X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/11cc4a5e601dd288d601e6e35a72d159062f18b5..97036c181e307dae10bb019dbcbd7a50d30bb3b8:/config/locales/el.yml diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index 365b5fc11..3d9c74887 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -18,6 +18,7 @@ # Author: Macofe # Author: Nikosgranturismogt # Author: Omnipaedista +# Author: Panos78 # Author: Protnet # Author: Ruila # Author: Shirayuki @@ -41,6 +42,9 @@ el: create: Αποθήκευση diary_entry: create: Δημοσίευση + update: Ενημέρωση + issue_comment: + create: Προσθήκη σχόλιου message: create: Αποστολή client_application: @@ -56,6 +60,9 @@ el: create: Δημιουργία φραγής update: Ενημέρωση φραγής activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: δεν φαίνεται να είναι μια έγκυρη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου models: acl: Λίστα ελέγχου πρόσβασης changeset: Ομάδα αλλαγών @@ -123,6 +130,45 @@ el: description: Περιγραφή languages: Γλώσσες pass_crypt: Κωδικός + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: περίπου μία ώρα πριν + other: περίπου %{count} ώρες πριν + about_x_months: + one: περίπου έναν μήνα πριν + other: περίπου %{count} μήνες πριν + about_x_years: + one: περίπου έναν χρόνο πριν + other: περίπου %{count} χρόνια πριν + almost_x_years: + one: σχεδόν ένα χρόνο πριν + other: σχεδόν %{count} χρόνια πριν + half_a_minute: μισό λεπτό πριν + less_than_x_seconds: + one: λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο πριν + other: λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα πριν + less_than_x_minutes: + one: λιγότερο από ένα λεπτό πριν + other: λιγότερο από %{count} λεπτά πριν + over_x_years: + one: πάνω από έναν χρόνο πριν + other: πάνω από %{count} χρόνια πριν + x_seconds: + one: ένα δευτερόλεπτο πριν + other: '%{count} δευτερόλεπτα πριν' + x_minutes: + one: ένα λεπτό πριν + other: '%{count} λεπτά πριν' + x_days: + one: μία ημέρα πριν + other: '%{count} ημέρες πριν' + x_months: + one: έναν μήνα πριν + other: '%{count} μήνες πριν' + x_years: + one: ένα χρόνο πριν + other: '%{count} χρόνια πριν' printable_name: with_version: '%{id}, v%{version}' editor: @@ -142,14 +188,14 @@ el: api: notes: comment: - opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν - opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν από τον %{user} - commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν - commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user} - closed_at_html: Επιλύθηκε %{when} πριν - closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} πριν από τον %{user} - reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν - reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν από τον %{user} + opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when} + opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} από τον %{user} + commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} + commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον χρήστη %{user} + closed_at_html: Επιλύθηκε %{when} + closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} από τον %{user} + reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} + reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} από τον %{user} rss: title: Σημειώσεις OpenStreetMap description_area: Μια λίστα με σημειώσεις, που αναφέρθηκαν, σχολιάστηκαν ή @@ -165,16 +211,16 @@ el: browse: created: Δημιουργήθηκε closed: Έκλεισε - created_html: Δημιουργήθηκε πριν από %{time} - closed_html: Κλείστηκε πριν από %{time} - created_by_html: Δημιουργήθηκε πριν από %{time} - από τον χρήστη %{user} - deleted_by_html: Διεγράφη πριν από %{time} από τον - χρήστη %{user} - edited_by_html: Άλλαξε πριν από %{time} από τον - χρήστη %{user} - closed_by_html: Κλείστηκε πριν από %{time} από τον - χρήστη %{user} + created_html: Δημιουργήθηκε %{time} + closed_html: Κλείστηκε %{time} + created_by_html: Δημιουργήθηκε %{time} από τον χρήστη + %{user} + deleted_by_html: Διεγράφη %{time} από τον χρήστη + %{user} + edited_by_html: Τροποποιήθηκε %{time} από τον χρήστη + %{user} + closed_by_html: Κλείστηκε %{time} από τον χρήστη + %{user} version: Έκδοση in_changeset: Ομάδα αλλαγών anonymous: ανώνυμος @@ -194,10 +240,8 @@ el: relation: Σχέσεις (%{count}) relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count}) comment: Σχόλια (%{count}) - hidden_commented_by: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} %{when} - πριν - commented_by: Σχόλιο από τον χρήστη %{user} πριν - από %{when} + hidden_commented_by: Κρυμμένο σχόλιο του %{user} %{when} + commented_by: Σχόλιο από τον χρήστη %{user} %{when} changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -277,22 +321,15 @@ el: open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}' closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση: #%{note_name}' hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}' - open_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} πριν από - %{when} - open_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν - από %{when} - commented_by: Σχόλιο από τον %{user} πριν από %{when} - commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη πριν - από %{when} - closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} πριν από %{when} - closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν - από %{when} - reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} πριν - από %{when} - reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη πριν - από %{when} - hidden_by: Έγινε κρυφή από τον %{user} πριν από - %{when} + opened_by: Δημιουργήθηκε από τον %{user} %{when} + opened_by_anonymous: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + commented_by: Σχόλιο από τον %{user} %{when} + commented_by_anonymous: Σχόλιο από ανώνυμο χρήστη %{when} + closed_by: Επιλύθηκε από τον %{user} %{when} + closed_by_anonymous: Επιλύθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + reopened_by: Επανενεργοποιήθηκε από τον %{user} %{when} + reopened_by_anonymous: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο χρήστη %{when} + hidden_by: Έγινε κρυφό από τον %{user} %{when} report: Αναφορά αυτής της σημείωσης query: title: Πληροφορίες χαρακτηριστικών @@ -316,19 +353,19 @@ el: area: Περιοχή index: title: Ομάδες αλλαγών - title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user} - title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους μου - title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες - empty: Δεν βρέθηκαν ομάδες αλλαγών. - empty_area: Δεν βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή. + title_user: Αλλαγές από τον %{user} + title_friend: Αλλαγές από τους φίλους μου + title_nearby: Αλλαγές από κοντινούς χρήστες + empty: Δε βρέθηκαν ομάδες αλλαγών. + empty_area: Δε βρέθηκαν αλλαγές σε αυτήν την περιοχή. empty_user: Δεν υπάρχουν αλλαγές από αυτόν τον χρήστη. - no_more: Δεν βρέθηκαν άλλες ομάδες αλλαγών. - no_more_area: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών για αυτήν την περιοχή. - no_more_user: Δεν υπάρχουν άλλες ομάδες αλλαγών από αυτόν τον χρήστη. - load_more: Εμφάνιση περισσότερων + no_more: Δεν βρέθηκαν άλλες αλλαγές. + no_more_area: Δεν υπάρχουν άλλες αλλαγές για αυτήν την περιοχή. + no_more_user: Δεν υπάρχουν άλλες αλλαγές από αυτόν τον χρήστη. + load_more: Φόρτωση περισσότερων timeout: - sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των ομάδων αλλαγών που ζήτησες χρειάστηκε πολύ χρόνο - για να ανακτηθεί. + sorry: Λυπάμαι, ο κατάλογος των αλλαγών που ζητήσατε χρειάστηκε πολύ χρόνο για + να ανακτηθεί. changeset_comments: comment: comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με την ομάδα αλλαγών #%{changeset_id} από τον %{author}' @@ -336,8 +373,8 @@ el: comments: comment: 'Νέο σχόλιο σχετικά με την ομάδα αλλαγών #%{changeset_id} από τον %{author}' index: - title_all: OpenStreetMap συζήτηση ομάδας αλλαγών - title_particular: 'OpenStreetMap συζήτηση ομάδας αλλαγών #%{changeset_id}' + title_all: Συζήτηση ομάδας αλλαγών OpenStreetMap + title_particular: 'Συζήτηση ομάδας αλλαγών OpenStreetMap #%{changeset_id}' diary_entries: new: title: Νέα καταχώρηση ημερολογίου @@ -353,11 +390,11 @@ el: title: Ημερολόγια χρηστών title_friends: Ημερολόγια φίλων title_nearby: Ημερολόγια κοντινών χρηστών - user_title: ημερολόγιο του %{user} + user_title: Ημερολόγιο του %{user} in_language_title: Καταχωρήσεις ημερολογίων στα %{language} new: Νέα καταχώρηση ημερολογίου - new_title: Σύνταξη μιας νέας καταχώρησης στο ημερολόγιο χρήστη μου - no_entries: Δεν βρέθηκαν καταχωρήσεις στο ημερολόγιο + new_title: Σύνταξη νέας καταχώρησης στο ημερολόγιό μου + no_entries: Δε βρέθηκαν καταχωρήσεις στο ημερολόγιο recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου older_entries: Παλιότερες καταχωρήσεις newer_entries: Νεότερες καταχωρήσεις @@ -366,10 +403,10 @@ el: marker_text: Τοποθεσία καταχώρησης ημερολογίου show: title: το ημερολόγιο του %{user} | %{title} - user_title: ημερολόγιο του %{user} - leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο + user_title: το ημερολόγιο του %{user} + leave_a_comment: Αφήστε σχόλιο login_to_leave_a_comment: '%{login_link} για να αφήσετε ένα σχόλιο' - login: Σύνδεση + login: Συνδεθείτε no_such_entry: title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου heading: 'Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}' @@ -381,18 +418,20 @@ el: comment_link: Σχολιάστε την καταχώρηση reply_link: Απαντήστε στην καταχώρηση comment_count: - one: '%{count} σχόλιο' zero: Κανένα σχόλιο + one: '%{count} σχόλιο' other: '%{count} σχόλια' edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης - hide_link: Απόκρυψη αυτής της καταχώρησης + hide_link: Απόκρυψη καταχώρησης + unhide_link: Επανεμφάνιση καταχώρησης confirm: Επιβεβαίωση - report: Αναφορά αυτής της καταχώρησης + report: Αναφορά καταχώρησης diary_comment: comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at} - hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου + hide_link: Απόκρυψη σχολίου + unhide_link: Επανεμφάνιση σχολίου confirm: Επιβεβαίωση - report: Αναφορά αυτού του σχολίου + report: Αναφορά σχολίου location: location: 'Τοποθεσία:' view: Προβολή @@ -1030,9 +1069,8 @@ el: status: Κατάσταση reports: Αναφορές last_updated: Τελευταία ενημέρωση - last_updated_time_html: %{time} πριν από - last_updated_time_user_html: %{time} πριν από - από τον %{user} + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} από τον %{user} link_to_reports: Προβολή αναφορών reports_count: one: 1 Αναφορά @@ -1152,9 +1190,12 @@ el: intro_text: Το OpenStreetMap είναι χάρτης του κόσμου, που δημιουργήθηκε από ανθρώπους σαν κι εσάς και είναι δωρεάν, υπό άδεια ελεύθερης χρήσης. intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη + hosting_partners_html: Η λειτουργία υποστηρίζεται από %{ucl}, %{bytemark}, και + άλλους %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: συνεργάτες + tou: Όροι χρήσης osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων. osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap έχει τεθεί προσωρινά σε λειτουργία @@ -1404,12 +1445,12 @@ el: Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης για λεπτομέρειες.' legal_title: Νομικό legal_html: |- - Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν επίσημα από το Ίδρυμα OpenStreetMap (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF υπόκειται στην Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης μας και στην Πολιτική Απορρήτου μας. + Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν επίσημα από το Ίδρυμα OpenStreetMap (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF υπόκειται στους Όρους Χρήσης, στην Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης και στην Πολιτική Απορρήτου μας.
Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το OSMF αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα.
- Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και το <> είναι κατατεθέντα σήματα του OSMF. + Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και το «State of the Map» είναι κατατεθέντα σήματα του OSMF. partners_title: Συνεργάτες copyright: foreign: @@ -1500,7 +1541,7 @@ el: contributors_gb_html: |- Ηνωμένο Βασίλειο: Περιέχει δεδομένα της Ordnance Survey © Crown πνευματικά δικαιώματα και δικαιώματα βάσης δεδομένων - 2010-12. + 2010-19. contributors_footer_1_html: |- Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα Συνεισφέροντες στο OpenStreetMap Wiki. @@ -1514,7 +1555,7 @@ el: infringement_2_html: Εάν πιστεύετε ότι προστέθηκε παράνομα υλικό που προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη - διαδικασία απομάκρυνσης ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην on-line + διαδικασία απομάκρυνσης ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην on-line σελίδα αιτήσεων. trademarks_title_html: Εμπορικά σήματα trademarks_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και @@ -1755,7 +1796,7 @@ el: edit: Επεξεργασία preview: Προεπισκόπηση markdown_help: - title_html: Αναλύεται με το Markdown + title_html: Αναλύεται με το kramdown headings: Επικεφαλίδες heading: Επικεφαλίδα subheading: Υποκεφαλίδα @@ -1921,7 +1962,7 @@ el: upload_trace: Αποστολή ίχνους see_all_traces: Δείτε όλα τα ίχνη see_my_traces: Δες τα ίχνη μου - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή make_public: made_public: Το ίχνος έγινε δημόσιο @@ -1952,7 +1993,7 @@ el: διεπαφή του ιστότοπου για να μάθετε περισσότερα. need_to_see_terms: Η πρόσβασή σας στο API έχει ανασταλεί προσωρινά. Παρακαλούμε συνδεθείτε στην ηλεκτρονική διεπαφή για να δείτε τους Όρους Συνεισφερόντων. - Δεν χρειάζεται να συμφωνήσετε, αλλά θα πρέπει να τους δείτε. + Δεν χρειάζεται να τους αποδεχτείτε, αλλά θα πρέπει να τους δείτε. oauth: authorize: title: Επιτρέψτε την πρόσβαση στο λογαριασμό σας @@ -2133,8 +2174,8 @@ el:

Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, το OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν κι εσάς, και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.

Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.

- license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε - με τους όρους + license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να αποδεχτείτε + τους όρους συνεισφοράς. email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:' @@ -2159,12 +2200,21 @@ el: terms: title: Όροι συνεισφοράς heading: Όροι συνεισφοράς + read and accept with tou: Παρακαλώ διαβάστε τους όρους συνεισφοράς και όρους + χρήσης, επιλέξτε τα δυο πλαίσια ελέγχου όταν έχετε τελειώσει και πατήστε το + κουμπί για να συνεχίσετε. + read_ct: Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τους παραπάνω όρους συνεισφοράς + tou_explain_html: Αυτοί %{tou_link} καλύπτουν τη χρήση της ιστοσελίδας και άλλης + υποδομής που προσφέρει η OSMF. Παρακαλώ ακολουθήστε τον σύνδεσμο, διαβάστε + και αποδεχτείτε το κείμενο. + read_tou: Έχω διαβάσει και αποδέχομαι τους όρους χρήσης consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου ως Public Domain consider_pd_why: τι είναι αυτό; guidance: Πληροφορίες για να καταλάβετε αυτούς τους όρους:μία αναγνώσιμη περίληψηκαι μερικές ανεπίσημες μεταφράσεις + continue: Συνέχεια decline: Διαφωνώ you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε. @@ -2204,7 +2254,7 @@ el: ct status: 'Όροι συνεισφοράς:' ct undecided: Αναποφάσιστος ct declined: Απόρριψη - latest edit: 'Τελευταία επεξεργασία %{ago}:' + latest edit: 'Τελευταία επεξεργασία (%{ago}):' email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:' created from: 'Δημιουργήθηκε από:' status: 'Κατάσταση:' @@ -2255,7 +2305,7 @@ el: my settings: Οι ρυθμίσεις μου current email address: 'Τωρινή Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου:' new email address: 'Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:' - email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση) + email never displayed publicly: (ποτέ δεν εμφανίζεται δημόσια) external auth: 'Εξωτερικός Έλεγχος Ταυτότητας:' openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID @@ -2282,8 +2332,8 @@ el: είναι επώνυμοι εξ' αρχής. contributor terms: heading: 'Όροι Συνεισφοράς:' - agreed: Έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς. - not yet agreed: Δεν έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς. + agreed: Έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς. + not yet agreed: Δεν έχετε αποδεχτεί τους νέους Όρους Συνεισφοράς. review link text: Παρακαλώ ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορείτε για να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς. agreed_with_pd: Έχετε επίσης δηλώσει ότι θεωρείτε τις επεξεργασίες σας οτι @@ -2479,7 +2529,7 @@ el: title: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on} heading: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on} από τον/την %{block_by} time_future: Αυτή η φραγή θα λήξει στις %{time}. - past: Αυτή η φραγή τελείωσε πριν από %{time} και δεν μπορεί να ανακληθεί τώρα. + past: Αυτή η φραγή τελείωσε %{time} και δεν μπορεί να ανακληθεί τώρα. confirm: Είστε σίγουρος πως επιθυμείτε να ανακαλέσετε αυτή τη φραγή; revoke: Ανακαλέστε! flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί. @@ -2488,7 +2538,7 @@ el: until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί. time_future_and_until_login: Τελειώνει σε %{time} και μετά αφότου ο χρήστης έχει συνδεθεί. - time_past: Τελείωσε %{time} πριν. + time_past: Τελείωσε %{time}. block_duration: hours: one: 1 ώρα @@ -2627,7 +2677,9 @@ el: directions: ascend: Ανάβαση engines: + fossgis_osrm_bike: Με ποδήλατο (OSRM) fossgis_osrm_car: Αυτοκίνητο (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Με τα πόδια (OSRM) graphhopper_bicycle: Ποδήλατο (GraphHopper) graphhopper_car: Με τα πόδια (GraphHopper) graphhopper_foot: Με τα πόδια (GraphHopper)