X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/124909a64c4c2b739cebfff69fcf100e6b6d2457..6ba06b0aa247fb168a5ae3b64f6d8058555622b4:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 51285dae1..fff042670 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -28,6 +28,7 @@ # Author: Krottyianock # Author: Krzyz23 # Author: Kwiatek 123 +# Author: Luku123 # Author: M4sk1n # Author: Macofe # Author: Maraf24 @@ -303,6 +304,7 @@ pl: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedia api: @@ -318,6 +320,7 @@ pl: reopened_at_by_html: Ponownie aktywowano %{when} przez %{user} rss: title: Uwagi OpenStreetMap + description_all: Lista zgłoszonych, skomentowanych lub zamkniętych uwag description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Kanał RSS uwagi %{id} @@ -573,6 +576,7 @@ pl: contact: km away: '%{count} km stąd' m away: '%{count} m stąd' + latest_edit_html: 'Ostatnia zmiana %{ago}:' popup: your location: Twoje położenie nearby mapper: Mapujący z okolicy @@ -676,6 +680,12 @@ pl: applications: create: notice: Zarejestrowano aplikację. + scopes: + address: Wyświetl swój adres + email: Zobacz swój adres e-mail + openid: Uwierzytelnij swoje konto + phone: Wyświetl swój numer telefonu + profile: Wyświetl informacje o swoim profilu errors: contact: contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Sposoby_komunikacji @@ -1808,8 +1818,6 @@ pl: messages: inbox: title: Wiadomości odebrane - my_inbox: wiadomości odebrane - my_outbox: wiadomości wysłane messages: Masz %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nowe wiadomości' @@ -1821,12 +1829,14 @@ pl: many: '%{count} starych wiadomości' one: '%{count} starą wiadomość' other: '%{count} starych wiadomości' - from: Od - subject: Temat - date: Data no_messages_yet_html: Nie masz jeszcze wiadomości. Może skontaktujesz się z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy + messages_table: + from: Od + to: Do + subject: Temat + date: Data message_summary: unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną read_button: Oznacz jako przeczytaną @@ -1846,15 +1856,10 @@ pl: body: Niestety nie ma wiadomości o tym identyfikatorze. outbox: title: Wiadomości wysłane - my_inbox: wiadomości odebrane - my_outbox: wiadomości wysłane messages: one: '%{count} wysłana wiadomość' few: '%{count} wysłane wiadomości' other: '%{count} wysłanych wiadomości' - to: Do - subject: Temat - date: Nadano no_sent_messages_html: Nie masz jeszcze wysłanych wiadomości. Może skontaktujesz się z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy @@ -1873,28 +1878,33 @@ pl: właściwy użytkownik, aby ją przeczytać. sent_message_summary: destroy_button: Usuń + heading: + my_inbox: wiadomości odebrane + my_outbox: wiadomości wysłane mark: as_read: Wiadomość została oznaczona jako przeczytana as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana destroy: destroyed: Wiadomość usunięta passwords: - lost_password: + new: title: Zgubione hasło heading: Zapomniałeś hasła? email address: 'Adres e-mail:' new password button: Wyczyść hasło help_text: Proszę wprowadzić adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysłany na niego odnośnik służący do wyczyszczenia hasła. + create: notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasła. Wiadomość, która umożliwi jego wyczyszczenie, jest już w drodze. notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail. - reset_password: + edit: title: Wyczyść hasło heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user} reset: Wyczyść hasło - flash changed: Hasło zostało zmienione. flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL + update: + flash changed: Hasło zostało zmienione. preferences: show: title: Preferencje @@ -1929,6 +1939,9 @@ pl: home location: 'Położenie domu:' no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej. update home location on click: Uaktualnianie położenia kliknięciem na mapie + show: Pokaż + delete: Usuń + undelete: Cofnij usunięcie update: success: Zaktualizowano profil użytkownika. failure: Nie udało się zaktualizować profilu. @@ -2011,12 +2024,15 @@ pl: czy dane w OSM są dokładne i aktualne. community_driven_title: Zarządzany przez społeczność community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: dzienniki użytkowników community_driven_community_blogs: blogi społecznościowe community_driven_osm_foundation: Fundacja OSM open_data_title: Otwarte dane + open_data_copyright_license: Strona dotycząca praw autorskich i licencji legal_title: Pytania prawne legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fundacja OpenStreetMap legal_1_1_terms_of_use: Warunki użytkowania + legal_1_1_aup: Zasady dozwolonego użytku legal_1_1_privacy_policy: Polityka prywatności legal_2_1_contact_the_osmf: skontaktuj się z OSM partners_title: Partnerzy @@ -2103,6 +2119,7 @@ pl: (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_czechia: Czechy contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Zawiera dane z National Land Survey of Finland''s Topographic Database i innych zbiorów danych, na podstawie %{nlsfi_license_link}.' @@ -2119,6 +2136,7 @@ pl: contributors_nz_new_zealand: Nowa Zelandia contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_serbia: Serbia contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Zawiera dane %{gu_link} oraz %{mkgp_link} (informacja publiczna Słowenii).' contributors_si_slovenia: Słowenia @@ -2313,29 +2331,31 @@ pl: cycleway_local: Droga rowerowa znaczenia lokalnego footway: Droga dla pieszych rail: Tor kolejowy + train: Kolej subway: Metro - tram: - - Kolej miejska - - tramwaj + ferry: Prom + light_rail: Kolej miejska + tram_only: Tramwaj + trolleybus: Trolejbus + bus: Autobus cable: - Kolej linowa - wyciąg krzesełkowy runway: - Pas startowy - kołowania - apron: - - Płyta lotniska - - terminal + apron_only: Płyta lotniska admin: Granica - forest: Las - wood: Drzewa + forest: + - Las + - Drzewa golf: Pole golfowe park: Park - resident: Teren mieszkalny common: - Pole - łąka - ogród + resident: Teren mieszkalny retail: Zabudowa handlowo-usługowa industrial: Teren przemysłowy commercial: Teren komercyjny @@ -2343,6 +2363,7 @@ pl: lake: - Jezioro - zbiornik + glacier: Lodowiec farm: Gospodarstwo rolne brownfield: Teren powyburzeniowy cemetery: Cmentarz @@ -2364,6 +2385,7 @@ pl: private: Dostęp za zezwoleniem destination: Dostęp tylko do punktu docelowego construction: Drogi w budowie + bus_stop: Przystanek autobusowy bicycle_shop: Sklep rowerowy bicycle_parking: Parking dla rowerów toilets: Toalety @@ -2383,6 +2405,8 @@ pl: można edytować mapę.' editor: edytor node: węzeł + way: Linia + tag: Znacznik rules: title: Zasady! para_1_html: |- @@ -2576,6 +2600,7 @@ pl: permissions: missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji scopes: + openid: Zaloguj się za pomocą OpenStreetMap read_prefs: Odczytywanie preferencji użytkownika write_prefs: Modyfikowanie preferencji użytkownika write_diary: Tworzenie wpisów w dzienniku, dodawanie komentarzy i nawiązywanie @@ -2763,10 +2788,10 @@ pl: remove as friend: usuń ze znajomych add as friend: dodaj do znajomych mapper since: 'Mapuje od:' + uid: 'Identyfikator użytkownika:' ct status: 'Warunki uczestnictwa:' ct undecided: niezdecydowane ct declined: odrzucone - latest edit: 'Ostatnia zmiana %{ago}:' email address: Adres e‐mail created from: 'Stworzony z:' status: 'Stan:' @@ -2885,8 +2910,8 @@ pl: revoke: title: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} heading_html: Odwoływanie blokady użytkownika %{block_on} nałożonej przez %{block_by} - time_future: Blokada zakończy się za %{time}. - past: Blokada zakończyła się %{time} i nie można jej już odwołać. + time_future_html: Blokada zakończy się za %{time}. + past_html: Blokada zakończyła się %{time} i nie można jej już odwołać. confirm: Czy na pewno chcesz odwołać tę blokadę? revoke: Odwołaj! flash: Blokada została odwołana. @@ -2963,6 +2988,7 @@ pl: title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} heading: Uwagi użytkownika %{user} subheading_html: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user} + subheading_commented: skomentował no_notes: Brak uwag id: Identyfikator creator: Autor @@ -3058,10 +3084,11 @@ pl: cyclosm: CyclOSM cycle_map: Rowerowa transport_map: Transportu publicznego + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitarna opnvkarte: ÖPNVKarte layers: - header: Warstwy mapy + header: Warstwy notes: Uwagi data: Dane mapy gps: Publiczne ślady GPS @@ -3088,6 +3115,7 @@ pl: map_data_zoom_in_tooltip: Przybliż mapę, aby zobaczyć jej dane queryfeature_tooltip: Pobierz i wyświetl obiekty queryfeature_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby obejrzeć dane obiektów + embed_html_disabled: Osadzanie HTML nie jest dostępne dla tej warstwy mapy changesets: show: comment: Komentarz