X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/11cc4a5e601dd288d601e6e35a72d159062f18b5..7a182d9e1203eda7f0eaf4a322c42818eeb7e54c:/config/locales/cy.yml diff --git a/config/locales/cy.yml b/config/locales/cy.yml index 96374947e..722c6a622 100644 --- a/config/locales/cy.yml +++ b/config/locales/cy.yml @@ -1,8 +1,9 @@ # Messages for Welsh (Cymraeg) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: Afalau # Author: Cymrodor +# Author: Danieldegroot2 # Author: Robin Owain --- cy: @@ -10,20 +11,36 @@ cy: formats: friendly: '%e %B %Y at %H:%M' helpers: + file: + prompt: Dewiswch ffeil submit: diary_comment: - create: Cadw + create: Sylw diary_entry: create: Cyhoeddi + update: Diweddaru + issue_comment: + create: Ychwanegu sylw message: create: Anfon client_application: create: Cofrestru - update: Golygu + update: Diweddaru + oauth2_application: + update: Diweddaru + redaction: + create: Creu golygiadau + update: Cadw golygiadau trace: create: Uwchlwytho update: Cadw Newidiadau + user_block: + create: Creu bloc + update: Uwchraddio'r bloc activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad ebost dilys models: acl: Rhestr Rheoli Mynediad changeset: Changeset @@ -59,6 +76,8 @@ cy: way_node: Cwgn Llwybr way_tag: Tag Llwybr attributes: + client_application: + name: Enw (Gofynnol) diary_comment: body: Corff diary_entry: @@ -66,64 +85,133 @@ cy: title: Pwnc latitude: Lledred longitude: Hydred - language: Iaith + language_code: Iaith + doorkeeper/application: + name: Enw friend: user: Defnyddiwr friend: Ffrind trace: user: Defnyddiwr visible: Gweladwy - name: Enw + name: Enw'r ffeil size: Maint latitude: Lledred longitude: Hydred public: Cyhoeddus description: Disgrifiad + gpx_file: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:' + visibility: 'Gwelededd:' + tagstring: Tagiau message: sender: Danfonwr title: Pwnc body: Corff recipient: Derbyniwr + redaction: + title: Teitl + description: Disgrifiad user: email: Ebost + new_email: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:' active: Gweithredol - display_name: Dangos Enw + display_name: Enw Arddangos description: Disgrifiad + home_lat: 'Lledred:' + home_lon: 'Hydred:' languages: Ieithoedd pass_crypt: Cyfrinair + pass_crypt_confirmation: Cadarnhau Cyfrinair + help: + user: + new_email: (byth ei ddangos yn gyhoeddus) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: tuag awr yn ôl + other: tua %{count} awr yn ôl + about_x_months: + one: tuag un fis yn ôl + other: tua %{count} mis yn ôl + about_x_years: + one: tuag un blynedd yn ôl + other: tua %{count} blynedd yn ôl ago + almost_x_years: + one: oddeutu un mlynedd yn ôl + other: bron i %{count} blynedd yn ôl + half_a_minute: hanner munud yn ôl + less_than_x_seconds: + one: llai nag eiliad yn ôl + other: llai nag %{count} eiliad yn ôl editor: default: (currently %{name}) diofyn - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (golygygu gyda'r porwr) id: name: iD description: iD (golygydd y porwr) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (golygu gyda'r porwr) remote: name: Rheolaeth o bell description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor) + auth: + providers: + none: Dim + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wicipedia api: notes: comment: - commented_at_html: Diweddarwyd %{when} yn ôl - commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} yn ôl gan %{user} + opened_at_html: Crëwyd %{when} + opened_at_by_html: Crëwyd %{when} gan %{user} + commented_at_html: Diweddarwyd %{when} + commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when}gan %{user} rss: title: Nodiadau OpenStreetMap entry: comment: Sylw full: Nodyn llawn + account: + deletions: + show: + title: Dileu Fy Nghyfrif + delete_account: Dileu Cyfrif + confirm_delete: Ydych chi'n siŵr? + cancel: Canslo + accounts: + edit: + title: Golygu'r cyfrif + my settings: Fy ngosodiadau + current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:' + openid: + link text: beth yw hwn? + public editing: + heading: Golygu cyhoeddus + enabled: Galluogwyd. Ddim yn anhysbys ac yn gallu golygu data. + enabled link text: beth yw hwn? + disabled link text: pam na allaf olygu? + public editing note: + heading: 'Golygu cyhoeddus:' + contributor terms: + heading: 'Telerau Cyfranwyr:' + agreed: Rydych wedi derbyn y telerau cyfranwyr newydd. + not yet agreed: Nid ydych eto wedi cytuno i'r telerau cyfranwyr newydd. + review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr + newydd. + link text: beth yw hwn? + save changes button: Cadw Newidiadau + make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus + delete_account: Dileu Cyfrif... browse: - created: Crewyd + created: Crëwyd closed: Wedi cau - created_html: Crewyd %{time} yn ôl - closed_html: Wedi cau %{time} yn ôl - created_by_html: Crewyd %{time} yn ôl gan %{user} - deleted_by_html: Dilewyd %{time} yn ôl gan %{user} - edited_by_html: Golygwyd %{time} yn ôl gan %{user} - closed_by_html: Caewyd %{time} yn ôl gan %{user} + created_html: Crewyd %{time} + closed_html: Caewyd %{time} + created_by_html: Crewyd %{time} gan %{user} + deleted_by_html: Dilewyd %{time} gan %{user} + edited_by_html: Golygwyd %{time} gan %{user} + closed_by_html: Caewyd %{time} gan %{user} version: Fersiwn in_changeset: Set-newid anonymous: dienw @@ -143,9 +231,8 @@ cy: relation: Perthynas %{count} relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count}) comment: Sylwadau (%{count}) - hidden_commented_by: Sylw cudd gan %{user} %{when} - yn ôl - commented_by: Sylw gan %{user} %{when} yn ôl + hidden_commented_by_html: Sylw cudd gan %{user} %{when} + commented_by_html: Sylw gan %{user} %{when} changesetxml: Set-newid XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -154,28 +241,28 @@ cy: join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno yn y sgwrs discussion: Sgwrs node: - title: 'Nod: %{name}' - history_title: 'Hanes y Nod: %{name}' + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Hanes y Nod: %{name}' way: - title: 'Llwybr: %{name}' - history_title: 'Hanes Llwybr: %{name}' + title_html: 'Llwybr: %{name}' + history_title_html: 'Hanes Llwybr: %{name}' nodes: Nodau - also_part_of: + also_part_of_html: one: rhan o'r ffordd %{related_ways} other: rhan o'r ffyrdd %{related_ways} relation: - title: 'Perthynas: %{name}' - history_title: 'Hanes y Perthynas: %{name}' + title_html: 'Perthynas: %{name}' + history_title_html: 'Hanes y Perthynas: %{name}' members: Aelodau relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} fel %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} fel %{role}' type: node: Nod way: Llwybr relation: Perthynas containing_relation: - entry: Perthynas %{relation_name} - entry_role: Perthynas %{relation_name} (fel %{relation_role}) + entry_html: Perthynas %{relation_name} + entry_role_html: Perthynas %{relation_name} (fel %{relation_role}) not_found: sorry: 'Ymddiheurwn, ni ellir canfod %{type} #%{id}.' type: @@ -204,7 +291,7 @@ cy: feature_warning: Wrthi'n llwytho nodweddio %{num_features}, a all arafu eich porwr. Wyt ti'n sicr dy fod am weld y data? load_data: Llwytho Data - loading: Yn llwytho... + loading: Wrthi'n llwytho... tag_details: tags: Tagiau wiki_link: @@ -213,6 +300,7 @@ cy: wikidata_link: Eitem %{page} ar Wikidata wikipedia_link: Erthygl %{page} ar Wicipedia telephone_link: Galw %{phone_number} + email_link: E-bost %{email} note: title: 'Nodyn: %{id}' new_note: Nodyn Newydd @@ -220,20 +308,17 @@ cy: open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrus' closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrus' hidden_title: Nodyn cudd %{note_name} - open_by: Crëwyd gan %{user} %{when} yn ôl - open_by_anonymous: Crëwyd yn ddienw %{when} yn ôl - commented_by: Sylw gan %{user} %{when} yn ôl - commented_by_anonymous: Sylw yn ddienw %{when} yn - ôl - closed_by: Wedi'i ddatrus gan %{user} %{when} yn - ôl - closed_by_anonymous: Wedi ei ddatrus gan olygydd heb fewngofnodi %{when} - ago - reopened_by: Gwnaed yn weithredol gan %{user} %{when} + opened_by_html: Crëwyd gan %{user} %{when} yn ôl + opened_by_anonymous_html: Crëwyd yn ddienw %{when} yn ôl - reopened_by_anonymous: Gwnaed yn weithredol gan olygydd heb fewngofnodi %{when} yn ôl - hidden_by: Cuddwyd gan %{user} %{when} yn ôl + commented_by_html: Sylw gan %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Sylw dienw %{when} + closed_by_html: Wedi'i ddatrus gan %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Wedi ei ddatrus gan %{when} + reopened_by_html: Gwnaed yn weithredol gan %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Gwnaed yn weithredol gan olygydd dienw %{when} + hidden_by_html: Cuddwyd gan %{user} %{when} + report: Adroddwch am y nodyn hwn query: title: Nodweddion Ymholiad introduction: Cliciwch ar y map i ddarganfod nodweddion gerllaw. @@ -246,11 +331,11 @@ cy: previous: « Blaenorol changeset: anonymous: Dienw - no_edits: (dim newid) + no_edits: (dim golygiadau) view_changeset_details: Dangos y newidiadau changesets: id: ID - saved_at: Cadwyd + saved_at: Cyhoeddwyd user: Defnyddiwr comment: Sylw area: Maes @@ -276,16 +361,29 @@ cy: index: title_all: Trafodaeth OpenStreetMa o'r setiau-newid title_particular: 'Trafodaeth OpenStreetMap set-newid #%{changeset_id}' + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km i ffwrdd' + m away: '%{count}m i ffwrdd' + popup: + your location: Eich lleoliad + nearby mapper: Mapiwr gerllaw + friend: Cyfaill + show: + edit_your_profile: Golygu eich proffil + my friends: Fy ffrindiau + no friends: Nid ydych wedi ychwanegu cyfaill eto. + nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw + no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto. + friends_changesets: setiau-newid eich cyfeillion + friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion + nearby_changesets: setiau-newid gerllaw + nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw diary_entries: new: title: Cofnod Dyddiadur Newydd form: - subject: 'Pwnc:' - body: 'Corff:' - language: 'Iaith:' location: 'Lleoliad:' - latitude: Hydred - longitude: Lledred use_map_link: defnyddiwch y map index: title: Dyddiaduron defnyddwyr @@ -306,7 +404,7 @@ cy: title: yddiadur %{user} | %{title} user_title: dyddiadur %{user} leave_a_comment: Gadael sylw - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} i adael sylw' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} i adael sylw' login: Mewngofnodi no_such_entry: title: Dim cofnod o'r fath yn y dyddiadur @@ -314,7 +412,7 @@ cy: body: Ymddiheurwn, ond nid oes cofnod o sylw gyda'r id %{id}. Gwirwch eich sillafu, neu a ydych wedi clicio dolen anghywir? diary_entry: - posted_by: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} mewn %{language_link} + posted_by_html: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} mewn %{language_link} comment_link: Sylw ar y cofnod hwn reply_link: Ymateb i'r cofnod hwn comment_count: @@ -325,7 +423,7 @@ cy: hide_link: Cuddio'r cofnod hwn confirm: Cadarnhau diary_comment: - comment_from: Sylwadau gan %{link_user} ar %{comment_created_at} + comment_from_html: Sylwadau gan %{link_user} ar %{comment_created_at} hide_link: Cuddio'r sylw hwn confirm: Cadarnhau location: @@ -344,24 +442,31 @@ cy: title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap comments: - has_commented_on: Mae %{display_name} wedi rhoi sylw ar y cofnodion dyddiadurol - canlynol post: Post when: Pa bryd comment: Sylw newer_comments: Sylwadau mwy diweddar older_comments: Hen Sylwadau + friendships: + make_friend: + heading: Ychwanegu %{user} fel cyfaill? + button: Ychwanegu fel cyfaill + success: Mae %{name} nawr yn gyfaill i chi! + failed: Ymddiheuriadau, methwyd ychwanegu %{name} fel cyfaill. + already_a_friend: Rydych eisoes yn gyfaill i %{name} + remove_friend: + heading: Peidio bod yn gyfaill i %{user}? + button: Peidio bod yn gyfaill + success: Tynnwyd %{name} o'ch cyfeillion. + not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch cyfeillion. geocoder: search: title: - latlon: Canlyniadau o Internal - ca_postcode: Canlyniadau o Geocoder.CA - osm_nominatim: Canlyniadau o OpenStreetMap + latlon_html: Canlyniadau o Internal + osm_nominatim_html: Canlyniadau o OpenStreetMap Nominatim - geonames: Canlyniadau o GeoNames - osm_nominatim_reverse: Canlyniadau o OpenStreetMap + osm_nominatim_reverse_html: Canlyniadau o OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Canlyniadau o GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -395,6 +500,7 @@ cy: bicycle_parking: Man Cadw Beic bicycle_rental: Man Llogi Beic biergarten: Gardd Gwrw + blood_bank: Banc Gwaed boat_rental: Llogi Cychod brothel: Puteindy bureau_de_change: Bureau de Change @@ -430,14 +536,16 @@ cy: hospital: Ysbyty hunting_stand: Llwyfan Hela ice_cream: Hufen Iâ + internet_cafe: Caffi Rhyngrwyd kindergarten: Meithrinfa + language_school: Ysgol Iaith library: Llyfrgell marketplace: Marchnad monastery: Mynachdy motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur + music_school: Ysgol Gerddoriaeth nightclub: Clwb Nôs nursing_home: Cartref Nyrsio - office: Swyddfa parking: Parcio parking_entrance: Mynedfa Man Parcio parking_space: Man Parcio @@ -446,20 +554,15 @@ cy: police: Heddlu post_box: Blwch Llythyrau post_office: Swyddfa Bost - preschool: Meithrinfa prison: Carchar pub: Tafarn public_building: Adeilad Cyhoeddus recycling: Pwynt Ailgylchu restaurant: Bwyty - retirement_home: Cartref Ymddeol - sauna: Sawna school: Ysgol shelter: Cysgod - shop: Siop shower: Cawod social_centre: Canolfan Cymdeithasol - social_club: Clwb Cymdeithasol social_facility: Cyfleuster cymedithasol studio: Stiwdio swimming_pool: Pwll Nofio @@ -475,7 +578,6 @@ cy: waste_basket: Bin sbwriel waste_disposal: Gwaredu Sbwriel water_point: Cyflenwad Dŵr - youth_centre: Canolfan Ieuenctid boundary: administrative: Ffin Gweinyddol census: Ffin Cyfrifiad @@ -488,7 +590,18 @@ cy: viaduct: Pont Trenau "yes": Pont building: + chapel: Capel + garage: Garej + garages: Garejis + greenhouse: TÅ· Gwydr + hospital: Adeilad Ysbyty + hotel: Adeilad Gwesty + house: TÅ· + roof: To + school: Adeilad Ysgol "yes": Adeilad + club: + "yes": Clwb craft: brewery: Bragdy carpenter: Saer @@ -507,7 +620,6 @@ cy: landing_site: Man Glanio Mewn Argyfwng phone: Ffôn Argyfwng water_tank: Tanc Dŵr Argyfwng - "yes": Argyfwng highway: abandoned: Hen Briffordd bridleway: Llwybr Ceffyl @@ -549,7 +661,6 @@ cy: tertiary_link: Ffordd Trydyddol track: Trac traffic_signals: Goleuadau Traffig - trail: Llwybr trunk: Cefnffordd trunk_link: Cefnffordd turning_loop: Lle Troi @@ -568,7 +679,6 @@ cy: fort: Caer heritage: Safle Dreftadaeth house: TÅ· - icon: Eicon manor: Maenor memorial: Cofeb mine: Mwynfa @@ -593,7 +703,6 @@ cy: commercial: Ardal Fasnachol conservation: Cadwraeth construction: Adeiladwaith - farm: Fferm farmland: Tir Ffermio farmyard: Buarth Fferm forest: Coedwig @@ -613,7 +722,6 @@ cy: reservoir_watershed: Gwahanfa Ddŵr residential: Ardal Breswyl retail: Adwerthu - road: Ardal Ffordd village_green: Llain Pentref vineyard: Gwinllan "yes": Defnydd Tir @@ -672,6 +780,7 @@ cy: silo: Seilo storage_tank: Tanc Storio surveillance: Gwyliadwraeth + telescope: Telesgop tower: Tŵr wastewater_plant: Gwaith Dŵr Budr watermill: Melin Ddŵr @@ -769,7 +878,6 @@ cy: subdivision: Is-adran suburb: Maestref town: Tref - unincorporated_area: Ardal Anghorfforedig village: Pentref "yes": Lle railway: @@ -795,6 +903,7 @@ cy: switch: Pwyntiau Atal (Rheilffyrdd) tram: Tramffordd tram_stop: Stop Tramiau + yard: Buarth Drenau shop: alcohol: Siop Drwyddedig antiques: Hynafolion @@ -813,7 +922,9 @@ cy: carpet: Siop Garpedi charity: Siop Elusen chemist: Fferyllfa + chocolate: Siocled clothes: Siop Ddillad + coffee: Siop Goffi computer: Siop Gyfrifiaduron confectionery: Siop Felysion convenience: Siop Bob-peth @@ -824,16 +935,16 @@ cy: discount: Siop Ddisgownt doityourself: DIY dry_cleaning: Sychlanhau + e-cigarette: Siop E-Sigaréts electronics: Siop Electroneg + erotic: Siop Erotig estate_agent: Gwerthwr Tai farm: Siop Fferm fashion: Siop Ffasiwn - fish: Siop Bysgod florist: Siop Flodau food: Siop Fwyd funeral_directors: Trefnwyr Angladdau furniture: Dodrefn - gallery: Galeri garden_centre: Canolfan Gardd general: Siop Gyffredinol gift: Siop Anrhegion @@ -850,7 +961,6 @@ cy: laundry: Golchdy lottery: Loteri mall: Canolfan Siopa - market: Marchnad massage: Neges mobile_phone: Siop Ffonau Symudol motorcycle: Siop Beiciau Modur @@ -861,7 +971,6 @@ cy: outdoor: Siop Awyr Agored paint: Siop Baent pet: Siop Anifeiliaid Anwes - pharmacy: Fferyllfa photo: Siop Luniau second_hand: Siol Ail-law shoes: Siop Esgidiau @@ -869,14 +978,18 @@ cy: stationery: Siop Offer Swyddfa supermarket: Archfarchnad tailor: Teiliwr + ticket: Siop Docynau + tobacco: Siop Dybaco toys: Siop Degannau travel_agency: Asiantaeth Deithio + tyres: Siop Teiars + vacant: Siop Wag video: Siop Fideos - wine: Siop Drwyddedig + wine: Siop Win "yes": Siop tourism: alpine_hut: Cwt Mynydd - apartment: Rhandai neu fflatiau + apartment: Fflatiau Gwyliau artwork: Gwaith Celf attraction: Atyniad bed_and_breakfast: Gweldy a Brecwast @@ -925,11 +1038,6 @@ cy: level8: Ffin Dinas level9: Ffin Pentref level10: Ffin Maesdref - description: - title: - osm_nominatim: Lleoliad o OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Lleoliad o GeoNames types: cities: Dinasoedd towns: Trefi @@ -937,6 +1045,32 @@ cy: results: no_results: Dim canlyniadau more_results: Mwy o ganlyniadau + issues: + index: + title: Pryderon + select_status: Statws a ddewisiwyd + select_type: Dewisiwch y Math + search: Chwilio + user_not_found: Nid yw'r defnyddiwr yn bodoli + issues_not_found: Nid oes y fath broblemau + status: Statws + reports: Adroddiadau + last_updated: Diweddariad Diwethaf + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} gan %{user} + link_to_reports: Gweld yr Adroddiadau + reports_count: + one: 1 Report + other: '%{count} Adroddiadau' + reported_item: Eitem dan sylw + states: + open: Agor + resolved: Datruswyd + reports: + new: + categories: + user: + other_label: Arall layouts: logo: alt_text: Logo OpenStreetMap @@ -964,6 +1098,7 @@ cy: intro_2_create_account: Creu cyfrif defnyddiwr partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: Partneriaid + tou: Telerau Gwasanaeth osm_offline: Mae cronfa ddata OpenStreetMap all-lein ar hyn o bryd er mwyn gwaith cynnal a chadw hanfodol. osm_read_only: Nid yw'n bosib golygu cronfa ddata OpenStreetMap ar hyn o bryd @@ -972,6 +1107,7 @@ cy: help: Cymorth about: Ynghylch copyright: Hawlfraint + communities: Cymunedau community: Cymuned community_blogs: Blogiau'r Gymuned community_blogs_title: Blogiau gan aelodau cymuned OpenStreetMap @@ -982,32 +1118,38 @@ cy: text: Gwneud Cyfraniad learn_more: Dysgu Mwy more: Mwy - notifier: + user_mailer: message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Pa hwyl %{to_user}? - friend_notification: + friendship_notification: hi: Henffych %{to_user}! - gpx_notification: - greeting: Pa hwyl? - with_description: gyda'r disgrifiad - and_the_tags: 'a''r tagiau canlynol:' - and_no_tags: a dim tagiau. - failure: - subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap] - failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:' + gpx_failure: + failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:' + subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap] signup_confirm: greeting: Pa hwyl! created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}. - email_confirm_plain: + email_confirm: greeting: Pa hwyl, + lost_password: + greeting: Helo, note_comment_notification: anonymous: Defnyddiwr anhysbys greeting: Pa hwyl? + changeset_comment_notification: + greeting: Helo, + confirmations: + confirm: + button: Cadarnhau + confirm_email: + button: Cadarnhau + success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd! + failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn. messages: inbox: title: Mewnflwch my_inbox: Fy Mewnflwch - outbox: allflwch messages: Mae gennych %{new_messages} a %{old_messages} from: Gan subject: Pwnc @@ -1020,7 +1162,7 @@ cy: destroy_button: Dileu new: title: Anfon neges - send_message_to: Anfon negese newydd at %{name} + send_message_to_html: Anfon negese newydd at %{name} subject: Pwnc body: Corff back_to_inbox: Nôl i'r mewnflwch @@ -1034,9 +1176,6 @@ cy: body: Ymddiheuriad, nid oes neges gyda'r id yno. outbox: title: Allanflwch - my_inbox: Fy %{inbox_link} - inbox: mewnflwch - outbox: allanflwch messages: one: Mae gennych %{count} neges wedi ei anfon other: Mae gennych %{count} neges wedi eu hanfon @@ -1060,17 +1199,75 @@ cy: as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen destroy: destroyed: Dileuwyd y neges + passwords: + lost_password: + title: Ailosod cyfrinair + heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair? + email address: 'Cyfeiriad Ebost:' + new password button: Ailosod cyfrinair + notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno. + reset_password: + title: Ailosod cyfrinair + heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user} + reset: Ailosod Cyfrinair + flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid. + profiles: + edit: + image: 'Delwedd:' + new image: Ychwanegu delwedd + keep image: Cadw'r ddelwedd bresennol + delete image: Tynnu'r ddelwedd bresennol + replace image: Newid y ddelwedd bresennol + image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau) + home location: 'Lleoliad Cartref:' + no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref. + sessions: + new: + title: Mewngofnodi + heading: Mewngofnodi + email or username: 'Cyfeiriad Ebost neu Enw Defnyddiwr:' + password: 'Cyfrinair:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Fy nghofio i + lost password link: Wedi anghofio'ch cyfrinair? + login_button: Mewngofnodi + register now: Cofrestru nawr + with username: Eisoes gyda chyfrif OpenStreetMap? Mewngofnodwch gyda'ch enw + defnyddiwr a'ch cyfrinair. + new to osm: Yn newydd i OpenStreetMap? + to make changes: I wneud newidiadau i ddata OpenStreetMap, mae'n rhaid cael + cyfrif. + create account minute: Crewch cyfrif. Dim ond munud mae'n cymryd. + no account: Dim cyfrif gennych? + openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID + destroy: + title: Allgofnodi + heading: Allgofnodi o OpenStreetMap + logout_button: Allgofnodi + shared: + markdown_help: + headings: Penawdau + heading: Pennawd + subheading: Is-bennawd + link: Dolen + text: Testun + image: Delwedd + url: URL + richtext_field: + edit: Golygu + preview: Rhagolwg site: about: next: Nesaf copyright_html: ©cyfrannwyr
OpenStreetMap local_knowledge_title: Gwybodaeth Leol open_data_title: Data Agored + legal_title: Cyfreithiol partners_title: Partneriaid copyright: foreign: title: Ynghylch y cyfieithiad hwn - text: Os oes gwrthgyferbyniad rhwng y cyfieithiad hwn a %{english_original_link}, + html: Os oes gwrthgyferbyniad rhwng y cyfieithiad hwn a %{english_original_link}, bydd y dudalen Saesneg yn cael blaenoriaeth. english_link: y Saesneg gwreiddiol native: @@ -1083,16 +1280,21 @@ cy: Mae OpenStreetMap yn data agored, dan drwydded Open Data Commons Open Database License (ODbL). + intro_3_1_html: |- + Trwyddedir ein dofenaeth ar drwydded + Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap attribution_example: title: Enghraifft o gydnabyddiaeth more_title_html: Darganfod rhagor contributors_title_html: Ein cyfrannwyr - contributors_gb_html: "Y Deyrnas Gyfunol: Cynhwysir data + contributors_gb_html: 'Y Deyrnas Gyfunol: Cynhwysir data a thestun gan yr Arolwg Ordnans; hawlfraint y Goron a hawl cronfa ddata - \n2010-12." + 2010-19.' infringement_title_html: Torrwyd yr hawlfraint index: + permalink: Dolen barhaol shortlink: Dolen Fyr createnote: Ychwanegu nodyn license: @@ -1110,10 +1312,12 @@ cy: map_image: Delwedd y Map (dangoser yr haen safonol) embeddable_html: Mewnosod HTML licence: Trwydded - export_details: Trwyddedir OpenStreetMap ar drwydded Comin + export_details_html: Trwyddedir OpenStreetMap ar drwydded Comin Data Agored (Open Data Commons Open Database License) (ODbL). too_large: advice: 'Os yw''r allforio''n methu, ystyriwch un o''r canlynol:' + planet: + title: Planet OSM other: title: Ffynonellau eraill description: Ffynonellau ychwanegol a nodir ar wici OpenStreetMap @@ -1140,18 +1344,34 @@ cy: title: Cael Cymorth welcome: url: /croeso - title: Croeso i OSM + title: Croeso i OpenStreetMap beginners_guide: title: Llawlyfr Dechreuwyr + description: Canllaw'r gymuned i ddechreuwyr + help: + title: Fforwm Cymorth + mailing_lists: + title: Rhestr Gohebiaeth + forums: + title: Fforymau + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm sidebar: search_results: Canlyniadau Chwilio close: Cau search: search: Chwilio + get_directions: Cael cyfeiriadau + get_directions_title: Cael cyfeiriadau rhwng dau bwynt + from: O + to: I where_am_i: Ble mae hwn? where_am_i_title: Disgrifiwch eich lleoliad presennol gan ddefnyddio peiriant chwilio. submit_text: Mynd + reverse_directions_text: Newid y cyfeiriad key: table: entry: @@ -1219,53 +1439,29 @@ cy: bicycle_shop: Siop feics bicycle_parking: Man parcio beics toilets: Lle chwech - richtext_area: - edit: Golygu - preview: Rhagolwg - markdown_help: - headings: Penawdau - heading: Pennawd - subheading: Is-bennawd - unordered: Rhestr heb drefn - ordered: Rhestr mewn trefn - first: Eitem gyntaf - second: Ail eitem - link: Dolen - text: Testun - image: Delwedd - alt: Testun Amgen - url: URL welcome: title: Croeso! whats_on_the_map: title: Beth sydd ar y Map basic_terms: title: Termau syml mapio + rules: + title: Rheolau! questions: title: Unrhyw gwestiwn? start_mapping: Dechrau Mapio add_a_note: title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn! + communities: + title: Cymunedau + other_groups: + title: Grwpiau Eraill traces: new: - upload_gpx: 'Uwchlwytho Ffeil GPX:' - description: 'Disgrifiad:' - tags: 'Tagiau:' - visibility: 'Gwelededd:' visibility_help: beth mae hyn yn golygu? help: Cymorth edit: - filename: 'Enw ffeil:' - download: lawrlwytho - uploaded_at: 'Uwchlwythwyd:' - points: 'Pwyntiau:' - start_coord: 'Cyfesuryn dechrau:' - map: map - edit: golygu - owner: 'Perchennog:' - description: 'Disgrifiad:' - tags: 'Tagiau:' - visibility: 'Gwelededd:' + cancel: Canslo visibility_help: beth mae hyn yn golygu? trace_optionals: tags: Tagiau @@ -1285,10 +1481,11 @@ cy: trace_paging_nav: showing_page: Tudalen %{page} trace: - count_points: '%{count} pwynt' + count_points: + one: 1 point + other: '%{count} pwynt' more: mwy view_map: Gweld Map - edit: golygu edit_map: Golygu'r Map public: CYHOEDDUS identifiable: CANFYDDADWY @@ -1296,9 +1493,11 @@ cy: trackable: OLRHAINADWY by: gan in: mewn - map: map index: tagged_with: tagiwyd gyda %{tags} + application: + settings_menu: + account_settings: Gosodiadau Cyfrif oauth: authorize: allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:' @@ -1311,7 +1510,7 @@ cy: allow_write_notes: addasu nodiadau. authorize_success: title: Caniatawyd y cais awdurdodiad. - allowed: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. + allowed_html: Rydych wedi caniatáu mynediad i'ch cyfrif gan y rhaglen %{app_name}. verification: Y cod dilysiad yw %{code} authorize_failure: title: Methwyd y cais awdurdodiad. @@ -1331,72 +1530,28 @@ cy: edit: Golygu Manylion delete: Dileu Cleient confirm: Ydych yn siŵr? - allow_read_prefs: darllen eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_prefs: addasu eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau. - allow_write_api: addasu'r map. - allow_read_gpx: ddarllen eu dargopiadau GPS preifat. - allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS. - allow_write_notes: addasu nodiadau. - form: - name: Enw - required: Angenrheidiol - url: Prif URL y Rhaglen - allow_read_prefs: darllen eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_prefs: addasu eu gosodiadau defnyddwyr. - allow_write_diary: creu cofnodion dyddiadur, sylwadau a gwneud ffrindiau. - allow_write_api: addasu'r map. - allow_read_gpx: ddarllen eu dargopiadau GPS preifat. - allow_write_gpx: uwchlwytho dargopiadau GPS. - allow_write_notes: addasu nodiadau. + index: + oauth: OAuth + oauth2_applications: + application: + edit: Golygu + delete: Dileu + show: + edit: Golygu + delete: Dileu users: - login: - title: Mewngofnodi - heading: Mewngofnodi - email or username: 'Cyfeiriad Ebost neu Enw Defnyddiwr:' - password: 'Cyfrinair:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Fy nghofio i - lost password link: Wedi anghofio'ch cyfrinair? - login_button: Mewngofnodi - register now: Cofrestru nawr - with username: Eisoes gyda chyfrif OpenStreetMap? Mewngofnodwch gyda'ch enw - defnyddiwr a'ch cyfrinair. - new to osm: Yn newydd i OpenStreetMap? - to make changes: I wneud newidiadau i ddata OpenStreetMap, mae'n rhaid cael - cyfrif. - create account minute: Crewch cyfrif. Dim ond munud mae'n cymryd. - no account: Dim cyfrif gennych? - openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID - logout: - title: Allgofnodi - heading: Allgofnodi o OpenStreetMap - logout_button: Allgofnodi - lost_password: - title: Ailosod cyfrinair - heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair? - email address: 'Cyfeiriad Ebost:' - new password button: Ailosod cyfrinair - notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno. - reset_password: - title: Ailosod cyfrinair - heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user} - password: 'Cyfrinair:' - confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:' - reset: Ailosod Cyfrinair - flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid. new: title: Cofrestru email address: 'Cyfeiriad Ebost:' confirm email address: 'Cadarnhau''r Cyfeiriad Ebost:' - password: 'Cyfrinair:' - confirm password: 'Cadarnhau''r Cyfrinair:' + display name: 'Enw Arddangos:' continue: Cofrestru terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr! terms: - title: Telerau cyfranwyr - heading: Telerau cyfranwyr + title: Telerau + heading: Telerau consider_pd_why: beth yw hwn? + continue: Parhau decline: Gwrthod legale_names: france: Ffrainc @@ -1415,9 +1570,9 @@ cy: my profile: Fy Mhroffil my settings: Fy Ngosodiadau my comments: Fy Sylwadau - oauth settings: gosodiadau oauth - blocks on me: Rhwystrau arnaf i - blocks by me: Rhwystrau gennyf i + blocks on me: Blociau arnaf i + blocks by me: Blociau gennyf i + edit_profile: Golygu Proffil send message: Anfon Neges diary: Dyddiadur edits: Golygiadau @@ -1430,16 +1585,10 @@ cy: ct undecided: Heb Benderfynu ct declined: Wedi Gwrthod email address: 'Cyfeiriad ebost:' - created from: 'Creuwyd o:' + created from: 'Crëwyd o:' status: 'Statws:' description: Disgrifiad user location: Lleoliad defnyddiwr - settings_link_text: gosodiadau - no friends: Nid ydych wedi ychwanegu cyfaill eto. - km away: '%{count}km i ffwrdd' - m away: '%{count}m i ffwrdd' - nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw - no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto. role: administrator: Mae'r defnyddiwr hwn yn weinyddwr. moderator: Mae'r defnyddiwr hwn yn gymedrolwr. @@ -1452,76 +1601,11 @@ cy: unhide_user: Datguddio'r Defnyddiwr delete_user: Dileu'r Defnyddiwr confirm: Cadarnhau - friends_changesets: setiau-newid eich cyfeillion - friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion - nearby_changesets: setiau-newid gerllaw - nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw - popup: - your location: Eich lleoliad - nearby mapper: Mapiwr gerllaw - friend: Cyfaill - account: - title: Golygu'r cyfrif - my settings: Fy ngosodiadau - current email address: 'Cyfeiriad Ebost Presenol:' - new email address: 'Cyfeiriad Ebost Newydd:' - email never displayed publicly: (byth ei ddangos yn gyhoeddus) - openid: - link text: beth yw hwn? - public editing: - heading: 'Golygu cyhoeddus:' - enabled: Galluogwyd. Ddim yn anhysbys ac yn gallu golygu data. - enabled link text: beth yw hwn? - disabled link text: pam na allaf olygu? - public editing note: - heading: Golygu cyhoeddus - contributor terms: - heading: 'Telerau Cyfranwyr:' - agreed: Rydych wedi derbyn y telerau cyfranwyr newydd. - not yet agreed: Nid ydych eto wedi cytuno i'r telerau cyfranwyr newydd. - review link text: Dilynwch y ddolen hon i adolygu a derbyn y telerau cyfranwyr - newydd. - link text: beth yw hwn? - profile description: 'Disgrifad Proffil:' - preferred languages: 'Ieithoedd Dewisedig:' - preferred editor: 'Golygydd Dewisedig:' - image: 'Delwedd:' - gravatar: - link text: beth yw hwn? - new image: Ychwanegu delwedd - keep image: Cadw'r ddelwedd bresennol - delete image: Tynnu'r ddelwedd bresennol - replace image: Newid y ddelwedd bresennol - image size hint: (delweddau sgwâr o leiaf 100x100 yw'r gorau) - home location: 'Lleoliad Cartref:' - no home location: Nid ydych wedi gosod eich lleoliad cartref. - latitude: 'Lledred:' - longitude: 'Hydred:' - save changes button: Cadw'r Newidiadau - make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus - return to profile: Dychwelyd i'r proffil - confirm: - button: Cadarnhau - confirm_email: - button: Cadarnhau - success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd! - failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn. set_home: flash success: Wedi cadw'r lleoliad cartref go_public: flash success: Mae eich holl olygiadau nawr yn gyhoeddus a gallech nawr parhau i olygu. - make_friend: - heading: Ychwanegu %{user} fel cyfaill? - button: Ychwanegu fel cyfaill - success: Mae %{name} nawr yn gyfaill i chi! - failed: Ymddiheuriadau, methwyd ychwanegu %{name} fel cyfaill. - already_a_friend: Rydych eisoes yn gyfaill i %{name} - remove_friend: - heading: Peidio bod yn gyfaill i %{user}? - button: Peidio bod yn gyfaill - success: Tynnwyd %{name} o'ch cyfeillion. - not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch cyfeillion. index: title: Defnyddwyr heading: Defnyddwyr @@ -1532,13 +1616,13 @@ cy: confirm: Cadarnhau user_blocks: helper: - time_future: Yn dod i ben mewn %{time}. - time_past: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. + time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}. + time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl. show: status: Statws show: Dangos edit: Golygu - confirm: Ydych yn sicr? + confirm: Ydych chi'n siŵr? block: show: Dangos edit: Golygu @@ -1548,13 +1632,13 @@ cy: next: Nesaf » previous: « Blaenorol notes: - mine: + index: id: Id javascripts: close: Cau share: title: Rhannu - cancel: Diddymu + cancel: Canslo image: Delwedd link: Dolen neu HTML long_link: Dolen @@ -1573,7 +1657,6 @@ cy: out: Chwyddo Allan locate: title: Dangos Fy Lleoliad - popup: Rydych o fewn {distance} {unit} o'r pwynt hwn. base: standard: Safonol cycle_map: Map Beicio @@ -1608,17 +1691,23 @@ cy: resolve: Datrys reactivate: Ail roi ar waith comment_and_resolve: Sylw a Datrys - comment: Sylw + comment: Adweithio + directions: + engines: + fossgis_valhalla_bicycle: Beic (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Car (Valhalla) + instructions: + exit_counts: + first: 1af + second: 2il + third: 3ydd query: way: Llwybr nothing_found: Ni ddarganfuwyd nodweddion error: 'Gwall cysyltlu gyda %{server}: %{error}' redactions: - edit: - description: Disgrifiad - new: - description: Disgrifiad show: description: 'Disgrifiad:' - confirm: Ydych yn sicr? + user: 'Crëwr:' + confirm: Ydych chi'n siŵr? ...