X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/12c1d5e6c05813a0697724277b4d8529a1a7c240..8abe9e2d10a4cef92418f7cebf1483827b58ab0b:/config/locales/scn.yml
diff --git a/config/locales/scn.yml b/config/locales/scn.yml
index 7fe446e7f..dddb82832 100644
--- a/config/locales/scn.yml
+++ b/config/locales/scn.yml
@@ -17,7 +17,7 @@ scn:
prompt: Scegghi file
submit:
diary_comment:
- create: Sarva
+ create: Cummenta
diary_entry:
create: Pùbblica
update: Agghiorna
@@ -28,7 +28,7 @@ scn:
client_application:
create: Riggistra
update: Agghiorna
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
update: Aggiorna
redaction:
create: Crea l'occultamentu
@@ -55,7 +55,6 @@ scn:
message: Missaggiu
node: Gruppu
node_tag: Etichetta dû gruppu
- notifier: Nutìfica
old_node: Gruppu vecchiu
old_node_tag: Etichetta vecchia dû gruppu
old_relation: Rilazzioni vecchia
@@ -92,7 +91,7 @@ scn:
title: Oggettu
latitude: Latitùdini
longitude: Loncitùdini
- language: Lingua
+ language_code: Lingua
doorkeeper/application:
name: Nomu
friend:
@@ -212,16 +211,6 @@ scn:
disabled: Disattivati, e nun poi canciari li dati, tutti li canciamenti pricidenti
sunnu anònimi.
disabled link text: pirchì nun pozzu fari canciamenti?
- public editing note:
- heading: Canciamenti pùbblici
- html: Com'a ora li tò canciamenti sunnu anònimi e li genti nun ti ponnu mannari
- missaggi o vìdiri unni sî. Pi fari vìdiri chiddu chi canci e pirmèttiri
- ê genti di cuntattà riti pi menzu dû situ web, carca lu buttuni cassutta.
- A pà rtiri dâ ntroduzzioni di l'API 0.6, sulu l'utenti pùbblici ponnu
- canciari li dati dâ carta. (vidi
- pirchì).
- Si addiventi n'utenti pùbblicu lu tò nnirizzu di posta
- è pùbblicatu.
- Sta dicisioni nun si pò annullari, e a accuminzari
- d'ora tutti l'utenti novi sù pùbblici comu mpustazzioni pridifinuta.
contributor terms:
heading: Cunnizzioni di cuntribbuzzioni
agreed: Accittasti li cunnizzioni di cuntribbuzzioni novi.
@@ -232,8 +221,10 @@ scn:
Pùbblicu.
link text: chi voli diri?
save changes button: Sarva li canciamenti
- make edits public button: Arrenni tutti li mè canciamenti pùbblici
delete_account: Cancella cuntu...
+ go_public:
+ heading: Canciamenti pùbblici
+ make_edits_public_button: Arrenni tutti li mè canciamenti pùbblici
update:
success_confirm_needed: Li nfurmazzioni di l'utenti foru aggiurnati boni. Cuntrolla
la tò posta elittrònica chi t'havi a arrivari nu missaggiu pi cunfirmari lu
@@ -244,12 +235,6 @@ scn:
browse:
created: Criatu
closed: Chiudutu
- created_html: Criatu %{time}
- closed_html: Chiudutu %{time}
- created_by_html: Criatu %{time} di %{user}
- deleted_by_html: Cancillatu %{time} di %{user}
- edited_by_html: Canciatu %{time} di %{user}
- closed_by_html: Chiudutu %{time} di %{user}
version: Virsioni
in_changeset: Gruppu di canciamenti
anonymous: anònimu
@@ -269,9 +254,6 @@ scn:
relation: Rilazzioni (%{count})
relation_paginated: Rilazzioni (%{x}-%{y} di %{count})
comment: Cummenti (%{count})
- hidden_commented_by_html: Cummentu ammucciatu di %{user} %{when}
- fa
- commented_by_html: Cummentu di %{user} %{when} fa
changesetxml: XML dû gruppu di canciamenti
osmchangexml: XML osmChange
feed:
@@ -346,27 +328,6 @@ scn:
wikipedia_link: L'artìculu %{page} supra a Wikipedia
telephone_link: Chiama lu %{phone_number}
colour_preview: Antiprima culuri %{colour_value}
- note:
- title: 'Nota: %{id}'
- new_note: Nota nova
- description: Discrizzioni
- open_title: 'Nota nun arrisurvuta #%{note_name}'
- closed_title: 'Nota arrisurvuta #%{note_name}'
- hidden_title: 'Nota ammucciata #%{note_name}'
- opened_by_html: Criata di %{user} %{when} fa
- opened_by_anonymous_html: Criata di n'anònimu %{when}
- fa
- commented_by_html: Cummentu di %{user} %{when} fa
- commented_by_anonymous_html: Cummentu di n'anònimu %{when}
- fa
- closed_by_html: Arrisurvuta di %{user} %{when} fa
- closed_by_anonymous_html: Arrisurvuta di n'anònimu %{when}
- fa
- reopened_by_html: Arrigraputa di %{user} %{when}
- fa
- reopened_by_anonymous_html: Arrigraputa di n'anònimu %{when}
- fa
- hidden_by_html: Ammucciata di %{user} %{when} fa
query:
title: Arricerca di l'elimenti
introduction: Clicca supra â cartina pi circari l'elimenti vicini.
@@ -511,16 +472,6 @@ scn:
success: '%{name} fu livatu dî tò amici.'
not_a_friend: '%{name} nun è amicu tò.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Risurtati di Nternu
- ca_postcode_html: Risurtati di Geocoder.CA
- osm_nominatim_html: Risurtati di OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_html: Risurtati di GeoNames
- osm_nominatim_reverse_html: Risurtati di OpenStreetMap
- Nominatim
- geonames_reverse_html: Risurtati di GeoNames
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
@@ -528,6 +479,7 @@ scn:
chair_lift: Seggiuvìa
drag_lift: Sciuvìa
gondola: Cabbinuvìa
+ pylon: Piluni
station: Stazzioni dâ funivìa
aeroway:
aerodrome: Ariuportu
@@ -1027,7 +979,6 @@ scn:
user_not_found: L'utenti nun esisti
status: Statu
last_updated: Ãrtimu aggiurnamentu
- last_updated_time_html: %{time}
helper:
reportable_title:
note: 'Nota #%{note_id}'
@@ -1056,10 +1007,8 @@ scn:
home: Vai â casa
logout: Nesci
log_in: Trasi
- log_in_tooltip: Trasi cûn cuntu esistenti
sign_up: Scrìviti
start_mapping: Accumenza a mappari
- sign_up_tooltip: Crea un cuntu pi fari canciamenti
edit: Cancia
history: Crunuluggìa
export: Esporta
@@ -1089,8 +1038,6 @@ scn:
community: CumunitÃ
community_blogs: Blog dâ cumunitÃ
community_blogs_title: Blog di membri dâ cumunità d'OpenStreetMap
- foundation: Funnazzioni
- foundation_title: La Funnazzioni OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Susteni a OpenStreetMap cu na dunazzioni di dinaru
text: Fai na dunazzioni
@@ -1127,8 +1074,6 @@ scn:
subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX nun arrinisciuta'
gpx_success:
hi: Salutamu %{to_user},
- loaded_successfully: fu carricatu bonu cu %{trace_points} dî %{possible_points}
- punti pussìbbili.
subject: '[OpenStreetMap] Mpurtazzioni GPX arrinisciuta'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bimminutu nta OpenStreetMap'
@@ -1210,8 +1155,6 @@ scn:
success: Cunfirmasti lu tò cuntu, t'arringrazziamu p'avìriti scrivutu!
already active: Già stu cuntu fu cunfirmatu.
unknown token: Ddu còdici di cunferma o scadìu o nun esisti.
- reconfirm_html: Si voi chi ti mannamu n'Ã utra vota lu missaggiu di cunferma,
- clicca ccà .
confirm_resend:
failure: Utenti %{name} nun attruvatu.
confirm_email:
@@ -1247,8 +1190,6 @@ scn:
new:
title: Manna un missaggiu
send_message_to_html: Manna un missaggiu novu a %{name}
- subject: Oggettu
- body: Corpu
back_to_inbox: Arritorna â posta arrivata
create:
message_sent: Missaggiu mannatu
@@ -1275,14 +1216,10 @@ scn:
arrispùnniri.
show:
title: Leggi lu missaggiu
- from: Di
- subject: Oggettu
- date: Data
reply_button: Arrispunni
unread_button: Signa comu di lèggiri
destroy_button: Cancella
back: Torna n arreri
- to: A
wrong_user: Trasisti comu «%{user}» pirò lu missaggiu chi vulivi lèggiri nun
fu mannatu a dd'utenti. Pi favuri trasi comu l'utenti giustu pi putiri liggìrilu.
sent_message_summary:
@@ -1348,18 +1285,8 @@ scn:
lost password link: Pirdisti la tò palora d'òrdini?
login_button: Trasi
register now: Scrìviti ora
- with username: 'Già hai un cuntu d''OpenStreetMap? Pi favuri trasi cû tò nomu
- utenti e palora d''òrdini:'
with external: 'O puru, trasi pi menzu di na terza parti:'
- new to osm: Sî novu nta OpenStreetMap?
- to make changes: Pi fari canciamenti ntê dati d'OpenStreetMap, prima hai a aviri
- un cuntu.
- create account minute: Crea un cuntu. Ci voli sulu un minutu.
no account: Nun hai un cuntu?
- account not active: Purtroppu lu tò cuntu ancora nun è attivatu.
P'attivà rilu,
- pi favuri adòpira lu culligamentu chi t'arrivau ntô missaggiu di posta elittrònica
- di cunferma, o puru addumanna chi ti mà nnanu n'à utru
- missaggiu di cunferma.
auth failure: Purtroppu nun fu pussìbbili trà siri cu sti dittagghî.
openid_logo_alt: Trasi cu n'OpenID
auth_providers:
@@ -1406,7 +1333,6 @@ scn:
site:
about:
next: Appressu
- copyright_html: ©Li cuntribbutura
d'OpenStreetMap
used_by_html: '%{name} furnisci li dati giogrà fici a migghiara di siti web,
applicazzioni mòbbili e apparecchi hardware'
lede_text: |-
@@ -1418,22 +1344,22 @@ scn:
a vascia ticnoluggìa, pi virificari chi OpenStreetMap è accuratu e arresta
aggiurnatu.
community_driven_title: Guidatu dâ cumunitÃ
- community_driven_html: |-
+ community_driven_1_html: |-
La cumunità d'OpenStreetMap è varia, appassiunata, e crisci ogni jornu.
Tra dî nostri cuntribbutura ci sunnu mappatura entusiasti, prufissiunisti dî GIS, ncigneri chi mà nnanu avanti li sirventi di OSM, vuluntarî chi mà ppanu li zoni afflitti dî disastri, e à utri genti ancora.
Pi sapiri cchiossai a prupòsitu dâ cumunità , talìa li diari di l'utenti,
li blog dâ cumunità , e lu situ dâ Funnazzioni OSM.
open_data_title: Dati graputi
- open_data_html: 'OpenStreetMap è fattu di dati graputi: sî lìbbiru d''adupirà rili
- pi quali mutivu voi voi, finattantu chi duni l''attribbuzzioni a OpenStreetMap
- e li sò cuntribbutura. Si canci li dati o l''adòpiri comu puntu di partenza,
- lu travagghiu chi nni risurta lu poi distribbuiri sulu sutta â stissa licenza.
- Talìa la pà ggina dû drittu d''auturi e dâ licenza
- pî dittagghî.'
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap è fattu di dati graputi: sî lìbbiru
+ d''adupirà rili pi quali mutivu voi voi, finattantu chi duni l''attribbuzzioni
+ a OpenStreetMap e li sò cuntribbutura. Si canci li dati o l''adòpiri comu
+ puntu di partenza, lu travagghiu chi nni risurta lu poi distribbuiri sulu
+ sutta â stissa licenza. Talìa la pà ggina dû
+ drittu d''auturi e dâ licenza pî dittagghî.'
legal_title: Noti ligali
- legal_1_html: "Stu situ e tanti à utri sirvizzî assuciati sunnu gistuti dâ \nFunnazzioni OpenStreetMap (OSMF) \npi
- cuntu dâ cumunità .\n
\nVi prigamu di cuntattari
+ legal_1_1_html: "Stu situ e tanti à utri sirvizzî assuciati sunnu gistuti dâ
+ \ \nFunnazzioni OpenStreetMap (OSMF)
+ \npi cuntu dâ cumunità .\n
\nVi prigamu di cuntattari
l'OSMF \nsi aviti addumannati o à utri prubblemi a prupòsitu di licenza,
drittu d'auturi o à utri quistioni ligali."
partners_title: Cullabburatura
@@ -1452,86 +1378,17 @@ scn:
mapping_link: accuminzari a mappari
legal_babble:
title_html: Dritti d'auturi e Licenza
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap® è fattu di dati graputi, cunciduti sutta â licenza Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) dâ Funnazzioni OpenStreetMap (OSMF).
- intro_2_html: |-
- Sî lìbbiru di cupiari, diffùnniri, trasmèttiri e adattari li nostri dati, fintantu chi l'attribbuisci a OpenStreetMap e ê sò cuntribbutura. Si canci li dati o l'adòpiri comu puntu di partenza, poi distribbuiri lu travagghiu risurtanti sulamenti sutta â stissa licenza. Lu còdici ligali
- code cumpletu spiega quali sunnu li tò dritti e li tò rispunzabbilità .
- intro_3_1_html: |-
- La cartugrafìa ntê mattunelli dâ nostra cartina, e la nostra ducumintazzioni, sunnu sutta â licenza Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA).
credit_title_html: Comu s'attribbuisci a OpenStreetMap
credit_1_html: Addumannamu chi s'usa l'attribbuzzioni «© li cuntribbutura
d'OpenStreetMap».
- credit_2_1_html: "S'havi a rènniri chiaru ca li dati sunnu misi a dispusizzioni
- sutta dâ Open\nDatabase License, e si sâadòpiranu li mattunelli dâ nostra
- cartina, chi la cartugrafìa è sutta dâ licenza CC BY-SA. Sta cosa si pò
- fari mittennu nu culligamentu a \nsta
- pà ggina dû drittu d'auturi.\nComu altirnativa, e obbligatoriamenti quannu
- si diffunni OSM sutta forma di dati, si ponnu mintuari li licenzi pi nomu
- e cûn culligamentu direttu chi porta unni iddi. Nta ddi menzi unni li culligamenti
- nun sunnu pussìbbili (p'esempiu ntâ carta stampata), suggiremu di mannari
- li littura direttamenti unni openstreetmap.org (macari espannennu \nâOpenStreetMapâ
- a stu nnirizzu cumpletu), unni opendatacommons.org, e, quann'è oppurtunu,
- unni\n creativecommons.org."
- credit_4_html: |-
- Nta na cartina elittrònica navigà bbili, lâattribbuzzioni avissi a spuntari nta l'à ngulu dâ cartina.
- P'esempiu:
attribution_example:
alt: Esempiu di comu s'attribbuisci a OpenStreetMap nta na pà ggina web
title: Esempiu d'attribbuzzioni
more_title_html: Pi sapìrinni cchiossai
- more_1_html: |-
- Attrova à utri nfurmazzioni a prupòsitu di comu s'adòpiranu li nostri dati, e comu ni si duna attribbuzzioni, ntâ pà ggina dâ licenza di l'OSMF e ntê addumannati friquenti ligali gistuti dâ cumunità .
- more_2_html: "Macari si OpenStreetMap è fattu di dati graputi, nun putemu
- furniri n'API cartugrà fica gratùita ê sviluppatura di terza parti.\nTalìa
- la nostra Pulìtica
- pi l'utilizzu di l'API, \nla Pulìtica
- pi l'utilizzu dî mattunelli\n e la Pulìtica
- pi l'utilizzu di Nominatim."
contributors_title_html: Li nostri cuntribbutura
contributors_intro_html: 'Li nostri cuntribbutura sunnu migghiara di genti.
Pigghiamu macari dati cu licenza graputa furnuti di l''agginzìi cartugrà fichi
nazziunali e d''à utri fonti, tra dî quali:'
- contributors_at_html: "Austria: Cunteni dati dâ\nStadt
- Wien (sutta a \nCC
- BY),\nLand
- Vorarlberg e\nLand Tirol (sutta a CC
- BY AT cu canciamenti)."
- contributors_ca_html: "Canadà : Cunteni dati di \nGeoBase®,
- GeoGratis (© Department of Natural\nResources Canada), CanVec (©
- Department of Natural\nResources Canada), e StatCan (Geography Division,\nStatistics
- Canada)."
- contributors_fi_html: "Finlannia: Cunteni dati dâ Basi di
- Dati Topugrà fica dû National Land Survey dâ Finlannia e d'à utri nzemi di
- dati, sutta â \nLicenza
- NLSFI."
- contributors_fr_html: "Francia: Cunteni dati furnuti dâ \nDirection
- Générale des Impôts."
- contributors_nl_html: |-
- Paisi Vasci: Cunteni dati © AND, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: "Nova Zilanna: Cunteni dati furnuti
- dâ \nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
- contributors_si_html: "Sluvenia: Counteni dati dâ \nSurveying
- and Mapping Authority e dû\nMinisteru
- di lâAgricultura, dî Furesti e di lâAlimintazzioni\n(nfurmazzioni pùbblichi
- dâ Sluvenia)."
- contributors_za_html: "Ãfrica dû Sud: Cunteni dati dû \nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial
- Information, State copyright reserved."
- contributors_gb_html: |-
- Regnu Unitu: Cunteni dati di lâOrdnance
- Survey © Crown copyright and database right
- 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |-
- Pi canùsciri à utri dittagghî supra a chisti e à utri fonti chi foru adupirati pi migghiurari OpenStreetMap, poi taliari la pà ggina dî cuntribbutura supra â wiki di OpenStreetMap.
contributors_footer_2_html: La nclusioni dî dati nta OpenStreetMap nun ìmplica
ca lu sò furnituri origginali susteni OpenStreetMap, furnisci na quarchi
garanzìa, o accetta na quarchi rispunzabbilità .
@@ -1540,17 +1397,6 @@ scn:
mai dati chi vèninu di fonti prutetti dû drittu d'auturi (ad esempiu Google
Maps o puru li carti stampati) senza aviri n'auturizzazzioni splìcita dû
titulari dû drittu d'auturi.
- infringement_2_html: "Si penzi chi fu junciutu di manera nun dèbbita matiriali
- prutettu dû drittu d'auturi o ntâ basi di dati di OpenStreetMap o puru nta
- stu situ, pi favuri fai rifirimentu â nostra\n prucidura
- di cancillazzioni o puru signalinilu direttamenti pi menzu dû nostru
- \nmòdulu di signalazzioni n
- lìnia."
- trademarks_title_html: Marchi riggistrati
- trademarks_1_html: OpenStreetMap e lu logu dâ lenti di ngrannimentu sunnu
- marchi riggistrati dâ Funnazzioni OpenStreetMap. Si hai quarchi addumannata
- supra a l'utilizzu chi poi fari di sti marchi, la poi mannari ô Gruppu
- di travagghiu dî licenzi.
index:
js_1: O stai adupirannu nu browser chi nun supporta lu JavaScript, o puru hai
lu JavaScript disattivatu.
@@ -1581,8 +1427,6 @@ scn:
map_image: Mmà ggini dâ cartina (ammustra lu stratu standard)
embeddable_html: HTML ncurpurà bbili
licence: Licenza
- export_details_html: Li dati d'OpenStreetMap sunnu sutta la licenza Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
too_large:
advice: 'Si la spurtazzioni ccassupra nun arrinesci, poi pruvari cu una dî
fonti ccassutta:'
@@ -1600,9 +1444,6 @@ scn:
title: Scarricamenti dâ Geofabrik
description: Astratti di cuntinenti, di paisi, e di na silizzioni di citÃ
ca vèninu aggiurnati rigularmenti
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: Estratti dî principali cità dû munnu e di l'à rii circustanti
other:
title: Ãutri fonti
description: Ãutri fonti elincati ntâ wiki d'OpenStreetMap
@@ -1628,18 +1469,8 @@ scn:
cartina, p'esempiu c'ammanca na strata o puru ca lu tò nnirizzu è sbagghiatu,
la megghiu cosa di fari è di scrivìriti ntâ cumunità d'OpenStreetMap e
d'agghiùnciri o cunzari li dati tu stissu.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Abbasta chi clicchi o puru la stissa cona ntâ carta.
- Facennu accussì si piazza un signali supra â carta, chi si pò spustari strascinà nnulu.
- S'agghiunci nu propiu missaggiu, appoi si clicca «sarva», e l'à utri mappatura talìanu la situazzioni.
other_concerns:
title: Ãutri dubbî
- explanation_html: "Si hai dubbî a prupòsitu di comu vèninu adupirati li nostri
- dati, o a prupòsitu dî cuntinuti, pi favuri cunzurta la nostra \npà ggina
- dû drittu d'auturi p'aviri à utri nfurmazzioni ligali, o puru cuntatta
- lu \ngruppu
- di travagghiu OSMF apprupiatu."
help:
title: Attruvari aiutu
introduction: |-
@@ -1661,10 +1492,6 @@ scn:
title: Mailing list
description: Fai addumannati o discuti di quistioni ntirissanti nta na gamma
ampia di mailing list spicializzati pi tema o pi riggiuni.
- forums:
- title: Forum
- description: Addumannati e discussioni pi chiddi chi prifirìscinu na ntirfaccia
- fatta a bacheca.
irc:
title: IRC
description: Chat ntirattiva nta tanti lingui e supra a tanti argumenti diffirenti.
@@ -1676,6 +1503,8 @@ scn:
title: wiki.openstreetmap.org
description: Sfogghia lu wiki p'attruvari la ducumintazzioni apprufunnuta
d'OSM.
+ any_questions:
+ title: Hai dumanni?
sidebar:
search_results: Risurtati di l'arricerca
close: Chiudi
@@ -1753,55 +1582,23 @@ scn:
construction: Strati n custruzzioni
welcome:
title: Bimminuti!
- introduction_html: Bimminuti nta OpenStreetMap, la cartina dû munnu lìbbira
- e cancià bbili. Ora chi siti scritti, siti pronti p'accuminzari a mappari.
- Ccà c'è na guida chi spiega li cosi cchiù mpurtanti c'aviti a sapiri.
+ introduction: Bimminuti nta OpenStreetMap, la cartina dû munnu lìbbira e cancià bbili.
+ Ora chi siti scritti, siti pronti p'accuminzari a mappari. Ccà c'è na guida
+ chi spiega li cosi cchiù mpurtanti c'aviti a sapiri.
whats_on_the_map:
title: Zocchi c'è supra â cartina
- on_html: |-
- OpenStreetMap è nu postu pi mappari cosi chi sù veri e attuali -
- cunteni miliuna d'edificî, strati e à utri dittagghî dî posti. Poi mappari zocchegghiè dû munnu riali chi ti ntiressa.
- off_html: Chiddu chi mmeci nun c'è sunnu li dati d'opinioni comu
- p'esempiu li giudizzî, l'elimenti chi nun esìstinu cchiù o chi sunnu iputètici,
- e li dati chi vèninu di fonti prutetti dû drittu d'auturi. A menu chi nun
- hai n'auturizzazzioni spiciali, nun cupiari mai di mappi n lìnia o di carta.
basic_terms:
title: Tèrmini funnamintali dâ mappatura
- paragraph_1_html: OpenStreetMap havi nu sò linguaggiu particulari. Ccà ci
- sù na para di palori chi ti ponnu aggiuvari.
- editor_html: N'editor è nu prugramma o nu situ web chi poi
- adupirari pi fari canciamenti ntâ cartina.
- node_html: Un gruppu è nu puntu sìngulu supra â cartina,
- comu p'esempiu nu ristoranti o n'Ã rvulu.
- way_html: Nu caminu è na lìnia o puru n'à ria, comu ponnu
- èssiri na strata, un ciumi, un lacu o puru n'edificiu.
- tag_html: |-
- Nâetichetta è na nfurmazzioni sìngula a prupòsitu dûn gruppu o dûn caminu, comu
- p'esempiu lu nomu dûn ristoranti o lu lìmiti di vilucità di na strata.
+ paragraph_1: OpenStreetMap havi nu sò linguaggiu particulari. Ccà ci sù na
+ para di palori chi ti ponnu aggiuvari.
rules:
title: Règuli!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap havi picca règuli furmali, pirò n'aspittamu
- chi tutti li participanti cullà bburanu e cumùnicanu câ cumunità . Si stai
- pigghiannu a cunziddirazzioni di canciari la carta di quarchi manera à utra
- rispettu a fà rilu a manu, pi favuri leggi e rispetta li lìnii guida ca poi
- attruvari nta\nMpurtazzioni
- e \nCanciamenti
- autumatizzati."
- questions:
- title: Hai dumanni?
- paragraph_1_html: |-
- OpenStreetMap havi tanti risorsi pi nzignà risi comu funziona lu pruggettu, pi fari addumannati e dari arrispunnuti,
- e pi discùtiri d'argumenti c'arriguà rdanu la mappatura e ducumintà rili n cullabburazzioni.
- Poi attruvari aiutu ccà .
start_mapping: Accumenza a mappari
add_a_note:
title: Nun hai tempu pi fari canciamenti? Allura agghiunci na nota!
- paragraph_1_html: |-
+ para_1: |-
Si voi sulamenti cunzata quarchi cosa piccidda, e nun hai lu tempu pi scrivìriti e nzignà riti a mappari, è
cchiù fà cili lassari na nota.
- paragraph_2_html: |-
- Abbasta chi vai supra â cartina e clicchi la cona dâ nota:
- . Di sta manera s'agghiunci un signali supra â cartina, e lu poi spustari strascinà nnulu. Agghiunci lu tò missaggiu, clicca sarva, e a stu puntu l'à utri mappatura dùnanu n'occhiata.
traces:
visibility:
private: Privata (cunnivisu sulu comu anònimu, òrdini dî punti nun mantinutu)
@@ -1876,9 +1673,6 @@ scn:
public_traces_from: Tracciati GPS pùbblici di %{user}
description: Talìa li tracciati GPS carricati di picca tempu
tagged_with: ' etichittati cu %{tags}'
- empty_html: Ancora nun nn'havi nuddu. CÃ rrica nu tracciatu
- novu, o puru nfòrmati cchiossai a prupòsitu dî tracciati GPS nta sta pà ggina dâ wiki.
upload_trace: CÃ rrica nu tracciatu
destroy:
scheduled_for_deletion: Tracciatu ntâ spittata dâ cancillazzioni
@@ -1998,13 +1792,6 @@ scn:
cuntu di manera autumà tica.
about:
header: Lìbbira e cancià bbili
- html: |-
- A diffirenza d'à utri cartini, OpenStreetMap è criata cumpletamenti di genti comu a tìa,
- e tutti sunnu lìbbiri di cunzà rila, aggiurnà rila, scarricà rila e adupirà rila.
- Scrìviti p'accuminzari a dari lu tò cuntribbutu. Ti mannamu nu missaggiu di posta elittrònica pi cunfirmari lu tò cuntu.
- email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica:'
- confirm email address: 'Cunferma lu nnirizzu di posta elittrònica:'
- display name: 'Nomu ammustratu:'
display name description: Lu tò nomu d'utenti comu veni ammustratu pubblicamenti.
Appoi lu poi canciari ntê prifirenzi.
external auth: 'Autinticazzioni di terzi parti:'
@@ -2020,9 +1807,6 @@ scn:
consider_pd: Sparti dû cuntrattu ccassupra, cunzìddiru chi li mè cuntribbuti
sunnu ntô Duminiu Pùbblicu
consider_pd_why: chi voli diri?
- guidance_html: 'Nfurmazzioni chi ti ponnu aiutari a capiri sti cunnizzioni:
- nu riassuntu liggìbbili dî genti e quarchi traduzzioni
- nun furmali'
decline: Rifiutu
you need to accept or decline: Pi cuntinuari, pi favuri leggi li cunnizzioni
di cuntribbuzzioni novi e appoi accèttali o rifiùtali.
@@ -2041,7 +1825,6 @@ scn:
deleted: cancillatu
show:
my diary: Lu mè diariu
- new diary entry: vuci nova dû diariu
my edits: Li mè canciamenti
my traces: Li mè tracciati
my notes: Li mè noti
@@ -2069,8 +1852,6 @@ scn:
created from: 'Criatu di:'
status: 'Statu:'
spam score: 'Punteggiu di Spam:'
- description: Discrizzioni
- user location: Pusizzioni di l'utenti
role:
administrator: St'utenti è n'amministraturi
moderator: St'utenti è nu mudiraturi
@@ -2085,14 +1866,11 @@ scn:
comments: Cummenti
create_block: blocca a st'utenti
activate_user: attiva a st'utenti
- deactivate_user: disattiva a st'utenti
confirm_user: Cunferma a st'utenti
hide_user: Ammuccia a st'utenti
unhide_user: Ammustra a st'utenti
delete_user: Cancella a st'utenti
confirm: Cunferma
- set_home:
- flash success: Pusizzioni basi sarvata bona.
go_public:
flash success: Ora tutti li tò canciamenti sunnu pùbblici, e hai lu pirmissu
di fari canciamenti.
@@ -2147,8 +1925,6 @@ scn:
title: Criazzioni dûn bloccu di %{name}
heading_html: Criazzioni dûn bloccu di %{name}
period: Pi quantu tempu, a pà rtiri d'ora, l'utenti è bluccatu di l'usu di l'API.
- tried_contacting: Cuntattai l'utenti e ci addumannai di finìrila.
- tried_waiting: Ci desi abbastanti tempu p'arrispùnniri â mè cumunicazzioni.
back: Talìa tutti li blocchi
edit:
title: Canciamentu dû bloccu di %{name}
@@ -2161,10 +1937,6 @@ scn:
block_period: Lu pirìudu di bloccu havi a èssiri unu dî valuri chi si ponnu
scègghiri di l'elencu a scinnuta.
create:
- try_contacting: Pi favuri prova a cuntattari l'utenti prima di bluccà rilu e
- dacci abbastanti tempu p'arrispùnniri.
- try_waiting: Pi favuri duna a l'utenti abbastanti tempu p'arrispùnniri prima
- chi lu blocchi.
flash: Fu criatu nu bloccu contra a l'utenti %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Sulu lu mudiraturi chi criau stu bloccu lu pò canciari.
@@ -2247,6 +2019,27 @@ scn:
description: Discrizzioni
created_at: Criata lu
last_changed: Canciata l'ùrtima vota lu
+ show:
+ title: 'Nota: %{id}'
+ description: Discrizzioni
+ open_title: 'Nota nun arrisurvuta #%{note_name}'
+ closed_title: 'Nota arrisurvuta #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Nota ammucciata #%{note_name}'
+ anonymous_warning: Sta nota cunteni cummenti di utenti anònimi, chi s'avìssiru
+ a virificari di fonti nnipinnenti.
+ hide: Ammuccia
+ resolve: Arrisorvi
+ reactivate: Attiva di novu
+ comment_and_resolve: Cummenta & arrisorvi
+ comment: Cummenta
+ new:
+ title: Nota nova
+ intro: Attruvasti nu sbagghiu o quarchi cosa chi ammanca? Faccillu sapiri a
+ l'à utri mappatura, accussì lu putemu cunzari. Sposta lu signali ntâ pusizzioni
+ curretta e scrivi na nota pi spigari quali è lu prubblema. (Pi favuri nun
+ mèttiri nfurmazzioni pirsunali, o puru chi vèninu di cartini o elenchi chi
+ sunnu prutetti di drittu d'auturi.)
+ add: Agghiunci la nota
javascripts:
close: Chiudi
share:
@@ -2290,8 +2083,6 @@ scn:
data: Dati dâ cartina
overlays: Attiva li suprapusizzioni p'arrisòrviri li prubblemi dâ cartina
title: Strati
- copyright: © li cuntribbutura d'OpenStreetMap
- donate_link_text: Fai na dunazzioni
site:
edit_tooltip: Cancia la cartina
edit_disabled_tooltip: Zumma pi putiri canciari la cartina
@@ -2308,22 +2099,6 @@ scn:
unsubscribe: Annulla lâabbunamentu
hide_comment: ammuccia
unhide_comment: Ammustra
- notes:
- new:
- intro: Attruvasti nu sbagghiu o quarchi cosa chi ammanca? Faccillu sapiri
- a l'à utri mappatura, accussì lu putemu cunzari. Sposta lu signali ntâ pusizzioni
- curretta e scrivi na nota pi spigari quali è lu prubblema. (Pi favuri nun
- mèttiri nfurmazzioni pirsunali, o puru chi vèninu di cartini o elenchi chi
- sunnu prutetti di drittu d'auturi.)
- add: Agghiunci la nota
- show:
- anonymous_warning: Sta nota cunteni cummenti di utenti anònimi, chi s'avìssiru
- a virificari di fonti nnipinnenti.
- hide: Ammuccia
- resolve: Arrisorvi
- reactivate: Attiva di novu
- comment_and_resolve: Cummenta & arrisorvi
- comment: Cummenta
edit_help: Sposta la cartina e zumma ntôn postu chi voi canciari, e appoi clicca
ccà .
directions: