X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/11cd1c9fc1417f5e6b52991897b29bb94a4288a4..dbf35e0cf67ee330cd02c2431e0ed6d08681d184:/config/locales/fi.yml diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 34326536e..b4ec26cf5 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1,7 +1,9 @@ # Messages for Finnish (suomi) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: 01miki10 +# Author: 3Johnny +# Author: Actuallyisjoha # Author: Alluk. # Author: Antsa # Author: BriskyBlizzard @@ -10,14 +12,18 @@ # Author: Daeron # Author: Espeox # Author: Jnovikov +# Author: Joquliina # Author: Konstaduck # Author: Laurianttila # Author: Lliehu +# Author: Maantietäjä # Author: Macofe # Author: Markosu # Author: McSalama +# Author: Mediawikitranslator # Author: Mikahama # Author: Moiman +# Author: Moj # Author: MrTapsa # Author: Nedergard # Author: Nelg @@ -46,6 +52,8 @@ fi: friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M' blog: '%e. %Bta %Y' helpers: + file: + prompt: Valitse tiedosto submit: diary_comment: create: Tallenna @@ -57,13 +65,13 @@ fi: message: create: Lähetä client_application: - create: Rekisteröidy - update: Muokkaa + create: Rekisteröi + update: Päivitä redaction: create: Luo redaktio update: Tallenna redaktio trace: - create: Lähetä + create: Lataa update: Tallenna muutokset user_block: create: Luo esto @@ -81,6 +89,7 @@ fi: diary_comment: Päiväkirjakommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä friend: Kaveri + issue: Ongelma language: Kieli message: Viesti node: Piste @@ -97,6 +106,7 @@ fi: relation: Relaatio relation_member: Relaation jäsen relation_tag: Relaation tagi + report: Raportti session: Istunto trace: Jälki tracepoint: Jälkipiste @@ -108,6 +118,18 @@ fi: way_node: Viivan piste way_tag: Viivan tagi attributes: + client_application: + name: Nimi (pakollinen) + url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen) + callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite + support_url: Tuen osoite (URL) + allow_read_prefs: pääsyä käyttäjäasetuksiin + allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia + allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita + allow_write_api: muokata karttaa + allow_read_gpx: pääsyä yksityisiin GPS-jälkiin + allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä + allow_write_notes: muokata karttailmoituksia diary_comment: body: Leipäteksti diary_entry: @@ -122,24 +144,49 @@ fi: trace: user: Käyttäjä visible: Näkyvissä - name: Nimi + name: Tiedostonimi size: Koko latitude: Leveyspiiri longitude: Pituuspiiri public: Julkinen description: Kuvaus + gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto + visibility: Näkyvyys + tagstring: Ominaisuustiedot message: sender: Lähettäjä title: Aihe body: Viesti recipient: Vastaanottaja + redaction: + title: Otsikko + description: Kuvaus + report: + category: Valitse ilmiannon syy + details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen) user: email: Sähköpostiosoite + email_confirmation: Sähköpostin varmistus + new_email: Uusi sähköpostiosoite active: Aktivoitu display_name: Näyttönimi - description: Kuvaus + description: Henkilökuvaus + home_lat: Leveyspiiri + home_lon: Pituuspiiri languages: Kielet + preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma pass_crypt: Salasana + pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana + help: + trace: + tagstring: pilkuilla eroteltu lista + user_block: + needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? + user: + email_confirmation: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä + on saatavilla englanniksi. + new_email: (ei näy muille) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -153,7 +200,7 @@ fi: other: noin %{count} vuotta sitten almost_x_years: one: 1 vuosi sitten - other: lähes%{count} vuotta sitten + other: lähes %{count} vuotta sitten half_a_minute: puoli minuuttia sitten less_than_x_seconds: one: vähemmän kuin 1 sekuntia sitten @@ -181,18 +228,21 @@ fi: other: '%{count} vuotta sitten' editor: default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain) id: name: iD description: iD (selainkäyttöinen muokkain) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain) remote: name: Kauko-ohjaus - description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) + description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ei mitään + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: @@ -232,6 +282,12 @@ fi: anonymous: tuntematon no_comment: (ei kommenttia) part_of: Osana seuraavia + part_of_relations: + one: 1 relaatio + other: '%{count} relaatiota' + part_of_ways: + one: 1 viiva + other: '%{count} viivaa' download_xml: Lataa XML-tiedostona view_history: Näytä historia view_details: Näytä tiedot @@ -246,42 +302,49 @@ fi: relation: Relaatiot (%{count}) relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count}) comment: Kommentit (%{count}) - hidden_commented_by: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} - commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + hidden_commented_by_html: Käyttäjän %{user} piilotettu kommentti %{when} + commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} changesetxml: Muutoskokoelman XML osmchangexml: osmChange XML feed: title: Muutoskokoelma %{id} title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} - join_discussion: Kirjaudu sisään, jos haluat osallistua keskusteluun + join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun discussion: Keskustelu still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun muutoskokoelma on suljettu. node: - title: 'Piste: %{name}' - history_title: Pisteen %{name} historia + title_html: 'Piste: %{name}' + history_title_html: Pisteen %{name} historia way: - title: 'Viiva: %{name}' - history_title: Viivan %{name} historia + title_html: 'Viiva: %{name}' + history_title_html: Viivan %{name} historia nodes: Pisteet - also_part_of: + nodes_count: + one: 1 piste + other: '%{count} pistettä' + also_part_of_html: one: osana viivaa %{related_ways} other: osana viivoja %{related_ways} relation: - title: 'Relaatio: %{name}' - history_title: Relaation %{name} historia + title_html: 'Relaatio: %{name}' + history_title_html: Relaation %{name} historia members: Jäsenet + members_count: + one: 1 jäsen + other: '%{count} jäsentä' relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}' type: node: Piste way: Polku relation: Relaatio containing_relation: - entry: Relaatio %{relation_name} - entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) + entry_html: Relaatio %{relation_name} + entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) not_found: - sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei ole olemassa.' + title: Ei löytynyt + sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.' type: node: Pistettä way: Polkua @@ -289,7 +352,8 @@ fi: changeset: muutoskokoelma note: merkintä timeout: - sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. + title: Aikakatkaisu + sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. type: node: piste way: polku @@ -316,6 +380,7 @@ fi: tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} wikidata_link: '%{page} Wikidatassa' wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa + wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa' telephone_link: Soita %{phone_number} colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu note: @@ -325,19 +390,19 @@ fi: open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}' closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}' hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}' - open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} - open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} - commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} - commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} - closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} - closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} - reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} - reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} - hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} + opened_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} + commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} + closed_by_html: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} + closed_by_anonymous_html: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} + reopened_by_html: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} + reopened_by_anonymous_html: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} + hidden_by_html: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} report: Ilmianna karttailmoitus query: title: Ominaisuuskysely - introduction: Näytä luettelo lähistön karttakohteista napsauttamalla karttaa. + introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita. nearby: Lähistön karttakohteet enclosing: Ympäröivät karttakohteet changesets: @@ -358,7 +423,7 @@ fi: index: title: Muutoskokoelmat title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat - title_friend: Kaverieni muutoskokoelmat + title_friend: Kaverien muutoskokoelmat title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat empty: Muutosryhmiä ei löytynyt. empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella. @@ -386,13 +451,8 @@ fi: new: title: Uusi päiväkirjamerkintä form: - subject: 'Aihe:' - body: 'Teksti:' - language: 'Kieli:' - location: 'Sijainti:' - latitude: 'Leveyspiiri:' - longitude: 'Pituuspiiri:' - use_map_link: valitse kartalta + location: Sijainti + use_map_link: Käytä Karttaa index: title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät title_friends: Kaverien päiväkirjat @@ -401,6 +461,7 @@ fi: in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} new: Lisää päiväkirjamerkintä new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani + my_diary: Päiväkirjani no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä. recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät older_entries: Vanhempia... @@ -412,7 +473,7 @@ fi: title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi' login: Kirjaudu sisään no_such_entry: title: Päiväkirjamerkintää ei ole @@ -420,9 +481,10 @@ fi: body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. diary_entry: - posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} + posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}. + updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}. comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta - reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä + reply_link: Lähetä viesti tekijälle comment_count: one: 1 kommentti zero: Ei kommentteja @@ -433,7 +495,7 @@ fi: confirm: Vahvista report: Ilmianna julkaisu diary_comment: - comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} + comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} hide_link: Piilota tämä kommentti unhide_link: Poista kommentin piilottaminen confirm: Vahvista @@ -460,17 +522,29 @@ fi: comment: Kommentti newer_comments: Uudemmat kommentit older_comments: Vanhemmat kommentit + friendships: + make_friend: + heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi? + button: Lisää kaveriksi + success: '%{name} on nyt kaverisi.' + failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi. + already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.' + remove_friend: + heading: Poistetaanko kaveri %{user}? + button: Poista kaveri + success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.' + not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.' geocoder: search: title: - latlon: Sisäiset tulokset - ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA - osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap + latlon_html: Sisäiset tulokset + ca_postcode_html: Tulokset palvelusta Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista - geonames: Tulokset palvelusta GeoNames - osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap + geonames_html: Tulokset palvelusta GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista - geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista + geonames_reverse_html: Hakutulokset GeoNamesista search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -478,10 +552,12 @@ fi: chair_lift: Tuolihissi drag_lift: Vetohissi gondola: Gondolihissi + magic_carpet: Mattohissi platter: Hiihtohissi pylon: Pylväs station: Ilmarata-asema t-bar: Ankkurihissi + "yes": Ilmarata aeroway: aerodrome: Lentokenttä airstrip: Kiitorata @@ -490,10 +566,13 @@ fi: hangar: Hangaari helipad: Helikopterikenttä holding_position: Odotuspaikka + navigationaid: Ilmailunavigointituki parking_position: Parkkialue runway: Kiitorata + taxilane: Taksikaista taxiway: Rullaustie terminal: Terminaali + windsock: Tuulipussi amenity: animal_shelter: Eläinsuoja arts_centre: Taidekeskus @@ -504,7 +583,9 @@ fi: bench: Penkki bicycle_parking: Pyöräparkki bicycle_rental: Pyörävuokraamo + bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste biergarten: Terassi + blood_bank: Veripalvelu boat_rental: Venevuokraamo brothel: Bordelli bureau_de_change: Rahanvaihto @@ -521,6 +602,7 @@ fi: clock: Kello college: Oppilaitos community_centre: Yhteisökeskus + conference_centre: Konferenssikeskus courthouse: Oikeustalo crematorium: Krematorio dentist: Hammaslääkäri @@ -528,6 +610,7 @@ fi: drinking_water: Juomavesi driving_school: Autokoulu embassy: Lähetystö + events_venue: Tapahtumakeskus fast_food: Pikaruokaravintola ferry_terminal: Lauttaterminaali fire_station: Paloasema @@ -540,36 +623,39 @@ fi: hospital: Sairaala hunting_stand: Metsästyslava ice_cream: Jäätelö + internet_cafe: Internet-kahvila kindergarten: Päiväkoti + language_school: Kielikoulu library: Kirjasto + loading_dock: Lastauslaituri + love_hotel: Rakkaushotelli marketplace: Tori monastery: Luostari + money_transfer: Rahansiirto motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti + music_school: Musiikkikoulu nightclub: Yökerho nursing_home: Hoitokoti - office: Toimisto parking: Parkkipaikka parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti parking_space: Parkkipaikka + payment_terminal: Maksupääte pharmacy: Apteekki place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka police: Poliisi post_box: Kirjelaatikko post_office: Postitoimisto - preschool: Esikoulu prison: Vankila pub: Pubi + public_bath: Uimahalli + public_bookcase: Julkinen kirjahylly public_building: Julkinen rakennus recycling: Kierrätyspaikka restaurant: Ravintola - retirement_home: Vanhainkoti - sauna: Sauna school: Koulu shelter: Katos - shop: Kauppa shower: Suihku social_centre: Sosiaalikeskus - social_club: Sosiaalinen kerho social_facility: Sosiaalilaitos studio: Studio swimming_pool: Uima-allas @@ -584,13 +670,16 @@ fi: village_hall: Kyläkoti waste_basket: Roskakori waste_disposal: Jätehuolto + waste_dump_site: Kaatopaikka water_point: vesipiste - youth_centre: Nuorisokeskus + "yes": Palvelu boundary: administrative: Hallinnollinen raja census: Väestönlaskenta-alueen raja national_park: Kansallispuisto + political: Vaalipiirin raja protected_area: Suojelualue + "yes": Raja bridge: aqueduct: Akvedukti boardwalk: Laudoitettu polku @@ -599,7 +688,41 @@ fi: viaduct: Maasilta "yes": Silta building: + apartments: Kerrostalo + barn: Lato + chapel: Kappeli + church: Kirkkorakennus + commercial: Liikerakennus + construction: Rakenteilla oleva rakennus + detached: Omakotitalo + dormitory: Asuntola + duplex: Paritalo + farm: Maalaistalo + garage: Autotalli + garages: Autotalleja + greenhouse: Kasvihuone + hangar: Hangaari + hospital: Sairaalarakennus + hotel: Hotellirakennus + house: Talo + houseboat: Asuntovene + hut: Maja + industrial: Teollisuusrakennus + office: Toimistorakennus + public: Julkinen rakennus + residential: Asuinrakennus + retail: Liikerakennus + roof: Katto + school: Koulurakennus + stable: Talli + temple: Temppelirakennus + terrace: Rivitalo + train_station: Rautatieasema + university: Yliopistorakennus + warehouse: Varasto "yes": Rakennus + club: + "yes": Klubi craft: brewery: Panimo carpenter: Puuseppä @@ -608,6 +731,7 @@ fi: painter: Taidemaalari photographer: Valokuvaaja plumber: Putkimies + sawmill: Sahalaitos shoemaker: Suutari tailor: Räätäli "yes": Käsityömyymälä @@ -615,7 +739,9 @@ fi: ambulance_station: Ensihoitoasema assembly_point: kohtaamispaikka defibrillator: Defibrillaattori + fire_xtinguisher: Palosammutin landing_site: Hätälaskualue + life_ring: Pelastusrengas phone: Hätäpuhelin water_tank: hätävesitankki "yes": Hätä @@ -659,8 +785,8 @@ fi: tertiary: Yhdystie tertiary_link: Yhdystie track: Metsätie + traffic_mirror: Liikennepeili traffic_signals: Liikennevalot - trail: Vaelluspolku trunk: Valtatie trunk_link: Valtatie turning_loop: Kääntöpaikka @@ -679,12 +805,12 @@ fi: fort: Linnake heritage: Perintökohde house: Talo - icon: Ikoni manor: Kartano memorial: Muistomerkki mine: Kaivos mine_shaft: kaivostunneli monument: Muistomerkki + railway: Historiallinen rautatie roman_road: Roomalainen tie ruins: Rauniot stone: Kivi @@ -724,14 +850,15 @@ fi: reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja residential: Asuinalue retail: Vähittäiskauppa - road: Tiealue village_green: Puisto vineyard: Viinitarha "yes": Maankäyttö leisure: beach_resort: Rantakohde bird_hide: Linnunpesä + bowling_alley: Keilahalli common: Yhteinen maa + dance: Tanssisali dog_park: Koirapuisto firepit: Tulentekopaikka fishing: Kalastusalue @@ -745,6 +872,7 @@ fi: miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Luonnonsuojelualue park: Puisto + picnic_table: Piknikpöytä pitch: Urheilukenttä playground: Leikkikenttä recreation_ground: Virkistysalue @@ -759,13 +887,16 @@ fi: "yes": Vapaa-aika man_made: adit: Suuaukko + antenna: Antenni beacon: Majakka beehive: ampiaispesä breakwater: Aallonmurtaja bridge: Silta bunker_silo: Bunkkeri + cairn: Kiviröykkiö chimney: piippu crane: Nosturi + cross: Risti dolphin: Kiinnityspaikka dyke: Pato embankment: Maavalli @@ -774,6 +905,7 @@ fi: groyne: Suojavalli kiln: Kalkkiuuni lighthouse: Majakka + manhole: Katukaivo mast: Masto mine: Kaivos mineshaft: kaivostunneli @@ -782,11 +914,14 @@ fi: pier: Laituri pipeline: Putkisto silo: Siilo + snow_cannon: Lumitykki storage_tank: Varastosäiliö surveillance: vartiointi + telescope: Teleskooppi tower: Torni wastewater_plant: Jätevesilaitos watermill: Vesimylly + water_tap: Vesihana water_tower: Vesitorni water_well: Kaivo water_works: Vedenpuhdistuslaitos @@ -797,15 +932,19 @@ fi: airfield: Sotilaskenttä barracks: Kasarmi bunker: Bunkkeri + checkpoint: Tarkastuspiste + trench: Juoksuhauta "yes": armeija mountain_pass: "yes": Vuoristosola natural: + atoll: Atolli bay: Lahti beach: Hiekkaranta cape: Niemi cave_entrance: Luolan sisäänkäynti cliff: Jyrkänne + coastline: Rantaviiva crater: Kraatteri dune: Dyyni fell: Tunturi @@ -816,12 +955,14 @@ fi: grassland: Ruohomaa heath: Nummi hill: Mäki + hot_spring: Kuuma lähde island: Saari land: Maa marsh: Suo moor: Nummi mud: Muta peak: Huippu + peninsula: Niemimaa point: Niemi reef: Riutta ridge: Harju @@ -842,6 +983,7 @@ fi: office: accountant: Kirjanpitäjä administrative: Hallinto + advertising_agency: Mainostoimisto architect: Arkkitehti association: Yhdistys company: Yritys @@ -858,6 +1000,7 @@ fi: "yes": Toimisto place: allotments: Siirtolapuutarha + archipelago: Saaristo city: Kaupunki city_block: kortteli country: Maa @@ -881,7 +1024,6 @@ fi: subdivision: Naapurusto suburb: Lähiö town: Kaupunki - unincorporated_area: Ei-liitetty alue village: Kylä "yes": Paikka railway: @@ -907,6 +1049,7 @@ fi: switch: Ratavaihde tram: Raitiotie tram_stop: Raitiovaunupysäkki + yard: Ratapiha shop: alcohol: Alkoholikauppa antiques: Antiikkia @@ -924,8 +1067,11 @@ fi: car_repair: Autokorjaamo carpet: Mattokauppa charity: Hyväntekeväisyyskauppa + cheese: Juustokauppa chemist: Apteekki + chocolate: Suklaa clothes: Vaatekauppa + coffee: Kahvila computer: Tietokonekauppa confectionery: Makeiskauppa convenience: Lähikauppa @@ -936,33 +1082,37 @@ fi: discount: Alennusmyymälä doityourself: Tee-se-itse dry_cleaning: Kuivapesula + e-cigarette: Sähkötupakkakauppa electronics: Elektroniikkakauppa + erotic: Seksikauppa estate_agent: Kiinteistönvälittäjä farm: Maatalouskauppa fashion: Muotikauppa - fish: Kalakauppa + fishing: Kalastustarvikekauppa florist: Kukkakauppa food: Ruokakauppa funeral_directors: Hautausurakoitsija furniture: Huonekaluliike - gallery: Galleria garden_centre: Puutarhakeskus + gas: Huoltoasema general: Sekatavarakauppa gift: Lahjakauppa greengrocer: Vihanneskauppa grocery: Ruokakauppa hairdresser: Kampaamo hardware: Rautakauppa + herbalist: Luontaistuotekauppias hifi: Elektroniikkakauppa houseware: Taloustavaraliike + ice_cream: Jäätelökauppa interior_decoration: Kodinsisustus jewelry: Korukauppa kiosk: Kioski kitchen: Keittiöliike laundry: Pesula + locksmith: Lukkoseppä lottery: Lotto mall: Ostoskeskus - market: Tori massage: hieronta mobile_phone: Matkapuhelinkauppa motorcycle: Moottoripyöräkauppa @@ -974,7 +1124,6 @@ fi: paint: Maalikauppa pawnbroker: Panttilainaamo pet: Eläinkauppa - pharmacy: Apteekki photo: Valokuvausliike seafood: Meriruoka second_hand: Osto- ja myyntiliike @@ -983,6 +1132,8 @@ fi: stationery: Paperikauppa supermarket: Supermarketti tailor: Räätäli + tattoo: Tatuointiliike + tea: Teekauppa ticket: Lippupiste tobacco: Tupakkakauppa toys: Lelukauppa @@ -991,6 +1142,7 @@ fi: vacant: Avoin kauppa variety_store: Tavaratalo video: Videokauppa + video_games: Videopelikauppa wine: Viinikauppa "yes": Kauppa tourism: @@ -1013,6 +1165,7 @@ fi: picnic_site: Piknik-paikka theme_park: Teemapuisto viewpoint: Näköalapaikka + wilderness_hut: Erämaamökki zoo: Eläintarha tunnel: building_passage: Läpikäytävä @@ -1042,14 +1195,10 @@ fi: level4: Osavaltion raja level5: Alueen raja level6: Maakunnan raja + level7: Kunnanraja level8: Kunnan raja level9: Kylän raja level10: Asuinalueen raja - description: - title: - osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap - Nominatimista - geonames: Sijainti palvelusta GeoNames types: cities: Kaupungit towns: Kylät @@ -1112,11 +1261,10 @@ fi: reopen: reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi comments: - created_at: '%{datetime}' + comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at} reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen? reports: - updated_at: '%{datetime}' - reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} + reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at} helper: reportable_title: diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}' @@ -1128,8 +1276,6 @@ fi: new: title_html: Ilmianna %{link} missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui - details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen) - select: 'Valitse ilmiannon syy:' disclaimer: intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:' not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys @@ -1210,41 +1356,40 @@ fi: text: Lahjoita learn_more: Lisätietoja more: Lisää - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi' - hi: Hei %{to_user}, + hi: Hei %{to_user}! header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:' footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla - %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}. + %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}. message_notification: - hi: Hei %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Hei %{to_user}! header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:' - footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa + footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa %{replyurl}. - friend_notification: - hi: Hei %{to_user}, + friendship_notification: + hi: Hei %{to_user}! subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen' had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa. see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. + see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}. befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Hei! - your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto - with_description: ', jonka kuvaus on' - and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:' - and_no_tags: ja jolla ei tageja. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui' - failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:' - more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää - more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui' - loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista - %{possible_points} pisteestä.' + befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}. + gpx_failure: + hi: Hei %{to_user}! + failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui' + gpx_success: + hi: Hei %{to_user}! + loaded_successfully: + one: '%{trace_points} pistettä mahdollisesta 1 pisteestä ladattu onnistuneesti.' + other: ' {trace_points} pistettä mahdollisista %{possible_points} ladattu + onnistuneesti pisteestä.' + subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin' greeting: Hei! @@ -1255,29 +1400,16 @@ fi: asioita, jotta pääset alkuun. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi' - email_confirm_plain: greeting: Hei, hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address} click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. - email_confirm_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa - sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}. - click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö' - lost_password_plain: - greeting: Hei! + greeting: Hei, hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa. click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. - lost_password_html: - greeting: Hei, - hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin - salasanaa on pyydetty vaihdettavan. - click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla - alapuolella olevaa linkkiä. note_comment_notification: anonymous: Tuntematon käyttäjä greeting: Hei! @@ -1287,46 +1419,93 @@ fi: merkintää' your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa + %{place}.' commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta, + joka on lähellä paikkaa %{place}.' closed: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan karttailmoituksen' your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä paikkaa %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen + lähellä paikkaa %{place}.' commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen + lähellä paikkaa %{place}.' reopened: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen' your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa + %{place} uudelleen.' commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen + lähellä paikkaa %{place} uudelleen.' details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}. + details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}. changeset_comment_notification: - hi: Hei %{to_user}, + hi: Hei %{to_user}! greeting: Hei, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa muutoskokoelmaa' - your_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin yhteen muutoskokoelmistasi' + your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi' + your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}' commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}' - partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}' + commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi + muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}' + partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"' + partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"' partial_changeset_without_comment: ei kommenttia details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' - unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile - sivulla %{url} ja klikkaa "Unsubscribe". + details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}' + unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen + %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus. + unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä + osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus. + confirmations: + confirm: + heading: Tarkista sähköpostisi! + introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty. + introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä, + minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen! + press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. + button: Vahvista + success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. + already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. + unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. + reconfirm_html: Vahvistusviestin voi tilata uudelleen napsauttamalla + tästä. + confirm_resend: + success_html: Aktivointilinkin sisältävä viesti on lähetetty osoitteeseen %{email}. + Kartan muokkaamisen voi aloittaa heti käyttäjätunnuksen vahvistamisen jälkeen.

Jos käytät vahvistuspyyntöjä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa, + lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä vahvistuspyyntöihin + ei vastata. + failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. + confirm_email: + heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos + press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. + button: Vahvista + success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu! + failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite. + unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. messages: inbox: title: Saapuneet my_inbox: Saapuneet - outbox: Lähetetyt + my_outbox: Lähetetyt messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}. new_messages: one: '%{count} lukematon viesti' @@ -1337,7 +1516,7 @@ fi: from: Lähettäjä subject: Otsikko date: Päiväys - no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} + no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat message_summary: unread_button: Merkitse lukemattomaksi @@ -1346,7 +1525,7 @@ fi: destroy_button: Poista new: title: Lähetä viesti - send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} + send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} subject: Otsikko body: Sisältö back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin @@ -1360,16 +1539,15 @@ fi: body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä. outbox: title: Lähetetyt - my_inbox: '%{inbox_link}' - inbox: Saapuneet - outbox: Lähetetyt + my_inbox: Saapuneet + my_outbox: Lähetetyt messages: one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti. other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä. to: Vastaanottaja subject: Otsikko date: Päiväys - no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä + no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin reply: @@ -1396,11 +1574,101 @@ fi: as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi. destroy: destroyed: Viesti on poistettu. + passwords: + lost_password: + title: Unohtunut salasana + heading: Unohditko salasanasi? + email address: 'Sähköpostiosoite:' + new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet + help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen + lähetetään salasanan palautusohjeet. + notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen. + notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä. + reset_password: + title: Salasanan vaihto + heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana + reset: Vaihda salasana + flash changed: Salasanasi on vaihdettu. + flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi. + sessions: + new: + title: Kirjautumissivu + heading: Kirjaudu + email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:' + password: 'Salasana:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena + lost password link: Unohditko salasanasi? + login_button: Kirjaudu sisään + register now: Rekisteröidy + with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:' + with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' + new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä? + to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. + create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken. + no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta? + account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi + käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, + tai pyydä uusi varmistusviesti. + account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän + toiminnan seurauksena.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä ylläpitoon. + auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. + openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella + auth_providers: + openid: + title: Kirjaudu sisään OpenID:llä + alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella + google: + title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi + alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi + facebook: + title: Kirjaudu Facebookin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi + windowslive: + title: Kirjaudu Windows Liven avulla + alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi + github: + title: Kirjaudu GitHubin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi + wikipedia: + title: Kirjaudu sisään Wikipedialla + alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella + yahoo: + title: Kirjaudu Yahoon avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi + wordpress: + title: Kirjaudu WordPressin avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi + aol: + title: Kirjaudu AOL:n avulla + alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi + destroy: + title: Kirjaudu ulos + heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista + logout_button: Kirjaudu ulos + shared: + markdown_help: + title_html: Jäsennä Wikitekstinä + headings: Otsikot + heading: Otsikko + subheading: Alaotsikko + unordered: Järjestämätön luettelo + ordered: Järjestetty luettelo + first: Ensimmäinen tuote + second: Toinen kohta + link: Linkki + text: Teksti + image: Kuva + alt: Vaihtoehtoinen teksti + url: URL + richtext_field: + edit: Muokkaa + preview: Esikatsele site: about: next: Seuraava copyright_html: ©OpenStreetMapin
tekijät - used_by: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät + used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät %{name}-karttaa lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista @@ -1421,26 +1689,24 @@ fi: Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla.' legal_title: Lakitekninen jako - legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön - (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön - sovelletaan \nsallitun - käytön käytäntöjä, käyttöehtoja - ja tietosuojakäytäntöä - (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n
\nOta - yhteys OSMF:ään lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä - kysymyksissä.\n
\nNimi OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State - of the Map ovat säätiön - rekisteröimiä tavaramerkkejä." + legal_1_html: |- + Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti OpenStreetMap-säätiön (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan + sallitun käytön käytäntöjä, käyttöehtoja ja tietosuojakäytäntöä (molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi). + legal_2_html: |- + Ota yhteyttä OSMF:ään + jos sinulla on lisensointi-, tekijänoikeus- tai muita kysymyksiä. +
+ OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat OSMF:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. partners_title: Kumppanit copyright: foreign: title: Tietoja tästä käännöksestä - text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, + html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla. english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion native: title: Tietoja sivusta - text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. + html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}. native_link: suomenkielinen versio @@ -1456,20 +1722,25 @@ fi: Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet." - intro_3_html: |- - Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative - Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA). + intro_3_1_html: |- + Dokumentaatio on lisensoitu Creative + Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0 -lisenssillä (CC-BY-SA 2.0). credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors". - credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla + credit_2_1_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database -lisenssillä\nja kartta-aineisto CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org." - credit_3_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää + credit_3_1_html: "“Standardityylin” karttalaatat osoitteessa www.openstreetmap.org + ovat OpenStreetMap Foundationin työtä käyttäen OpenStreetMapin datan Open + Database-lisenssin alaisuudessa. Jos käytät näitä karttalaattoja, käytä + seuraavaa lainausta: \n“Pohjakartta ja data OpenStreetMapista ja OpenStreetMap + Foundationilta”." + credit_4_html: 'Sivustolle upotetun interaktiivisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:' attribution_example: alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla @@ -1560,20 +1831,10 @@ fi: ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä edit: not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. - not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi - julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. + not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat + muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. user_page_link: käyttäjätiedot anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. - flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash - Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben - verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla - ohjelmistoilla. - potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa - poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, - jos sellainen on käytössä. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna - muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen. @@ -1586,7 +1847,7 @@ fi: map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) embeddable_html: HTML-koodi licence: Lisenssi - export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open + export_details_html: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. too_large: advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:' @@ -1682,6 +1943,14 @@ fi: title: OpenStreetMap-wiki description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen. + potlatch: + removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben + Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää + saatavilla verkkoselaimessa. + desktop_html: Potlatchia voi yhä käyttää Mac- + ja PC-ohjelmalla. + id_html: Vaihtoehtoisesti voit siirtyä iD-ohjelman käyttöön, joka toimii verkkoselaimessa. + Muuta käyttäjäasetuksiasi. sidebar: search_results: Hakutulokset close: Sulje @@ -1765,23 +2034,6 @@ fi: bicycle_shop: Pyöräkauppa bicycle_parking: Pyöräparkki toilets: Vessat - richtext_area: - edit: Muokkaa - preview: Esikatselu - markdown_help: - title_html: Jäsennä Wikitekstinä - headings: Otsikot - heading: Otsikko - subheading: Alaotsikko - unordered: Numeroimaton lista - ordered: Numeroitu lista - first: Ensimmäinen kohta - second: Toinen kohta - link: Linkki - text: Teksti - image: Kuva - alt: Vaihtoehtoinen teksti - url: Osoite welcome: title: Tervetuloa! introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan @@ -1789,7 +2041,7 @@ fi: kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.' whats_on_the_map: title: Kartan sisältö - on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa + on_html: OpenStreetMapissa voi kartoittaa asioita, jotka ovat olemassa juuri nyt – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat. @@ -1844,11 +2096,6 @@ fi: järjestettynä aikaleimoineen) new: upload_trace: Tallenna GPS-jälki - upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:' - description: 'Kuvaus:' - tags: 'Ominaisuustiedot:' - tags_help: pilkuilla eroteltu lista - visibility: 'Näkyvyys:' visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa? visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus help: Ohje @@ -1870,20 +2117,9 @@ fi: kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. edit: + cancel: Peruuta title: Muokataan jälkeä %{name} heading: Jäljen %{name} muokkaus - filename: 'Tiedostonimi:' - download: lataa - uploaded_at: 'Lähetetty:' - points: 'Pisteet:' - start_coord: 'Alun koordinaatit:' - map: kartta - edit: muokkaa - owner: 'Käyttäjä:' - description: 'Kuvaus:' - tags: 'Ominaisuustiedot:' - tags_help: pilkuilla eroteltu lista - visibility: 'Näkyvyys:' visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa? update: updated: Jälki päivitetty @@ -1898,6 +2134,7 @@ fi: uploaded: 'Lähetetty:' points: 'Pisteitä:' start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: kartalla edit: muokkaa owner: 'Käyttäjä:' @@ -1921,7 +2158,6 @@ fi: more: tiedot trace_details: Näytä jäljen tiedot view_map: Selaa karttaa - edit: muokkaa edit_map: Muokkaa karttaa public: JULKINEN identifiable: TUNNISTETTAVA @@ -1929,7 +2165,6 @@ fi: trackable: SEURATTAVA by: käyttäjältä in: avainsanoilla - map: sijainti kartalla index: public_traces: Julkiset GPS-jäljet my_traces: GPS-jälkeni @@ -1941,7 +2176,7 @@ fi: upload_trace: Lisää GPS-jälki see_all_traces: Näytä kaikki jäljet see_my_traces: Katsele jälkiäni - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. make_public: made_public: Jäljestä tehtiin julkinen @@ -1974,21 +2209,21 @@ fi: oauth: authorize: title: Salli tilisi käyttö - request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. + request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet. allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:' allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia - allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. + allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä kavereita. allow_write_api: muokata karttaa allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. - allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + allow_write_notes: Muokkaa karttailmoituksia. grant_access: Myönnä oikeudet authorize_success: title: Valtuutuspyyntö hyväksytty - allowed: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi. + allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi. verification: Vahvistuskoodi on %{code}. authorize_failure: title: Valtuutuspyyntö epäonnistui @@ -2015,13 +2250,6 @@ fi: delete: Poista asiakas confirm: Oletko varma? requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:' - allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan - allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan - allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. - allow_write_api: muokata karttaa - allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään - allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä - allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. index: title: Omat OAuth-tietoni my_tokens: Valtuutetut sovellukset @@ -2030,25 +2258,14 @@ fi: issued_at: Käytetty viimeksi revoke: Peruuta! my_apps: Itse kehittämäni sovellukset - no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? + no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun. + oauth: OAuth registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:' register_new: Rekisteröi sovelluksesi form: - name: Nimi - required: vaadittu - url: Sovelluksen osoite (URL) - callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite - support_url: Tuen osoite (URL) - requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:' - allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen. - allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen. - allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt. - allow_write_api: kartan muokkaaminen. - allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen. - allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen. - allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja. + requests: 'Sovellus pyytää lupaa:' not_found: sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy. create: @@ -2058,83 +2275,11 @@ fi: destroy: flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu. users: - login: - title: Kirjautumissivu - heading: Kirjaudu - email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:' - password: 'Salasana:' - openid: '%{logo} OpenID:' - remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena - lost password link: Unohditko salasanasi? - login_button: Kirjaudu sisään - register now: Rekisteröidy - with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:' - with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:' - new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä? - to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. - create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken. - no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta? - account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi - käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, - tai pyydä uusi varmistusviesti. - account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi käyttö on estetty epäilyttävän - toiminnan seurauksena.
Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä ylläpitoon. - auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. - openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella - auth_providers: - openid: - title: Kirjaudu sisään OpenID:llä - alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella - google: - title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi - alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi - facebook: - title: Kirjaudu Facebookin avulla - alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi - windowslive: - title: Kirjaudu Windows Liven avulla - alt: Kirjaudu sisään Windows Live -tililläsi - github: - title: Kirjaudu GitHubin avulla - alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi - wikipedia: - title: Kirjaudu sisään Wikipedialla - alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella - yahoo: - title: Kirjaudu Yahoon avulla - alt: Kirjaudu käyttämällä Yahoo OpenID -tunnustasi - wordpress: - title: Kirjaudu WordPressin avulla - alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi - aol: - title: Kirjaudu AOL:n avulla - alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi - logout: - title: Kirjaudu ulos - heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista - logout_button: Kirjaudu ulos - lost_password: - title: Unohtunut salasana - heading: Unohditko salasanasi? - email address: 'Sähköpostiosoite:' - new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet - help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen - lähetetään salasanan palautusohjeet. - notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen. - notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä. - reset_password: - title: Salasanan vaihto - heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana - password: 'Salasana:' - confirm password: 'Vahvista salasana:' - reset: Vaihda salasana - flash changed: Salasanasi on vaihdettu. - flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi. new: title: Rekisteröidy no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. - contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin + contact_webmaster_html: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. about: @@ -2142,18 +2287,12 @@ fi: html: |-

Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.

Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.

- license_agreement: Kun vahvistat tilisi, sinun on sitouduttava osallistumisehtoihin. email address: 'Sähköpostiosoite:' confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:' - not displayed publicly: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja tietosuojakäytännöstä - on saatavilla englanniksi. display name: 'Käyttäjätunnus:' display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:' - password: 'Salasana:' - confirm password: 'Salasana uudelleen:' use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla, sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut @@ -2179,8 +2318,8 @@ fi: Public Domain -lisenssillä consider_pd_why: Mikä tämä on? consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain - guidance: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen yhteenveto - (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' + guidance_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: selkokielinen + yhteenveto (englanniksi) ja epäviralliset käännökset' continue: Seuraava declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined decline: En hyväksy @@ -2216,7 +2355,7 @@ fi: notes: Karttailmoitukset remove as friend: Poista kavereista add as friend: Lisää kaveriksi - mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:' + mapper since: 'Rekisteröitynyt:' ct status: 'Osallistumisehdot:' ct undecided: Ei valittu ct declined: Hylätty @@ -2227,10 +2366,10 @@ fi: spam score: 'Spam-pisteet:' description: Kuvaus user location: Käyttäjän sijainti - if set location: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi + if_set_location_html: Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä. settings_link_text: asetussivulla - my friends: Ystäväni + my friends: Kaverit no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. km away: '%{count} kilometrin päässä' m away: '%{count} metrin päässä' @@ -2268,15 +2407,13 @@ fi: account: title: Asetusten muokkaus my settings: Käyttäjäasetukset - current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:' - new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:' - email never displayed publicly: (ei näy muille) - external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:' + current email address: Nykyinen sähköpostiosoite + external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa openid: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID link text: Mitä tämä tarkoittaa? public editing: - heading: 'Muokkaukset julkisia:' + heading: Muokkaukset julkisia enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? @@ -2284,7 +2421,7 @@ fi: disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? public editing note: heading: Julkinen muokkaus - text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää + html: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset @@ -2293,7 +2430,7 @@ fi: toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia. contributor terms: - heading: 'Osallistumisehdot:' + heading: Osallistumisehdot agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot. not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja. review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla @@ -2302,14 +2439,11 @@ fi: vapaita (Public Domain). link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: Mitä tämä tarkoittaa? - profile description: 'Henkilökuvaus:' - preferred languages: 'Kielivalinnat:' - preferred editor: 'Ensisijainen muokkausohjelma:' - image: 'Kuva:' + image: Kuva gravatar: gravatar: Käytä Gravataria link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Mikä tämä on? + what_is_gravatar: Mikä on Gravatar? disabled: Gravatar on poistettu käytöstä. enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön. new image: Lisää kuva @@ -2318,10 +2452,8 @@ fi: replace image: Korvaa nykyinen kuva image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100) - home location: 'Kotipaikka:' + home location: Kotipaikka no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty. - latitude: 'Leveyspiiri:' - longitude: 'Pituuspiiri:' update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa save changes button: Tallenna muutokset make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia @@ -2329,54 +2461,18 @@ fi: flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. - confirm: - heading: Tarkista sähköpostisi! - introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty. - introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä - ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen! - press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. - button: Vahvista - success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. - already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. - unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. - reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, napsauta - tästä. - confirm_resend: - success: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen - %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa, - lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin. - failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. - confirm_email: - heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos - press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. - button: Vahvista - success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu! - failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite. - unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole. set_home: flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui go_public: flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. - make_friend: - heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi? - button: Lisää kaveriksi - success: '%{name} on nyt kaverisi.' - failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi. - already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.' - remove_friend: - heading: Poistetaanko kaveri %{user}? - button: Poista kaveri - success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.' - not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.' index: title: Käyttäjät heading: Käyttäjät showing: one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items}) other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) - summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}' - summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}' + summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}' confirm: Vahvista valitut käyttäjät hide: Piilota valitut käyttäjät empty: Käyttäjiä ei löytynyt. @@ -2384,7 +2480,7 @@ fi: title: Käyttäjätili jäädytetty heading: Käyttäjätili jäädytetty webmaster: webmaster - body: |- + body_html: |-

Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu epäilyttävän toiminnan vuoksi. @@ -2400,7 +2496,7 @@ fi: unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi invalid_scope: Virheellinen ala auth_association: - heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi. + heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi. option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.' option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.' @@ -2435,28 +2531,18 @@ fi: back: Takaisin hakemistoon new: title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} - heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name} - reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. - Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti - tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät - ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. + heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name} period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. - needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista back: Näytä kaikki estot edit: title: Käyttäjän %{name} esto - heading: Käyttäjän %{name} esto - reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, - anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki - käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti - ymmärrettäviä sanoja. + heading_html: Käyttäjän %{name} esto period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä. show: Näytä tämä esto back: Näytä kaikki estot - needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? filter: block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata. block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista. @@ -2474,18 +2560,18 @@ fi: empty: Ei estoja. revoke: title: Esto %{block_on} poistetaan - heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} + heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. past: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa. confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? revoke: Poista! flash: Tämä esto on poistettu helper: - time_future: Päättyy %{time} kuluttua. + time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua. until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. - time_future_and_until_login: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua + time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua sisään. - time_past: Päättyi %{time}. + time_past_html: Päättyi %{time}. block_duration: hours: one: 1 tunti @@ -2504,15 +2590,15 @@ fi: other: '%{count} vuotta' blocks_on: title: Käyttäjän %{name} estot - heading: Käyttäjän %{name} estot + heading_html: Käyttäjän %{name} estot empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. blocks_by: title: Käyttäjän %{name} tekemät estot - heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot + heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.' show: title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' - heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' + heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta' created: Luotu status: Tila show: Näytä @@ -2538,7 +2624,7 @@ fi: next: Seuraava » previous: « Edellinen notes: - mine: + index: title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset subheading_html: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset @@ -2561,7 +2647,6 @@ fi: custom_dimensions: Rajaa alue itse format: 'Tiedostomuoto:' scale: 'Mittakaava:' - image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa download: Lataa short_url: Lyhyt osoite include_marker: Lisää karttamerkki @@ -2581,12 +2666,19 @@ fi: out: Loitonna locate: title: Näytä oma sijaintini - popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä + metersPopup: + one: Olet yhden metrin etäisyydellä tästä pisteessä + other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä + feetPopup: + one: Olet yhden jalan etäisyydellä tästä pisteestä + other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä base: standard: Perinteinen + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Pyöräilykartta transport_map: Joukkoliikenne hot: Humanitaarinen + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Karttanäkymä notes: Karttailmoitukset @@ -2598,6 +2690,12 @@ fi: donate_link_text: terms: Sivuston ja sovellusrajapinnan ehdot + thunderforest: Laattojen tekijä Andy + Allan + opnvkarte: Laattojen tekijä MeMoMaps + hotosm: Laattojen tyylin on tehnyt Humanitarian + OpenStreetMap Team ja hostannut OpenStreetMap + France site: edit_tooltip: Muokkaa karttaa edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista @@ -2741,7 +2839,6 @@ fi: centre_map: Keskitä kartta redactions: edit: - description: Kuvaus heading: Muokkaa relaatiota title: Muokkaa relaatiota index: @@ -2749,7 +2846,6 @@ fi: heading: Relaatioiden luettelo title: Relaatioiden luettelo new: - description: Kuvaus heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta title: Luodaan uusi redaktio show: