X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/124eac22fe088e6b5c52e9a12d727a6ed81b8916..1ed609ef52e912e7046e61b4c3f7d45fbb753906:/config/locales/ar.yml diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index 832c106a7..7b92869bb 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck # Author: Aude # Author: Bassem JARKAS +# Author: Grille chompa # Author: Mutarjem horr # Author: OsamaK ar: @@ -111,14 +112,6 @@ ar: two: "فيه الطريقين التاليين:" no_bounding_box: لم يتم تخزين مربع الإحاطة لحزمة التغييرات هذه. show_area_box: اعرض مربع المنطقة - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: حزمة التغييرات التالية - prev_tooltip: حزمة التغييرات السابقة - user: - name_tooltip: اعرض تعديلات {{user}} - next_tooltip: التعديل التالي بواسطة {{user}} - prev_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطة {{user}} common_details: changeset_comment: "التعليق:" edited_at: "عُدّل في:" @@ -136,6 +129,20 @@ ar: relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر way: اعرض الطريق على خريطة أكبر loading: جاري التحميل... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: حزمة التغييرات التالية + next_node_tooltip: العقدة التالية + next_relation_tooltip: العلاقة التالية + next_way_tooltip: الطريق التالي + prev_changeset_tooltip: حزمة التغييرات السابقة + prev_node_tooltip: العقدة السابقة + prev_relation_tooltip: العلاقة السابقة + prev_way_tooltip: الطريق السابق + user: + name_changeset_tooltip: اعرض تعديلات {{user}} + next_changeset_tooltip: التعديل التالي بواسطة {{user}} + prev_changeset_tooltip: عُدّل سابقًا بواسطة {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}، {{view_history_link}} أو {{edit_link}}" download_xml: نزّل إكس إم أل @@ -328,6 +335,10 @@ ar: recent_entries: "المدخلات اليومية الحديثة:" title: يوميات المستخدمين user_title: يومية {{user}} + location: + edit: عدّل + location: "الموقع:" + view: اعرض new: title: مدخلة يومية جديدة no_such_entry: @@ -367,6 +378,9 @@ ar: output: الخرج paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما scale: القياس + too_large: + body: هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر. + heading: المنطقة كبيرة جدًا zoom: تكبير start_rjs: add_marker: أضف علامة على الخريطة @@ -714,7 +728,7 @@ ar: subdivision: التقسيم الفرعي suburb: ضاحية town: بلدة - unincorporated_area: مساحة غير منظمة + unincorporated_area: منطقة فردية village: قرية railway: abandoned: سكة حديد مهجورة @@ -852,27 +866,32 @@ ar: water_point: نقطة ماء شفة waterfall: شلال weir: هدار (سدّ منخفض) + html: + dir: rtl javascripts: map: base: cycle_map: خريطة للدراجات noname: التسمية غائبة site: + edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة + edit_tooltip: عدّل الخريطة edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة + history_disabled_tooltip: قم بالتكبير لعرض التعديلات في هذه المنطقة + history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل layouts: + copyright: حقوق النشر والترخيص donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب{{link}} لتمويل ترقية العتاد. donate_link_text: التبرع edit: عدّل الخريطة - edit_tooltip: يمكنك تعديل هذه الخريطة، من فضلك اقرأ صفحة الدليل قبل البدء export: صدِّر export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة gps_traces: آثار جي بي أس - gps_traces_tooltip: عالج الآثار + gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس help_wiki: المساعدة والويكي help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع history: تاريخ - history_tooltip: تاريخ حزمة التغييرات home: الصفحة الرئيسية home_tooltip: اذهب إلى الصفحة الرئيسية inbox: صندوق البريد ({{count}}) @@ -905,18 +924,20 @@ ar: shop_tooltip: تسوق بضائع داعمة لخريطة الشارع المفتوحة sign_up: أنشئ حسابًا sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كي تستطيع المساهمة - sotm: تعال إلى مؤتمر خريطة الشارع المفتوحة، The State of the Map، 10-12 يوليو في أمستردام! tag_line: ويكي خريطة العالم الحرة user_diaries: يوميات المستخدمين user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين view: اعرض - view_tooltip: اعرض الخرائط + view_tooltip: اعرض الخريطة welcome_user: مرحبًا بك، {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك - map: - coordinates: "الإحداثيات:" - edit: عدّل - view: اعرض + license_page: + foreign: + english_link: النص الإنجليزي الأصلي + title: حول هذه الترجمة + native: + mapping_link: إبدأ التخطيط + title: حول هذه الصفحة message: delete: deleted: حُذفت الرسالة @@ -947,10 +968,14 @@ ar: send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى {{name}} subject: الموضوع title: أرسل رسالة + no_such_message: + body: عذرًا لا يوجد أي رسالة بهذا المعرف. + heading: لا توجد مثل هذه الرسالة + title: لا توجد مثل هذه الرسالة no_such_user: - body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بذلك الاسم أو المعرّف - heading: لا يوجد مستخدم أو رسالة - title: لا يوجد مستخدم أو رسالة + body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بذلك الاسم. + heading: لا يوجد مثل هذا المستخدم + title: لا يوجد مثل هذا المستخدم outbox: date: التاريخ inbox: صندوق البريد الوارد @@ -974,6 +999,9 @@ ar: title: اقرأ الرسالة to: إلى unread_button: علّم كغير مقروءة + wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '{{user}}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد. + reply: + wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '{{user}}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد. sent_message_summary: delete_button: احذف notifier: @@ -994,8 +1022,9 @@ ar: hopefully_you_1: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على hopefully_you_2: "{{server_url}} إلى {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على {{befriendurl}}. had_added_you: "{{user}} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة." - see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصي على {{userurl}} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب في ذلك. + see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على {{userurl}}. subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] {{user}} أضافك كصديق." gpx_notification: and_no_tags: ولا يوجد سمات. @@ -1027,7 +1056,6 @@ ar: footer2: ويمكنك الرد على {{replyurl}} header: "{{from_user}} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان {{subject}}:" hi: مرحبًا {{to_user}}، - subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] {{user}} أرسل لك رسالة جديدة" signup_confirm: subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني" signup_confirm_html: @@ -1222,6 +1250,9 @@ ar: sidebar: close: أغلق search_results: نتائج البحث + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y في %H:%M" trace: create: trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء. @@ -1324,15 +1355,20 @@ ar: user: account: current email address: "عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:" + delete image: أزل الصورة الحالية email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا) flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكتروني لمذكرة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد. home location: "موقع المنزل:" + image: "الصورة:" + image size hint: (صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل) + keep image: احتفظ بالصورة الحالية latitude: "خط العرض:" longitude: "خط الطول:" make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة my settings: إعداداتي new email address: "عنوان البريد الإلكتروني الجديد:" + new image: أضف صورة no home location: لم تدخل موقع منزلك. preferred languages: "اللغات المفضّلة:" profile description: "وصف الملف الشخصي:" @@ -1346,6 +1382,7 @@ ar: public editing note: heading: تعديل عام text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤية موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر على الزر أدناه. منذ التغيير إلى الأي بي أي 0.6، فقط المستخدمين العلنيين يمكنه تحرير بيانات الخريطة. (لمعرفة السبب). + replace image: استبدل الصورة الحالية return to profile: العودة إلى الملف الشخصي save changes button: احفظ التغييرات title: عدّل الحساب @@ -1364,11 +1401,11 @@ ar: success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني، شكرًا للاشتراك! filter: not_an_administrator: عليك أن تكون إداري لتنفيذ هذا الإجراء. - friend_map: - nearby mapper: "مخطط بالجوار: [[nearby_user]]" - your location: موقعك go_public: flash success: جميع تعديلاتك الآن عامة، ومسموح لك بالتعديل الآن. + list: + heading: المستخدمون + title: المستخدمون login: account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.
يرجى النقر على الرابط في تأكيد حساب البريد الإلكتروني لتنشيط حسابك. auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل. @@ -1379,7 +1416,12 @@ ar: lost password link: أنسيت كلمة المرور؟ password: "كلمة المرور:" please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}. + remember: "تذكرني:" title: ولوج + logout: + heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة + logout_button: اخرج + title: اخرج lost_password: email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" heading: أنسيت كلمة المرور؟ @@ -1396,6 +1438,7 @@ ar: confirm email address: "تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:" confirm password: "تأكيد كلمة المرور:" contact_webmaster: يرجى الاتصال بمسؤول الموقع لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع وقت ممكن. + continue: استمر display name: "اسم المستخدم:" display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه التفضيلات في وقت لاحق. email address: "عنوان البريد الإلكتروني:" @@ -1406,12 +1449,15 @@ ar: no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب لك تلقائيًا. not displayed publicly: لا يعرض علنًا (انظر سياسة الخصوصية) password: "كلمة المرور:" - signup: أنشئ حسابًا title: أنشئ حساب no_such_user: body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم {{user}}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ. heading: المستخدم {{user}} غير موجود title: مستخدم غير موجود + popup: + friend: صديق + nearby mapper: مخطط بالجوار + your location: موقعك remove_friend: not_a_friend: "{{name}} ليس من أحد أصدقائك." success: تم إزالة {{name}} من قائمة أصدقائك. @@ -1425,20 +1471,29 @@ ar: title: إعادة ضبط كلمة المرور set_home: flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح + suspended: + heading: حساب معلق + title: حساب معلق + terms: + agree: أوافق + consider_pd_why: ما هذا؟ + legale_names: + france: فرنسا + italy: إيطاليا + rest_of_world: بقية العالم + legale_select: "الرجاء اختيار بلد الإقامة:" view: activate_user: نشّط هذا المستخدم add as friend: أضف كصديق - add image: أضف صورة ago: ({{time_in_words_ago}}) block_history: اعرض العرقلات الواصلة blocks by me: العرقلات بواسطتي blocks on me: العرقلات علي - change your settings: غيّر إعداداتك confirm: أكّد + confirm_user: تأكيد هذا المستخدم create_block: امنع هذا المستخدم created from: "أُنشىء من:" deactivate_user: احذف هذا المستخدم - delete image: احذف الصورة delete_user: احذف هذا المستخدم description: الوصف diary: يومية @@ -1454,12 +1509,11 @@ ar: my edits: مساهماتي my settings: إعداداتي my traces: آثاري - my_oauth_details: اعرض تفاصيل OAuth الخاص بي - nearby users: "مستخدمين بالجوار:" + nearby users: "مستخدمين أيضًا بالجوار:" new diary entry: مدخلة يومية جديدة no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد. - no home location: لم يتم تحديد الموقع. - no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. + no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار. + oauth settings: إعدادات oauth remove as friend: أزل كصديق role: administrator: هذا المستخدم إداري @@ -1472,10 +1526,9 @@ ar: moderator: ابطل وصول وسيط send message: أرسل رسالة settings_link_text: إعدادات + status: "الحالة:" traces: آثار unhide_user: أظهر هذا المستخدم - upload an image: حمّل صورة - user image heading: صورة المستخدم user location: الموقع your friends: أصدقاؤك user_block: