:
switch: Zwrotnica
tram: Linia tramwajowa
tram_stop: Przystanek tramwajowy
- yard: Jard kolejowy
+ yard: Stacja postojowa, lokomotywownia
shop:
alcohol: Sklep monopolowy
- apparel: Sklep odzieżowy
art: Sklep z dzieÅami sztuki
bakery: Piekarnia
beauty: Salon kosmetyczny
@@ -775,22 +812,20 @@ pl:
books: KsiÄgarnia
butcher: Rzeźnik
car: Sklep samochodowy
- car_dealer: Salon samochodowy
car_parts: Sklep z czÄÅciami samochodowymi
car_repair: Naprawa samochodów
carpet: Sklep z dywanami
- charity: Sklep miÅosny
+ charity: Sklep charytatywny
chemist: Drogeria
clothes: Sklep odzieżowy
computer: Sklep komputerowy
confectionery: Cukiernia
- convenience: Sklep z rzeczami wygodnymi
+ convenience: MaÅy sklep wielobranżowy
copyshop: Ksero
cosmetics: Sklep kosmetyczny
department_store: Dom towarowy
discount: Sklep z produktami po obniżce
doityourself: Sklep budowlany
- drugstore: Drogeria
dry_cleaning: Pralnia chemiczna
electronics: Sklep elektroniczny
estate_agent: Biuro nieruchomoÅci
@@ -810,7 +845,7 @@ pl:
hairdresser: Fryzjernia
hardware: Sklep ze sprzÄtem
hifi: Hi-Fi
- insurance: Ubezpieczenie
+ insurance: Agent ubezpieczeniowy
jewelry: Sklep z biżuteriÄ
kiosk: Kiosk
laundry: Pralnia
@@ -822,8 +857,8 @@ pl:
newsagent: Kiosk
optician: Optyk
organic: Sklep z produktami organicznymi
- outdoor: Sklep na wolnym powietrzu
- pet: Sklep ze zwierzÄ
tkami
+ outdoor: Sklep turystyczny
+ pet: Sklep ze zwierzÄtami
photo: Sklep fotograficzny
salon: Salon
shoes: Sklep obuwniczy
@@ -831,17 +866,17 @@ pl:
sports: Sklep sportowy
stationery: Sklep papierniczy
supermarket: Supermarket
- toys: Sklep zabawkowy
+ toys: Sklep z zabawkami
travel_agency: Biuro podróży
video: Sklep filmowy
wine: Winiarnia
tourism:
- alpine_hut: Chata Alpejska
+ alpine_hut: Chata alpejska
artwork: Sztuka
attraction: Atrakcja turystyczna
- bed_and_breakfast: Åóżko i Åniadanie
+ bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
cabin: Kabina
- camp_site: Miejsce na kamping
+ camp_site: Kemping
caravan_site: Miejsce na przyczepÄ campingowÄ
chalet: Schronisko
guest_house: Pensjonat
@@ -881,26 +916,29 @@ pl:
map:
base:
cycle_map: Mapa Rowerowa
- noname: BrakNazwy
+ standard: Standard
+ transport_map: Transport publiczny
site:
edit_disabled_tooltip: PowiÄksz, aby edytowaÄ mapÄ
edit_tooltip: Edytuje mapÄ
- edit_zoom_alert: Musisz przybliżyÄ siÄ, by edytowaÄ mape
+ edit_zoom_alert: Musisz przybliżyÄ siÄ, by edytowaÄ mapÄ
history_disabled_tooltip: PowiÄksz, aby zobaczyÄ zmiany w tym obszarze
history_tooltip: WyÅwietla przeprowadzone edycje dla tego obszaru
history_zoom_alert: Musisz przybliżyÄ siÄ, by odczytaÄ historiÄ edycji
layouts:
+ community_blogs: Blogi wspólnoty
community_blogs_title: Blogi czÅonków spoÅecznoÅci OpenStreetMap
- copyright: Prawa autorskie i licencja
+ copyright: Prawa autorskie i licencja
documentation: Dokumentacja
documentation_title: Dokumentacja projektu
- donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego SprzÄtu.
+ donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzÄtu komputerowego.
donate_link_text: dokonujÄ
c darowizny
edit: Edycja
- edit_with: Edytuj w {{editor}}
+ edit_with: Edytuj w %{editor}
export: Eksport
export_tooltip: Eksport danych mapy
foundation: Fundacja
+ foundation_title: Fundacja OpenStreetMap
gps_traces: Ålady GPS
gps_traces_tooltip: ZarzÄ
dzanie Åladami GPS
help: Pomoc
@@ -909,17 +947,11 @@ pl:
history: Zmiany
home: gÅówna
home_tooltip: Przejdź do strony gÅównej
- inbox: poczta ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Twoja skrzynka zawiera jednÄ
nowÄ
wiadomoÅÄ
- other: Twoja skrzynka zawiera {{count}} nowych wiadomoÅci
+ other: Twoja skrzynka zawiera %{count} nowych wiadomoÅci
zero: Brak nowych wiadomoÅci
- intro_1: OpenStreetMap to mapa caÅego Åwiata którÄ
możesz swobodnie edytowaÄ. Tworzona przez ludzi takich jak Ty.
- intro_2: OpenStreetMap pozwala oglÄ
daÄ, korzystaÄ, i kolaboratywnie tworzyÄ dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi.
- intro_3: Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} oraz {{bytemark}}. Pozostali wymienieni sÄ
na stronie {{partners}}.
- intro_3_partners: wiki
- license:
- title: Dane OpenStreetMap sÄ
licencjonowane przez Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
+ intro_1: OpenStreetMap to mapa caÅego Åwiata, którÄ
możesz swobodnie edytowaÄ. TworzÄ
jÄ
ludzie tacy jak Ty.
log_in: zaloguj siÄ
log_in_tooltip: Zaloguj siÄ
logo:
@@ -929,8 +961,8 @@ pl:
make_a_donation:
text: Przekaż darowiznÄ
title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocÄ
darowizny pieniÄżnej
- osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostÄpna na czas ważnych zadaÅ administracyjnych które sÄ
w tym momencie wykonywane.
- osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadaÅ administracyjnych które sÄ
w tym momencie wykonywane.
+ osm_offline: Baza danych OpenStreetMap jest niedostÄpna na czas ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
+ osm_read_only: Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadaÅ administracyjnych, które sÄ
w tym momencie wykonywane.
sign_up: zarejestruj
sign_up_tooltip: ZaÅóż konto, aby edytowaÄ
tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Åwiata
@@ -938,18 +970,38 @@ pl:
user_diaries_tooltip: PrzeglÄ
daj dzienniczki użytkownika
view: Mapa
view_tooltip: Zobacz mapÄ
- welcome_user: Witaj, {{user_link}}
+ welcome_user: Witaj, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: Strona użytkownika
wiki: Wiki
+ wiki_title: Strona Wiki dla projektu
license_page:
foreign:
english_link: oryginalna angielska wersja
- text: W przypadku konfliktu pomiÄdzy tym tÅumaczeniem a {{english_original_link}}, preferowana jest strona w jÄzyku angielskim.
+ text: W przypadku konfliktu pomiÄdzy tym tÅumaczeniem a %{english_original_link}, preferowana jest strona w jÄzyku angielskim.
title: Informacje o tÅumaczeniu
+ legal_babble:
+ contributors_at_html: "Austria: Zawiera dane miasta Wiednia (na licencji CC BY),\nLand Vorarlberg oraz\nLand Tyrol (na licencji CC-BY AT z późniejszymi zmianami)."
+ contributors_ca_html: "Kanada: Zawiera dane z GeoBase®, GeoGratis (© ''Department of Natural Resources Canada''), CanVec (© ''Department of Natural Resources Canada'') i StatCan (''Geography Division, Statistics Canada'')."
+ contributors_footer_2_html: WÅÄ
czenie danych do OpenStreetMap nie musi oznaczaÄ, że podmiot bÄdÄ
cy ich źródÅem popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek gwarancji lub ponosi jakÄ
kolwiek odpowiedzialnoÅÄ.
+ contributors_fr_html: "Francja: Zawiera dane uzyskane z ''Direction Générale des Impôts''."
+ contributors_gb_html: "Wielka Brytania: Zawiera dane ''Ordnance Survey''. © Crown copyright and database right 2010."
+ contributors_intro_html: Wykorzystywana przez nas licencja CC BY-SA wymaga, aby „oznaczyÄ twórcÄ w sposób wÅaÅciwy dla wykorzystywanego noÅnika lub Årodka przekazu”. Indywidualni użytkownicy OpenStreetMap nie wymagajÄ
oznaczenia w sposób bardziej szczegóÅowy niż „użytkownicy OpenStreetMap”. Jednak gdy do OpenStreetMap wÅÄ
czane sÄ
dane z narodowych instytucji kartograficznych lub z innych znaczÄ
cych źródeÅ, może byÄ wÅaÅciwe, by oznaczyÄ twórcÄ bezpoÅrednio we wÅÄ
czanych danych bÄ
dź dodaÄ link do niego też na tej stronie.
+ contributors_nl_html: "Holandia: Zawiera dane © AND, 2007\t\n(www.and.com)"
+ contributors_nz_html: "Nowa Zelandia: Zawiera dane uzyskane z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: Dane wÅÄ
czone do OpenStreetMap
+ credit_1_html: JeÅli korzystasz z gotowej mapy OpenStreetMap, wymagane jest podanie źródÅa co najmniej w postaci „© użytkownicy OpenStreetMap, CC BY-SA”. JeÅli korzystasz tylko z danych geograficznych, wymagane jest podanie źródÅa w postaci „Dane mapy © użytkownicy OpenStreetMap, CC BY-SA”.
+ credit_2_html: O ile jest to możliwe, nazwa OpenStreetMap powinna byÄ hiperÅÄ
czem do http://www.openstreetmap.org/, zaÅ CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. JeÅli korzystasz z noÅnika, który uniemożliwia tworzenie hiperÅÄ
cz (np. druk na papierze), zalecane jest kierowanie oglÄ
dajÄ
cych do stron internetowych www.openstreetmap.org (np. przez rozwiniÄcie nazwy OpenStreetMap do peÅnego adresu internetowego) oraz www.creativecommons.org.
+ credit_title_html: Jak podaÄ ÅºródÅo
+ intro_1_html: OpenStreetMap stanowi zbiór wolnych danych, udostÄpnianych na licencji Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).
+ intro_2_html: Możesz swobodnie kopiowaÄ, rozpowszechniaÄ, przekazywaÄ innym i dostosowywaÄ nasze mapy i dane, pod warunkiem podania OpenStreetMap i jego użytkowników jako źródÅo. JeÅli zmienisz, przeksztaÅcisz lub wykorzystasz nasze mapy lub dane, wynik swojej pracy możesz rozpowszechniaÄ tylko na podstawie tej samej licencji. PeÅen tekst licencji dokÅadnie opisuje Twoje prawa i obowiÄ
zki.
+ more_1_html: WiÄcej informacji o możliwoÅci wykorzystania danych OpenStreetMap można znaleÅºÄ w Legal FAQ.
+ more_2_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiÄtaÄ, aby nigdy nie dodawaÄ danych z jakichkolwiek źródeÅ chronionych prawami autorskimi (jak np. Google Maps i wiÄkszoÅÄ map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia wÅaÅciciela praw autorskich.
+ more_title_html: Dowiedz siÄ wiÄcej
+ title_html: Prawa autorskie i licencja
native:
mapping_link: rozpoczÄ
Ä tworzenie mapy
native_link: wersji po polsku
- text: PrzeglÄ
dasz wersjÄ po angielsku strony dotyczÄ
cej praw autorskich. Możesz wróciÄ do {{native_link}} tej strony lub przestaÄ czytaÄ o prawach autorskich i {{mapping_link}}.
+ text: PrzeglÄ
dasz wersjÄ po angielsku strony dotyczÄ
cej praw autorskich. Możesz wróciÄ do %{native_link} tej strony lub przestaÄ czytaÄ o prawach autorskich i %{mapping_link}.
title: O stronie
message:
delete:
@@ -957,13 +1009,23 @@ pl:
inbox:
date: Nadano
from: Od
+ messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages}
my_inbox: Moja skrzynka odbiorcza
- no_messages_yet: Nie masz jeszcze wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ new_messages:
+ few: "%{count} nowe wiadomoÅci"
+ many: "%{count} nowych wiadomoÅci"
+ one: "%{count} nowÄ
wiadomoÅÄ"
+ other: "%{count} nowych wiadomoÅci"
+ no_messages_yet: Nie masz jeszcze wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ few: "%{count} stare wiadomoÅci"
+ many: "%{count} starych wiadomoÅci"
+ one: "%{count} starÄ
wiadomoÅÄ"
+ other: "%{count} starych wiadomoÅci"
outbox: nadawcza
people_mapping_nearby: użytkownikami z Twojej okolicy
subject: Temat
title: WiadomoÅci odebrane
- you_have: Masz {{new_count}} nowych i {{old_count}} przeczytanych wiadomoÅci.
mark:
as_read: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako przeczytana
as_unread: WiadomoÅÄ zostaÅa oznaczona jako nieprzeczytana
@@ -978,27 +1040,23 @@ pl:
limit_exceeded: Masz ostatnio wiele wysÅanych wiadomoÅci. ProszÄ poczekaÄ chwilÄ przed powtórzeniem wysÅania.
message_sent: WiadomoÅÄ wysÅana
send_button: WyÅlij
- send_message_to: WyÅlij nowÄ
wiadomoÅÄ do {{name}}
+ send_message_to: WyÅlij nowÄ
wiadomoÅÄ do %{name}
subject: Temat
title: WysyÅanie wiadomoÅci
no_such_message:
+ body: Niestety, nie ma wiadomoÅci o tym identyfikatorze.
heading: Nie ma takiej wiadomoÅci
title: Nie ma takiej wiadomoÅci
- no_such_user:
- body: Niestety nie ma użytkownika o takiej nazwie.
- heading: Nie ma takiego użytkownika
- title: Nie ma takiego użytkownika
outbox:
date: Nadano
inbox: odbiorcza
- my_inbox: Moja skrzynka {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Nie masz jeszcze wysÅanych wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z {{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: Moja skrzynka %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Nie masz jeszcze wysÅanych wiadomoÅci. Może skontaktujesz siÄ z %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: nadawcza
people_mapping_nearby: użytkownikami z Twojej okolicy
subject: Temat
title: WiadomoÅci wysÅane
to: Do
- you_have_sent_messages: WysÅaleÅ/aÅ {{count}} wiadomoÅci
read:
back_to_inbox: Powrót do wysÅanych
back_to_outbox: Powrót do skrzynki nadawczej
@@ -1011,28 +1069,33 @@ pl:
title: Czytanie wiadomoÅci
to: Do
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytanÄ
+ wrong_user: JesteÅ zalogowany jako â%{user}â, ale wiadomoÅÄ, którÄ
chcesz przeczytaÄ, nie zostaÅa wysÅana przez ani do tego użytkownika. Zaloguj siÄ jako wÅaÅciwy użytkownik, aby jÄ
przeczytaÄ.
+ reply:
+ wrong_user: JesteÅ zalogowany jako â%{user}â, ale wiadomoÅÄ, na którÄ
chcesz odpowiedzieÄ, nie zostaÅa wysÅana do tego użytkownika. Zaloguj siÄ jako wÅaÅciwy użytkownik, aby na niÄ
odpowiedzieÄ.
sent_message_summary:
delete_button: UsuÅ
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: Możesz również przeczytaÄ komentarz pod {{readurl}}, skomentowaÄ go pod {{commenturl}} lub odpowiedzieÄ pod {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} zostawiÅ(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie {{subject}}:"
- hi: Witaj {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} skomentowaÅ Twój wpis w pamiÄtniku"
+ footer: Możesz również przeczytaÄ komentarz pod %{readurl}, skomentowaÄ go pod %{commenturl} lub odpowiedzieÄ pod %{replyurl}
+ header: "%{from_user} zostawiÅ(a) komentarz do twojego wpisu w dziennikach OpenStreetMap o temacie %{subject}:"
+ hi: Witaj %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} skomentowaÅ Twój wpis w pamiÄtniku"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potwierdzenie adresu e-mail"
email_confirm_html:
click_the_link: JeÅli to ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdziÄ zmianÄ.
greeting: CzeÅÄ,
- hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie Ty) chce zmieniÄ adres e-mail w {{server_url}} na {{new_address}}.
+ hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie Ty) chce zmieniÄ adres e-mail w %{server_url} na %{new_address}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: JeÅli to Ty, kliknij na poniższy link, aby potwierdziÄ zmianÄ.
greeting: CzeÅÄ,
hopefully_you_1: KtoÅ (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciaÅby zmieniÄ adres e-mail w serwisie
- hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}."
friend_notification:
- had_added_you: "{{user}} dodaÅ(a) CiÄ jako swojego znajomego na OpenStreetMap."
- see_their_profile: Możesz zobaczyÄ jego profil na stronie {{userurl}}.
- subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik {{user}} dodaÅ CiÄ jako przyjaciela"
+ befriend_them: Możesz również dodaÄ go jako znajomego na %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} dodaÅ(a) CiÄ jako swojego znajomego na OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Możesz zobaczyÄ jego profil na stronie %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] Użytkownik %{user} dodaÅ CiÄ jako znajomego"
gpx_notification:
and_no_tags: i brak znaczników
and_the_tags: i nastÄpujÄ
ce znaczniki
@@ -1043,7 +1106,7 @@ pl:
subject: "[OpenStreetMap] BÅÄ
d importu pliku GPX"
greeting: Witaj,
success:
- loaded_successfully: udaÅo siÄ zaÅadowaÄ, wraz z {{trace_points}} z {{possible_points}} punktów ÅÄ
cznie.
+ loaded_successfully: udaÅo siÄ zaÅadowaÄ, wraz z %{trace_points} z %{possible_points} punktów ÅÄ
cznie.
subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX"
with_description: z opisem
your_gpx_file: WyglÄ
da, ze Twój plik GPX
@@ -1052,32 +1115,34 @@ pl:
lost_password_html:
click_the_link: JeÅli to Ty, kliknij na poniższy link, aby zresetowaÄ hasÅo.
greeting: Witaj,
- hopefully_you: KtoÅ - prawdopodobnie Ty - poprosiÅ w serwisie openstreetmap.org o zresetowanie hasÅa do konta należÄ
cego do tego adresu e-mail.
+ hopefully_you: KtoÅ â prawdopodobnie Ty â poprosiÅ o zresetowanie hasÅa do konta w serwisie openstreetmap.org dla tego adresu e-mail.
lost_password_plain:
click_the_link: JeÅli to ty, kliknij na poniższy link, aby zresetowaÄ hasÅo.
greeting: CzeÅÄ,
hopefully_you_1: KtoÅ (prawdopodobnie Ty) poprosiÅ o zresetowanie hasÅa dla tego
hopefully_you_2: adresy e-mail konto openstreetmap.org.
message_notification:
- footer1: Możesz też przeczytaÄ tÄ wiadomoÅÄ pod adresem {{readurl}}
- footer2: możesz odpowiedzieÄ pod adresem {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} wysÅaÅ do Ciebie wiadomoÅÄ z OpenStreetMap o temacie {{subject}}:"
- hi: Witaj {{to_user}},
+ footer1: Możesz też przeczytaÄ tÄ wiadomoÅÄ pod adresem %{readurl}
+ footer2: możesz odpowiedzieÄ pod adresem %{replyurl}
+ header: "%{from_user} wysÅaÅ do Ciebie wiadomoÅÄ z OpenStreetMap o temacie %{subject}:"
+ hi: Witaj %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] ProÅba o potwierdzenie adresu e-mail"
signup_confirm_html:
+ ask_questions: Możesz zadaÄ nurtujÄ
ce CiÄ pytania dotyczÄ
ce OpenStreetMap na naszej stronie pytaÅ i odpowiedzi.
click_the_link: JeÅli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdziÄ Twoje nowe konto i dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o OpenStreetMap.
current_user: Aktualne listy użytkowników wedÅug ich poÅożenia na Ziemi znajdziesz na stronie Category:Users_by_geographical_region.
get_reading: Zacznij czytaÄ o OpenStreetMap na naszej wiki i na blogu opengeodata który ma nawet podcasty do posÅuchania!
greeting: CzeÅÄ!
hopefully_you: KtoÅ (prawdopodobnie Ty sam(a)) chciaÅby utworzyÄ konto na
- introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeÄ {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Mamy {{more_videos_link}}.
+ introductory_video: To dobry moment żeby obejrzeÄ %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Mamy %{more_videos_link}.
more_videos_here: wiÄcej materiaÅu wideo tutuaj
user_wiki_page: Najlepiej stwórz swojÄ
stronÄ użytkownika na wiki zawierajÄ
cÄ
odpowiednie kategorie wskazujÄ
ce twojÄ
lokalizacjÄ, np. [[Category:Users_in_Warszawa]].
video_to_openstreetmap: wideo-wprowadzenie do OpenStreetMap
wiki_signup: ZaÅóż sobie konto na wiki projektu OpenStreetMap jeÅli chcesz.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Możesz zadaÄ nurtujÄ
ce CiÄ pytania dotyczÄ
ce OpenStreetMap na naszej stronie pytaÅ i odpowiedzi:"
blog_and_twitter: "BÄ
dź na bieżÄ
co z wiadomoÅciami poprzez blog OpenStreetMap czy Twitter:"
click_the_link_1: JeÅli to Ty, witamy! Kliknij poniższy link żeby potwierdziÄ
click_the_link_2: Twoje nowe konto i dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o OpenStreetMap.
@@ -1101,40 +1166,78 @@ pl:
allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiÄ
zywanie kontaktów
allow_write_gpx: przeÅlij Ålady GPS
allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
- request_access: Aplikacja {{app_name}} żÄ
da dostÄpu do Twojego konta użytkownika. Sprawdź, czy chcesz pozwoliÄ aplikacji na poniższe dziaÅania. Możesz wybraÄ dowolnÄ
liczbÄ opcji.
+ request_access: Aplikacja %{app_name} żÄ
da dostÄpu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwoliÄ aplikacji na poniższe dziaÅania. Możesz wybraÄ dowolnÄ
liczbÄ opcji.
revoke:
- flash: CofnÄ
ÅeÅ prawa dostÄpu dla aplikacji {{application}}
+ flash: CofnÄ
ÅeÅ prawa dostÄpu dla aplikacji %{application}
oauth_clients:
+ create:
+ flash: PomyÅlnie zarejestrowano informacje
edit:
submit: Edytuj
+ title: Edycja aplikacji
form:
+ name: Nazwa
required: Wymagane
index:
application: Nazwa aplikacji
my_apps: Programy klienckie
my_tokens: Zarejestrowane programy
- no_apps: Czy chcesz zarejestrowaÄ programy korzystajÄ
ce ze standardu {{oauth}}? Programy muszÄ
byÄ wczeÅniej zarejestrowane, nim bÄdzie można skorzystaÄ z zapytaÅ OAuth do tego serwisu.
+ no_apps: Czy chcesz zarejestrowaÄ programy korzystajÄ
ce ze standardu %{oauth}? Programy muszÄ
byÄ wczeÅniej zarejestrowane, nim bÄdzie można skorzystaÄ z zapytaÅ OAuth do tego serwisu.
revoke: OdwoÅaj!
title: SzczegóÅy autoryzacji OAuth
+ new:
+ submit: Zarejestruj
+ title: Rejestracja nowej aplikacji
show:
edit: Edytuj szczegóÅy
+ key: "Klucz odbiorcy:"
+ secret: "Sekret odbiorcy:"
+ title: SzczegóÅy OAuth dla %{app_name}
+ redaction:
+ create:
+ flash: Utworzono poprawkÄ.
+ destroy:
+ flash: Poprawka usuniÄta.
+ not_empty: Poprawka jest niepusta. Należy najpierw wycofaÄ wersje poprawki przed jej usuniÄciem.
+ edit:
+ description: Opis
+ heading: Edytuj poprawkÄ
+ submit: Zapisz poprawkÄ
+ title: Edytuj poprawkÄ
+ index:
+ empty: Brak poprawek do pokazania.
+ heading: Lista poprawek
+ title: Lista poprawek
+ new:
+ description: Opis
+ heading: Wprowadź informacjÄ dla nowej poprawki
+ submit: Utwórz poprawkÄ
+ title: Tworzenie nowej poprawki
+ show:
+ confirm: Na pewno?
+ description: "Opis:"
+ destroy: UsuÅ tÄ
poprawkÄ
+ heading: Poprawka "%{title}"
+ title: WyÅwietlenie poprawki
+ user: "Autor:"
+ update:
+ flash: Zapisano zmiany.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Tu dowiesz siÄ dlaczego.
flash_player_required: Aby korzystaÄ z Potlacza, edytora OpenStreetMap, niezbÄdna jest wtyczka Flash. Możesz ÅciÄ
gnÄ
Ä odtwarzacz Flash z Adobe.com. Możesz również skorzystaÄ z innych dostÄpnych edytorów, aby edytowaÄ OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: PrzeglÄ
darka, której używasz nie obsÅuguje HTML iframes, które sÄ
niezbÄdne dla tej funkcji.
not_public: Nie wybraÅeÅ(aÅ) by twoje edycje byÅy publiczne.
- not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniaÄ mapy. Możesz ustawiÄ je na publiczne na Twojej {{user_page}}.
- potlatch_unsaved_changes: Nie zapisaÅeÅ zmian. (Å»eby zapisaÄ zmiany w Potlatchu, należy odznaczyÄ aktualnie zaznaczony obiekt jeÅli edytujesz w trybie "na żywo" lub kliknÄ
Ä Save (Zapisz) jeÅli widoczny jest przycisk Save.)
+ not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniaÄ mapy. Możesz ustawiÄ je na publiczne na Twojej %{user_page}.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie zostaÅ skonfigurowany â aby uzyskaÄ wiÄcej informacji, zobacz http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_unsaved_changes: Nie zapisaÅeÅ zmian. (JeÅli chcesz zapisaÄ zmiany w Potlatch 2 powinieneÅ kliknÄ
Ä przycisk âzapiszâ.)
+ potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Aby zapisaÄ zmiany w Potlatchu, kliknij przycisk âZapiszâ, bÄ
dź też, jeÅli edytujesz w trybie âna żywoâ, odznacz aktualnie zaznaczony obiekt.)
user_page_link: stronie użytkownika
index:
- js_1: Prawdopodobnie masz wyÅÄ
czone javaskrypty lub przeglÄ
darka której używasz ich nie obsÅuguje.
- js_2: OpenStreetMap używa JavaScript do wyÅwietlania mapki slippy map.
- js_3: Spróbuj statycznej przeglÄ
darki Tiles@Home jeÅli nie masz możliwoÅci wÅÄ
czyÄ javaskryptu.
- license:
- license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: DostÄp na zasadach licencji {{license_name}}, prawa autorskie {{project_name}} i jego uczestników.
- project_name: projektu OpenStreetMap
+ js_1: Twoja przeglÄ
darka internetowa nie obsÅuguje JavaScriptu, bÄ
dź też masz wyÅÄ
czonÄ
jego obsÅugÄ.
+ js_2: OpenStreetMap używa JavaScriptu do wyÅwietlania tej mapy.
permalink: Permalink
+ remote_failed: Edycja nie powiodÅa siÄ â sprawdź, czy JOSM lub Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest wÅÄ
czona
shortlink: Shortlink
key:
map_key: Legenda
@@ -1205,6 +1308,9 @@ pl:
unclassified: Drogi niesklasyfikowane
unsurfaced: Droga nieutwardzona
wood: Puszcza
+ markdown_help:
+ heading: NagÅówek
+ headings: NagÅówki
search:
search: Szukaj
search_help: "przykÅady: 'WÄ
chock', 'FranciszkaÅska, PoznaÅ', 'CB2 5AQ', lub 'post offices near Mokotów' wiÄcej przykÅadów..."
@@ -1228,7 +1334,7 @@ pl:
download: pobierz
edit: edytuj
filename: "Nazwa pliku:"
- heading: Edycja Åladu {{name}}
+ heading: Edycja Åladu %{name}
map: mapa
owner: "Autor:"
points: "Punkty:"
@@ -1236,30 +1342,26 @@ pl:
start_coord: "WspóÅrzÄdne poczÄ
tkowe:"
tags: "Znaczniki:"
tags_help: rozdzielone przecinkami
- title: Edycja Åladu {{name}}
+ title: Edycja Åladu %{name}
uploaded_at: "ZaÅadowano:"
visibility: "WidocznoÅÄ:"
visibility_help: co to znaczy?
list:
public_traces: Publiczne Ålady GPS
- public_traces_from: Publiczne Ålady GPS użytkownika {{user}}
- tagged_with: " otagowane {{tags}}"
+ public_traces_from: Publiczne Ålady GPS użytkownika %{user}
+ tagged_with: " otagowane %{tags}"
your_traces: Twoje Ålady GPS
make_public:
made_public: Ålad staÅ siÄ publicznie dostÄpny
- no_such_user:
- body: Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisowniÄ. ByÄ może użyÅeÅ(aÅ) linku który byÅ niepoprawny.
- heading: Użytkownik {{user}} nie istnieje
- title: Nie ma takiego użytkownika
offline:
heading: Przechowywanie danych GPX jest wyÅÄ
czone
message: System przechowywania i przesyÅania plików GPX jest w tej chwili niedostÄpny
offline_warning:
message: System przesyÅania plików GPX jest w chwili obecnej niedostÄpny
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} temu"
+ ago: "%{time_in_words_ago} temu"
by: utworzony przez użytkownika
- count_points: "{{count}} punktów"
+ count_points: "%{count} punktów"
edit: edycja
edit_map: Edytuj MapÄ
identifiable: IDENTYFIKOWALNY
@@ -1278,21 +1380,18 @@ pl:
tags: Znaczniki
tags_help: rozdzielone przecinkami
upload_button: Wgrywaj
- upload_gpx: Plik GPX
+ upload_gpx: PrzeÅlij plik GPX
visibility: WidocznoÅÄ
visibility_help: co to znaczy?
trace_header:
see_all_traces: Zobacz wszystkie Ålady
see_your_traces: Zobacz wszystkie Twoje Ålady
- traces_waiting: Masz w tym momencie {{count}} Åladów nadal oczekujÄ
cych na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.
+ traces_waiting: Masz w tym momencie %{count} Åladów nadal oczekujÄ
cych na dodanie. Prosimy poczekaj aż wgrywanie ich zostanie zakoÅczone przed dodaniem kolejnych aby nie blokowaÄ kolejki innym użytkownikom.
upload_trace: WyÅlij Ålad
- your_traces: WyÅwietlaj tylko swoje Ålady
trace_optionals:
tags: Znaczniki
trace_paging_nav:
- next: NastÄpny »
- previous: "« Poprzedni"
- showing_page: WyÅwietlanie strony {{page}}
+ showing_page: WyÅwietlanie strony %{page}
view:
delete_track: Wykasuj ten Ålad
description: "Opis:"
@@ -1300,7 +1399,7 @@ pl:
edit: edycja
edit_track: Edytuj ten Ålad
filename: "Plik:"
- heading: PrzeglÄ
danie Åladu {{name}}
+ heading: PrzeglÄ
danie Åladu %{name}
map: mapa
none: Brak
owner: "Autor:"
@@ -1308,7 +1407,7 @@ pl:
points: "Punktów:"
start_coordinates: "WspóÅrzÄdne poczÄ
tkowe:"
tags: "Znaczniki:"
- title: PrzeglÄ
danie Åladu {{name}}
+ title: PrzeglÄ
danie Åladu %{name}
trace_not_found: Ålad nie znaleziony!
uploaded: "Dodano:"
visibility: "WidocznoÅÄ:"
@@ -1320,7 +1419,11 @@ pl:
user:
account:
contributor terms:
+ agreed: ZgodziÅeÅ siÄ na nowe warunki uczestnictwa.
+ agreed_with_pd: ZadeklarowaÅeÅ, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
+ heading: "Warunki uczestnictwa:"
link text: co to jest?
+ not yet agreed: Nie zgodziÅeÅ siÄ na nowe warunki uczestnictwa.
current email address: "Aktualny adres e-mail:"
delete image: UsuÅ obecnÄ
grafikÄ
email never displayed publicly: (nie jest wyÅwietlany publicznie)
@@ -1337,6 +1440,11 @@ pl:
new email address: "Nowy adres e-mail:"
new image: Dodaj grafikÄ
no home location: Nie wpisaÅeÅ swojej lokalizacji domowej.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/PL:OpenID
+ link text: co to jest?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Preferowany edytor:"
preferred languages: "Preferowane JÄzyki:"
profile description: "Opis profilu:"
public editing:
@@ -1353,9 +1461,10 @@ pl:
return to profile: Powrót do profilu.
save changes button: Zapisz zmiany
title: Zmiana ustawieÅ konta
- update home location on click: AktualizowaÄ lokalizacjÄ kiedy klikam na mapie?
+ update home location on click: AktualizowaÄ lokalizacjÄ, kiedy klikam na mapie?
confirm:
already active: To konto zostaÅo potwierdzone.
+ before you start: Wiemy, że prawdopodobnie spieszy Ci siÄ, aby rozpoczÄ
Ä mapowanie, ale zanim to zrobisz, możesz chcieÄ podaÄ kilka informacji o sobie poniżej.
button: Potwierdzam
heading: Potwierdzenie nowego użytkownika
press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby aktywowaÄ Twoje konto.
@@ -1368,28 +1477,60 @@ pl:
press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby potwierdziÄ Twój nowy adres e-mail.
success: Twój nowy adres zostaÅ zatwierdzony, cieszymy siÄ Å¼e do nas doÅÄ
czyÅeÅ!
confirm_resend:
- failure: Brak użytkownika {{name}}.
+ failure: Brak użytkownika %{name}.
filter:
not_an_administrator: Musisz mieÄ uprawnienia administratora do wykonania tego dziaÅania.
go_public:
flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje sÄ
od teraz publiczne i jesteÅ uprawniony/a do edycji.
list:
- empty: Nie znaleziono pasujÄ
cych uzytkowników
+ confirm: Zatwierdź zaznaczonych użytkowników
+ empty: Nie znaleziono pasujÄ
cych użytkowników
heading: Użytkownicy
hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników
+ summary: "%{name} utworzony z adresu %{ip_address} dnia %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} utworzony %{date}"
title: Użytkownicy
login:
- account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia zaÅożenia konta, aby je aktywowaÄ lub poproÅ o ponowne przesÅanie maila.
+ account is suspended: Twoje konto zostaÅo zawieszone ze wzglÄdu na podejrzanÄ
aktywnoÅÄ.
Skontaktuj siÄ z webmasterem, jeÅli chcesz przedyskutowaÄ blokadÄ.
+ account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia zaÅożenia konta, aby je aktywowaÄ lub poproÅ o ponowne przesÅanie maila.
auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliÅy na zalogowanie CiÄ.
- create_account: zaÅóż konto
+ create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutÄ.
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
heading: Logowanie
login_button: Zaloguj siÄ
- lost password link: Zapomniane hasÅo?
- password: "HasÅo:"
- please login: Zaloguj siÄ lub {{create_user_link}}.
+ lost password link: ZapomniaÅeÅ hasÅa?
+ new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
+ no account: Nie masz konta?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Niestety Twój OpenID wydaje siÄ byÄ nieprawidÅowy
+ openid missing provider: Niestety kontakt z dostawcÄ
OpenID jest niemożliwy
+ openid_logo_alt: Zaloguj używajÄ
c OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c AOL OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c AOL
+ google:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c Google OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c Google
+ myopenid:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c myOpenID OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c myOpenID
+ openid:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c adresu URL OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c OpenID
+ wordpress:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c Wordpress OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Zaloguj używajÄ
c Yahoo OpenID
+ title: Zaloguj używajÄ
c Yahoo
+ password: HasÅo
+ register now: Zarejestruj siÄ
remember: "PamiÄtaj mnie:"
title: Logowanie
+ to make changes: Aby wprowadzaÄ zmiany w OpenStreetMap, musisz mieÄ konto.
+ with openid: "Możesz do zalogowania siÄ użyÄ również OpenID:"
+ with username: "Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj siÄ podajÄ
c nazwÄ użytkownika i hasÅo:"
logout:
heading: Wyloguj z OpenStreetMap
logout_button: Wyloguj
@@ -1403,49 +1544,55 @@ pl:
notice email on way: Przykro nam że je zgubiÅeÅ/aÅ ale zaraz dostaniesz maila z pomocÄ
którego niedÅugo zresetujesz hasÅo.
title: zgubione hasÅo
make_friend:
- already_a_friend: "{{name}} już jest Twoim gronie znajomych."
- failed: Niestety dodanie {{name}} jako znajomego nie powiodÅo siÄ.
- success: "{{name}} jest teraz Twoim znajomym."
+ already_a_friend: "%{name} już jest Twoim gronie znajomych."
+ failed: Niestety dodanie %{name} jako znajomego nie powiodÅo siÄ.
+ success: "%{name} jest teraz Twoim znajomym."
new:
confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:"
confirm password: "Potwierdzenie hasÅa:"
- contact_webmaster: Prosimy skontaktuj siÄ z webmasterem żeby poprosiÄ o stworzenie konta - zajmiemy siÄ Twoim zapytaniem najszybciej jak to możliwe.
+ contact_webmaster: Skontaktuj siÄ proszÄ siÄ z webmasterem, aby utworzyÄ konto. Postaramy siÄ zajÄ
Ä siÄ TwojÄ
proÅbÄ
tak szybko, jak to bÄdzie możliwe.
continue: Kontynuuj
display name: "Przyjazna nazwa:"
display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można jÄ
później zmieniÄ w ustawieniach.
email address: "Adres e-mail:"
fill_form: Po wypeÅnieniu formularza otrzymasz e-mail z instrukcjami dotyczÄ
cymi aktywacji konta.
- flash create success message: Rejestracja udana. Sprawdź czy na adres {{email}} przyszedÅ mail potwierdzajÄ
cy, a już za moment bÄdziesz edytowaÄ mapÄ.
JeÅli korzystasz z rozwiÄ
zania antyspamowego, które prosi nowych nadawców o potwierdzenie, bÄdziesz musiaÅ dodaÄ adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów, bo nie jesteÅmy w stanie odpowiadaÄ na zapytania takich systemów.
+ flash create success message: Rejestracja udana. Sprawdź czy na adres %{email} przyszedÅ mail potwierdzajÄ
cy, a już za moment bÄdziesz edytowaÄ mapÄ.
JeÅli korzystasz z rozwiÄ
zania antyspamowego, które prosi nowych nadawców o potwierdzenie, bÄdziesz musiaÅ dodaÄ adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów, bo nie jesteÅmy w stanie odpowiadaÄ na zapytania takich systemów.
heading: ZakÅadanie konta
- license_agreement: ZakÅadajÄ
c konto użytkownika wyrażasz zgodÄ na warunki użytkowania dla edytorów.
+ license_agreement: ZakÅadajÄ
c konto użytkownika wyrażasz zgodÄ na warunki wspóÅtworzenia.
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyÄ Ci konta automatycznie.
not displayed publicly: Informacje nie wyÅwietlane publicznie (zobacz polityka prywatnoÅci)
- password: "HasÅo:"
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "
Twoje konto OpenID nie jest jeszcze skojarzone z kontem OpenStreetMap.
\n\n Niestety, Twoje konto zostaÅo zawieszone ze wzglÄdu na podejrzane dziaÅania.\n
\n\n Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglÄ dowi przez administratora.\n Możesz też skontaktowaÄ siÄ z %{webmaster}em, jeÅli chcesz to omówiÄ.\n
" heading: Konto zawieszone title: Konto zawieszone + webmaster: webmaster terms: agree: AkceptujÄ consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkÅad jest w domenie publicznej @@ -1459,34 +1606,46 @@ pl: legale_select: "ProszÄ wybraÄ kraj zamieszkania:" read and accept: Prosimy przeczytaÄ umowÄ zamieszczonÄ poniżej i nacisnÄ Ä "AkceptujÄ". KlikajÄ c ten przycisk akceptujesz warunki umowy. title: Warunki wspóÅtworzenia + you need to accept or decline: Prosimy przeczytaÄ i nastÄpnie zaakceptowaÄ lub odrzuciÄ nowe warunki wspóÅtworzenia, aby kontynuowaÄ. view: activate_user: aktywuj tego użytkownika add as friend: dodaj do znajomych - ago: ({{time_in_words_ago}} temu) + ago: (%{time_in_words_ago} temu) block_history: otrzymane blokady blocks by me: naÅożone blokady blocks on me: otrzymane blokady + comments: komentarze confirm: Potwierdź confirm_user: zatwierdź tego użytkownika create_block: zablokuj tego użytkownika created from: "Stworzony z:" + ct accepted: zaakceptowane %{ago} temu + ct declined: odrzucone + ct status: "Warunki uczestnictwa:" + ct undecided: niezdecydowane deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika delete_user: usuÅ to konto description: Opis diary: dziennik edits: edycje email address: Adres eâmail + friends_changesets: PrzeglÄ d wszystkich grup zmian wykonanych przez przyjacióŠ+ friends_diaries: PrzeglÄ daj wszystkie wpisy dziennika wykonane przez przyjacióŠhide_user: ukryj tego użytkownika - if set location: JeÅli ustawisz swojÄ lokalizacje, pojawi siÄ na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. LokalizacjÄ możesz podaÄ na Twojej {{settings_link}}. - km away: "{{count}}km stÄ d" - m away: "{{count}}m stÄ d" + if set location: JeÅli ustawisz swojÄ lokalizacjÄ, pojawi siÄ na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. LokalizacjÄ możesz podaÄ na Twojej %{settings_link}. + km away: "%{count}km stÄ d" + latest edit: "Ostatnia edycja %{ago}:" + m away: "%{count}m stÄ d" mapper since: "Mapuje od:" moderator_history: naÅożone blokady + my comments: moje komentarze my diary: mój dziennik my edits: moje zmiany my settings: moje ustawienia my traces: moje Ålady nearby users: Najbliżsi użytkownicy + nearby_changesets: PrzeglÄ d wszystkich grup zmian wykonanych przez pobliskich użytkowników + nearby_diaries: PrzeglÄ daj wszystkie wpisy dziennika użytkowników znajdujÄ cych siÄ w pobliżu new diary entry: nowy wpis w dzienniku no friends: Nie dodaÅeÅ/aÅ jeszcze żadnych znajomych. no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznajÄ siÄ do mapowania w tej okolicy. @@ -1503,6 +1662,7 @@ pl: moderator: Cofnij dostÄp moderatora send message: wyÅlij wiadomoÅÄ settings_link_text: stronie ustawieÅ + spam score: "Punktacja spamu:" status: "Stan:" traces: Ålady unhide_user: odkryj tego użytkownika @@ -1510,29 +1670,32 @@ pl: your friends: Twoi znajomi user_block: blocks_by: - empty: Użytkownik {{name}} nie naÅożyÅ jeszcze żadnej blokady. - heading: Lista blokad dla użytkownika {{name}} - title: Blokady naÅożone przez użytkownika {{name}} + empty: Użytkownik %{name} nie naÅożyÅ jeszcze żadnej blokady. + heading: Lista blokad dla użytkownika %{name} + title: Blokady naÅożone przez użytkownika %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} nie byÅ jeszcze zablokowany." + heading: Lista blokad na użytkownika %{name} + title: Blokady na użytkownika %{name} create: - flash: Nalożono blokadÄ na użytkownika {{name}}. + flash: Nalożono blokadÄ na użytkownika %{name}. try_contacting: ProszÄ rozważ, czy nie warto skontaktowaÄ siÄ z użytkownikiem przed naÅożeniem blokady, by miaÅ on czas na odpowiedź. try_waiting: ProszÄ rozważ, czy użytkownik nie powinien dostaÄ czasu na udzielenie odpowiedzi przed naÅożeniem blokady. edit: back: Zobacz wszystkie blokady - heading: Edycja blokady dla użytkownika {{name}} + heading: Edycja blokady dla użytkownika %{name} needs_view: Czy użytkownik musi zalogowaÄ siÄ zanim blokada ulegnie wyczyszczeniu? period: Na jak dÅugo od tego momentu użytkownik ma byÄ zablokowany przed dostÄpem do API. - reason: Przyczyna blokady użytkownika {{name}}. Prosimy o zachowanie rzeczowoÅci i chÅodnego nastawienia oraz podanie jak najwiÄcej szczegóÅów dotyczÄ cych sytuacji stanowiÄ cej podstawÄ do naÅożenia blokady. ZwrÃ³Ä uwagÄ na to, że nie wszyscy użytkownicy mogÄ znaÄ Å¼argon obowiÄ zujÄ cy w spoÅecznoÅci projektu; staraj siÄ używaÄ ogólnie rozumianych pojÄÄ. + reason: Przyczyna blokady użytkownika %{name}. Prosimy o zachowanie rzeczowoÅci i chÅodnego nastawienia oraz podanie jak najwiÄcej szczegóÅów dotyczÄ cych sytuacji stanowiÄ cej podstawÄ do naÅożenia blokady. ZwrÃ³Ä uwagÄ na to, że nie wszyscy użytkownicy mogÄ znaÄ Å¼argon obowiÄ zujÄ cy w spoÅecznoÅci projektu; staraj siÄ używaÄ ogólnie rozumianych pojÄÄ. show: Zobacz tÄ blokadÄ submit: Uaktualnij blokadÄ - title: Edycja blokady dla użytkownika {{name}} + title: Edycja blokady dla użytkownika %{name} filter: block_expired: Blokada zakoÅczyÅa siÄ i nie można jej edytowaÄ. block_period: DÅugoÅÄ blokady należy wybraÄ z listy rozwijanej. - not_a_moderator: Musisz byÄ moderatorem, by wykonaÄ to dziaÅanie. helper: - time_future: Blokada wygasa {{time}}. - time_past: ZakoÅczono {{time}} temu. + time_future: Blokada wygasa %{time}. + time_past: ZakoÅczono %{time} temu. until_login: Aktywne do momentu zalogowania użytkownika. index: empty: Nie naÅożono do tej pory żadnych blokad. @@ -1543,16 +1706,24 @@ pl: non_moderator_update: Musisz byÄ moderatorem, żeby ustalaÄ i edytowaÄ blokady. new: back: Zobacz wszystkie blokady + heading: Tworzenie blokady użytkownika %{name} + needs_view: Użytkownik musi siÄ zalogowaÄ, zanim blokada zostanie wyczyszczona + period: Na jak dÅugo od tego momentu użytkownik ma byÄ zablokowany przed dostÄpem do API. submit: Utwórz blokadÄ + title: Tworzenie blokady użytkownika %{name} + tried_contacting: SkontaktowaÅem siÄ z użytkownikami i poprosiÅem ich o zaprzestanie. + tried_waiting: DaÅem(-am) użytkownikowi rozsÄ dny czas, aby odpowiedzieÄ na te komunikaty. not_found: back: Powrót do spisu - sorry: Niestety, nie udaÅo siÄ odnaleÅºÄ blokady użytkownika o identyfikatorze {{id}}. + sorry: Niestety, nie udaÅo siÄ odnaleÅºÄ blokady użytkownika o identyfikatorze %{id}. partial: confirm: Na pewno? creator_name: Twórca display_name: Zablokowany użytkownik edit: Edytuj + next: NastÄpna » not_revoked: (nie odwoÅana) + previous: « Poprzednia reason: Powód blokady revoke: OdwoÅaj revoker_name: OdwoÅana przez @@ -1560,46 +1731,47 @@ pl: status: Status period: one: 1 godzina - other: "{{count}} godzin" + other: "%{count} godzin" revoke: confirm: Czy na pewno chcesz odwoÅaÄ tÄ blokadÄ? flash: Blokada zostaÅa odwoÅana. - heading: OdwoÅywanie blokady użytkownika {{block_on}} naÅożonej przez użytkownika {{block_by}} - past: Blokada zakoÅczyÅa siÄ {{time}} temu i nie można jej odwoÅaÄ. + heading: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on} naÅożonej przez użytkownika %{block_by} + past: Blokada zakoÅczyÅa siÄ %{time} temu i nie można jej odwoÅaÄ. revoke: OdwoÅaj - time_future: Blokada zakoÅczy siÄ za {{time}}. - title: OdwoÅywanie blokady użytkownika {{block_on}} + time_future: Blokada zakoÅczy siÄ za %{time}. + title: OdwoÅywanie blokady użytkownika %{block_on} show: back: Przejrzyj wszystkie blokady confirm: Na pewno? edit: Edytuj - heading: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}" + heading: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}" needs_view: Użytkownik musi siÄ zalogowaÄ zanim blokada zostanie wyczyszczona. reason: Przyczyna blokady revoke: OdwoÅaj revoker: CofajÄ cy uprawnienia show: Pokaż status: Status - time_future: Blokada wygasa {{time}} - time_past: ZakoÅczona {{time}} temu - title: "{{block_on}} zablokowany przez użytkownika {{block_by}}" + time_future: Blokada wygasa %{time} + time_past: ZakoÅczona %{time} temu + title: "%{block_on} zablokowany przez użytkownika %{block_by}" update: + only_creator_can_edit: Tylko moderator nakÅadajÄ cy blokadÄ może jÄ edytowaÄ. success: Blokada zaktualizowana. user_role: filter: - already_has_role: Użytkownik ma już rolÄ {{role}}. - doesnt_have_role: Użytkownik nie ma roli {{role}}. - not_a_role: Napis `{{role}}' nie jest ważnÄ rolÄ . + already_has_role: Użytkownik ma już rolÄ %{role}. + doesnt_have_role: Użytkownik nie ma roli %{role}. + not_a_role: Napis `%{role}' nie jest ważnÄ rolÄ . not_an_administrator: Tylko administratorzy mogÄ zarzÄ dzaÄ rolami użytkowników, a ty nie jesteÅ administratorem. grant: - are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznaÄ rolÄ `{{role}}' użytkownikowi `{{name}}'? + are_you_sure: Czy na pewno chcesz przyznaÄ rolÄ `%{role}' użytkownikowi `%{name}'? confirm: Potwierdź - fail: Nie można przyznaÄ roli `{{role}}' użytkownikowi `{{name}}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola sÄ ważne. + fail: Nie można przyznaÄ roli `%{role}' użytkownikowi `%{name}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola sÄ ważne. heading: Potwierdź przyznawanie roli title: Potwierdź przyznawanie roli revoke: - are_you_sure: Czy na pewno chcesz cofnÄ Ä rolÄ `{{role}}' użytkownikowi `{{name}}'? + are_you_sure: Czy na pewno chcesz cofnÄ Ä rolÄ `%{role}' użytkownikowi `%{name}'? confirm: Potwierdź - fail: Nie można cofnÄ Ä roli `{{role}}' użytkownikowi `{{name}}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola sÄ ważne. + fail: Nie można cofnÄ Ä roli `%{role}' użytkownikowi `%{name}'. Sprawdź, czy użytkownik i rola sÄ ważne. heading: Potwierdź cofanie roli title: Potwierdź cofanie roli