X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/11aff90f63d79406e9efa1343c965a19dcf5dbba..c9d1e557d0508e2d45e0179cf4af7d652d2bf8c8:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 0dbc1bf8c..e9cd5e40f 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,11 +1,18 @@ -# Messages for Hungarian (Magyar) +# Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Dani +# Author: Dj # Author: Glanthor Reviol +# Author: Grin +# Author: Kempelen # Author: Leiric # Author: Misibacsi +# Author: Nemo bis +# Author: R-Joe +# Author: Sucy hu: activerecord: attributes: @@ -78,16 +85,18 @@ hu: application: require_cookies: cookies_needed: Ãgy tűnik, hogy a böngészÅdben le vannak tiltva a sütik â a folytatás elÅtt engedélyezd azokat. + require_moderator: + not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. setup_user_auth: blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. + need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. browse: changeset: - changeset: "MódosÃtáscsomag: {{id}}" + changeset: "MódosÃtáscsomag: %{id}" changesetxml: Changeset XML - download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése" feed: - title: "MódosÃtáscsomag: {{id}}" - title_comment: "MódosÃtáscsomag: {{id}} - {{comment}}" + title: "MódosÃtáscsomag: %{id}" + title_comment: "MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}" osmchangexml: osmChange XML title: MódosÃtáscsomag changeset_details: @@ -97,30 +106,39 @@ hu: closed_at: "Lezárva:" created_at: "Készült:" has_nodes: - one: "A következÅ {{count}} pontot tartalmazza:" - other: "A következÅ {{count}} pontot tartalmazza:" + one: "A következÅ %{count} pontot tartalmazza:" + other: "A következÅ %{count} pontot tartalmazza:" has_relations: - one: "A következÅ {{count}} kapcsolatot tartalmazza:" - other: "A következÅ {{count}} kapcsolatot tartalmazza:" + one: "A következÅ %{count} kapcsolatot tartalmazza:" + other: "A következÅ %{count} kapcsolatot tartalmazza:" has_ways: - one: "A következÅ {{count}} vonalat tartalmazza:" - other: "A következÅ {{count}} vonalat tartalmazza:" + one: "A következÅ %{count} vonalat tartalmazza:" + other: "A következÅ %{count} vonalat tartalmazza:" no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosÃtáscsomaghoz. show_area_box: Területhatároló megtekintése common_details: changeset_comment: "Megjegyzés:" + deleted_at: "Törölve ekkor:" + deleted_by: "Törölte:" edited_at: "Szerkesztve:" edited_by: "Szerkesztette:" in_changeset: "MódosÃtáscsomag:" version: "Verzió:" containing_relation: - entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}" - entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})" + entry: "Kapcsolat: %{relation_name}" + entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})" map: deleted: Törölve + edit: + area: Terület szerkesztése + node: Pont szerkesztése + note: Jegyzet szerkesztése + relation: Kapcsolat szerkesztése + way: Vonal szerkesztése larger: area: Terület megtekintése nagyobb térképen node: Pont megtekintése nagyobb térképen + note: Jegyzet megtekintése nagyobb térképen relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen way: Vonal megtekintése nagyobb térképen loading: Betöltés⦠@@ -128,130 +146,144 @@ hu: all: next_changeset_tooltip: KövetkezÅ módosÃtáscsomag next_node_tooltip: KövetkezÅ pont + next_note_tooltip: KövetkezÅ jegyzet next_relation_tooltip: KövetkezÅ kapcsolat next_way_tooltip: KövetkezÅ vonal prev_changeset_tooltip: ElÅzÅ módosÃtáscsomag prev_node_tooltip: ElÅzÅ pont + prev_note_tooltip: ElÅzÅ jegyzet prev_relation_tooltip: ElÅzÅ kapcsolat prev_way_tooltip: ElÅzÅ vonal user: - name_changeset_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése" - next_changeset_tooltip: "{{user}} következÅ szerkesztése" - prev_changeset_tooltip: "{{user}} elÅzÅ szerkesztése" + name_changeset_tooltip: "%{user} szerkesztéseinek megtekintése" + next_changeset_tooltip: "%{user} következÅ szerkesztése" + prev_changeset_tooltip: "%{user} elÅzÅ szerkesztése" node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}" download_xml: XML letöltése - edit: szerkesztés + edit: Pont szerkesztése node: Pont - node_title: "Pont: {{node_name}}" - view_history: elÅzmények megtekintése + node_title: "Pont: %{node_name}" + view_history: ElÅzmények megtekintése node_details: coordinates: "Koordináták:" part_of: "Része:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" download_xml: XML letöltése node_history: Pont elÅzményei - node_history_title: "Pont elÅzményei: {{node_name}}" - view_details: részletek megtekintése + node_history_title: "Pont elÅzményei: %{node_name}" + view_details: Részletek megtekintése not_found: - sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosÃtójú {{type}} nem található. + sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} nem található. type: changeset: módosÃtáscsomag node: pont relation: kapcsolat way: vonal + note: + at_by_html: "%{when} óta %{user} által" + at_html: "%{when}" + closed: "Lezárva:" + closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}" + comments: "Megjegyzések:" + description: "LeÃrás:" + last_modified: "Utoljára módosÃtva:" + open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}" + opened: "Létrehozva:" + title: Jegyzet paging_nav: of: "összesen:" - showing_page: "Jelenlegi oldal:" + showing_page: oldal + redacted: + message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el lett távolÃtva. További részletekért lásd %{redaction_link} + redaction: EltávolÃtás %{id} + type: + node: pont + relation: kapcsolat + way: vonal relation: - download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}" download_xml: XML letöltése relation: Kapcsolat - relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}" - view_history: elÅzmények megtekintése + relation_title: "Kapcsolat: %{relation_name}" + view_history: ElÅzmények megtekintése relation_details: members: "Tagok:" part_of: "Része:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" download_xml: XML letöltése relation_history: Kapcsolat elÅzményei - relation_history_title: "Kapcsolat elÅzményei: {{relation_name}}" - view_details: részletek megtekintése + relation_history_title: "Kapcsolat elÅzményei: %{relation_name}" + view_details: Részletek megtekintése relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}" type: node: "Pont:" relation: "Kapcsolat:" way: "Vonal:" - start: - manually_select: Más terület kézi kijelölése - view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez start_rjs: data_frame_title: Adatok - data_layer_name: Adatok + data_layer_name: Térképadatok böngészése details: Részletek - drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen - edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]" - history_for_feature: "[[feature]] elÅzményei" + edited_by_user_at_timestamp: "%{user} szerkesztette ekkor: %{timestamp}" + hide_areas: Területek elrejtése + history_for_feature: "%{feature} elÅzményei" load_data: Adatok betöltése - loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngészÅ lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Ãltalában a böngészÅk egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenÃtésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngészÅ lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jelenÃteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." + loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely %{num_features} elemet tartalmaz. Néhány böngészÅ lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Ãltalában a böngészÅk egyszerre legfeljebb %{max_features} elemet tudnak megjelenÃteni: minden más esetben a böngészÅ lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jelenÃteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." loading: Betöltés⦠manually_select: Más terület kézi kijelölése + notes_layer_name: Jegyzetek böngészése object_list: api: Ezen terület letöltése API-ból - back: Objektumlista megjelenÃtése + back: Vissza az objektumlistához details: Részletek heading: Objektumlista history: type: - node: Pont [[id]] - way: Vonal [[id]] + node: Pont %{id} + way: Vonal %{id} selected: type: - node: Pont [[id]] - way: Vonal [[id]] + node: Pont %{id} + way: Vonal %{id} type: node: Pont way: Vonal private_user: ismeretlen felhasználó + show_areas: Területek megjelenÃtése show_history: ElÅzmények megjelenÃtése - unable_to_load_size: "Nem tölthetÅ be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)" + unable_to_load_size: "Nem tölthetÅ be: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)" + view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez wait: Várj... zoom_or_select: KözelÃts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez tag_details: tags: "CÃmkék:" wiki_link: - key: Wiki leÃrás oldal a {{key}} cÃmkéhez - tag: Wiki leÃrás oldal a {{key}}={{value}} cÃmkéhez - wikipedia_link: A(z) {{page}} szócikk a Wikipédián + key: Wiki leÃrás oldal a %{key} cÃmkéhez + tag: Wiki leÃrás oldal a %{key}=%{value} cÃmkéhez + wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián timeout: - sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} tÃpusú {{id}} azonosÃtójú adatok kinyerése túl sokáig tartott. + sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl sokáig tartott. type: changeset: módosÃtáscsomag node: pont relation: kapcsolat way: vonal way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}" download_xml: XML letöltése - edit: szerkesztés - view_history: elÅzmények megtekintése + edit: Szerkesztés + view_history: ElÅzmények megtekintése way: Vonal - way_title: "Vonal: {{way_name}}" + way_title: "Vonal: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak - other: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak + one: "%{related_ways} vonal része" + other: "%{related_ways} vonalak része" nodes: "Pontok:" part_of: "Része:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" download_xml: XML letöltése - view_details: részletek megtekintése + view_details: Részletek megtekintése way_history: Vonal elÅzményei - way_history_title: "Vonal elÅzményei: {{way_name}}" + way_history_title: "Vonal elÅzményei: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: Névtelen @@ -262,9 +294,9 @@ hu: still_editing: (szerkesztés alatt) view_changeset_details: MódosÃtáscsomag részleteinek megtekintése changeset_paging_nav: - next: következÅ » - previous: "« elÅzÅ" - showing_page: "Jelenlegi oldal: {{page}}" + next: következŠ» + previous: « elÅzÅ + showing_page: "%{page} oldal" changesets: area: Terület comment: Megjegyzés @@ -272,34 +304,51 @@ hu: saved_at: Mentve user: Felhasználó list: - description: Legutóbbi módosÃtások - description_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: {{bbox}}" - description_user: "{{user}} módosÃtáscsomagjai" - description_user_bbox: "{{user}} módosÃtáscsomagjai ezen belül: {{bbox}}" + description: Legutóbbi módosÃtások megtekintése a térképen + description_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}" + description_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai + description_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai + description_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai" + description_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}" + empty_anon_html: Még nincs szerkesztése. + empty_user_html: Ãgy tűnik, még nincsen szerkesztésed. Kezdetnek javasoljuk, hogy olvasd el a KezdÅk Kézikönyvét. heading: MódosÃtáscsomagok heading_bbox: MódosÃtáscsomagok + heading_friend: MódosÃtáscsomagok + heading_nearby: MódosÃtáscsomagok heading_user: MódosÃtáscsomagok heading_user_bbox: MódosÃtáscsomagok title: MódosÃtáscsomagok - title_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: {{bbox}}" - title_user: "{{user}} módosÃtáscsomagjai" - title_user_bbox: "{{user}} módosÃtáscsomagjai ezen belül: {{bbox}}" + title_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: %{bbox}" + title_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai + title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai + title_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai" + title_user_bbox: "%{user} módosÃtáscsomagjai ezen belül: %{bbox}" timeout: sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago}" + comment: Megjegyzés + has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez" + newer_comments: Ãabb hozzászólások + older_comments: Régebbi hozzászólások + post: Hozzászólás + when: Mikor diary_comment: - comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}" + comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}" confirm: MegerÅsÃtés hide_link: Hozzászólás elrejtése diary_entry: comment_count: - one: 1 hozzászólás - other: "{{count}} hozzászólás" + one: Egy hozzászólás + other: "%{count} hozzászólás" + zero: Nincs hozzászólás comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez confirm: MegerÅsÃtés edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése hide_link: Bejegyzés elrejtése - posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven" + posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven" reply_link: Válasz ezen bejegyzésre edit: body: "Szöveg:" @@ -317,21 +366,23 @@ hu: description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól title: OpenStreetMap naplóbejegyzések language: - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven - title: OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven user: - description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól - title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései" + description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól + title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései" list: - in_language_title: Naplóbejegyzések {{language}} nyelven + in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Ãj naplóbejegyzés new_title: Ãj naplóbejegyzés Ãrása a felhasználói naplóba newer_entries: Ãjabb bejegyzések no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések older_entries: Régebbi bejegyzések - recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:" + recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések title: Felhasználók naplói - user_title: "{{user}} naplója" + title_friends: IsmerÅsök naplói + title_nearby: Közeli felhasználók naplói + user_title: "%{user} naplója" location: edit: Szerkesztés location: "Hely:" @@ -339,22 +390,21 @@ hu: new: title: Ãj naplóbejegyzés no_such_entry: - body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosÃtóval. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: {{id}}" + body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}" title: Nincs ilyen naplóbejegyzés - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "{{user}} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó view: leave_a_comment: Hozzászólás Ãrása login: Jelentkezz be - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz" save_button: Mentés - title: "{{user}} naplója | {{title}}" - user_title: "{{user}} naplója" + title: "%{user} naplója | %{title}" + user_title: "%{user} naplója" editor: - default: Alapértelmezett (jelenleg {{name}}) + default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) + id: + description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ) name: Potlatch 1 @@ -370,7 +420,7 @@ hu: area_to_export: Exportálandó terület embeddable_html: Beágyazható HTML export_button: Exportálás - export_details: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 licenc vonatkozik. + export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) format: "Formátum:" format_to_export: Exportálás formátuma image_size: "Képméret:" @@ -378,11 +428,10 @@ hu: licence: Licenc longitude: "Földrajzi hosszúság:" manually_select: Más terület kézi kijelölése - mapnik_image: Mapnik kép + map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) max: max. options: BeállÃtások osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - osmarender_image: Osmarender kép output: Kimenet paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot scale: Méretarány @@ -397,19 +446,15 @@ hu: drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen export: Exportálás manually_select: Más terület kézi kijelölése - view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése geocoder: description: title: geonames: Helyek a GeoNamesrÅl - osm_namefinder: "{{types}} az OpenStreetMap NamefinderrÅl" osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól types: cities: Nagyvárosok places: Helyek towns: Városok - description_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}}" direction: east: keletre north: északra @@ -421,7 +466,7 @@ hu: west: nyugatra distance: one: kb. 1 km - other: kb. {{count}} km + other: kb. %{count} km zero: kevesebb mint 1 km results: more_results: További eredmények @@ -431,27 +476,33 @@ hu: ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl latlon: Eredmények az Internalról - osm_namefinder: Eredmények az OpenStreetMap NamefinderrÅl osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról - search_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}:" - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})" - suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}" - suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})" search_osm_nominatim: prefix: + aeroway: + aerodrome: RepülÅtér + apron: Forgalmi elÅtér + gate: Kapu + helipad: Helikopter-leszálló + runway: Kifutópálya + taxiway: gurulóút + terminal: Utasterminál amenity: + WLAN: WiFi hozzáférés airport: RepülÅtér arts_centre: Művészeti központ + artwork: Műalkotás atm: Bankautomata auditorium: Auditórium bank: Bank bar: Bár + bbq: GrillsütÅ bench: Pad bicycle_parking: Kerékpártároló bicycle_rental: KerékpárkölcsönzÅ + biergarten: Sörkert brothel: Bordélyház bureau_de_change: Pénzváltó bus_station: Autóbusz-állomás @@ -460,10 +511,11 @@ hu: car_sharing: Autómegosztás car_wash: Autómosó casino: Kaszinó + charging_station: Elektromos töltÅállomás cinema: Mozi clinic: Klinika club: Klub - college: Fõiskola + college: FÅiskola community_centre: MűvelÅdési központ courthouse: BÃróság crematorium: Krematórium @@ -481,7 +533,7 @@ hu: fountain: SzökÅkút fuel: Benzinkút grave_yard: Kis temetÅ - gym: Fitness- / Tornaterem + gym: Fitnesz- / Tornaterem hall: Csarnok health_centre: Egészségügyi központ hospital: Kórház @@ -518,9 +570,12 @@ hu: shelter: EsÅház shop: Bolt shopping: Bevásárlás + shower: Zuhanyzó + social_centre: Szociális központ social_club: Társasági klub studio: Stúdió supermarket: Szupermarket + swimming_pool: Ãszómedence taxi: Taxi telephone: Nyilvános telefon theatre: SzÃnház @@ -535,37 +590,16 @@ hu: youth_centre: Ifjúsági központ boundary: administrative: Közigazgatási határ + census: Népszámlálási határ + national_park: Nemzeti Park + protected_area: Védett terület + bridge: + aqueduct: VÃzvezeték + suspension: FüggÅhÃd + swing: Nyitható hÃd + viaduct: Viadukt + "yes": HÃd building: - apartments: Társasház - block: Háztömb - bunker: Bunker - chapel: Kápolna - church: Templom - city_hall: Városháza - commercial: Kereskedelmi épület - dormitory: Kollégium - entrance: Ãpületbejárat - faculty: Egyetemi épület - farm: Tanyaépület - flats: Lakások - garage: Garázs - hall: Csarnok - hospital: Kórházépület - hotel: Szálloda - house: Ház - industrial: Ipari épület - office: Irodaház - public: Középület - residential: Lakóház - retail: Kereskedelmi épület - school: Iskolaépület - shop: Bolt - stadium: Stadion - store: Ãruház - terrace: Sorház - tower: Torony - train_station: Vasútállomás - university: Egyetemi épület "yes": Ãpület highway: bridleway: Lovaglóút @@ -574,12 +608,11 @@ hu: byway: KiépÃtetlen ösvény construction: ÃpÃtés alatt álló közút cycleway: Kerékpárút - distance_marker: TávolságjelölÅ emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont footway: Gyalogút ford: Gázló - gate: Kapu living_street: PihenÅút + milestone: KilométerkÅ minor: Alárendelt út motorway: Autópálya motorway_junction: Autópálya-csomópont @@ -591,14 +624,17 @@ hu: primary_link: FÅút raceway: Versenypálya residential: Lakóövezeti út + rest_area: Pihenési terület road: Ãt secondary: ÃsszekötŠút secondary_link: ÃsszekötŠút service: Szervizút services: Autópálya-pihenÅhely + speed_camera: SebességmérÅ kamera steps: LépcsÅ stile: LépcsÅs átjáró tertiary: BekötÅút + tertiary_link: BekötÅút track: Földút trail: Túraút trunk: Autóút @@ -612,6 +648,7 @@ hu: building: Ãpület castle: Vár church: Templom + fort: ErÅd house: Ház icon: Ikon manor: Majorság @@ -636,6 +673,7 @@ hu: farmland: MezÅgazdasági terület farmyard: Tanya épületei forest: ErdÅ + garages: Garázs grass: Füves terület greenfield: ZöldmezÅ industrial: Ipari terület @@ -643,15 +681,15 @@ hu: meadow: Rét military: Katonai terület mine: Bánya - mountain: Hegy nature_reserve: Természetvédelmi terület + orchard: Gyümölcsös park: Park piste: SÃpálya - plaza: Tér quarry: KÅfejtÅ railway: Vasúti terület recreation_ground: SzabadidÅpark reservoir: VÃztározó + reservoir_watershed: VÃztározó residential: Lakóövezet retail: Kereskedelmi terület village_green: Közös mezÅ @@ -660,8 +698,10 @@ hu: wood: ErdÅ leisure: beach_resort: Tengerparti üdülÅhely + bird_hide: Madárles common: Közös terület fishing: Horgászterület + fitness_station: Fitneszterem garden: Kert golf_course: Golfpálya ice_rink: Műjégpálya @@ -672,12 +712,19 @@ hu: pitch: Labdarúgópálya playground: Játszótér recreation_ground: SzabadidÅpark + sauna: Szauna slipway: Sólya sports_centre: Sportközpont stadium: Stadion swimming_pool: Uszoda track: Futópálya water_park: VÃzipark + military: + airfield: Katonai repülÅtér + barracks: Laktanya + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Hegyszoros natural: bay: Ãböl beach: Part @@ -685,11 +732,12 @@ hu: cave_entrance: Barlangbejárat channel: Csatorna cliff: Szikla - coastline: Tengerpart crater: Kráter + dune: Dűne feature: Tereptárgy fell: Kopár fjord: Fjord + forest: ErdÅ geyser: GejzÃr glacier: Gleccser heath: Puszta @@ -709,6 +757,7 @@ hu: scrub: Cserjés shoal: Zátony spring: Forrás + stone: KÅ strait: Tengerszoros tree: Fa valley: Völgy @@ -717,6 +766,19 @@ hu: wetland: Láp wetlands: Láp wood: ErdÅ + office: + accountant: KönyvelÅ + architect: ÃpÃtész + company: Cég + employment_agency: Foglalkoztatási Ãgynökség + estate_agent: Ingatlanügynök + government: Kormányzati hivatal + insurance: BiztosÃtási iroda + lawyer: Ãgyvéd + ngo: Nem kormányzati iroda + telecommunication: Távközlési iroda + travel_agent: Utazási iroda + "yes": Iroda place: airport: RepülÅtér city: Nagyváros @@ -728,6 +790,7 @@ hu: houses: Házak island: Sziget islet: Kis sziget + isolated_dwelling: Elszigetelt épület locality: Hely moor: Mocsár municipality: Település @@ -751,6 +814,7 @@ hu: junction: Vasúti csomópont level_crossing: Vasúti átjáró light_rail: HÃV + miniature: Miniatűr vasút monorail: EgysÃnű vasút narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút platform: Vasúti peron @@ -765,7 +829,7 @@ hu: yard: RendezÅ-pályaudvar shop: alcohol: Alkoholos italbolt - apparel: Ruházati bolt + antiques: Régiségek art: Művészeti bolt bakery: Pékség beauty: Szépészeti bolt @@ -774,7 +838,6 @@ hu: books: Könyvesbolt butcher: Hentesbolt car: Autókereskedés - car_dealer: Autókereskedés car_parts: Autóalkatrészbolt car_repair: Autószerviz carpet: SzÅnyegbolt @@ -789,7 +852,6 @@ hu: department_store: Ãruház discount: Diszkontárubolt doityourself: Barkácsbolt - drugstore: Illatszerbolt dry_cleaning: RuhatisztÃtó electronics: Elektronikai bolt estate_agent: Ingatlankereskedés @@ -855,14 +917,17 @@ hu: valley: Völgy viewpoint: Kilátó zoo: Ãllatkert + tunnel: + "yes": Alagút waterway: + artificial: Mesterséges vÃziút boatyard: Hajóhangár canal: Csatorna connector: VÃzi csatlakozó dam: Gát derelict_canal: Felhagyott csatorna ditch: Ãrok - dock: Kikötõ + dock: KikötÅ drain: Ãrok lock: Zsilip lock_gate: Zsilip @@ -880,59 +945,62 @@ hu: map: base: cycle_map: Kerékpártérkép - noname: NincsNév + mapquest: MapQuest Open + standard: Alapértelmezett + transport_map: Tömegközlekedési térkép + notes: + new: + intro: A térkép tökéletesÃtésének érdekében az alábbi jegyzetedet minden térképezÅ látni fogja ezért fogalmazz olyan érthetÅen amennyire lehetséges, a lehetÅ legpontosabban helyezd el a jelölÅt. + show: + anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenÅrizni szükséges. site: + createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához + createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez edit_tooltip: Térkép szerkesztése - edit_zoom_alert: KözelÃtened kell a térkép szerkesztéséhez history_disabled_tooltip: KözelÃts ahhoz, hogy lásd a szerkesztéseket ezen a területen. history_tooltip: Szerkesztések megtekintése ezen a területen - history_zoom_alert: KözelÃtened kell a szerkesztési elÅzmények megtekintéséhez layouts: + community: Közösség community_blogs: Közösségi blogok community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól copyright: SzerzÅi jog és licenc documentation: Dokumentáció documentation_title: Dokumentáció a projekthez - donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ {{link}}sal. + donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal. donate_link_text: adományozás edit: Szerkesztés - edit_with: "Szerkesztés a következÅvel: {{editor}}" - export: Exportálás - export_tooltip: Térképadatok exportálása + edit_with: "Szerkesztés a következÅvel: %{editor}" foundation: AlapÃtvány foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ gps_traces: Nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése - help: Sugó + help: Súgó help_centre: Súgóközpont help_title: A projekt sugóoldala history: ElÅzmények home: otthon - home_tooltip: Ugrás otthonra - inbox: postaláda ({{count}}) - inbox_tooltip: - one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz - other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz - zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthetÅ térkép az egész világról. Olyan emberek készÃtik, mint Te. - intro_2: Az OpenStreetMap lehetÅvé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön. - intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja. A projekt további támogatói a {{partners}} találhatók. - intro_3_bytemark: Bytemark - intro_3_partners: wikiben - license: - title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 Ãltalános Licenc vonatkozik + intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása + intro_2_download: letöltés + intro_2_html: A %{download} és az adatok %{use}a ingyenes és korlátozásoktól mentes. A %{create_account} linkre kattintva regisztrálás után be tud lépni a térképek szerkesztéséhez. + intro_2_license: open license + intro_2_use: használata log_in: bejelentkezés log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévÅ felhasználói fiókkal logo: alt_text: OpenStreetMap logó logout: kijelentkezés - logout_tooltip: Kijelentkezés make_a_donation: text: Adományozz title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnerek + partners_ucl: az UCL VR központ sign_up: regisztráció sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez tag_line: A szabad világtérkép @@ -940,20 +1008,46 @@ hu: user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése view: Térkép view_tooltip: Térkép megjelenÃtése - welcome_user: Ãdvözlünk {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad wiki: wiki wiki_title: A projekt wiki oldala license_page: foreign: english_link: az eredeti angol nyelvű - text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és {{english_original_link}} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget + text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget title: ErrÅl a fordÃtásról - legal_babble: "
\n Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC-BY-SA) vonatkozik.\n
\n\n Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod térképünket\n és adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és\n közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod térképünket vagy adatainkat, akkor\n az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A\n teljes jogi\n szöveg ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.\n
\n\n\n Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérünk, hogy\n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC-BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC-BY-SA” feltüntetését kérjük.\n
\n\n Ahol lehetséges, ott az OpenStreetMapnak hiperhivatkoznia kell a http://www.openstreetmap.org/,\n a CC-BY-SA-nak pedig a http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ webhelyre. Ha\n olyan médiumot használsz, ahol a hivatkozás nem lehetséges (pl. egy\n nyomtatott munka), javasoljuk, hogy irányÃtsd az olvasóidat a\n www.openstreetmap.org (esetleg az\n ‘OpenStreetMap’ szöveg kibÅvÃtésével erre a teljes cÃmre) és a\n www.creativecommons.org webhelyre.\n
\n\n\n További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ben.\n
\n\n Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) se a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.\n
\n\n Bár az OpenStreetMap szabad adathalmaz, nem tudunk biztosÃtani\n ingyenes térkép API-t külsÅ fejlesztÅknek.\n\n Lásd a API-használati irányelveket,\n a Csempehasználati irányelveket\n és a Nominatim használati irányelveit.\n
\n\n\n A CC-BY-SA licencünk elÅÃrja, hogy “az eredeti szerzÅt\n a médiumnak vagy a használt eszköznek megfelelÅen fel kell\n tüntetni”. Az egyéni térképszerkesztÅk nem kérik\n feltüntetésüket az “OpenStreetMap közreműködÅi” szövegen\n felül, de ahol az OpenStreetMap nemzeti térképészeti\n ügynökségtÅl vagy más jelentÅs forrásból származó adatokat tartalmaz,\n ott ésszerű lehet feltüntetni azokat közvetlenül,\n vagy hivatkozva erre az oldalra.\n
\n\n\n\n\n Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget.\n
" + legal_babble: + attribution_example: + alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon + title: Példa egy hivatkozásra + contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Bécs városa\n CC BY licenc alatt." + contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következÅ forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin." + contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget." + contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12." + contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból, többek között:" + contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva." + contributors_title_html: KözreműködÅink + contributors_za_html: "Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzÅi jogok fenntartva." + credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." + credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org cÃmre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre. + credit_3_html: "BöngészhetÅ elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:" + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? + infringement_1_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." + infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási\nfolyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az\nonline bejelentÅ oldalon." + infringement_title_html: Copyright megsértése + intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik." + intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi\n szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet." + intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik." + more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban." + more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani külsÅ fejlesztÅknek.\n\nLásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket." + more_title_html: Tudj meg többet! + title_html: SzerzÅi jog és licenc native: mapping_link: kezdheted a térképezést native_link: magyar nyelvű változatára - text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal {{native_link}}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal olvasását, és {{mapping_link}}. + text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}. title: ErrÅl az oldalról message: delete: @@ -961,13 +1055,19 @@ hu: inbox: date: Ãrkezett from: Feladó + messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van" my_inbox: Beérkezett üzenetek - no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel? + new_messages: + one: egy új üzenet + other: "%{count} új üzenet" + no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? + old_messages: + one: egy régi üzeneted + other: "%{count} régi üzeneted" outbox: Elküldött üzenetek people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ subject: Tárgy title: Beérkezett üzenetek - you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van" mark: as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként @@ -982,67 +1082,76 @@ hu: limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi idÅben. Várj egy kicsit, mielÅtt újabbakat küldenél. message_sent: Ãzenet elküldve send_button: Küldés - send_message_to: "Ãj üzenet küldése neki: {{name}}" + send_message_to: "Ãj üzenet küldése neki: %{name}" subject: Tárgy title: Ãzenet küldése no_such_message: body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosÃtóval. heading: Nincs ilyen üzenet title: Nincs ilyen üzenet - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs felhasználó ezzel a névvel. - heading: Nincs ilyen felhasználó - title: Nincs ilyen felhasználó outbox: date: Elküldve inbox: Beérkezett üzenetek - my_inbox: "{{inbox_link}}" - no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel? + messages: + one: Egy elküldött üzeneted van + other: "%{count} elküldött üzeneted van" + my_inbox: "%{inbox_link}" + no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? outbox: Elküldött üzenetek people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ subject: Tárgy title: Elküldött üzenetek to: CÃmzett - you_have_sent_messages: "{{count}} elküldött üzeneted van" read: - back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez - back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez + back: Vissza date: Ãrkezett from: Feladó - reading_your_messages: Ãzenetek olvasása - reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása reply_button: Válasz subject: Tárgy title: Ãzenet olvasása to: CÃmzett unread_button: Jelölés olvasatlanként - wrong_user: â{{user}}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. + wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. reply: - wrong_user: â{{user}}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval. + wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval. sent_message_summary: delete_button: Törlés + note: + description: + closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})" + closed_at_html: "Megoldva: %{when}" + commented_at_html: "FrissÃtve: %{when}" + opened_at_html: Létrehozva %{when} + reopened_at_html: "Ãjra aktiválva: %{when}" + entry: + full: Teljes jegyzet + mine: + ago_html: "%{when}" + heading: "%{user} jegyzetei" + rss: + description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez + title: OpenStreetMap jegyzetek notifier: diary_comment_notification: - footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}" - header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:" - hi: Szia {{to_user}}! - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez" + footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" + header: "%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:" + hi: Szia %{to_user}! + subject: "[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése" email_confirm_html: click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl: {{server_url}} erre: {{new_address}}." + hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl: %{server_url} erre: %{new_address}." email_confirm_plain: click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. greeting: Szia! - hopefully_you_1: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl:" - hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}." + hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail cÃmét a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}." friend_notification: - befriend_them: "Felveheted Åt barátnak is itt: {{befriendurl}}." - had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon." - see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}}." - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé" + befriend_them: "Felveheted Åt barátnak is itt: %{befriendurl}." + had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon." + see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: %{userurl}." + subject: "[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé" gpx_notification: and_no_tags: és cÃmkék nélkül and_the_tags: "és a következÅ cÃmkékkel:" @@ -1053,7 +1162,7 @@ hu: subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen" greeting: Szia! success: - loaded_successfully: "sikeresen betöltÅdött {{trace_points}} ponttal a lehetséges\n{{possible_points}} pontból." + loaded_successfully: "sikeresen betöltÅdött %{trace_points} ponttal a lehetséges\n%{possible_points} pontból." subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres" with_description: "ezzel a leÃrással:" your_gpx_file: "Ãgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:" @@ -1066,45 +1175,36 @@ hu: lost_password_plain: click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra. greeting: Szia! - hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó - hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. + hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. message_notification: - footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}" - footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}" - header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:" - hi: Szia {{to_user}}! - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése" - signup_confirm_html: - ask_questions: Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon. - click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. - current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen, hogy hol vannak a világban, elérhetÅ innen: Category:Users_by_geographical_region." - get_reading: Olvass az OpenStreetMapról a wikiben, kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren, vagy böngészd az OpenStreetMap alapÃtó Steve Coast OpenGeoData blogját a projekt történetérÅl, amin vannak hallgatható podcastok is! + footer_html: "Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" + header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:" + hi: Szia %{to_user}! + note_comment_notification: + anonymous: Egy névtelen felhasználó + closed: + commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében." + commented: + commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez" + your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében." + details: "A jegyzetrÅl további információk: %{url}." greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) készÃtene egy felhasználói fiókot itt:" - introductory_video: Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}. - more_videos: "{{more_videos_link}}." - more_videos_here: További videók itt - user_wiki_page: Ajánlott, hogy készÃts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacÃmkéket annak megfelelÅen, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]. - video_to_openstreetmap: bevezetÅ videót az OpenStreetMaphoz - wiki_signup: Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Ha bármilyen kérdésed merülne fel az OpenStreetMappal kapcsolatban, felteheted azt a mi kérdés és válasz oldalunkon:" - blog_and_twitter: "Kövesd a legfrissebb hÃreket az OpenStreetMap blogon vagy Twitteren:" - click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói - click_the_link_2: fiókod megerÅsÃtéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. - current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen, - current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhetÅ innen:" + reopened: + commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében." + signup_confirm: + confirm: "MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tÅled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:" + created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) készÃtene egy felhasználói fiókot itt:" - introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezetÅ videót az OpenStreetMaphez itt:" - more_videos: "További videókat találsz itt:" - opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap alapÃtó Steve Coast blogja, és vannak podcastjai is:" - the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide - user_wiki_1: Ajánlott, hogy készÃts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacÃmkéket - user_wiki_2: annak megfelelÅen, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]. - wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:" + subject: "[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapnál" + welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. @@ -1113,10 +1213,11 @@ hu: allow_write_api: a térkép módosÃtása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzet módosÃtása allow_write_prefs: felhasználói beállÃtások módosÃtása. - request_access: A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következÅ képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. + request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következÅ képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. revoke: - flash: Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz + flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz oauth_clients: create: flash: Az információ sikeresen regisztrálva @@ -1131,6 +1232,7 @@ hu: allow_write_api: a térkép módosÃtása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása. allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása. callback_url: VisszahÃvási URL name: Név @@ -1144,7 +1246,7 @@ hu: list_tokens: "A következÅ utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:" my_apps: Kliensalkalmazások my_tokens: Engedélyezett alkalmazások - no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielÅtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. + no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielÅtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. register_new: Alkalmazás regisztrálása registered_apps: "A következÅ kliensalkalmazások vannak regisztrálva:" revoke: Visszavonás! @@ -1153,7 +1255,7 @@ hu: submit: Regisztrálás title: Ãj alkalmazás regisztrálása not_found: - sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található. + sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található. show: access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:" allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. @@ -1161,46 +1263,53 @@ hu: allow_write_api: a térkép módosÃtása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzet módosÃtása. allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása. authorize_url: "Felhatalmazási URL:" + confirm: Biztos vagy benne? + delete: Ãgyfél törlése edit: Részletek szerkesztése key: "Fogyasztói kulcs:" requests: "A következÅ engedélyek kérése a felhasználótól:" secret: "Fogyasztói titok:" - support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 hitelesÃtést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban. - title: "{{app_name}} OAuth részletei" + support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesÃtést. + title: "%{app_name} OAuth részletei" url: "Utalványkérési URL:" update: flash: A kliens információi sikeresen frissÃtve - printable_name: - with_id: "{{id}}" - with_name: "{{name}} ({{id}})" + redaction: + edit: + description: LeÃrás + new: + description: LeÃrás + show: + confirm: Biztos vagy benne? + description: "LeÃrás:" + user: "KészÃtÅ:" + update: + flash: Változtatások elmentve. site: edit: anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztÅ használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez. + id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. - not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról. + not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. + potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállÃtva â további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2" potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosÃtásaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.) potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élÅ módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) user_page_link: felhasználói oldal index: + createnote: Ãj jegyzet js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. - js_3: Megpróbálhatod a Tiles@Home statikus csempeböngészÅt, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet. license: - license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 - license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu - notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által." - project_name: OpenStreetMap projekt - project_url: http://openstreetmap.org + copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködÅi, egy nyÃlt licenc alatt permalink: Permalink remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van shortlink: Shortlink key: - map_key: Jelmagyarázat - map_key_tooltip: Jelmagyarázat a térképhez table: entry: admin: Közigazgatási határ @@ -1267,6 +1376,23 @@ hu: unclassified: Egyéb út unsurfaced: Burkolatlan út wood: ErdÅ + markdown_help: + alt: ALT szöveg + first: ElsÅ tétel + heading: CÃmsor + headings: CÃmsorok + image: Kép + link: Hivatkozás + ordered: Rendezett lista + second: Második tétel + subheading: AlcÃm + text: Szöveg + title_html: "MegjelenÃtés: Markdown" + unordered: Rendezetlen lista + url: URL + richtext_area: + edit: Szerkeszt + preview: ElÅnézet search: search: Keresés search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' további példák..." @@ -1290,7 +1416,7 @@ hu: download: letöltés edit: szerkesztés filename: "Fájlnév:" - heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}" + heading: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}" map: térkép owner: "Tulajdonos:" points: "Pontok száma:" @@ -1298,34 +1424,32 @@ hu: start_coord: "KezdÅkoordináta:" tags: "CÃmkék:" tags_help: vesszÅvel elválasztva - title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}" + title: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}" uploaded_at: "Feltöltve:" visibility: "Láthatóság:" visibility_help: Mit jelent ez? list: + description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása + empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki lapon. public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak - public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai" - tagged_with: " {{tags}} cÃmkével" + public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai" + tagged_with: " %{tags} cÃmkével" your_traces: Saját GPS nyomvonalak make_public: made_public: A nyomvonal nyilvános lett - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "{{user}} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó offline: heading: A GPX-tároló offline message: A GPX-fájltároló és -feltöltÅ rendszer jelenleg nem érhetÅ el. offline_warning: message: A GPX-fájlfeltöltÅ rendszer jelenleg nem érhetÅ el trace: - ago: "ennyivel ezelÅtt: {{time_in_words_ago}}" + ago: "ennyivel ezelÅtt: %{time_in_words_ago}" by: "készÃtette:" - count_points: "{{count}} pont" + count_points: "%{count} pont" edit: szerkesztés edit_map: Térkép szerkesztése identifiable: AZONOSÃTHATà - in: "itt:" + in: "cÃmkék:" map: térkép more: tovább pending: FÃGGÅBEN @@ -1335,26 +1459,25 @@ hu: trackable: NYOMKÃVETHETÅ view_map: Térkép megtekintése trace_form: - description: LeÃrás + description: "LeÃrás:" help: SegÃtség - tags: CÃmkék + tags: "CÃmkék:" tags_help: vesszÅvel elválasztva upload_button: Feltöltés - upload_gpx: GPX fájl feltöltése - visibility: Láthatóság + upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:" + visibility: "Láthatóság:" visibility_help: Mit jelent ez? trace_header: see_all_traces: Ãsszes nyomvonal megtekintése see_your_traces: Ãsszes saját nyomvonal megtekintése - traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat, hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban." + traces_waiting: "%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat, hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban." upload_trace: Nyomvonal feltöltése - your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése trace_optionals: tags: CÃmkék trace_paging_nav: - next: KövetkezÅ » - previous: "« ElÅzÅ" - showing_page: "Jelenlegi oldal: {{page}}" + newer: Ãjabb nyomvonalak + older: Régebbi nyomvonalak + showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" view: delete_track: Ezen nyomvonal törlése description: "LeÃrás:" @@ -1362,7 +1485,7 @@ hu: edit: szerkesztés edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése filename: "Fájlnév:" - heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}" + heading: "Nyomvonal megtekintése: %{name}" map: térkép none: nincsenek owner: "Tulajdonos:" @@ -1370,7 +1493,7 @@ hu: points: "Pontok száma:" start_coordinates: "KezdÅkoordináta:" tags: "CÃmkék:" - title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}" + title: "Nyomvonal megtekintése: %{name}" trace_not_found: Nem található nyomvonal! uploaded: "Feltöltve:" visibility: "Láthatóság:" @@ -1393,6 +1516,9 @@ hu: email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez. + gravatar: + gravatar: Gravatar használata + link text: mi ez? home location: "Otthon:" image: "Kép:" image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) @@ -1404,6 +1530,10 @@ hu: new email address: "Ãj e-mail cÃm:" new image: Kép hozzáadása no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: mi ez? + openid: "OpenID:" preferred editor: "ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ:" preferred languages: "ElÅnyben részesÃtett nyelvek:" profile description: "Profil leÃrása:" @@ -1424,13 +1554,13 @@ hu: update home location on click: Otthon helyének frissÃtése, amikor a térképre kattintok? confirm: already active: Ez a fiók már megerÅsÃtésre került. - before you start: Tudjuk, hogy valószÃnűleg sietve kezdenél térképezni, de mielÅtt ezt megtennéd, - ha úgy gondolod - megadhatsz magadról néhány további információt az alábbi űrlapon. button: MegerÅsÃtés - heading: Felhasználói fiók megerÅsÃtése + heading: Nézd meg az e-mailjeidet! + introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a cÃmedre. + introduction_2: ErÅsÃtsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva és máris kezdheted a térképezést. press confirm button: Felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi megerÅsÃtés gombot. - reconfirm: Ha már eltelt némi idÅ azóta, amióta regisztráltál, akkor szükséged lehet arra, hogy küldj magadnak egy új megerÅsÃtÅ emailt. - success: Felhasználói fiókod megerÅsÃtve, köszönjük a regisztrációt! - unknown token: Ez az utalvány úgy tűnik, nem létezik. + reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez kattints ide. + unknown token: Ez a megerÅsÃtési kód lejárt vagy nem létezik. confirm_email: button: MegerÅsÃtés failure: Egy e-mail cÃm már megerÅsÃtésre került ezzel az utalvánnyal. @@ -1438,8 +1568,8 @@ hu: press confirm button: Ãj e-mail cÃmed megerÅsÃtéséhez nyomd meg az alábbi megerÅsÃtés gombot. success: E-mail cÃmed megerÅsÃtve, köszönjük a regisztrációt! confirm_resend: - failure: "{{name}} felhasználó nem található." - success: Elküldtünk egy új megerÅsÃtŠüzenetet a(z) {{email}} cÃmre, és amint megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
\nRegisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
" confirm email address: "E-mail cÃm megerÅsÃtése:" confirm password: "Jelszó megerÅsÃtése:" contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. @@ -1499,38 +1655,42 @@ hu: display name: "MegjelenÃtendÅ név:" display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban késÅbb megváltoztathatod. email address: "E-mail cÃm:" - fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához. - flash create success message: Köszönjük, hogy regisztráltál. Küldtünk egy megerÅsÃtŠüzenetet a(z) {{email}} cÃmre, és amint megerÅsÃted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.Az OpenID azonosÃtód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.
\n\n Sajnálom, felhasználói fiókod automatikusan felfüggesztésre került\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a {{webmaster}}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" + body: "\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" heading: Felhasználói fiók felfüggesztve title: Felhasználói fiók felfüggesztve webmaster: webmester @@ -1539,6 +1699,7 @@ hu: consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánÃtom consider_pd_why: mi ez? decline: ElutasÃtom + guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordÃtás" heading: Hozzájárulási feltételek legale_names: france: Franciaország @@ -1547,38 +1708,51 @@ hu: legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:" read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az âegyetértekâ gombot, amellyel megerÅsÃted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövÅbeni hozzájárulásaidhoz. title: Hozzájárulási feltételek + you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasÃtsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. view: activate_user: felhasználó aktiválása add as friend: felvétel barátnak - ago: ({{time_in_words_ago}} óta) + ago: (%{time_in_words_ago} óta) block_history: kapott blokkolások megjelenÃtése blocks by me: általam kiosztott blokkolások blocks on me: saját blokkolásaim + comments: Megjegyzések confirm: MegerÅsÃtés confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése create_block: ezen felhasználó blokkolása created from: "KészÃtve innen:" + ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta" + ct declined: ElutasÃtva + ct status: "Hozzájárulási feltételek:" + ct undecided: Nem eldöntött deactivate_user: felhasználó deaktiválása delete_user: ezen felhasználó törlése description: LeÃrás diary: napló edits: szerkesztések email address: "E-mail cÃm:" + friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjainak tallózása + friends_diaries: A barátok által Ãrt naplóbejegyzések böngészése hide_user: ezen felhasználó elrejtése - if set location: Ha beállÃtod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állÃthatod be. - km away: "{{count}} km-re innen" - latest edit: "Utolsó szerkesztés {{ago}}:" - m away: "{{count}} m-re innen" + if set location: Ha beállÃtod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. + km away: "%{count} km-re innen" + latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:" + m away: "%{count} m-re innen" mapper since: "TérképszerkesztÅ ezóta:" moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenÃtése + my comments: Saját megjegyzések my diary: naplóm my edits: szerkesztéseim + my notes: saját jegyzeteim my settings: beállÃtásaim my traces: saját nyomvonalak nearby users: Egyéb közeli felhasználók + nearby_changesets: A közeli felhasználók módosÃtásainak böngészése + nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése new diary entry: új naplóbejegyzés no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. + notes: térkép jegyzetek oauth settings: oauth beállÃtások remove as friend: barát eltávolÃtása role: @@ -1600,33 +1774,32 @@ hu: your friends: Barátaid user_block: blocks_by: - empty: "{{name}} még nem osztott ki blokkolást." - heading: "{{name}} által kiosztott blokkolások listája" - title: "{{name}} által kiosztott blokkolások" + empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást." + heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája" + title: "%{name} által kiosztott blokkolások" blocks_on: - empty: "{{name}} még nem volt blokkolva." - heading: "{{name}} blokkolásainak felsorolása" - title: "{{name}} blokkolásai" + empty: "%{name} még nem volt blokkolva." + heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása" + title: "%{name} blokkolásai" create: - flash: "{{name}} felhasználó blokkolva lett." + flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett." try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt blokkolod Åt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű idÅt a válasz. try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt blokkolod Åt. edit: back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése - heading: "{{name}} blokkolásának szerkesztése" + heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése" needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik? period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - reason: Az ok, amiért {{name}} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. show: Ezen blokkolás megjelenÃtése submit: Blokkolás frissÃtése - title: "{{name}} blokkolásának szerkesztése" + title: "%{name} blokkolásának szerkesztése" filter: block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthetÅ. block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható értéknek kell lennie. - not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. helper: - time_future: Véget ér {{time}} múlva. - time_past: Véget ért {{time}} óta. + time_future: Véget ér %{time} múlva. + time_past: Véget ért %{time} óta. until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. index: empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. @@ -1637,71 +1810,95 @@ hu: non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak kell lenned. new: back: Ãsszes blokkolás megtekintése - heading: "{{name}} blokkolása" + heading: "%{name} blokkolása" needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. - reason: Az ok, amiért {{name}} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. submit: Blokkolás kiosztása - title: "{{name}} blokkolása" + title: "%{name} blokkolása" tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesÃtésre. not_found: back: Vissza a tartalomjegyzékhez - sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. + sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. partial: confirm: Biztos vagy benne? creator_name: KészÃtÅ display_name: Blokkolt felhasználó edit: Szerkesztés + next: KövetkezŠ» not_revoked: (nincs visszavonva) + previous: « ElÅzÅ reason: Blokkolás indoklása revoke: Visszavonás! revoker_name: "Visszavonta:" show: MegjelenÃtés + showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" status: Ãllapot period: - one: 1 óra - other: "{{count}} óra" + one: 1 órája + other: "%{count} órája" revoke: confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. - heading: "{{block_on}} blokkolásának visszavonása {{block_by}} által" - past: Ez a blokkolás véget ért {{time}} óta, és már nem vonható vissza. + heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által" + past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. revoke: Visszavonás! - time_future: Ez a blokkolás {{time}} múlva véget ér. - title: "{{block_on}} blokkolásának visszavonása" + time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. + title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása" show: back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése confirm: Biztos vagy benne? edit: Szerkesztés - heading: "{{block_by}} blokkolta {{block_on}} felhasználót" + heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót" needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna. reason: "Blokkolás indoklása:" revoke: Visszavonás! revoker: "Visszavonó:" show: MegjelenÃtés status: Ãllapot - time_future: Véget ér {{time}} múlva - time_past: Véget ért {{time}} óta - title: "{{block_on}} blokkolva {{block_by}} által" + time_future: Véget ér %{time} múlva + time_past: Véget ért %{time} óta + title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által" update: only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. success: Blokkolás frissÃtve. user_role: filter: - already_has_role: A felhasználó szerepe már {{role}}. - doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem {{role}}. - not_a_role: A '{{role}}' kifejezés nem érvényes szerep. + already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. + doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. + not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. grant: - are_you_sure: Biztosan kiosztod '{{name}}' felhasználónak a '{{role}}' szerepet? + are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '{{role}}' szerep nem osztható ki '{{name}}' felhasználónak. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése revoke: - are_you_sure: Biztosan megfosztod '{{name}}' felhasználót '{{role}}' szerepétÅl? + are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? confirm: MegerÅsÃtés - fail: A '{{role}}' szerep nem vonható vissza '{{name}}' felhasználótól. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! + paragraph_2_html: "Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:\n. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák." + title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! + basic_terms: + editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani. + node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa. + paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban. + tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz , mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + title: AlapvetÅ kifejezések a térképezéshez + way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület. + introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhetÅ egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. + questions: + paragraph_1_html: Ha kérdésed van a térképezéssel kapcsolatban, segÃtséget és kapcsolatfelvételi lehetÅségeket találhatsz a dokumentációban. + title: Kérdésed van? + start_mapping: Térképezés indÃtása + whats_on_the_map: + off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed. + on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különbözÅ helyeken. Bármi olyan, téged érdeklÅ elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik. + title: Mi van a térképen