X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/11cc4a5e601dd288d601e6e35a72d159062f18b5..a219df24ca8e621e8936bb9fc8b75f8f7f1e15da:/config/locales/sl.yml diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 4295477af..fe9bd61f8 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Slovenian (slovenščina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: 123wiki456pedija789 # Author: Abijeet Patro # Author: Damjang # Author: Dbc334 @@ -26,6 +27,9 @@ sl: create: Shrani diary_entry: create: Objavi + update: Posodobi + issue_comment: + create: Dodaj komentar message: create: PoÅ¡lji client_application: @@ -41,6 +45,9 @@ sl: create: Ustvari blokado update: Posodobi blokado activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: se ne prikaže kot veljaven elektronski naslov models: acl: Seznam nadzora dostopa changeset: Paket sprememb @@ -56,15 +63,15 @@ sl: notifier: Obveščevalec old_node: Staro vozlišče old_node_tag: Oznaka starega vozlišča - old_relation: Stara zveza - old_relation_member: Član stare zveze - old_relation_tag: Oznaka stare zveze + old_relation: Stara povezava + old_relation_member: Član stare povezave + old_relation_tag: Oznaka stare povezave old_way: Stara pot old_way_node: Vozlišče stare poti old_way_tag: Oznaka stare poti - relation: Zveza - relation_member: Član zveze - relation_tag: Oznaka zveze + relation: Povezava + relation_member: Član povezave + relation_tag: Oznaka povezave session: Seja trace: Sled tracepoint: Točka sledi @@ -108,6 +115,9 @@ sl: description: Opis languages: Jeziki pass_crypt: Geslo + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: pol minute nazaj printable_name: with_version: '%{id}, %{version}. različica' editor: @@ -133,8 +143,8 @@ sl: commented_at_by_html: Posodobljeno %{when} nazaj od %{user} closed_at_html: ReÅ¡eno %{when} nazaj closed_at_by_html: ReÅ¡eno %{when} nazaj od %{user} - reopened_at_html: Zopet aktivirano %{when} nazaj - reopened_at_by_html: Zopet aktivirano %{when} nazaj od %{user} + reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when} nazaj + reopened_at_by_html: Ponovno aktivirano %{when} nazaj od %{user} rss: title: OpenStreetMap opombe description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na @@ -143,7 +153,7 @@ sl: opened: Nova opomba (v bližini %{place}) commented: Nov komentar (v bližini %{place}) closed: Zaprta opomba (v bližini %{place}) - reopened: Zopet aktivirana opomba (v bližini %{place}) + reopened: Ponovno aktivirana opomba (v bližini %{place}) entry: comment: Komentar full: Celotna opomba @@ -189,28 +199,28 @@ sl: still_open: Paket sprememb je Å¡e vedno odprt - razprava se bo odprla, ko bo paket sprememb zaprt. node: - title: 'Vozlišče: %{name}' - history_title: 'Zgodovina vozlišča: %{name}' + title_html: 'Vozlišče: %{name}' + history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}' way: - title: 'Pot: %{name}' - history_title: 'Zgodovina poti: %{name}' + title_html: 'Pot: %{name}' + history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}' nodes: Vozlišča - also_part_of: + also_part_of_html: one: del poti %{related_ways} other: del poti %{related_ways} relation: - title: 'Zveza: %{name}' - history_title: 'Zgodovina zveze: %{name}' + title_html: 'Zveza: %{name}' + history_title_html: 'Zgodovina povezave: %{name}' members: Člani relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} kot %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}' type: node: Vozlišče way: Pot - relation: Zveza + relation: Povezava containing_relation: - entry: Zveza %{relation_name} - entry_role: Zveza %{relation_name} (kot %{relation_role}) + entry_html: Povezava %{relation_name} + entry_role_html: Povezava %{relation_name} (kot %{relation_role}) not_found: sorry: 'Žal %{type} #%{id} ni mogoče najti.' type: @@ -256,8 +266,8 @@ sl: open_title: 'NerazreÅ¡ena opomba #%{note_name}' closed_title: 'RazreÅ¡ena opomba #%{note_name}' hidden_title: 'Skrita opomba #%{note_name}' - open_by: Ustvaril %{user} %{when} nazaj - open_by_anonymous: Ustvaril anonimni %{when} nazaj + opened_by: Ustvaril %{user} %{when} nazaj + opened_by_anonymous: Ustvaril anonimni %{when} nazaj commented_by: Komentar uporabnika %{user} %{when} nazaj commented_by_anonymous: Komentar anonimnega uporabnika %{when} @@ -340,7 +350,7 @@ sl: title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} user_title: Dnevnik uporabnika %{user} leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} za vpis komentarja' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja' login: Prijavite se no_such_entry: title: TakÅ¡nega vnosa v dnevnik ni @@ -348,7 +358,7 @@ sl: body: Oprostite, vnosa v dnevnik Å¡t. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. diary_entry: - posted_by: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} + posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} comment_link: Komentiraj ta vnos reply_link: Odgovori na ta vnos comment_count: @@ -362,7 +372,7 @@ sl: confirm: Potrdi report: Prijavi ta vnos diary_comment: - comment_from: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} hide_link: Skrij ta komentar confirm: Potrdi report: Prijavi ta komentar @@ -390,14 +400,14 @@ sl: geocoder: search: title: - latlon: Interni zadetki - ca_postcode: Zadetki iz Geocoder.CA - osm_nominatim: Zadetki iz OpenStreetMap + latlon_html: Interni zadetki + ca_postcode_html: Zadetki iz Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Zadetki iz OpenStreetMap Nominatim - geonames: Zadetki iz GeoNames - osm_nominatim_reverse: Zadetki iz OpenStreetMap + geonames_html: Zadetki iz GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Zadetki iz OpenStreetMap Nominatim-a - geonames_reverse: Zadetki iz GeoNames + geonames_reverse_html: Zadetki iz GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -508,6 +518,7 @@ sl: village_hall: VaÅ¡ko središče waste_basket: KoÅ¡ za odpadke waste_disposal: Zabojnik za odpadke + water_point: Pitna voda youth_centre: Mladinski center boundary: administrative: Upravna meja @@ -953,6 +964,7 @@ sl: index: status: Stanje show: + resolve: RazreÅ¡i ignore: Prezri reopen: Ponovno odpri issue_comments: @@ -960,9 +972,18 @@ sl: comment_created: VaÅ¡ komentar je bil uspeÅ¡no ustvarjen reports: new: + details: Prosimo, opiÅ¡ite Å¡e več podrobnosti o težavi (polje je obvezno). + select: 'Izberite razlog težave:' disclaimer: intro: 'Pred poÅ¡iljanjem poročila moderatorjem strani se prosimo prepričajte, da:' + categories: + diary_comment: + other_label: Ostalo + user: + other_label: Ostalo + note: + other_label: Ostalo layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip @@ -991,6 +1012,7 @@ sl: partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerji + tou: Pogoji uporabe osm_offline: Baza OpenStreetMap zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del trenutno ni dostopna. osm_read_only: Baza OpenStreetMap je zaradi izvajanja nujnih vzdrževalnih del @@ -1145,8 +1167,8 @@ sl: from: Od subject: Zadeva date: Datum - no_messages_yet: Prejeli niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik - z %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Prejeli niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili + v stik z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas message_summary: unread_button: Označi kot neprebrano @@ -1155,7 +1177,7 @@ sl: destroy_button: IzbriÅ¡i new: title: PoÅ¡iljanje sporočila - send_message_to: PoÅ¡lji novo sporočilo uporabniku %{name} + send_message_to_html: PoÅ¡lji novo sporočilo uporabniku %{name} subject: Zadeva body: Besedilo back_to_inbox: Nazaj na prejeto poÅ¡to @@ -1169,7 +1191,7 @@ sl: body: Žal ni sporočila s tem id-jem. outbox: title: Poslana poÅ¡ta - my_inbox: Moja %{inbox_link} + my_inbox_html: Moja %{inbox_link} inbox: prejeta outbox: poslana poÅ¡ta messages: @@ -1180,8 +1202,8 @@ sl: to: Za subject: Zadeva date: Datum - no_sent_messages: Poslali niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili v stik - z %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Poslali niste Å¡e nobenih sporočil. Zakaj ne bi stopili + v stik z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas reply: wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo na katerega odgovarjate, @@ -1210,16 +1232,18 @@ sl: next: Naslednji copyright_html: ©OpenStreetMap
sodelavci local_knowledge_title: Krajevno znanje + community_driven_title: Urejeno od skupnosti + legal_title: Legalno partners_title: Partnerji copyright: foreign: title: O tem prevodu - text: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} se - bo uporabila angleška stran - english_link: angleški izvirnik + html: V primeru neskladja med tem prevodom in %{english_original_link} prevlada + besedilo na angleški strani + english_link: angleškim izvirnikom native: title: O tej strani - text: Berete angleško različico avtorskih strani. Lahko se vrnete na %{native_link} + html: Berete angleško različico avtorskih strani. Lahko se vrnete na %{native_link} te strani, ali se lahko ustavite branje o avtorskih pravicah in %{mapping_link}. native_link: Slovensko verzijo mapping_link: začnete kartirati @@ -1229,6 +1253,15 @@ sl: podatki z dovoljenjem Open Data Commons Open Database License (ODbL) Fundacije OpenStreetMap (OSMF). + intro_2_html: "Naše podatke lahko prosto kopirate, razširjate, prenašate\nin + prilagajate dokler kot vir navedete OpenStreetMap in \nsodelavce. Če podatke + spremenite ali obogatite jih lahko\nrazširjate le pod enakimi licenčnimi + pogoji. Polno\nbesedilo\nlicence + opisuje vaše pravice in obveznosti." + intro_3_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija + sta na voljo pod pogoji Priznanje + avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 license (CC BY-SA). + credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap contributors_title_html: Naši sodelavci contributors_si_html: |- Slovenija: Vsebuje javne podatke @@ -1252,12 +1285,12 @@ sl: in je možnost daljinskega upravljanja omogočena edit: not_public: Svojih prispevkov še niste označili za javne. - not_public_description: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki + not_public_description_html: Urejanje zemljevida ni mogoče dokler vaši prispevki niso javni. Označite jih lahko kot javne na %{user_page}. user_page_link: strani vašega uporabniškega računa anon_edits_link_text: Pojasnilo zakaj je temu tako. - flash_player_required: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap, potrebujete - predvajalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani Adobe.com. + flash_player_required_html: Za uporabo Potlatcha, urejevalnika OpenStreetMap, + potrebujete predvajalnik Flash. Prenesete ga lahko s strani Adobe.com. Na razpolago so tudi druge možnosti za urejanje zemljevidov OpenStreetMap. potlatch_unsaved_changes: Imate neshranjene spremembe. (Za shranjevanje v Potlatch-u, @@ -1278,7 +1311,7 @@ sl: map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris) embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran licence: Licenca - export_details: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje Open + export_details_html: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:' @@ -1327,7 +1360,7 @@ sl: in odgovarjanje na vprašanja, sodelovanje v razpravah in dokumentacijo kartografskih tem. welcome: - title: Dobrodošli v OSM + title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM) description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide @@ -1335,15 +1368,22 @@ sl: description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost. help: url: https://help.openstreetmap.org/ - description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OSM zbirki vprašanj - in odgovorov. + title: Forum za pomoč + description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OpenStreetMap zbirki + vprašanj in odgovorov. mailing_lists: title: Poštni seznami + description: Zastavi vprašanje ali razpravljaj o zanimivih temah na številnih + poštnih seznamih. forums: title: Forumi irc: title: IRC description: Interaktivni klepet v mnogo različnih jezikih in o mnogo temah. + switch2osm: + title: switch2osm + welcomemat: + title: Za organizacije wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: wiki.openstreetmap.org @@ -1588,7 +1628,7 @@ sl: upload_trace: Naloži sled GPS see_all_traces: Pokaži vse sledi see_my_traces: Pokaži moje sledi - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana make_public: made_public: Sled je postala javna @@ -1618,9 +1658,9 @@ sl: oauth: authorize: title: Dovoli dostop do vašega računa - request_access: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa %{user}. - Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. Izbirate - lahko med poljubnim številom. + request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahteva dostop do vašega računa + %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti. + Izbirate lahko med poljubnim številom. allow_to: 'Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:' allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev. allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev. @@ -1633,7 +1673,8 @@ sl: grant_access: Odobri dostop authorize_success: title: Zahteva za overovitev uspešna - allowed: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega računa. + allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega + računa. verification: Koda za preverjanje je %{code}. authorize_failure: title: Zahteva za overovitev ni uspela @@ -1673,9 +1714,9 @@ sl: issued_at: Izdan revoke: Prekliči! my_apps: Moje odjemalskie aplikacije - no_apps: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{oauth} - standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo - lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. + no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami + po %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, + preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:' register_new: Registriraj svojo aplikacijo form: @@ -1707,7 +1748,7 @@ sl: heading: Prijava email or username: 'Naslov e-pošte ali uporabniško ime:' password: 'Geslo:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: 'Zapomni si me:' lost password link: Ste pozabili geslo? login_button: Prijava @@ -1784,9 +1825,9 @@ sl: title: Prijavite se no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa. - contact_webmaster: Prosimo, pišite webmastru (v angleščini) - in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili se bomo za - čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. + contact_webmaster_html: Prosimo, pišite webmastru + (v angleščini) in se dogovorite za ustvarjenje uporabniškega računa - potrudili + se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. about: header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati html: |- @@ -1797,7 +1838,7 @@ sl: sodelovanja. email address: 'E-poštni naslov:' confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:' - not displayed publicly: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij + not_displayed_publicly_html: Vaš naslov ne bo javno objavljen (za več informacij glej politiko zasebnosti) display name: 'Prikazno ime:' @@ -1814,13 +1855,15 @@ sl: terms declined: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih "contributor terms". Za več informacij, si oglejte to wiki stran. terms: - title: Contributor terms - heading: Contributor terms + title: Pogoji + heading: Pogoji consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v javni domeni consider_pd_why: kaj je to? - guidance: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi + guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi povzetek in nekaj neuradnih prevodov' + continue: Nadaljuj + declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined decline: Zavrni you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite nove "Contributor Terms". @@ -1859,14 +1902,14 @@ sl: ct status: 'Pogoji sodelovanja:' ct undecided: Neodločen ct declined: Zavrnjeni - latest edit: 'Zadnje urejanje %{ago}:' + latest edit: 'Zadnje urejanje (%{ago}):' email address: 'E-poštni naslov:' created from: 'Ustvarjen iz:' status: 'Stanje:' spam score: 'Rezultat spama:' description: Opis user location: Lokacija uporabnika - if set location: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, + if_set_location_html: Nastavite vašo domačo lokacijo na strani %{settings_link}, da vidite bližnje uporabnike. settings_link_text: vaših nastavitev my friends: Moji prijatelji @@ -1925,7 +1968,7 @@ sl: disabled link text: Zakaj ne morem urejati? public editing note: heading: Javno urejanje - text: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati + html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati sporočil oz. videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki. @@ -1940,6 +1983,7 @@ sl: review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate in sprejmete nove pogoje sodelovanja.. agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti. + link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Kaj je to? profile description: 'Opis uporabnika:' preferred languages: 'Prednostni jeziki:' @@ -1947,6 +1991,7 @@ sl: image: 'Slika:' gravatar: gravatar: Uporabi Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link text: Kaj je to? disabled: Gravatar je onemogočen. new image: Dodaj sliko @@ -2014,8 +2059,8 @@ sl: showing: one: Stran %{page} (%{first_item} od %{items}) other: Stran %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) - summary: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}' - summary_no_ip: '%{name} ustvarjen dne %{date}' + summary_html: '%{name} ustvarjen iz %{ip_address} dne %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} ustvarjen dne %{date}' confirm: Potrdi izbrane uporabnike hide: Skrij izbrane uporabnike empty: Nobenega uporabnika ni bilo mogoče najti @@ -2023,7 +2068,7 @@ sl: title: Račun zaklenjen heading: Račun zaklenjen webmaster: skrbnik strani - body: |- + body_html: |-

Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.

To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.

auth_failure: @@ -2068,7 +2113,7 @@ sl: back: Nazaj na kazalo new: title: Ustvarjanje blokade za %{name} - heading: Ustvarjanje blokade za %{name} + heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name} reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon, @@ -2080,7 +2125,7 @@ sl: back: Prikaži vse blokade edit: title: Urejanje blokade za %{name} - heading: Urejanje blokade za %{name} + heading_html: Urejanje blokade za %{name} reason: Razlog za blokado %{name}. Prosimo, da ostanete čimbolj mirni in razumevajoči in napišete čim več podrobnosti o nastali situaciji. Vedite da je sporočilo javno vidno. Imejte v mislih, da vsi uporabniki ne razumejo računalniški žargon, @@ -2106,7 +2151,7 @@ sl: empty: Ni bilo še nobene blokade. revoke: title: Preklic blokade za %{block_on} - heading: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} + heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} time_future: Ta blokada se bo končala v %{time}. past: Ta blokada se je končala pred %{time} in se ne more biti več preklicati. confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado? @@ -2125,15 +2170,15 @@ sl: other: '%{count} ur' blocks_on: title: Blokade uporabnika %{name} - heading: Seznam blokad uporabnika %{name} + heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name} empty: Uporabnik %{name} nima blokad. blocks_by: title: Dane blokade uporabnika %{name} - heading: Seznam danoh blokad uporabnika %{name} + heading_html: Seznam danoh blokad uporabnika %{name} empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad. show: title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' - heading: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' created: Ustvarjeno status: Stanje show: Prikaži @@ -2202,7 +2247,6 @@ sl: out: Pomanjšaj locate: title: Pokaži mojo lokacijo - popup: Ste v razdalji {distance} {unit} od te točke base: standard: Privzeta karta cycle_map: Kolesarska karta @@ -2255,7 +2299,9 @@ sl: directions: ascend: Vzpon engines: + fossgis_osrm_bike: Kolo (OSRM) fossgis_osrm_car: Avto (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Hoja (OSRM) graphhopper_bicycle: Kolo (GraphHopper) graphhopper_car: Avto (GraphHopper) graphhopper_foot: Hoja (GraphHopper) @@ -2274,11 +2320,18 @@ sl: na %{name} offramp_right_with_exit_directions: Uporabite %{exit}. izhod na desni proti %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Pojdite na desni izhod %{exit} za + %{name} proti %{directions} offramp_right_with_name: Zapeljite na priključek na desni in nato na %{name} offramp_right_with_directions: Zapeljite na dovoz na desni za %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Pojdite na desni priključek za %{name} + proti %{directions} onramp_right_without_exit: Na priključku zavijte desno na %{name} onramp_right_with_directions: Zavijte desno na dovoz za %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Zavijte desno na priključek za %{name} + proti %{directions} onramp_right_without_directions: Zavijte desno na dovoz + onramp_right: Zavijte desno na priključek. endofroad_right_without_exit: Na koncu ceste zavijte desno na %{name} merge_right_without_exit: Zapeljite rahlo desno na %{name} fork_right_without_exit: Na razcepu zavijte desno na %{name} @@ -2291,13 +2344,19 @@ sl: offramp_left_with_exit: Uporabite %{exit}. izhod na levi offramp_left_with_exit_name: Uporabite %{exit}. izhod na levi, da zapeljete na %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Pojdite na levi izhod %{exit} proti %{directions} offramp_left_with_exit_name_directions: Uporabite %{exit}. izhod na levi, da zapeljete na %{name} proti %{directions} offramp_left_with_name: Zapeljite na priključek na levi in nato na %{name} offramp_left_with_directions: Zapeljite na dovoz na levi za %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Pojdite na levi priključek za %{name}, + proti %{directions} onramp_left_without_exit: Na priključku zavijte levo na %{name} onramp_left_with_directions: Zavijte levo na dovoz za %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Pojdite na levi priključek za %{name} proti + %{directions} onramp_left_without_directions: Zavijte levo na dovoz + onramp_left: Zavijte desno na priključek. endofroad_left_without_exit: Na koncu ceste zavijete levo na %{name} merge_left_without_exit: Zapeljite rahlo levo na %{name} fork_left_without_exit: Na razcepu zavijte levo na %{name} @@ -2313,8 +2372,22 @@ sl: end_oneway_without_exit: Konec enosmerne ceste na %{name} roundabout_with_exit: V krožišču uporabite %{exit}. izhod, da zapeljete na %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: V krožišču uporabite %{exit} izhod, da zapeljete + na %{name} + exit_roundabout: Izstopite iz krožišča na izhodu za %{name} unnamed: neimenovano courtesy: Navodila prispeva %{link} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." time: Čas query: node: Vozlišče