X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/124909a64c4c2b739cebfff69fcf100e6b6d2457..289c22daa782a43ee45d61ff421e7a16cb0555fb:/config/locales/cs.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 010f23ec9..c84032e2d 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: Bilykralik16 # Author: Chmee2 # Author: Cvanca +# Author: Decamexd # Author: DemonioCZ # Author: DoubyCz # Author: Dvorapa @@ -43,6 +44,7 @@ # Author: Spotter # Author: StenSoft # Author: Tchoř +# Author: Tkk # Author: Tomasokol # Author: Urbanecm # Author: Veritaslibero @@ -61,7 +63,7 @@ cs: prompt: Vyberte soubor submit: diary_comment: - create: Odeslat + create: Okomentovat diary_entry: create: Publikovat update: Aktualizovat @@ -70,11 +72,11 @@ cs: message: create: Odeslat client_application: - create: Zaregistrovat + create: Registrovat update: Aktualizovat oauth2_application: - create: Zaregistrovat - update: Uložit + create: Registrovat + update: Aktualizovat redaction: create: Vytvořit redakci update: Uložit redakci @@ -87,8 +89,12 @@ cs: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa + invalid_email_address: není platná e-mailová adresa email_address_not_routable: není routovatelná + display_name_is_user_n: nemůže být user_n, pokud n není vaÅ¡e ID uživatele + models: + user_mute: + is_already_muted: již je ztlumen models: acl: Seznam přístupových práv changeset: Sada změn @@ -143,8 +149,8 @@ cs: user: Uživatel title: Nadpis body: Obsah - latitude: Šířka - longitude: Délka + latitude: Zeměpisná šířka + longitude: Zeměpisná délka language_code: Jazyk doorkeeper/application: name: Název @@ -159,8 +165,8 @@ cs: visible: Viditelný name: Název souboru size: Velikost - latitude: Šířka - longitude: Délka + latitude: Zeměpisná šířka + longitude: Zeměpisná délka public: Veřejná description: Popis gpx_file: Nahrát GPX soubor @@ -179,10 +185,9 @@ cs: details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné). user: auth_provider: Poskytovatel autentizace - auth_uid: Autentifikační UID + auth_uid: Autentizační UID email: E-mail - email_confirmation: Potvrzení e-mailu - new_email: nová emailová adresa + new_email: Nová emailová adresa active: Aktivní display_name: Zobrazované jméno description: Popis profilu @@ -209,7 +214,7 @@ cs: needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán? user: - new_email: (nikde se veřejně nezobrazuje) + new_email: (nikdy se veřejně nezobrazuje) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -284,9 +289,9 @@ cs: auth: providers: none: Žádná - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedie api: @@ -302,6 +307,7 @@ cs: reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user} rss: title: Poznámky OpenStreetMap + description_all: Seznam nahlášených, komentovaných nebo uzavřených poznámek description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS kanál k poznámce %{id} @@ -334,6 +340,8 @@ cs: zachovány, ale nebudou viditelné. retain_changeset_discussions: VaÅ¡e případné diskuse k sadám změn budou zachovány. retain_email: VaÅ¡e e-mailová adresa bude zachována. + recent_editing_html: Vzhledem k tomu, že jste nedávno upravovali váš účet, + nelze aktuálně smazat. Smazání bude možné za %{time}. confirm_delete: Jste si jisti? cancel: Storno accounts: @@ -383,15 +391,10 @@ cs: destroy: success: Účet smazán. browse: - created: Vytvořeno - closed: Uzavřeno - created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago} - closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago} - created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user} - closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user} deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user} edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user} version: Verze + redacted_version: Upravená verze in_changeset: Sada změn anonymous: anonym no_comment: (bez komentáře) @@ -408,29 +411,11 @@ cs: other: '%{count} cest' download_xml: Stáhnout XML view_history: Zobrazit historii + view_unredacted_history: Zobrazit neredigovanou historii view_details: Zobrazit detaily + view_redacted_data: Zobrazit upravená data + view_redaction_message: Zobrazit zprávu o revizi location: 'Pozice:' - changeset: - title: 'Sada změn: %{id}' - belongs_to: Autor - node: Uzly (%{count}) - node_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count}) - way: Cesty (%{count}) - way_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count}) - relation: Relace (%{count}) - relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) - comment: Komentáře (%{count}) - hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago} - changesetxml: Sada změn XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Sada změn %{id} - title_comment: Sada změn %{id} - %{comment} - join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se - discussion: Diskuse - still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude - sada změn uzavřena. node: title_html: 'Uzel: %{name}' history_title_html: 'Historie uzlu: %{name}' @@ -466,7 +451,7 @@ cs: entry_role_html: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role}) not_found: title: Nenalezeno - sorry: 'Promiňte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt.' + sorry: 'Je nám líto, ale %{type} #%{id} neexistuje.' type: node: uzel way: cesta @@ -511,6 +496,15 @@ cs: introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu. nearby: Okolní prvky enclosing: Umístění prvku + old_nodes: + not_found: + sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.' + old_ways: + not_found: + sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} cesty #%{id} nebyla nalezena.' + old_relations: + not_found: + sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} relace #%{id} nebyla nalezena.' changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Stránka %{page} @@ -539,6 +533,49 @@ cs: no_more_area: Pro tuto oblast nebyly nalezeny žádné další sady změn. no_more_user: Nebyly nalezeny žádné další sady změn tohoto uživatele. load_more: Načíst další + feed: + title: Sada změn %{id} + title_comment: Sada změn %{id} - %{comment} + created: Vytvořeno + closed: Uzavřeno + belongs_to: Autor + subscribe: + heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse o sadě změn? + button: Odebírat diskusi + unsubscribe: + heading: ZruÅ¡it odběr následující diskuse o sadě změn? + button: ZruÅ¡it odběr diskuse + heading: + title: Sada změn %{id} + created_by_html: Vytvořil uživatel %{link_user} %{created}. + no_such_entry: + title: Taková sada změn neexistuje + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Je nám líto, ale sada změn s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy + nebo jste možná klikli na chybný odkaz. + show: + title: 'Sada změn: %{id}' + created: 'Vytvořeno: %{when}' + closed: 'Uzavřeno: %{when}' + created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago} + closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago} + created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user} + closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user} + discussion: Diskuse + join_discussion: Chcete-li diskutovat, přihlaste se + still_open: Sada změn je stále otevřená – diskuse se zpřístupní, jakmile bude + sada změn uzavřena. + comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago} + changesetxml: Sada změn XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Uzly (%{count}) + nodes_paginated: Uzly (%{x}-%{y} z %{count}) + ways: Cesty (%{count}) + ways_paginated: Cesty (%{x}-%{y} z %{count}) + relations: Relace (%{count}) + relations_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) timeout: sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliÅ¡ dlouho. changeset_comments: @@ -557,6 +594,7 @@ cs: contact: km away: '%{count} km' m away: '%{count} m' + latest_edit_html: 'Poslední úprava (%{ago}):' popup: your location: VaÅ¡e poloha nearby mapper: Nedaleký uživatel @@ -600,6 +638,7 @@ cs: show: title: Deník uživatele %{user} | %{title} user_title: Deník uživatele %{user} + discussion: Diskuse leave_a_comment: Zanechat komentář login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} k zanechání komentáře' login: Přihlaste se @@ -654,11 +693,43 @@ cs: comment: Komentář newer_comments: Novější komentáře older_comments: Starší komentáře + subscribe: + heading: Přihlásit se k odběru následující diskuse k deníkovému záznamu? + button: Odebírat diskusi + unsubscribe: + heading: Odhlásit odběr následující diskuse k deníkovému záznamu? + button: ZruÅ¡it odběr diskuse doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Autorizační server vyžaduje výběr účtu koncového + uživatele + consent_required: Autorizační server vyžaduje souhlas koncového uživatele + interaction_required: Autorizační server vyžaduje interakci koncového uživatele + login_required: Autorizační server vyžaduje ověření koncového uživatele flash: applications: create: notice: Aplikace zaregistrována. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Generování tokenu ID se nezdařilo kvůli chybějící + konfiguraci Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Vidět vaÅ¡i fyzickou adresu + email: Vidět vaÅ¡i e-mailovou adresu + openid: Ztotožnit váš účet + phone: Vidět vaÅ¡e telefonní číslo + profile: Vidět informace z vaÅ¡eho profilu errors: contact: contact_url_title: Vysvětlení různých komunikačních kanálů @@ -669,7 +740,7 @@ cs: forbidden: title: Zakázáno description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná - pouze administrátorům (HTTP 403) + pouze správcům (HTTP 403) internal_server_error: title: Chyba aplikace description: Server OpenStreetMap narazil na neočekávanou situaci, která mu @@ -852,7 +923,7 @@ cs: "yes": Most building: apartment: Apartmán - apartments: Apartmány + apartments: Bytový dům barn: Stodola bungalow: Bungalov cabin: Chatka @@ -1511,9 +1582,9 @@ cs: many: '%{count} hlášení' other: '%{count} hlášení' no_reports: Žádná hlášení - report_created_at: První hlášení v %{datetime} - last_resolved_at: Naposledy vyřeÅ¡eno v %{datetime} - last_updated_at: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname} + report_created_at_html: První hlášení v %{datetime} + last_resolved_at_html: Naposledy vyřeÅ¡eno v %{datetime} + last_updated_at_html: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname} resolve: VyřeÅ¡it ignore: Ignorovat reopen: Znovu otevřít @@ -1601,11 +1672,10 @@ cs: intro_text: OpenStreetMap je mapa světa, vytvořená lidmi jako vy a volně využitelná pod otevřenou licencí. intro_2_create_account: Vytvořit uživatelský účet - hosting_partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a další + hosting_partners_2024_html: Hosting podporují %{fastly}, %{corpmembers} a další %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_corpmembers: firemní členové OSMF partners_partners: partneři tou: Podmínky užití osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné @@ -1627,6 +1697,7 @@ cs: more: Další user_mailer: diary_comment_notification: + description: 'Záznam #%{id} deníku uživatele OpenStreetMap' subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam v deníku' hi: Ahoj, uživateli %{to_user}, header: '%{from_user} okomentoval záznam v deníku na OpenStreetMap s předmětem @@ -1637,6 +1708,8 @@ cs: %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} footer_html: Můžete si také přečíst komentář na %{readurl} a můžete komentovat na %{commenturl} nebo poslat zprávu autorovi na %{replyurl} + footer_unsubscribe: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Z odběru diskuse se můžete odhlásit na %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, @@ -1675,6 +1748,7 @@ cs: few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu. other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. + all_your_traces_html: VÅ¡echny úspěšně načtené GPX stopy můžete najít na %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap' @@ -1694,12 +1768,13 @@ cs: odkaz. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo' - greeting: Dobrý den, + greeting: Ahoj, hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. click_the_link: Pokud jste to byli Vy, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo. note_comment_notification: + description: 'Poznámka k OpenStreetMap #%{id}' anonymous: Anonymní uživatel greeting: Ahoj, commented: @@ -1740,6 +1815,7 @@ cs: details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. details_html: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. changeset_comment_notification: + description: 'Sada změn OpenStreetMap #%{id}' hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, greeting: Dobrý den, commented: @@ -1760,10 +1836,8 @@ cs: partial_changeset_without_comment: bez komentáře details: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}. details_html: Více informací o této sadě změn lze nalézt na %{url}. - unsubscribe: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} a klikněte - na „ZruÅ¡it odebírání“. - unsubscribe_html: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url} - a klikněte na „ZruÅ¡it odebírání“. + unsubscribe: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}. + unsubscribe_html: Od aktualizací této sady změn se můžete odhlásit na %{url}. confirmations: confirm: heading: Zkontrolujte si e-mail! @@ -1796,8 +1870,6 @@ cs: messages: inbox: title: Doručená poÅ¡ta - my_inbox: Má doručená poÅ¡ta - my_outbox: Moje odchozí messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nové zprávy' @@ -1807,17 +1879,21 @@ cs: few: '%{count} staré zprávy' one: '%{count} starou zprávu' other: '%{count} starých zpráv' - from: Od - subject: Předmět - date: Datum no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: uživatele poblíž + messages_table: + from: Od + to: Komu + subject: Předmět + date: Datum + actions: Akce message_summary: unread_button: Označit jako nepřečtené read_button: Označit jako přečtené reply_button: Odpovědět destroy_button: Smazat + unmute_button: Přesunout do doručené poÅ¡ty new: title: Odeslat zprávu send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name} @@ -1832,18 +1908,21 @@ cs: body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje. outbox: title: Odeslaná poÅ¡ta - my_inbox: Moje příchozí - my_outbox: Moje odchozí + actions: Akce messages: few: Máte %{count} odeslané zprávy one: Máte %{count} odeslanou zprávu other: Máte %{count} odeslaných zpráv - to: Komu - subject: Předmět - date: Datum no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: uživatele poblíž + muted: + title: Ztlumené zprávy + messages: + one: Máte %{count} ztlumenou zprávu + few: Máte %{count} ztlumené zprávy + many: Máte %{count} ztlumené zprávy + other: Máte %{count} ztlumených zpráv reply: wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se @@ -1859,26 +1938,35 @@ cs: se pod správným účtem. sent_message_summary: destroy_button: Smazat + heading: + my_inbox: Má doručená poÅ¡ta + my_outbox: Moje odchozí + muted_messages: Ztlumené zprávy mark: as_read: Zpráva označena jako přečtená as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená + unmute: + notice: Zpráva byla přesunuta do doručené poÅ¡ty + error: Zprávu se nepodařilo přesunout do doručené poÅ¡ty. destroy: destroyed: Zpráva smazána passwords: - lost_password: + new: title: Ztracené heslo heading: Zapomněli jste heslo? - email address: 'E-mailová adresa:' + email address: E-mailová adresa new password button: Resetovat heslo help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni poÅ¡leme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo. - notice email on way: Å koda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže - si budete brzy moci zvolit nové. - notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu. - reset_password: + create: + send_paranoid_instructions: Pokud v naší databázi existuje vaÅ¡e e-mailová adresa, + obdržíte na ni během několika minut odkaz pro obnovení hesla. + edit: title: Obnovit heslo heading: Resetovat heslo pro %{user} reset: Resetovat heslo + flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? + update: flash changed: VaÅ¡e heslo bylo změněno. flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? preferences: @@ -1915,49 +2003,26 @@ cs: home location: Poloha domova no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tě. update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu? + show: Zobrazit + delete: Smazat + undelete: Vrátit smazání update: success: Profil nastaven. failure: Nepodařilo se nastavit profil. sessions: new: title: Přihlásit se - heading: Přihlášení - email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:' - password: 'Heslo:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + tab_title: Přihlášení + login_to_authorize_html: Pro přístup k %{client_app_name} se přihlaste do OpenStreetMap. + email or username: E-mailová adresa nebo uživatelské jméno + password: Heslo remember: Zapamatuj si mě lost password link: Ztratili jste heslo? - login_button: Přihlásit + login_button: Přihlásit se register now: Zaregistrujte se - with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:' - no account: Nemáte účet? + with external: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany + or: nebo auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. - openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID - auth_providers: - openid: - title: Přihlásit se pomocí OpenID - alt: Přihlášení pomocí OpenID URL - google: - title: Přihlásit se prostřednictvím Google - alt: Přihlášení pomocí Google OpenID - facebook: - title: Přihlásit se přes Facebook - alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku - microsoft: - title: Přihlásit se přes Microsoft - alt: Přihlášení pomocí účtu Microsoft - github: - title: Přihlásit se přes GitHub - alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu - wikipedia: - title: Přihlásit se účtem na Wikipedii - alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii - wordpress: - title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress - alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID - aol: - title: Přihlásit se prostřednictvím AOL - alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID destroy: title: Odhlásit se heading: Odhlášení z OpenStreetMap @@ -1968,7 +2033,8 @@ cs: support: podporu shared: markdown_help: - heading_html: Analyzováno pomocí %{kramdown_link} + heading_html: Zpracovává se %{kramdown_link} + kramdown: kramdownem headings: Nadpisy heading: Nadpis subheading: Podnadpis @@ -1981,6 +2047,7 @@ cs: image: Obrázek alt: Alternativní text url: URL + codeblock: Blok kódu richtext_field: edit: Upravit preview: Náhled @@ -2105,6 +2172,7 @@ cs: contributors_at_austria: Rakousko contributors_at_stadt_wien: města Vídně contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs contributors_at_land_vorarlberg: země Vorarlbersko contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s dodatky contributors_au_credit_html: '%{australia}: Zahrnuje nebo využívá Administrative @@ -2119,6 +2187,13 @@ cs: (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_credit_html: |- + %{czechia}: Obsahuje data z produkce Zeměměřického úřadu licencovaná pro + opětovné použití pod licencí %{cc_licence_link} + contributors_cz_czechia: Česko + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní + (CC BY 4.0) + contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Obsahuje data z topografické databáze a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos) dostupná pod %{nlsfi_license_link}.' @@ -2127,6 +2202,11 @@ cs: contributors_fr_credit_html: '%{france}: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts.' contributors_fr_france: Francie + contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: Obsahuje data od %{dgu_link} a z + %{open_data_portal} (chorvatská veřejná data).' + contributors_hr_croatia: Chorvatsko + contributors_hr_dgu: Státní geodetické správy Chorvatska + contributors_hr_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Obsahuje data © AND, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Nizozemsko @@ -2204,12 +2284,7 @@ cs: jsou pro tuto funkci nezbytné. export: title: Export - area_to_export: Oblast k exportu manually_select: Ručně vybrat jinou oblast - format_to_export: Formát exportu - osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML - map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu) - embeddable_html: Vkládatelné HTML licence: Licence licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL). odbl: Open Data Commons Open Database License @@ -2232,17 +2307,6 @@ cs: other: title: Další zdroje description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap - options: Možnosti - format: Formát - scale: Měřítko - max: max. - image_size: Velikost obrázku - zoom: Zoom - add_marker: Přidat do mapy značku - latitude: 'Šířka:' - longitude: 'Délka:' - output: Výstup - paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML export_button: Export fixthemap: title: Nahlásit problém / opravit mapu @@ -2276,17 +2340,13 @@ cs: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka title: Průvodce začátečníka description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky. - help: - title: Fórum pomoci - description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí - týkajících se OpenStreetMap. + community: + title: Nápověda a komunitní fórum + description: Sdílený prostor, kde můžete získat pomoc a diskutovat o OpenStreetMap. mailing_lists: title: E-mailové konference description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé ze Å¡iroké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí. - community: - title: Komunitní fórum - description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat. @@ -2341,67 +2401,83 @@ cs: primary: Silnice první třídy secondary: Silnice druhé třídy unclassified: Silnice + pedestrian: Cesta pro pěší track: Lesní a polní cesta bridleway: Koňská stezka cycleway: Cyklostezka cycleway_national: Národní cyklotrasa cycleway_regional: Regionální cyklotrasa cycleway_local: Místní cyklotrasa + cycleway_mtb: Trasa pro horská kola footway: Pěší cesta rail: Železnice + train: Vlak subway: Metro - tram: - - Rychlodráha - - tramvaj - cable: - - Lanovka - - sedačková lanovka - runway: - - Vzletová a přistávací dráha - - pojezdová dráha - apron: - - LetiÅ¡tní odbavovací plocha - - terminál + ferry: Trajekt + light_rail: Rychlodráha + tram: Tramvaj + trolleybus: Trolejbus + bus: Autobus + cable_car: Lanovka + chair_lift: sedačková lanovka + runway: Vzletová a přistávací dráha + taxiway: pojezdová dráha + apron: LetiÅ¡tní odbavovací plocha admin: Administrativní hranice + capital: Hlavní město + city: Město + orchard: Sad + vineyard: Vinice forest: Les - wood: Les + wood: les + farmland: Pole + grass: Tráva + meadow: louka + bare_rock: Holá skála + sand: Písčina golf: Golfové hřiÅ¡tě park: Park + common: Pastvina + built_up: Zastavěná plocha resident: Obytná oblast - common: - - Pastvina - - louka - - zahrada retail: Nákupní oblast industrial: Průmyslová oblast commercial: Kancelářská oblast heathland: VřesoviÅ¡tě - lake: - - Jezero - - nádrž + scrubland: Křoviny + lake: Jezero + reservoir: nádrž + intermittent_water: Občasná vodní plocha + glacier: Ledovec + reef: Rif + wetland: Mokřad farm: Farma brownfield: ZbořeniÅ¡tě cemetery: Hřbitov allotments: Zahrádkářská kolonie pitch: Sportovní hřiÅ¡tě centre: Sportovní centrum + beach: Pláž reserve: Přírodní rezervace military: Vojenský prostor - school: - - Å kola - - univerzita + school: Å kola + university: univerzita + hospital: nemocnice building: Významná budova station: Nádraží - summit: - - Vrchol - - hora + summit: Vrchol + peak: hora tunnel: Čárkované obrysy = tunel bridge: Černé obrysy = most private: Soukromý pozemek destination: Průjezd zakázán construction: Cesta ve výstavbě + bus_stop: Autobusová zastávka + stop: Stop bicycle_shop: Cykloobchod + bicycle_rental: Půjčovna kol bicycle_parking: ParkoviÅ¡tě pro kola + bicycle_parking_small: Malé parkoviÅ¡tě pro kola toilets: Záchody welcome: title: Vítejte! @@ -2443,6 +2519,7 @@ cs: imports: Importy automated_edits: Automatizované úpravy start_mapping: Začít mapovat + continue_authorization: Pokračovat v autorizaci add_a_note: title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku! para_1: Pokud chcete jen opravit nějakou drobnost a nemáte čas se registrovat @@ -2553,8 +2630,8 @@ cs: identifiable: IDENTIFIKOVATELNÁ private: SOUKROMÁ trackable: STOPOVATELNÁ - by: od - in: v + details_with_tags_html: '%{time_ago} uživatelem %{user} v %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}' index: public_traces: Veřejné GPS stopy my_gps_traces: Moje GPS stopy @@ -2593,7 +2670,7 @@ cs: cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je v prohlížeči zapněte. require_admin: - not_an_admin: Tuto akci může provést jen administrátor. + not_an_admin: Tuto akci může provést jen správce. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Na webu OpenStreetMap máte urgentní zprávu. Tuto zprávu si musíte přečíst, než budete moci ukládat své editace. @@ -2607,6 +2684,34 @@ cs: oauth1_settings: Nastavení OAuth 1 oauth2_applications: Aplikace OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizace OAuth 2 + muted_users: Ztlumení uživatelé + auth_providers: + openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID + openid_login_button: Pokračovat + openid: + title: Přihlásit se pomocí OpenID + alt: Přihlásit se pomocí OpenID URL + google: + title: Přihlásit se prostřednictvím Google + alt: Přihlásit se pomocí Google OpenID + facebook: + title: Přihlásit se přes Facebook + alt: Přihlásit se pomocí účtu na Facebooku + microsoft: + title: Přihlásit se přes Microsoft + alt: Přihlásit se pomocí účtu Microsoft + github: + title: Přihlásit se přes GitHub + alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu + wikipedia: + title: Přihlásit se účtem na Wikipedii + alt: Přihlásit se účtem na Wikipedii + wordpress: + title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress + alt: Přihlásit se pomocí Wordpress OpenID + aol: + title: Přihlásit se prostřednictvím AOL + alt: Přihlásit se pomocí AOL OpenID oauth: authorize: title: Autorizovat přístup k vaÅ¡emu účtu @@ -2635,6 +2740,7 @@ cs: permissions: missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci scopes: + openid: Přihlaste se pomocí OpenStreetMap read_prefs: Číst preference uživatele write_prefs: Měnit preference uživatele write_diary: Vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství @@ -2642,11 +2748,15 @@ cs: read_gpx: Číst soukromé GPS stopy write_gpx: Nahrávat GPS stopy write_notes: Měnit poznámky + write_redactions: Upravte mapová data read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci + for_roles: + moderator: Toto oprávnění je pro akce dostupné pouze moderátorům oauth_clients: new: title: Registrace nové aplikace + disabled: Registrace aplikací OAuth 1 byla zakázána edit: title: Upravit aplikaci show: @@ -2730,6 +2840,7 @@ cs: title: Mé autorizované aplikace application: Aplikace permissions: Oprávnění + last_authorized: Poslední autorizace no_applications_html: Zatím jste neautorizovali žádné %{oauth2} aplikace. application: revoke: Odebrat přístup @@ -2737,31 +2848,42 @@ cs: users: new: title: Zaregistrovat se + tab_title: Registrace + signup_to_authorize_html: Zaregistrujte se pomocí OpenStreetMap pro přístup + k %{client_app_name}. no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky. please_contact_support_html: Kontaktujte prosím %{support_link} a domluvte se na vytvoření účtu – pokusíme se žádost vyřídit co nejrychleji. support: podporu about: - header: Svobodná a editovatelná + header: Svobodná a editovatelná. paragraph_1: Na rozdíl od jiných map je OpenStreetMap kompletně vytvořena lidmi jako jste vy a kdokoli ji může zdarma opravit, aktualizovat, stáhnout a používat. - paragraph_2: Zaregistrujte se a začněte přispívat. ZaÅ¡leme vám e-mail pro - potvrzení vaÅ¡eho účtu. + paragraph_2: Zaregistrujte se a začněte přispívat. + welcome: Vítejte v OpenStreetMap + duplicate_social_email: Pokud již máte účet OpenStreetMap a chcete používat + poskytovatele identity třetí strany, přihlaste se pomocí svého hesla a upravte + nastavení svého účtu. display name description: VaÅ¡e veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení. + by_signing_up_html: Registrací souhlasíte s naÅ¡imi %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + a %{contributor_terms_link}. + tou: podmínkami užití + contributor_terms: podmínkami pro přispěvatele external auth: 'Autentizace třetí stranou:' - use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany - auth no password: S autentizací třetí stranou není heslo potřeba, ale některé - další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat. continue: Zaregistrovat se terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele! - email_confirmation_help_html: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veřejně, více informací - získáte v naÅ¡ich %{privacy_policy_link}. - privacy_policy: pravidlech ochrany osobních údajů + email_help_html: VaÅ¡e adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte + na stránce s naÅ¡imi %{privacy_policy_link}. + privacy_policy: pravidly ochrany osobních údajů privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových adresách + consider_pd_html: Své příspěvky považuji za %{consider_pd_link}. + consider_pd: volné dílo + or: nebo + use external auth: nebo se přihlaste prostřednictvím třetí strany terms: title: Podmínky heading: Podmínky @@ -2816,6 +2938,8 @@ cs: my_dashboard: Moje nástěnka blocks on me: Moje zablokování blocks by me: Zablokování mnou + create_mute: Ztlumit tohoto uživatele + destroy_mute: ZruÅ¡it ztlumení tohoto uživatele edit_profile: Upravit profil send message: Poslat zprávu diary: Deník @@ -2825,10 +2949,10 @@ cs: remove as friend: Odebrat z přátel add as friend: Přidat do přátel mapper since: 'Účastník projektu od:' + uid: 'ID uživatele:' ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:' ct undecided: Nerozhodnuto ct declined: Odmítnuty - latest edit: 'Poslední úprava (%{ago}):' email address: 'E-mailová adresa:' created from: 'Vytvořeno od:' status: 'Stav:' @@ -2836,14 +2960,18 @@ cs: role: administrator: Tento uživatel je správce moderator: Tento uživatel je moderátor + importer: Tento uživatel je importér grant: administrator: Přidělit práva správce moderator: Přidělit práva moderátora + importer: Udělit přístup importérům revoke: administrator: Odebrat práva správce moderator: Odebrat práva moderátora + importer: ZruÅ¡it přístup importéra block_history: Účinná zablokování moderator_history: Udělená zablokování + revoke_all_blocks: ZruÅ¡it vÅ¡echny bloky comments: Komentáře create_block: Blokovat tohoto uživatele activate_user: Aktivovat tohoto uživatele @@ -2860,9 +2988,13 @@ cs: index: title: Uživatelé heading: Uživatelé - showing: - one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) + older: Starší uživatelé + newer: Novější uživatelé + found_users: + one: Nalezen %{count} uživatel + few: Nalezeni %{count} uživatelé + many: Nalezeno %{count} uživatele + other: Nalezeno %{count} uživatelů summary_html: '%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}' summary_no_ip_html: '%{name} vytvořen %{date}' confirm: Potvrdit vybrané uživatele @@ -2874,8 +3006,8 @@ cs: support: podporu automatically_suspended: Omlouváme se, váš účet byl automaticky pozastaven kvůli podezřelé aktivitě. - contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno administrátorem, - nebo můžete kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat. + contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno správcem, nebo můžete + kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat. auth_failure: connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje @@ -2894,8 +3026,8 @@ cs: not_a_role: Řetězec „%{role}“ neoznačuje platnou roli. already_has_role: Uživatel již roli %{role} má. doesnt_have_role: Uživatel nemá roli %{role}. - not_revoke_admin_current_user: Administrátorskou roli nelze odebrat aktuálně - přihlášenému uživateli. + not_revoke_admin_current_user: Správcovskou roli nelze odebrat aktuálně přihlášenému + uživateli. grant: title: Potvrdit přidělení role heading: Potvrdit přidělení role @@ -2943,11 +3075,23 @@ cs: revoke: title: ZruÅ¡ení bloku pro %{block_on} heading_html: ZruÅ¡ení bloku pro %{block_on} od %{block_by} - time_future: Tento blok skončí v %{time}. - past: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. + time_future_html: Tento blok skončí v %{time}. + past_html: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zruÅ¡en. confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it tento blok? revoke: ZruÅ¡it ! flash: Tento blok byl zruÅ¡en. + revoke_all: + title: ZruÅ¡ení vÅ¡ech bloků uživatele %{block_on} + heading_html: ZruÅ¡ení vÅ¡ech bloků uživatele %{block_on} + empty: Uživatel %{name} nemá žádné aktivní bloky. + confirm: Opravdu chcete zruÅ¡it %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} aktivní bloky' + few: '%{count} aktivní bloky' + many: '%{count} aktivního bloku' + other: '%{count} aktivních bloků' + revoke: ZruÅ¡it! + flash: VÅ¡echny aktivní bloky byly zruÅ¡eny. helper: time_future_html: Končí za %{time}. until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí. @@ -2998,7 +3142,6 @@ cs: revoke: ZruÅ¡it ! confirm: Jste si jistý? reason: 'Důvod bloku:' - back: Zobrazit vÅ¡echny bloky revoker: 'ZruÅ¡il:' needs_view: Aby se blok smazal, uživatel se musí nejprve přihlásit. block: @@ -3012,14 +3155,48 @@ cs: reason: Důvod pro blok status: Stav revoker_name: ZruÅ¡il - showing_page: Stránka %{page} - next: Následující » - previous: « Předchozí + older: Starší bloky + newer: Novější bloky + navigation: + all_blocks: VÅ¡echny bloky + blocks_on_me: Moje zablokování + blocks_on_user: Bloky uživatele %{user} + blocks_by_me: Zablokování mnou + blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user} + block: 'Blok #%{id}' + user_mutes: + index: + title: Ztlumení uživatelé + my_muted_users: Mnou ztlumení uživatelé + you_have_muted_n_users: + one: Ztlumili jste %{count} uživatele + few: Ztlumili jste %{count} uživatele + many: Ztlumili jste %{count} uživatele + other: Ztlumili jste %{count} uživatelů + user_mute_explainer: Zprávy od ztlumených uživatelů jsou přesunuty do oddělené + složky a nebudete dostávat e-mailová upozornění. + user_mute_admins_and_moderators: Správce a moderátory můžete ztlumit, ale jejich + zprávy nebudou ztlumeny. + table: + thead: + muted_user: Ztlumený uživatel + actions: Akce + tbody: + unmute: ZruÅ¡it ztlumení + send_message: Poslat zprávu + create: + notice: Ztlumili jste uživatele %{name}. + error: Uživatele %{name} nebylo možno ztlumit. %{full_message}. + destroy: + notice: ZruÅ¡ili jste ztlumení uživatel %{name}. + error: Ztlumení uživatele se nepodařilo zruÅ¡it. Zkuste to prosím znovu. notes: index: title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} heading: Poznámky uživatele %{user} - subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} + subheading_html: Poznámky %{submitted} nebo %{commented} uživatelem %{user} + subheading_submitted: vytvořené + subheading_commented: okomentované no_notes: Bez poznámek id: ID creator: Autor @@ -3049,6 +3226,7 @@ cs: reactivate: Reaktivovat comment_and_resolve: Okomentovat a vyřeÅ¡it comment: Okomentovat + log_in_to_comment: Chcete-li okomentovat tuto poznámku, přihlaste se report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je třeba odstranit, můžete %{link}. other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, přidejte @@ -3109,11 +3287,10 @@ cs: other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop base: standard: Standardní - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravní mapa + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitární - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Mapové vrstvy notes: Poznámky k mapě @@ -3128,8 +3305,7 @@ cs: osm_france: OpenStreetMap Francie thunderforest_credit: Dlaždice laskavostí %{thunderforest_link} andy_allan: Andyho Allana - opnvkarte_credit: Dlaždice s laskavým svolením %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Dlaždice laskavostí %{tracestrack_link} hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link} hotosm_name: Humanitárního týmu OpenStreetMap site: @@ -3141,6 +3317,7 @@ cs: map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazení mapových dat přejděte na větší měřítko. queryfeature_tooltip: Průzkum prvků queryfeature_disabled_tooltip: Pro průzkum prvků přejděte na větší měřítko + embed_html_disabled: HTML vkládání není pro tuto mapovou vrstvu k dispozici changesets: show: comment: Okomentovat