X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/124909a64c4c2b739cebfff69fcf100e6b6d2457..18409c05ab43a2f818f6db911ae383eb0ebfb07d:/config/locales/nn.yml diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index b6c0ba2c8..ee39c56b8 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,16 +1,18 @@ # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: 6400 # Author: Abaksle -# Author: Amire80 # Author: Bjorni # Author: Danieldegroot2 +# Author: Dimitar # Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan # Author: Macofe +# Author: Maddy from Celeste # Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr @@ -19,16 +21,17 @@ # Author: Pyscowicz # Author: Ranveig # Author: Ruila -# Author: 6400 --- nn: time: formats: friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' helpers: + file: + prompt: Vel fil submit: diary_comment: - create: Lagre + create: Kommenter diary_entry: create: Publiser update: Oppdater @@ -39,6 +42,9 @@ nn: client_application: create: Registrer update: Oppdater + oauth2_application: + create: Registrer + update: Oppdater redaction: create: Lag maskering update: Lagre markering @@ -49,10 +55,6 @@ nn: create: Opprett blokkering update: Oppdater blokkering activerecord: - errors: - messages: - invalid_email_address: ser ikkje ut til Ã¥ vere ei gyldig e-postadresse - email_address_not_routable: kan ikkje rutast models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett @@ -127,26 +129,31 @@ nn: description: Skildring user: email: E-post - new_email: 'Ny e-postadresse:' + new_email: Ny e-postadresse active: Aktive display_name: Visningsnamn - description: Skildring - home_lat: 'Breiddegrad:' - home_lon: 'Lengdegrad:' - languages: SprÃ¥k + description: Skildring profilen + home_lat: Breiddegrad + home_lon: Lengdegrad + languages: Føretrekte sprÃ¥k + preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram pass_crypt: Passord pass_crypt_confirmation: Stadfest passord help: trace: tagstring: kommaseparert user_block: + reason: Årsaka for at brukaren vert blokkert. Ver venleg og ver so sindig + og fornuftig som mogleg, gje so mykje opplysingar om situasjonen som du + kan med tanke pÃ¥ at meldinga vil vera synleg for Ã¥lmenta. Hugs pÃ¥ at ikkje + alle brukarar har kjennskap til sjargongen, so prøv Ã¥ bruka Ã¥lmenne omgrep. needs_view: MÃ¥ brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? user: new_email: ' (vis aldri offentleg)' datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: omkring 1 time sidan + one: omkring %{count} time sidan other: omkring %{count} timar sidan about_x_months: one: omkring 1 mÃ¥nad sidan @@ -157,6 +164,7 @@ nn: almost_x_years: one: nesten 1 Ã¥r sidan other: nesten %{count} Ã¥r sidan + half_a_minute: for eit halvminutt sidan less_than_x_seconds: one: mindre enn 1 sekund sidan other: mindre enn %{count} sekund sidan @@ -188,16 +196,17 @@ nn: description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) auth: providers: - openid: OpenID + none: Ingen google: Google facebook: Facebook + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: notes: comment: - opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan - opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user} + opened_at_html: Oppretta %{when} + opened_at_by_html: Oppretta %{when} av %{user} commented_at_html: Oppdatert %{when} commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} closed_at_html: Løyst %{when} @@ -210,11 +219,37 @@ nn: entry: comment: Kommentar full: Fullstendig merknad + account: + deletions: + show: + title: Slett kontoen min + warning: Åtvaring! Sletting av konto er endeleg, og kan ikkje gjerast om. + delete_account: Slett konto + delete_introduction: 'Du kan sletta kontoen din hjÃ¥ OpenStreetMap med knappen + under. Merk fylgjande:' + delete_profile: Profilinformasjonen din, medrekna profilbilde, skildring og + heimestad vil fjernast. + delete_display_name: Det viste namnet ditt vil fjernast, og kan brukast av + andre kontoar. + retain_caveats: Somme opplysingar vil verte tatt vare pÃ¥, til og med etter + at kontoen din er sletta. + retain_edits: Eventuelle endringar av kartdatabasen vil behaldast. + retain_traces: Spor du har lasta opp vil behaldast. + retain_diary_entries: Innlegg og kommentarar frÃ¥ deg i brukardagboken vil + verte tekne vare pÃ¥, men skylte frÃ¥ Ã¥lmenta. + retain_notes: Merknadane og kommentarane dine vil verte tekne vare pÃ¥, men + skylt frÃ¥ Ã¥lmenta. + retain_changeset_discussions: Tilskota dine til diskusjonar om endringssett + vil behaldast. + retain_email: E-postadressa di vil behaldast. + confirm_delete: Er du sikker? + cancel: Bryt av accounts: edit: title: Rediger konto my settings: Innstellingane mine - current email address: 'Noverande e-postadresse:' + current email address: Noverande e-postadresse + external auth: Ekstern autentisering openid: link text: kva er dette? public editing: @@ -225,7 +260,7 @@ nn: er anonyme. disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? contributor terms: - heading: 'BidragsytervilkÃ¥r:' + heading: VilkÃ¥r for bidragsytarar agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra not yet agreed: Du har endÃ¥ ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra. review link text: Vennligst følg denne lenkja nÃ¥r det passar deg, for Ã¥ sjÃ¥ @@ -234,39 +269,44 @@ nn: offentleg eigedom (Public Domain). link text: kva er dette? save changes button: Lagre endringar + delete_account: Slett konto... go_public: - heading: 'Offentleg redigering:' + heading: Offentleg redigering + currently_not_public: Nett no er redigeringane dine anonyme, og folk kan ikkje + senda deg meldingar eller sjÃ¥ kor du er. For Ã¥ visa kva du har redigert og + la folk kontakta deg gjennom nettstaden, klikk pÃ¥ knappen nedanfor. + only_public_can_edit: Sidan overgangen til 0.6-API-et, kan berre offentlege + brukarar redigera kartdata. + find_out_why: finn ut kvifor + email_not_revealed: E-postadressa di vil ikkje verte synleg for Ã¥lmenta nÃ¥r + kontoen din vert offentleg. + not_reversible: Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er + no offentlege frÃ¥ byrjinga. make_edits_public_button: Gjer alle redigeringane mine offentleg update: success_confirm_needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ stadfeste din epostadresse. success: Brukerinformasjon oppdatert. + destroy: + success: Kontoen er sletta. browse: - created: Oppretta - closed: Attlaten + deleted_ago_by_html: Sletta %{time_ago} av %{user} + edited_ago_by_html: Redigert %{time_ago} av %{user} version: 'Versjon:' + in_changeset: Endringssett anonymous: anonym no_comment: (ingen kommentar) part_of: Del av + part_of_relations: + one: '%{count} samhøve' + other: '%{count} samhøve' + part_of_ways: + one: 1 line + other: '%{count} liner' download_xml: Last ned XML view_history: Vis historikk view_details: Vis detaljar location: 'Plassering:' - changeset: - title: Endringssett %{id} - belongs_to: Skapar - node: Punkt (%{count}) - node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count}) - way: Strekningar (%{count}) - way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count}) - comment: Kommentarar (%{count}) - changesetxml: XML for endringssett - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Endringssett %{id} - title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' - join_discussion: Logg inn for Ã¥ vere med i diskusjonen - discussion: Ordskifte node: title_html: 'Punkt: %{name}' history_title_html: 'Punkthistorikk: %{name}' @@ -274,11 +314,19 @@ nn: title_html: 'Strekning: %{name}' history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}' nodes: Punkt + nodes_count: + one: '%{count} punkt' + other: '%{count} punkt' also_part_of_html: one: delstrekning %{related_ways} other: delstrekningar %{related_ways} relation: + title_html: 'Samhøve: %{name}' + history_title_html: 'Samhøvehistorikk: %{name}' members: Medlemmar + members_count: + one: '%{count} medlem' + other: '%{count} medlemar' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' type: @@ -286,9 +334,9 @@ nn: way: Veg relation: Relasjon containing_relation: - entry_html: Relasjon %{relation_name} entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) not_found: + title: Ikkje funne sorry: Beklagar, klarte ikkje Ã¥ finne %{type}-en med ID %{id}. type: node: node @@ -297,6 +345,7 @@ nn: changeset: endringssett note: merknad timeout: + title: Tida gjekk ut sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente. type: node: punkt @@ -313,6 +362,8 @@ nn: way: vegen relation: relasjonen start_rjs: + feature_warning: Hentar %{num_features} kartobjekt, noe som kan gjera at nettlesaren + vert treg eller stoppar heilt. Er du sikker pÃ¥ at du vil visa desse datuma? load_data: Last inn data loading: Lastar... tag_details: @@ -322,28 +373,32 @@ nn: tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikidata_link: Elementet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia + wikimedia_commons_link: Sida %{page} pÃ¥ Wikimedia Commons telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: Førehandsvising av farga %{colour_value} query: - title: Førespurnadsfunksjonar - nearby: Nærliggjande funksjonar + title: Finn objekt + introduction: Klikk pÃ¥ kartet for Ã¥ visa objekt i nærleiken. + nearby: Nærliggjande objekt + enclosing: Omgjevande objekt + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Ny kommentar til endringssett #%{changeset_id} av %{author}' + commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user} + show: + title_all: Endringssettdiskusjon hjÃ¥ OpenStreetMap + title_particular: Diskusjon om endringssett %{changeset_id} hjÃ¥ OpenStreetMap + timeout: + sorry: Lista over kommentarar til endringssett tok for lang tid Ã¥ henta. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Side %{page} - next: Neste » - previous: « Førre changeset: - anonymous: Anonym no_edits: (ingen redigeringar) view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett - changesets: - id: ID - saved_at: Lagra - user: Brukar - comment: Kommentar - area: OmrÃ¥de index: title: Endringssett title_user: Endringssett av %{user} + title_user_link_html: Endringssett av %{user_link} title_friend: Endringssett av venene dine title_nearby: Endringssett av brukarar i nærleiken empty: Fann ingen endringssett. @@ -353,20 +408,54 @@ nn: no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette omrÃ¥det. no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren. load_more: Last inn meir + feed: + title: Endringssett %{id} + title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + created: Oppretta + closed: Attlaten + belongs_to: Skapar + show: + title: Endringssett %{id} + created_ago_html: Oppretta %{time_ago} + closed_ago_html: Lukka %{time_ago} + created_ago_by_html: Oppretta %{time_ago} av %{user} + closed_ago_by_html: Lukka %{time_ago} av %{user} + discussion: Ordskifte + join_discussion: Logg inn for Ã¥ vere med i diskusjonen + still_open: Endringssettet er framleis ope – det vert opna for diskusjon nÃ¥r + endringssettet vert lukka. + subscribe: Abonnér + unsubscribe: Avslutt abonnement + comment_by_html: Kommentar frÃ¥ %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skylt kommentar frÃ¥ %{user} %{time_ago} + hide_comment: gøym + unhide_comment: vis + comment: Kommenter + changesetxml: XML for endringssett + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Punkt (%{count}) + nodes_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count}) + ways: Strekningar (%{count}) + ways_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count}) + relations: Samhøve (%{count}) + relations_paginated: Samhøve (%{x}–%{y} av %{count}) timeout: - sorry: Lista over endringssett tok for lang tid Ã¥ hente. - changeset_comments: - comment: - commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user} + sorry: Lista over endringssett du ba om tok for lang tid Ã¥ hente. dashboards: contact: km away: '%{count}km unna' m away: '%{count}m unna' + latest_edit_html: 'Siste redigering (%{ago}):' popup: your location: Posisjonen din nearby mapper: Brukarar i nærleiken friend: Ven show: + title: Kontrollpanelet mitt + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} og set heimestaden din for Ã¥ sjÃ¥ + brukarar i nærleiken.' + edit_your_profile: Endra profilen din my friends: Mine vener no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. nearby users: Andre brukarar i nærleiken @@ -380,70 +469,76 @@ nn: new: title: Ny dagbokoppføring form: - location: 'Posisjon:' - use_map_link: bruk kart + location: Stad + use_map_link: Bruk kart index: - title: Brukarane sine dagbøker - title_friends: Dagbøkene til venene dine - title_nearby: Dagbøkene til naboar + title: Brukardagbøker + title_friends: Dagbøkene til venane dine + title_nearby: Dagbøkene til brukarar i nærleiken user_title: '%{user} si dagbok' in_language_title: Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language} new: Ny dagbokoppføring new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di + my_diary: Dagboka mi no_entries: Ingen oppføringar i dagboka + page: recent_entries: Nye oppføringer i dagboka - older_entries: Eldre oppføringar - newer_entries: Nyare oppføringar edit: - title: Rediger oppføring i dagboka - marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring + title: Rediger dagbokoppføring + marker_text: Stad for dagbokoppføring show: - title: '%{user} sin dagbok | %{title}' + title: '%{user} si dagbok | %{title}' user_title: '%{user} si dagbok' leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' login: Logg inn no_such_entry: title: Inga slik dagbokoppføring - heading: Inga oppføring med %{id} - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har - skrive feil eller om lenkja er riktig. + heading: 'Inga oppføring med ID: %{id}' + body: Det finst inkje dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du + har skrive feil eller om lenkja er feil. diary_entry: posted_by_html: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + updated_at_html: Sist oppdatert %{updated}. comment_link: Kommenter denne oppføringa - reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringa + reply_link: Send ei melding til forfattaren comment_count: one: '%{count} kommentar' - zero: Ingen kommentarar other: '%{count} kommentarar' + no_comments: Ingen kommentarar edit_link: Rediger denne oppføringa hide_link: Skjul denne oppføringa + unhide_link: Slutta Ã¥ skjule denne oppføringa confirm: Stadfest + report: Melda denne oppføringa diary_comment: comment_from_html: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} hide_link: Skjul denne kommentaren + unhide_link: Slutta Ã¥ skjula denne kommentaren confirm: Stadfest report: Rapporter denne kommentaren location: - location: 'Posisjon:' - view: Vis - edit: Rediger + location: 'Stad:' feed: user: - title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka frÃ¥ %{user} description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} language: title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar pÃ¥ %{language_name} all: title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka - description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar - comments: - post: Post + description: Nylege oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar + diary_comments: + index: + title: Kommentarar i dagboka frÃ¥ %{user} + heading: '%{user} sine kommentarar til dagboksoppføringar' + subheading_html: Kommentarar i dagboka frÃ¥ %{user} + no_comments: Ingen kommentarar i dagboka + page: + post: Oppføring when: NÃ¥r comment: Kommentar - newer_comments: Nyare kommentarar - older_comments: Eldre kommentarar friendships: make_friend: heading: Legg til %{user} som ein ven? @@ -451,12 +546,17 @@ nn: success: '%{name} er no venen din!' failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. + limit_exceeded: Du har lagt til mange venar i det siste. Ver venleg og vent + litt før du legg til fleire. remove_friend: heading: Fjern %{user} som ein ven? button: Fjern som ein ven success: '%{name} vart fjerna frÃ¥ venene dine' not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' geocoder: + search: + title: + latlon: Intern search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -464,16 +564,29 @@ nn: chair_lift: Stolheis drag_lift: Skitrekk gondola: Gondolheis + magic_carpet: skiband + platter: Tallerkenheis + pylon: Mast station: Fjellheisstasjon + t-bar: Ankerheis + "yes": Taubane aeroway: aerodrome: Flyplass + airstrip: Landingsstripe apron: Flyrampe gate: Gate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplass + holding_position: Venteposisjon + navigationaid: Luftnavigasjonshjelp + parking_position: Parkeringsposisjon runway: Rullebane + taxilane: Taxifelt taxiway: Taksebane - terminal: Terminal + terminal: Flyplassterminal + windsock: Vindpose amenity: + animal_boarding: Dyrepensjonat animal_shelter: Dyrehospits arts_centre: Kunstsenter atm: Minibank @@ -483,7 +596,9 @@ nn: bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige + bicycle_repair_station: Sjølvbetent sykkelreparasjonsstad biergarten: Uteservering + blood_bank: Blodbank boat_rental: BÃ¥tutleige brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor @@ -500,6 +615,7 @@ nn: clock: Klokke college: Høgskule community_centre: Samfunnshus + conference_centre: Konferansesenter courthouse: Rettsbygning crematorium: Krematorium dentist: Tannlege @@ -507,26 +623,37 @@ nn: drinking_water: Drikkevatn driving_school: Køyreskule embassy: Ambassade + events_venue: Samlingslokale fast_food: Hurtigmat ferry_terminal: Ferjeterminal fire_station: Brannstasjon food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene - fuel: Drivstoff + fuel: Bensinstation gambling: Gambling grave_yard: Gravlund + grit_bin: Strøsandkasse hospital: Sjukehus hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem + internet_cafe: Internettkafe kindergarten: Barnehage + language_school: SprÃ¥kskule library: Bibliotek + loading_dock: Lastekai + love_hotel: Kjærleikshotell marketplace: Marknadsplass + mobile_money_agent: Mobil pengeagent monastery: Kloster + money_transfer: Valutaoverføring motorcycle_parking: Motorsykkelparkering + music_school: Musikkskule nightclub: Nattklubb nursing_home: Pleieheim parking: Parkeringsplass parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje + parking_space: Parkeingsplass + payment_terminal: Betalingsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Religiøst hus police: Politi @@ -534,9 +661,13 @@ nn: post_office: Postkontor prison: Fengsel pub: Pub + public_bath: Badehus + public_bookcase: Offentleg bokkasse public_building: Offentleg bygning + ranger_station: Skogvaktarpost recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant + sanitary_dump_station: Toalettømmingsstasjon school: Skule shelter: Tilfluktsrom shower: Dusj @@ -549,76 +680,145 @@ nn: theatre: Teater toilets: Toalett townhall: RÃ¥dhus + training: Treningsanlegg university: Universitet + vehicle_inspection: Køyretøykontroll vending_machine: Vareautomat veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse waste_disposal: Avfallshandtering + waste_dump_site: Avfallsdeponi + watering_place: Vatntrau + water_point: Vatnpunkt + weighbridge: Køyretøyvekt + "yes": Fasilitet boundary: + aboriginal_lands: UrfolksomrÃ¥de administrative: Administrativ grense census: Folketeljingsgrense national_park: Nationalpark + political: Valdistriktsgrense protected_area: Verna omrÃ¥de + "yes": Grense bridge: aqueduct: Akvadukt + boardwalk: Strandpromenade suspension: Hengebru swing: Svingbru viaduct: Viadukt "yes": Bru building: - apartments: Bustadblokk + apartment: Leilegheit + apartments: Leilegheiter + barn: LÃ¥ve + bungalow: Bungalow + cabin: Hytte chapel: Kapell - church: Kyrkje + church: Kyrkjebygg + civic: Offentleg bygnad + college: Universitetsbygnad commercial: Kommersiell bygning + construction: Bygning under bygging + detached: FrittstÃ¥ande hus dormitory: Sovesal - farm: GÃ¥rdsbygg + duplex: Tomannshus + farm: Gardshus + farm_auxiliary: Ytterleg gardsbygg garage: Garasje + garages: Garasjar + greenhouse: Drivhus + hangar: Hangar hospital: Sykehusbygg - hotel: Hotell + hotel: Hotellbygg house: Hus + houseboat: HusbÃ¥t + hut: Hytte industrial: Industribygg + kindergarten: Barnehagebygnad + manufacture: Fabrikkbygnad office: Kontorbygg public: Offentleg bygg residential: Boligbygg retail: Detaljsalgbygg + roof: Halvtak + ruins: Bygnadsruin school: Skulebygg - terrace: Terrasse - train_station: Jernbanestasjon + semidetached_house: Rekkjehus + service: Tenestebygg + shed: Skur + stable: Stall + static_caravan: Husvogn + temple: Tempelbygg + terrace: Terrassebygning + train_station: Stasjonsbygg university: Universitetsbygg + warehouse: Lagerhall "yes": Bygning + club: + scout: Speidarklubbhus + sport: Idrettslag + "yes": Samskipnad craft: + beekeeper: Bierøktar + blacksmith: Smed brewery: Bryggeri carpenter: Tømrar + caterer: Catering + confectionery: Godtebutikk + dressmaker: Syar electrician: Elektrikar + electronics_repair: Elektronikkreparatør gardener: Gartnar + glaziery: Glasmeister + handicraft: Kunsthandverkar + hvac: Klimakontrollverksemd + metal_construction: Metallverkstad painter: MÃ¥lar photographer: Fotograf plumber: Røyrleggjar + roofer: Taktekkjar + sawmill: Sagbruk shoemaker: Skomakar + stonemason: Steinhoggar tailor: Skreddar + window_construction: Vindaugsnikkar + winery: Vingard "yes": Handverkbutikk emergency: + access_point: Tilgjengepunkt ambulance_station: Ambulansestasjon + assembly_point: Samlingsplass defibrillator: Hjartestartar + fire_extinguisher: Brannsløkkjar + fire_water_pond: Branndam landing_site: Nødlandingsplass + life_ring: Livbøye phone: Nødtelefon + siren: Varselsiren + suction_point: Naudsugepunkt for brannslange + water_tank: Naudvasstank for brannslange highway: abandoned: Forlaten motorveg bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt bus_stop: Busstopp construction: Motorveg under konstruksjon + corridor: Korridor + crossing: Fotgjengarfelt cycleway: Sykkelsti elevator: Heis emergency_access_point: Nødtilgangspunkt + emergency_bay: Naudstoppestad footway: Gangsti ford: Vadestad + give_way: Vikeskilt living_street: Gatetun milestone: Milestolpe motorway: Motorveg motorway_junction: Motorvegkryss motorway_link: Veg til motorveg + passing_place: Møteplass path: Sti pedestrian: Gangveg platform: Perrong @@ -635,50 +835,67 @@ nn: services: Motorveitjenester speed_camera: Fotoboks steps: Trapper + stop: Stoppskilt street_lamp: Gatelykt tertiary: Tertiær veg tertiary_link: Kommunal veg track: Sti + traffic_mirror: Trafikkspeil traffic_signals: Trafikklys + trailhead: Ende pÃ¥ sti trunk: Hovedveg trunk_link: Hovedveg + turning_circle: Snuplass + turning_loop: Vendesløyfe unclassified: Uklassifisert veg "yes": Veg historic: + aircraft: Historisk fly archaeological_site: Arkeologisk plass + bomb_crater: Historisk bombekrater battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein building: Historisk bygning bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott + charcoal_pile: Historisk kolmile church: Kyrkje city_gate: Byport citywalls: Bymurar fort: Fort heritage: Verdsarvsstad + hollow_way: Hol veg house: Hus manor: Herregard memorial: Minne + milestone: Historisk milepæl mine: Gruve + mine_shaft: Gruvesjakt monument: Monument + railway: Historisk jarnveg roman_road: Romersk veg ruins: Ruinar + rune_stone: Runestein stone: Stein tomb: Grav tower: TÃ¥rn + wayside_chapel: Vegkyrkje wayside_cross: Vegkant kross wayside_shrine: Vegkant alter wreck: Vrak + "yes": Historisk stad junction: "yes": Kryss landuse: allotments: Kolonihagar + aquaculture: Akvakultur basin: ElveomrÃ¥de brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de cemetery: Gravplass commercial: Kommersielt omrÃ¥de - conservation: Freda - construction: Kontruksjon + conservation: Freda omrÃ¥de + construction: Byggjeplass farmland: Jordbruksland farmyard: Gardstun forest: Skog @@ -691,32 +908,43 @@ nn: military: Militært omrÃ¥de mine: Gruve orchard: Frukthage + plant_nursery: Planteskule quarry: Steinbrot railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass + religious: Religiøs mark reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Nedbørfelt residential: BoligomrÃ¥de - retail: Detaljsalg + retail: DetaljsalomrÃ¥de village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd "yes": Arealbruk leisure: + adult_gaming_centre: Vaksenspelehall + amusement_arcade: Spillehall + bandstand: Musikkpaviljong beach_resort: Badestrand bird_hide: FugletÃ¥rn + bleachers: Tilskodarplassar + bowling_alley: Bowlinghall common: Allmenning + dance: Dansesal dog_park: Hundepark + firepit: BÃ¥lgrop fishing: FiskeomrÃ¥de fitness_centre: Treningssenter fitness_station: Trenings studio garden: Hage golf_course: Golfbane - horse_riding: Riding + horse_riding: Ridesenter ice_rink: Skøytebane marina: BÃ¥thavn miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utandørs sitjeplass park: Park + picnic_table: Piknikbord pitch: Sportsarena playground: Leikeplass recreation_ground: Idrettsplass @@ -730,24 +958,76 @@ nn: water_park: Vannpark "yes": Fritid man_made: + adit: Stoll + advertising: Reklame + antenna: Antenne + avalanche_protection: Skredvern + beacon: Fyr + beam: Bjelke + beehive: Bikube + breakwater: Molo + bridge: Bru + bunker_silo: Bunker + cairn: Varde + chimney: Skorstein + clearcut: Snauhogst + communications_tower: KommunikasjonstÃ¥rn + crane: Kran + cross: Kors + dolphin: FortøyingspÃ¥le + dyke: Dike + embankment: Voll + flagpole: Flaggstong + gasometer: Gassklokke + groyne: Høfde + kiln: Omn lighthouse: Fyr + manhole: Kum + mast: Mast + mine: Gruve + mineshaft: Gruvesjakt + monitoring_station: Overvakingsstasjon + petroleum_well: Oljebrønn + pier: Pir pipeline: Røyrleidning + pumping_station: Pumpestasjon + reservoir_covered: Overdekt reservoar + silo: Silo + snow_cannon: Snøkanon + snow_fence: Snøskjerm + storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: Gatekabinett + surveillance: Overvaking + telescope: Teleskop tower: TÃ¥rn + utility_pole: Straummast + wastewater_plant: Kloakkanlegg + watermill: Vassmylne + water_tap: Vasskran + water_tower: VasstÃ¥rn + water_well: Brønn + water_works: Vassverk + windmill: Vindmylne works: Fabrikk "yes": Menneskeskapt military: airfield: Militær flyplass barracks: Kaserner bunker: Bunker + checkpoint: Kontrollpost + trench: Skyttargrav + "yes": Militær mountain_pass: "yes": Fjellovergang natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Klippe bay: Bukt beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Holeinngang cliff: Klippe - coastline: Kystlinje + coastline: Kystline crater: Krater dune: Sanddyne fell: Fjellskrent @@ -758,12 +1038,15 @@ nn: grassland: Grasslette heath: Vidde hill: Ås + hot_spring: Varm kjelde island: Øy + isthmus: Eid land: Land marsh: Sump moor: Myr mud: Gjørme peak: Topp + peninsula: Halvøy point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg @@ -772,32 +1055,51 @@ nn: sand: Sand scree: Ur scrub: Kratt + shingle: Steinstrand spring: Kjelde stone: Stein strait: Stred tree: Tre + tree_row: Trerekkje + tundra: Tundra valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatn wetland: VÃ¥tmark wood: Skog + "yes": Naturelement office: accountant: Revisor administrative: Administrasjon + advertising_agency: ReklamebyrÃ¥ architect: Arkitekt + association: Samband company: Bedrift + diplomatic: Diplomatkontor + educational_institution: Utdanningsinstitusjon employment_agency: Bemanningsbedrift + energy_supplier: Kontor til energiselskap estate_agent: Eiendomsmeglar + financial: Finanskontor government: Statlig kontor insurance: Forsikringskontor + it: IKT-kontor lawyer: Advokat + logistics: Logistikkontor + newspaper: Avisredaksjon ngo: Ikkje-statlig kontor + notary: Notarus publicus + religion: Religiøst kontor + research: Forskingskontor + tax_advisor: SkatterÃ¥dgjevar telecommunication: Telefonkontor travel_agent: ReisebyrÃ¥ "yes": Kontor place: allotments: Kolonihagar + archipelago: Arkipel city: By + city_block: Byblokk country: Land county: Fylke farm: Gard @@ -810,9 +1112,12 @@ nn: locality: Plass municipality: Kommune neighbourhood: Nabolag + plot: Tomt postcode: Postnummer + quarter: Kvartal region: OmrÃ¥de sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdeling suburb: Forstad @@ -821,6 +1126,7 @@ nn: "yes": Stad railway: abandoned: Forlatt jernbane + buffer_stop: Sporstoppar construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane funicular: Kabelbane @@ -834,6 +1140,7 @@ nn: platform: Jernbaneperrong preserved: Verna jernbane proposed: FøreslÃ¥tt jernbane + rail: Jarnveg spur: Jernbaneforgrening station: Jernbanestasjon stop: Jernbanestopp @@ -842,15 +1149,23 @@ nn: switch: Sporveksel tram: Sporveg tram_stop: Trikkestopp + turntable: Dreieskive yard: Skiftetomt shop: + agrarian: Landbruksbutikk alcohol: Utanfor lisens antiques: Antikviteter + appliance: Kvitvareforretning art: Kunstbutikk + baby_goods: Babybutikk + bag: Veskebutikk bakery: Bakeri + bathroom_furnishing: Badmøbelforretning beauty: Skjønnheitssalong + bed: Sengetøyforretning beverages: Drikkevarebutikk bicycle: Sykkelbutikk + bookmaker: Bookmaker books: Bokhandel boutique: Luksusforretning butcher: Slaktar @@ -859,65 +1174,109 @@ nn: car_repair: Bilverkstad carpet: Teppebutikk charity: Veldedighetsbutikk + cheese: Ostbutikk chemist: Kjemiker + chocolate: Sjokolade clothes: Klesbutikk + coffee: Kaffebutikk computer: Databutikk confectionery: Konditori convenience: Nærbutikk copyshop: Kopieringsbutikk cosmetics: Kosmetikkforretning + craft: Hobbybutikk + curtain: Gardinebutikk + dairy: Meieributikk deli: Delikatessebutikk department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk - doityourself: Gjer-det-sjølv + doityourself: Gjer-det-sjølv-butikk dry_cleaning: Renseri + e-cigarette: E-sigarettbutikk electronics: Elektronikkforretning + erotic: Sexbutikk estate_agent: Eiendomsmegler + fabric: Stoffbutikk farm: Gardsbutikk fashion: Motebutikk + fishing: Fiskebutikk florist: Blomsterbutikk food: Matbutikk + frame: Rammeverkstad funeral_directors: Begravelsesforretning furniture: Møbler garden_centre: Hagesenter + gas: Gassbutikk general: Landhandel gift: GÃ¥vebutikk greengrocer: Grønsakshandel grocery: Daglegvarebutikk hairdresser: Frisør hardware: Jernvarehandel - hifi: Hi-fi + health_food: Helsekostforretning + hearing_aids: Høyreapparat + herbalist: Urtehandel + hifi: Hi-fi-butikk + houseware: Kjøkkenutstyrsbutikk + ice_cream: Iskrembutikk + interior_decoration: Innreiingsbutikk jewelry: Gullsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Kjøkkenbutikk laundry: Vaskeri + locksmith: LÃ¥sesmed + lottery: Lotteri mall: Kjøpesenter + massage: Massasje + medical_supply: Forhandlar av medisinsk utstyr mobile_phone: Mobiltelefonbutikk + money_lender: PengeutlÃ¥nar motorcycle: Motorsykkelbutikk + motorcycle_repair: Motorsykkelverkstad music: Musikkbutikk + musical_instrument: Musikkinstrument newsagent: NyhetsbyrÃ¥ + nutrition_supplements: Kosttilskot optician: Optikar organic: Organisk matbutikk outdoor: Utandørs butikk + paint: Fargehandel + pastry: Bakeri + pawnbroker: PantelÃ¥nar + perfumery: Parfymeri pet: Dyrebutikk + pet_grooming: Kjæledyrfrisør photo: Fotobutikk + seafood: Sjømat second_hand: Bruktbutikk + sewing: Saumforretning shoes: Skobutikk sports: Sportsbutikk stationery: Papirbutikk + storage_rental: Lagerhotell supermarket: Supermarked tailor: Skreddar + tattoo: Tatoveringsstudio + tea: Tehandel + ticket: Billettformidlar + tobacco: Tobakksbutikk toys: Leikebutikk travel_agency: ReisebyrÃ¥ + tyres: Dekkforhandlar + vacant: Ledig forretningslokale video: Videobutikk - wine: Utanfor lisens + video_games: Videospelbutikk + wholesale: Grosserar + wine: Vinforretning "yes": Butikk tourism: alpine_hut: Fjellhytte - apartment: Leilegheit + apartment: Feriehusvære artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon bed_and_breakfast: Bed and breakfast - cabin: Hytte + cabin: Turisthytte + camp_pitch: Teltplass camp_site: Teltplass caravan_site: Campingplass chalet: Fjellhytte @@ -931,8 +1290,10 @@ nn: picnic_site: Piknikplass theme_park: Fornøyelsespark viewpoint: Utsiktspunkt + wilderness_hut: Villmarksstove zoo: Dyrepark tunnel: + building_passage: Bygnadspassasje culvert: Stikkrenne "yes": Tunnel waterway: @@ -956,28 +1317,117 @@ nn: "yes": Vassveg admin_levels: level2: Riksgrense + level3: Regiongrense level4: Statsgrense level5: Regiongrense + level6: Fylkesgrense + level7: Kommunegrense level8: Bygrense level9: Landsbygrense level10: Forstadsgrense - types: - cities: Byar - towns: SmÃ¥byar - places: Stader + level11: Grannelagsgrense results: no_results: Ingen resultat funne more_results: Fleire resultat + issues: + index: + title: Saker + select_status: Vel stode + select_type: Vel type + select_last_updated_by: Vel Sist oppdatert av + reported_user: Meld brukar + not_updated: Ikkje oppdatert + search: Søk + search_guidance: 'Søk blant saker:' + states: + ignored: Sett bort frÃ¥ + open: Open + resolved: Løyst + page: + user_not_found: Brukaren finst ikkje + issues_not_found: Ingen slike saker funne + status: Stode + reports: Meldingar + last_updated: Sist oppdatert + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}' + reports_count: + one: '%{count} melding' + other: '%{count} meldingar' + reported_item: Meld objekt + show: + reports: + one: '%{count} melding' + other: '%{count} meldingar' + no_reports: Ingen meldingar + report_created_at_html: Fyrst meld %{datetime} + last_resolved_at_html: Sist løyst %{datetime} + last_updated_at_html: Sis oppdatert %{datetime} av %{displayname} + resolve: Løys + ignore: SjÃ¥ bort frÃ¥ + reopen: Opna att + reports_of_this_issue: Meldingar om denne saka + read_reports: Les meldingar + new_reports: Nye meldingar + other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukaren + no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukaren. + comments_on_this_issue: Kommentarar om denne saka + resolve: + resolved: Stoda pÃ¥ saka har vorte sett til «Løyst» + ignore: + ignored: Stoda pÃ¥ saka har vorte sett til «Sett bort frå» + reopen: + reopened: Stoda pÃ¥ saka har vorte sett til «Open» + comments: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥ %{user_link}, skriven %{comment_created_at} + reassign_param: Omdeleger saka? + reports: + reported_by_html: Meld som %{category} av %{user}, %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}' + note: 'Merknad #%{note_id}' + issue_comments: + create: + comment_created: Kommentaren din vart oppretta + issue_reassigned: Kommentaren din vart oppretta og saka vart delegert om reports: new: + title_html: Meld %{link} + missing_params: Kan ikkje oppretta ei ny melding + disclaimer: + intro: 'Før du sender inn meldinga til moderatorane, pass pÃ¥ at:' + not_just_mistake: Du er sikker pÃ¥ at problemet ikkje berre er eit uhell + unable_to_fix: Du ikkje kan fikse problemet sjølv eller med hjelp av andre + resolve_with_user: Du alt har prød Ã¥ løyse problemet med brukaren categories: + diary_entry: + spam_label: Dette dagbokinnlegget inneheld spam + offensive_label: Dette dagbokinnlegget er usømeleg + threat_label: Dette dagbokinnlegget inneheld ein trugsel + other_label: Anna + diary_comment: + spam_label: Denne dagbokskommentaren er eller inneheld spam + offensive_label: Denne dagbokskommentaren er usømeleg + threat_label: Denne dagbokskommentaren inneheld ein trugsel + other_label: Anna + user: + spam_label: Denne brukarprofilen er eller inneheld spam + offensive_label: Denne brukarprofilen er usømeleg + threat_label: Denne brukarprofilen inneheld ein trugsel + vandal_label: Denne brukaren er ein vandal + other_label: Anna note: spam_label: Denne merknaden er søppel + personal_label: Denne merknaden inneheld personopplysingar abusive_label: Denne merknaden er støytande + other_label: Anna + create: + successful_report: Meldinga di har vorte registrert + provide_details: Du mÃ¥ oppgje dei pÃ¥kravde opplysingane layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap-logo - home: heim + home: GÃ¥ til heimstaden din logout: Logg ut log_in: Logg inn sign_up: Registrer deg @@ -985,37 +1435,24 @@ nn: edit: Rediger history: Historikk export: Eksporter - data: Data - export_data: Eksportar data + issues: Problem gps_traces: GPS-spor - gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor user_diaries: Brukardagbok - user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok edit_with: Rediger med %{editor} - tag_line: Fritt Wiki-verdenskart intro_header: Velkomen til OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folk som deg. Kartet er gratis Ã¥ bruke under ein open lisens. - intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto - hosting_partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}. - partners_ucl: UCL VR-senteret - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_fastly: Fastly partners_partners: partnarar + tou: BruksvilkÃ¥r osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, pÃ¥ grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid. - donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for - maskinvareoppgraderinger). help: Hjelp about: Om copyright: Opphavsrett - community: Samfunnet - community_blogs: Bloggar - community_blogs_title: Bloggar frÃ¥ medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet - make_a_donation: - title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegÃ¥ve - text: Gje pengegÃ¥ve + communities: Fellesskap learn_more: Les meir more: Meir user_mailer: @@ -1024,22 +1461,39 @@ nn: hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har kommentert pÃ¥ ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har kommentert pÃ¥ OpenStreetMap-dagboksinnlegget + med emnet %{subject}:' footer: Du kan òg lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan òg lesa kommentaren pÃ¥ %{readurl}, og du kan kommentera + pÃ¥ %{commenturl}, eller senda ei melding til forfattaren pÃ¥ %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Hei %{to_user}, header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har sendt deg ei melding via OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + footer: Du kan òg lesa meldinga pÃ¥ %{readurl}, og du kan senda ei melding til + forfattaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan òg lesa meldinga pÃ¥ %{readurl}, og du kan senda ei melding + til forfattaren pÃ¥ %{replyurl} friendship_notification: hi: Hei %{to_user}, subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven' had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven pÃ¥ OpenStreetMap.' see_their_profile: Du kan sjÃ¥ profilen deira pÃ¥ %{userurl}. + see_their_profile_html: Du kan sjÃ¥ profilen hens pÃ¥ %{userurl}. befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}. + befriend_them_html: Du kan òg legga hen til som ein ven pÃ¥ %{befriendurl}. gpx_failure: + hi: Hei, %{to_user} failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' + more_info_html: Du kan finna meir informasjon om feil ved GPX-importering, og + korleis du kan unngÃ¥ dei, pÃ¥ %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' gpx_success: + hi: Hei, %{to_user} subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' @@ -1053,31 +1507,96 @@ nn: email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse' greeting: Hei, + hopefully_you: Nokon (forhÃ¥pentleg du) ynskjer Ã¥ endra e-postadressa si hjÃ¥ + %{server_url} til %{new_address}. click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste endringa. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord' greeting: Hei, + hopefully_you: Nokon (kanskje du) har bede om Ã¥ nullstilla passordet for OpenStreetMap-brukarkontoen + som er knytt til denne e-postadressa. click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ tilbakestille passordet. note_comment_notification: anonymous: Ein anonym brukar greeting: Hei, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert ein av merknadane + dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert ein merknad som + du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har kommentert ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein av kartmerknadane + dine i nærleiken av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein kartmerkad + som du har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har lagt att ein kommentar til ein kartmerknad + som du har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løyst ein av merknadane dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løyst ein merknad du er interessert + i' + your_note: '%{commenter} har løyst ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har løyst ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har løyst ein kartmerknad som du har kommentert. + Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har løyst ein kartmerknad som du har kommentert. + Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har atteraktivert ein av merknadane + dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har atteraktivert ein merknad + som du er interessert i' + your_note: '%{commenter} har atteraktivert ein av kartmerknadane dine i nærleiken + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har atteraktivert ein av kartmerknadane dine + i nærleiken av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har atteraktivert ein kartmerknad som du har + kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har atteraktivert ein kartmerknad som du + har kommentert. Merknaden ligg i nærleiken av %{place}.' details: Meir detaljar om notisen kan du finne pÃ¥ %{url}. + details_html: Fleire detaljar om merknaden finst pÃ¥ %{url}. changeset_comment_notification: hi: Hei %{to_user}, - greeting: Hei, commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert eitt av endringssetta + dine' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert eit endringssett + som du er interessert i' + your_changeset: '%{commenter} la att ein kommentar til eitt av endringssetta + dine %{time}' + your_changeset_html: '%{commenter} la att ein kommentar til eitt av endringssetta + dine %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} la att ein kommentar til eit endringssett + som du overvaker og som er oppretta av %{changeset_author}, %{time}' + commented_changeset_html: '%{commenter} la att ein kommentar til eit endringssett + som du overvaker og som er oppretta av %{changeset_author}, %{time}' partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren «%{changeset_comment}» partial_changeset_without_comment: utan kommentar + details: Fleire detaljar om endringssettet finst pÃ¥ %{url}. + details_html: Fleire detaljar om endringssettet finst pÃ¥ %{url}. + unsubscribe: For Ã¥ avslutta tinginga pÃ¥ oppdateringar til dette endringssettet, + vitja %{url} og klikka "Avslutta tinging". + unsubscribe_html: For Ã¥ avslutta tinginga pÃ¥ oppdateringar til dette endringssettet, + vitja %{url} og klikka "Avslutta tinging". confirmations: confirm: heading: Sjekk e-posten din! introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting. + introduction_2: Stadfest brukarkontoen din ved Ã¥ klikka pÃ¥ lenkja i e-posten, + so kan du byrja Ã¥ kartleggja. press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for Ã¥ aktivare kontoen din. button: Stadfest success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. unknown token: Den koda ser ikkje ut til Ã¥ eksistere. + resend_html: Viss du treng at vi sender stadfestings-e-posten pÃ¥ nytt, %{reconfirm_link} + click_here: klikka her confirm_resend: failure: Fann ikkje brukaren %{name}. confirm_email: @@ -1087,10 +1606,16 @@ nn: button: Stadfest success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. + unknown_token: Denne stadfestingskoden er utgÃ¥tt eller finst ikkje. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Vi har sendt ein ny stadfestings-e-post til %{email}, og + du vil kunna byrja Ã¥ kartleggja med ein gong etter at du stadfestar kontoen. + whitelist: Viss du bruker eit spamførebyggjingssystem som sender førespurnadar + om stadfesting, ver sikker pÃ¥ at %{sender} stÃ¥r pÃ¥ kvitlista, sidan vi ikkje + kan svara pÃ¥ slike førespurnadar. messages: inbox: - title: Innboks - my_inbox: Min innboks + title: Mottekne messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} new_messages: one: '%{count} ny melding' @@ -1098,16 +1623,17 @@ nn: old_messages: one: '%{count} gamal melding' other: '%{count} gamle meldingar' - from: FrÃ¥ - subject: Emne - date: Dato no_messages_yet_html: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart + messages_table: + from: FrÃ¥ + to: Til + subject: Emne + date: Dato message_summary: unread_button: Marker som ulese read_button: Marker som lese - reply_button: Svar destroy_button: Slett new: title: Send melding @@ -1122,13 +1648,10 @@ nn: heading: Inga melding funne body: Det er inga melding med den ID-en. outbox: - title: Utboks + title: Sende messages: one: Du har %{count} send melding other: Du har %{count} sende meldingar - to: Til - subject: Emne - date: Dato no_sent_messages_html: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart @@ -1145,102 +1668,163 @@ nn: ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ lese. sent_message_summary: destroy_button: Slett + heading: + my_inbox: Mottekne + my_outbox: Sende mark: as_read: Melding markert som lese as_unread: Melding markert som ulese destroy: destroyed: Melding sletta passwords: - lost_password: + new: title: Gløymt passord heading: Gløymt passord? email address: 'E-postadresse:' new password button: Nullstill passord help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for Ã¥ registrere deg, og me vil sende deg ei lenkje som du kan bruke til Ã¥ nullstille passordet ditt. - notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er pÃ¥ veg slik at - du kan tilbakestille det snart. - notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar. - reset_password: + edit: title: Nullstill passord heading: Nullstill passord for %{user} reset: Nullstill passord - flash changed: Passordet ditt er endra. flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + update: + flash changed: Passordet ditt er endra. preferences: + show: + title: Innstillingar + preferred_editor: Føretrekt redigeringsprogram + preferred_languages: Føretrekte sprÃ¥k + edit_preferences: Endra innstillingane edit: + title: Endra innstillingane + save: Oppdater innstillingane cancel: Avbryt + update: + failure: Kunne ikkje oppdatera innstillingane. + update_success_flash: + message: Innstillingane vart oppdaterte. profiles: edit: + title: Endra profil. + save: Oppdater profil cancel: Avbryt - image: 'Bilete:' + image: Bilete gravatar: gravatar: Bruk Gravatar + what_is_gravatar: Kva er Gravatar? + disabled: Gravatar er avslegen. + enabled: Vising av Gravataren din er slege pÃ¥. new image: Legg til eit bilete keep image: Hald pÃ¥ gjeldande bilete delete image: Fjern gjeldande bilete replace image: Erstatt gjeldande bilete image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) - home location: 'Heimeposisjon:' + home location: Heimstad no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. update home location on click: Oppdatere heimeplassering nÃ¥r eg klikkar pÃ¥ kartet? + show: Vis + delete: Sletta + undelete: Angra sletting + update: + success: Profilen vart oppdatert. + failure: Kunne ikkje oppdatera profilen. sessions: new: - title: Logg inn - heading: Logg inn + tab_title: Logg inn email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:' password: 'Passord:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Hugs meg lost password link: Mista passordet ditt? login_button: Logg inn - register now: Registrer deg no with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til Ã¥ logge inn:' - no account: Har du ingen brukarkonto? auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen - openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID - auth_providers: - openid: - title: Logg inn med OpenID - alt: Logg inn med ein OpenID-URL - google: - title: Logg inn med Google - alt: Logg inn med ein Google OpenID - facebook: - title: Logg inn med Facebook - alt: Logg inn med ein Facebook-konto - microsoft: - title: Logg inn med Windows Live - alt: Logg inn med ein Windows Live-konto - github: - title: Logg inn med GitHub - alt: Logg inn med ein GitHub-konto - wikipedia: - title: Logg inn med Wikipedia - alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto - wordpress: - title: Logg inn med Wordpress - alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID - aol: - title: Logg inn med AOL - alt: Logg inn med ein AOL OpenID destroy: title: Logg ut heading: Logg ut frÃ¥ OpenStreetMap logout_button: Logg ut + suspended_flash: + suspended: Orsak, kontoen din har vorte suspendert pÃ¥ grunn av tvilsamt Ã¥tferd. + contact_support_html: Tak kontakt med %{support_link} om du ynskjar Ã¥ diskutera + dette. + support: brukarstøtten + shared: + markdown_help: + heading_html: Parsa med %{kramdown_link} + headings: Overskrifter + heading: Overskrift + subheading: Underoverskrift + unordered: Usortert liste + ordered: Sortert liste + first: Fyrste post + second: Andre post + link: Lenkje + text: Tekst + image: Bilete + alt: Alt-tekst + url: URL + richtext_field: + edit: Endra + preview: Førehandsvising + pagination: + diary_comments: + older: Eldre kommentarar + newer: Nyare kommentarar + diary_entries: + older: Eldre oppføringar + newer: Nyare oppføringar + traces: + older: Eldre spor + newer: Nyare spor site: about: - next: Neste + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap-%{br}bidragsytarane' + used_by_html: '%{name} leverer kartdata til tusenvis av nettstadar, mobilappar + og maskinvare-einingar' + lede_text: OpenStreetMap er bygd av eit fellesskap av kartleggjarar som bidreg + og held ved like data om vegar, stigar, kafear, jarnbanestasjonar og mykje + meir kring verda. local_knowledge_title: Lokalkunnskap + local_knowledge_html: OpenStreetMap framhevar lokalkunnskap. Bidragsytarar bruker + flyfotografi, GPS-apparat og lÃ¥gteknologiske feltkart for Ã¥ stadfesta at OSM + er noggrann og a jour. community_driven_title: Fellesskapsdrive + community_driven_1_html: |- + OpenStreetMap-fellesskapet er mangfaldig, ihuga og stadig veksande. Bidragsytarane vÃ¥re omfattar eldhuga kartleggjarar, GIS-fagfolk, ingeniørar som held i gang sørvarane, humanitære arbeidarar som kartlegg omrÃ¥de ramma av katastrofar og mange meir. + For Ã¥ læra meir om fellesskapet, sjÃ¥ %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} og nettstaden til %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: OpenStreetMap sin blogg + community_driven_user_diaries: brukardagbøker + community_driven_community_blogs: fellesskapsbloggar + community_driven_osm_foundation: OSM Foundation open_data_title: Opne Data + open_data_1_html: 'Openstreetmap er %{open_data}: du kan bruka det fritt til + kva som helst føremÃ¥l, so lenge du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane. + Viss du endrar eller byggjer pÃ¥ dataen pÃ¥ visse sett, kan du berre publisere + resultata under den same lisensen. SjÃ¥ %{copyright_license_link} for detaljar.' + open_data_open_data: ope data + open_data_copyright_license: sida om opphavsrett og lisensar legal_title: Juridisk + legal_1_1_html: Denne nettstaden og fleira andre tilknytte tenester er formelt + drivne av %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) pÃ¥ vegner av fellesskapet. + Bruk av alle tenester som OSMF driv er underlagd %{terms_of_use_link}, %{aup_link} + og %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation + legal_1_1_terms_of_use: bruksvilkÃ¥ra + legal_1_1_aup: vilkÃ¥ra for akseptabel bruk + legal_1_1_privacy_policy: personvernspolitikken + legal_2_1_html: Kontakt %{contact_the_osmf_link} om du har spørsmÃ¥l knytte til + lisens, opphavsrett eller andre juridiske emne. + legal_2_1_contact_the_osmf: tak kontakt med OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, aukeglas-logoen og State of the Map er %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: regristrerte varemerke til OSMF partners_title: Partnarar copyright: + title: Opphavsrett og lisensar foreign: title: Om denne omsetjinga - html: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} - har den engelske versjonen presedens + html: Om denne omsetjinga kjem i motsetjing med %{english_original_link}, + gjeld den engelske teksten. english_link: den engelske originalen native: title: Om denne sida @@ -1250,17 +1834,119 @@ nn: native_link: Nynorsk versjon mapping_link: start kartlegging legal_babble: - title_html: Opphavsrett og lisensar + introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} er %{open_data}, + med lisens %{odc_odbl_link} (ODbL) av %{osm_foundation_link} (OSMF). + introduction_1_open_data: ope data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation + introduction_2_html: Du har rett til Ã¥ kopiera, spreia, overføra og tilpassa + dataen vÃ¥r, so lengje du siterer OpenStreetMap og bidragsytarane. Dersom + du endrar eller byggjer pÃ¥ dataen, kan du berre publisera resultatet under + den same lisensen. Den fulle %{legal_code_link} forklÃ¥rar rettane og skyldnadene + dine. + introduction_2_legal_code: juridiske teksten + introduction_3_html: Dokumentasjonen vÃ¥r er publisert under lisensen %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Navngiving-DelPÃ¥SameVilkÃ¥r + 2.0 credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap - credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». + credit_1_html: 'NÃ¥r du bruker data frÃ¥ OpenStreetMap, krevst to ting av deg:' + credit_2_1: Godskriv OpenStreetMap ved Ã¥ visa opphavsrettsfrÃ¥segna vÃ¥r. + credit_2_2: Gjer det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkÃ¥ra av Open + Database License. + credit_3_html: Me har ulike krav til korleis opphavsrettsfrÃ¥segna skal visast, + avhengig av korleis du bruker dataen vÃ¥r. Til dømes finst det ulike reglar + for vising av frÃ¥segna avhengig av om du har skapt eit interaktivt kart + pÃ¥ nett, eit trykt kart eller eit statisk bilete. Utdjupande detaljar om + krava finn du i %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Retningslinene for kjeldetilvising + credit_4_1_html: For Ã¥ gjera det tydeleg at dataen er tilgjengeleg under vilkÃ¥ra + til Open Database License, kan du lenkja til %{this_copyright_page_link}. + Du kan òg – og mÃ¥, dersom du distribuerer OSM i dataform – namngje og lenkja + direkte til lisensane. I medium der lenkjer ikkje er moglege (t.d. trykksaker), + rÃ¥r vi til Ã¥ visa til openstreetmap.org (kan henda ved Ã¥ utvida «OpenStreetMap» + til den fulle adressa) og til opendatacommons.org. I dette dømet er kjeldetilvisinga + i hjørnet pÃ¥ kartet. + credit_4_1_this_copyright_page: denne sida om opphavsrett attribution_example: alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising more_title_html: Finn ut meir + more_1_1_html: Les meir om Ã¥ bruke dataen vÃ¥r, og korleis Ã¥ godskriva oss, + pÃ¥ %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: OSMF si side om lisens. + more_2_1_html: |- + Enda OpenStreetMap er ope data, kan vi ikkje levera eit gratis kart-API til tredje partar. + SjÃ¥ %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} og %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Retningslina for bruk av API + more_2_1_tile_usage_policy: Retningslina for bruk av kartfliser + more_2_1_nominatim_usage_policy: REtningslina for bruk av Nominatim contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frÃ¥:' + contributors_at_credit_html: '%{austria}: Inneheld data frÃ¥ %{stadt_wien_link} + (under %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} og Land Tirol (under %{cc_by_at_with_amendments_link}).' + contributors_at_austria: Austerrike + contributors_at_stadt_wien: Byen Wien + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT med tillegg + contributors_au_credit_html: '%{australia}: Inneheld eller er utvikla med + administrative grenser («Administrative Boundaries») © %{geoscape_australia_link} + lisensert av Australia under %{cc_licence_link}.' + contributors_au_australia: Australia + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: Creative Commons Namngiving 4.0 Internasjonal + lisens (CC BY 4.0) + contributors_ca_credit_html: |- + %{canada}: Inneheld data frÃ¥ + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_ca_canada: Canada + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Inneheld data frÃ¥ Lantmäteriverket + sin topografisk database og andre datasett, under %{nlsfi_license_link}.' + contributors_fi_finland: Finland + contributors_fi_nlsfi_license: Lantmäteriverket sin lisens + contributors_fr_credit_html: '%{france}: Inneheld data frÃ¥ Direction Générale + des Impôts.' + contributors_fr_france: Frankrike + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Inneheld © AND data, 2007 + (%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Nederland + contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Inneheld data frÃ¥ %{linz_data_service_link} + som er lisensert for ombruk under %{cc_by_link}.' + contributors_nz_new_zealand: Ny-Zealand + contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Inneheld data frÃ¥ %{rgz_link} og + %{open_data_portal} (offentleg informasjon Serbia), 2018.' + contributors_rs_serbia: Serbia + contributors_rs_rgz: Serbian Geodetic Authority + contributors_rs_open_data_portal: National Open Data Portal + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Inneheld data frÃ¥ %{gu_link} og + %{mkgp_link} (offentleg informasjon Slovenia)' + contributors_si_slovenia: Slovenia + contributors_si_gu: OppmÃ¥lings- og kartleggjingsmyndigheita + contributors_si_mkgp: Ministeriet for jordbruk, skogbruk og mat + contributors_es_credit_html: '%{spain}: Inneheld data frÃ¥ National Geographic + Institute (%{ign_link}) og National Cartographic System (%{scne_link}), + lisensert for ombruk under %{cc_by_link}.' + contributors_es_spain: Spania + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_credit_html: '%{%{south_africa}: Inneheld data frÃ¥ %{ngi_link}, + statleg opphavsrett reservert.' + contributors_za_south_africa: Sør-Afrika + contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Inneheld data frÃ¥ Ordnance + Survey © Crown copyright og database right 2010–2023.' + contributors_gb_united_kingdom: Storbritannia + contributors_2_html: For fleire detaljar om desse og andre kjelder som har + vorte brukte for Ã¥ forbetre OpenStreetMap, sjÃ¥ %{contributors_page_link} + pÃ¥ OpenStreetMap sin wiki. + contributors_2_contributors_page: Bidragsytarar-sida contributors_footer_2_html: |2- Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller @@ -1269,13 +1955,21 @@ nn: infringement_1_html: |- OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. + infringement_2_1_html: Dersom du trur at innhald som er verna av opphavsrett + har vorte føydd til urettkomment i OpenStreetMap sin database eller nettstad, + ver venleg og fylg %{takedown_procedure_link}, eller klaga direkte gjennom + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: prosedyren for fjerning av materiale + infringement_2_1_online_filing_page: klageformularet + trademarks_title: Varemerke + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, lupe-logoen og «State of the Map» er registrerte + varemerke av OpenStreetMap Foundation. Viss du har spørsmÃ¥l om bruken av + varemerka, sjÃ¥ %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Varemerkeretningslinene index: js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript pÃ¥ kartsidene. - permalink: Permanent lenkje - shortlink: Kort lenkje - createnote: Legg til ein notis license: copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein open lisens remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor @@ -1287,35 +1981,30 @@ nn: user_page_link: brukarside anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. id_not_configured: iD er ikkje konfigurert - no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt - for denne eigenskapen. export: title: Eksporter - area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt - format_to_export: Format for eksport - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - map_image: Kartblad (viser standard laget) - embeddable_html: HTML som kan byggjast inn licence: Lisens + licence_details_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensert under %{odbl_link} + (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: + advice: 'Viss eksporten ovafor slÃ¥r feil, kan du bruka ein av kjeldene nedafor:' body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. planet: title: Planet OSM + description: Jamleg oppdaterte kopiar av heile databasen til OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass-API + description: Last ned denne avgrensingsramma frÃ¥ ein spegel av OpenStreetMap + sin database + geofabrik: + title: Geofabrik-nedlastingar + description: Jamleg oppdaterte utdrag av kontinent, land og utvalde byar other: title: Andre kjelder - options: Val - format: Format - scale: Skala - max: maks - image_size: Bildestørrelse - zoom: Zoom - add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet - latitude: 'Brei:' - longitude: 'Len:' - output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad + description: Yttarlegare kjelder hjÃ¥ OpenStreetMap sin wiki export_button: Eksporter fixthemap: title: Rapporter eit problem/Korriger kartet @@ -1323,23 +2012,41 @@ nn: title: Korleis hjelpe til join_the_community: title: Ver med i fellesskapen + explanation_html: Viss du har merka eit problem med dataen vÃ¥r, til dømes + at det manglar ein veg eller adresse, er det beste Ã¥ bli med i OpenStreetMap-fellesskapet + og føya til eller vøla opplysinga sjølv. + add_a_note: + instructions_1_html: |- + Berre klikk pÃ¥ %{note_icon}, eller det tilsvarande ikonet pÃ¥ kartvisinga. + Dette vil legga til ein markør pÃ¥ kartet, som du kan flytta ved Ã¥ dra i han. Legg til meldinga di og klikk «Lagra», og andre brukarar vil undersøka saka. other_concerns: title: Andre problemstillingar + concerns_html: Dersom du har bekymringar om korleis dataen vÃ¥r vert brukt + eller om innhaldet, sjÃ¥ %{copyright_link} for meir juridisk informasjon, + eller tak kontakt med den relevante %{working_group_link}. + copyright: sida om opphavsrett + working_group: OSMF-arbeidsgruppa help: title: FÃ¥ hjelp + introduction: OpenStreetMap har fleire resursar for Ã¥ læra om prosjektet, stilla + og svara pÃ¥ spørsmÃ¥l og Ã¥ diskutera og dokumentera kartleggjingsrelaterte + tema i lag. welcome: url: /velkommen - title: Velkomen til OSM + title: Velkomen til OpenStreetMap + description: Byrja med denne snøgge rettleiinga om det grunnleggjande hjÃ¥ + OpenStreetMap. beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide title: Hjelp for nybegynnarar description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar. - help: - title: help.openstreetmap.org - description: Still spørsmÃ¥l eller finn eit svar pÃ¥ spørsmÃ¥l- og svar-sidene - til OSM. + community: + title: Fellesskapsforum + description: Ein stad for samtaler om OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-postlister + description: Spør eit spørsmÃ¥l eller diskuter interessante tema pÃ¥ ei rekke + av temabaserte eller regionale e-postlister. irc: title: IRC switch2osm: @@ -1350,10 +2057,8 @@ nn: title: SpørsmÃ¥l? sidebar: search_results: Søkjeresultat - close: Lukk search: search: Søk - get_directions: FÃ¥ køyrerettleiing get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt from: FrÃ¥ to: Til @@ -1378,34 +2083,24 @@ nn: footway: Gangveg rail: Jernbane subway: Undergrunnsbane - tram: - - Bybane - - trikk - cable: - - Kabelvogn - - stolheis - runway: - - Flystripe - - taksebane - apron: - - terminal - - terminal + cable_car: Kabelvogn + chair_lift: stolheis + runway: Flystripe + taxiway: taksebane + apron: terminal admin: Administrativ grense forest: Skog wood: Ved golf: Golfbane park: Park + common: Vanleg resident: BoligomrÃ¥de - common: - - Vanleg - - snever retail: DetaljsalgomrÃ¥de industrial: IndustriomrÃ¥de commercial: Kommersielt omrÃ¥de heathland: Heilandskap - lake: - - Innsjø - - reservoar + lake: Innsjø + reservoir: reservoar farm: Gard brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de cemetery: Gravplass @@ -1414,14 +2109,12 @@ nn: centre: Sportssenter reserve: Naturreservat military: Militært omrÃ¥de - school: - - Skule - - universitet + school: Skule + university: universitet building: Viktig bygning station: Jernbanestasjon - summit: - - Topp - - fjelltopp + summit: Topp + peak: fjelltopp tunnel: Streka kant = tunnel bridge: Sort kant = bru private: Privat tilgjenge @@ -1465,8 +2158,6 @@ nn: title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} visibility_help: kva tyder dette? - trace_optionals: - tags: Merkelappar show: title: Viser spor %{name} heading: Viser spor %{name} @@ -1486,9 +2177,6 @@ nn: delete_trace: Slett dette sporet trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! visibility: 'Synligheit:' - trace_paging_nav: - older: Eldre spor - newer: Nyare spor trace: pending: VENTAR count_points: '%{count} punkt' @@ -1500,8 +2188,6 @@ nn: identifiable: IDENTIFISERBAR private: PRIVAT trackable: SPORBAR - by: av - in: i index: public_traces: Offentlege GPS-spor public_traces_from: Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user} @@ -1510,8 +2196,6 @@ nn: upload_trace: Last opp eit GPS-spor destroy: scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta - make_public: - made_public: Spor gjort offentleg offline_warning: message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. offline: @@ -1532,71 +2216,25 @@ nn: need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn pÃ¥ nettsiden for Ã¥ lese bidragsytervilkÃ¥rene. Du treng ikkje godta vilkÃ¥ra, men du mÃ¥ lese dei. - oauth: - authorize: - title: Autoriser tilgang til kontoen din - request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen - din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du - kan velje sÃ¥ mange eller sÃ¥ fÃ¥ som du vil. - allow_to: 'Gje programmet lov til Ã¥:' - allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine. - allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine - allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner. - allow_write_api: endre kartet. - allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. - allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. - allow_write_notes: endre notisar. - grant_access: Gje tilgang - authorize_success: - title: Autorisasjonsførespurnad tillaten - allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din. - verification: Stadfestingskoden er %{code}. - authorize_failure: - title: Mislykka førespurnad om autorisering - denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din. - invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig. - revoke: - flash: Du sletta nøkkelen for %{application} - oauth_clients: - new: - title: Registrer ein ny applikasjon - edit: - title: Rediger programvara di - show: - title: OAuth-detaljar for %{app_name} - key: 'Forbrukarnøkkel:' - secret: 'Forbrukarhemmelegheit:' - url: 'URL for forespørelsnøkkel:' - access_url: URL for tilgangensnøkkel - authorize_url: 'Godkjenn URL:' - support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrÃ¥dt) og RSA-SHA1 signaturar. - edit: Rediger detaljar - delete: Ta bort klient - confirm: Er du sikker? - requests: 'Ber om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:' - index: - title: Mine OAuth-detaljar - my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine - list_tokens: 'Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:' - application: Programnamn - issued_at: Utskrive - revoke: Tilbakekall! - my_apps: Mine klientapplikasjoner - no_apps_html: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom - %{oauth}-standarden? DÃ¥ mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan - gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta. - registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:' - register_new: Registrer applikasjonen din - form: - requests: 'Be om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:' - not_found: - sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en. - create: - flash: Vellukka registrering av informasjonen - update: - flash: Oppdaterte klientinformasjonen - destroy: - flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen + auth_providers: + openid: + title: Logg inn med OpenID + alt: Logg inn med ein OpenID-URL + google: + title: Logg inn med Google + alt: Logg inn med ein Google OpenID + facebook: + title: Logg inn med Facebook + alt: Logg inn med ein Facebook-konto + microsoft: + title: Logg inn med Microsoft + alt: Logg inn med ein Microsoft-konto + github: + title: Logg inn med GitHub + alt: Logg inn med ein GitHub-konto + wikipedia: + title: Logg inn med Wikipedia + alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto oauth2_applications: new: title: Registrer ein ny applikasjon @@ -1617,8 +2255,6 @@ nn: consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for Ã¥ vere i public domain consider_pd_why: kva er dette? - consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain - decline: AvslÃ¥ you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslÃ¥ dei nye bidragsytervilkÃ¥ra for Ã¥ halde fram. legale_select: 'Vel ditt bostedsland:' @@ -1654,7 +2290,6 @@ nn: ct status: 'BidragsytarvilkÃ¥r:' ct undecided: Usikker ct declined: AvslÃ¥tt - latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):' email address: 'E-postadresse:' created from: 'Oppretta frÃ¥:' status: 'Status:' @@ -1685,14 +2320,12 @@ nn: index: title: Brukarar heading: Brukarar - showing: - one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) summary_html: '%{name} oppretta frÃ¥ %{ip_address} den %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} oppretta %{date}' + empty: Ingen samsvarande brukarar funne + page: confirm: Stadfest valde brukarar hide: Skjul valde brukarar - empty: Ingen samsvarande brukarar funne suspended: title: Konto stengt heading: Konto stengt @@ -1704,20 +2337,10 @@ nn: already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. grant: - title: Stadfest rolletildeling - heading: Stadfest rolletildeling are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'? - confirm: Stadfest - fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren - og rollen er gyldig. revoke: - title: Stadfest fjerning av rolle - heading: Stadfest fjerning av rolle are_you_sure: Er du sikker pÃ¥ at du vil fjerne rollen "%{role}" frÃ¥ brukaren "%{name}"? - confirm: Stadfest - fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frÃ¥ brukar "%{name}". Sjekk at nytter - og rolle er gyldig. user_blocks: model: non_moderator_update: MÃ¥ vere ein moderator for Ã¥ opprette eller oppdatere ei @@ -1730,15 +2353,11 @@ nn: title: Opprettar blokkering av %{name} heading_html: Opprettar blokkering av %{name} period: Kor lenge, frÃ¥ no av, brukaren vil blokkerast frÃ¥ API-en. - back: Vis alle blokkeringar edit: title: Endrar blokkering av %{name} heading_html: Endrar blokkering av %{name} period: Kor lenge, frÃ¥ no av, brukaren vil blokkerast frÃ¥ API-en. - show: Vis denne blokkeringa - back: Vis alle blokkeringar filter: - block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. block_period: Blokkeringsperioden mÃ¥ vere ein av verdia som kan vert frÃ¥ valde rullegardinen. create: @@ -1751,14 +2370,6 @@ nn: title: Brukerblokkeringer heading: Liste over brukarblokkeringar empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. - revoke: - title: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} - heading_html: Tilbakekaller blokkering pÃ¥ %{block_on} av %{block_by} - time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} - past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. - confirm: Er du sikker pÃ¥ at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? - revoke: Tilbakekall! - flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. helper: time_future_html: Sluttar om %{time}. until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. @@ -1782,28 +2393,17 @@ nn: heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' created: Oppretta status: Status - show: Vis edit: Rediger - revoke: Tilbakekall! - confirm: Er du sikker? reason: 'Årsak for blokkering:' - back: Vis alle blokkeringar revoker: 'Tilbakekaller:' - needs_view: Brukaren mÃ¥ logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. block: - not_revoked: (ikkje tilbakekalt) show: Vis edit: Rediger - revoke: Tilbakekall! - blocks: + page: display_name: Blokkert brukar creator_name: Oppretta av reason: Årsak for blokkering status: Status - revoker_name: Tilbakekalt av - showing_page: Side %{page} - next: Neste » - previous: « Forrige notes: index: heading: '%{user} sine merknadar' @@ -1830,6 +2430,8 @@ nn: new: title: Ny merknad add: Legg til merknad + notes_paging_nav: + showing_page: Side %{page} javascripts: close: Lat att share: @@ -1882,14 +2484,8 @@ nn: createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for Ã¥ leggje til ein merknad pÃ¥ kartet map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for Ã¥ sjÃ¥ kartmerknadar map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for Ã¥ sjÃ¥ kartdata - queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar - changesets: - show: - comment: Kommenter - subscribe: Abonnér - unsubscribe: Avslutt abonnement - hide_comment: gøym - unhide_comment: vis + queryfeature_tooltip: Finn objekt + queryfeature_disabled_tooltip: Forstørra for Ã¥ finna objekt directions: ascend: Stigande engines: @@ -1949,7 +2545,7 @@ nn: directions_to: Vegskildring hit add_note: Legg til ein merknad her show_address: Vis adresse - query_features: Søkjefunksjonar + query_features: Finn objekt centre_map: Sentrer kartet her redactions: edit: