X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/12c1d5e6c05813a0697724277b4d8529a1a7c240..cea7d44d791a0868f8636942b6f07a1cbcfe19e8:/config/locales/cs.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 71f13f301..044cac058 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -7,6 +7,7 @@ # Author: Bilykralik16 # Author: Chmee2 # Author: Cvanca +# Author: Decamexd # Author: DemonioCZ # Author: DoubyCz # Author: Dvorapa @@ -36,12 +37,14 @@ # Author: MrJaroslavik # Author: Nemo bis # Author: Patriccck +# Author: Pavreh # Author: Paxt # Author: Reaperman # Author: Robins7 # Author: Spotter # Author: StenSoft # Author: Tchoř +# Author: Tkk # Author: Tomasokol # Author: Urbanecm # Author: Veritaslibero @@ -60,7 +63,7 @@ cs: prompt: Vyberte soubor submit: diary_comment: - create: Uložit + create: Okomentovat diary_entry: create: Publikovat update: Aktualizovat @@ -69,11 +72,11 @@ cs: message: create: Odeslat client_application: - create: Zaregistrovat + create: Registrovat + update: Aktualizovat + oauth2_application: + create: Registrovat update: Aktualizovat - doorkeeper_application: - create: Zaregistrovat - update: Uložit redaction: create: Vytvořit redakci update: Uložit redakci @@ -86,7 +89,7 @@ cs: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: nevypadá jako platná e-mailová adresa + invalid_email_address: není platná e-mailová adresa email_address_not_routable: není routovatelná models: acl: Seznam přístupových práv @@ -101,7 +104,6 @@ cs: message: Zpráva node: Uzel node_tag: Tag uzlu - notifier: Oznamovatel old_node: Starý uzel old_node_tag: Tag starého uzlu old_relation: Stará relace @@ -142,9 +144,10 @@ cs: diary_entry: user: Uživatel title: Nadpis - latitude: Šířka - longitude: Délka - language: Jazyk + body: Obsah + latitude: Zeměpisná šířka + longitude: Zeměpisná délka + language_code: Jazyk doorkeeper/application: name: Název redirect_uri: URI pro přesměrování @@ -158,8 +161,8 @@ cs: visible: Viditelný name: Název souboru size: Velikost - latitude: Šířka - longitude: Délka + latitude: Zeměpisná šířka + longitude: Zeměpisná délka public: Veřejná description: Popis gpx_file: Nahrát GPX soubor @@ -178,10 +181,10 @@ cs: details: Poskytněte prosím bližší informace k problému (nutné). user: auth_provider: Poskytovatel autentizace - auth_uid: Autentifikační UID + auth_uid: Autentizační UID email: E-mail email_confirmation: Potvrzení e-mailu - new_email: nová emailová adresa + new_email: Nová emailová adresa active: Aktivní display_name: Zobrazované jméno description: Popis profilu @@ -208,49 +211,69 @@ cs: needs_view: Potřebuje se uživatel příhlásit před tím, než bude tento blok vymazán? user: - email_confirmation: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací získáte - v našich pravidlech - ochrany osobních údajů. - new_email: (nikde se veřejně nezobrazuje) + new_email: (nikdy se veřejně nezobrazuje) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: asi před 1 hodinou + one: asi před hodinou + few: asi před %{count} hodinami + many: asi před %{count} hodiny other: asi před %{count} hodinami about_x_months: one: asi před měsícem + few: asi před %{count} měsíci + many: asi před %{count} měsíce other: asi před %{count} měsíci about_x_years: one: asi před rokem - other: asi před %{count} roky + few: asi před %{count} lety + many: asi před %{count} roku + other: asi před %{count} lety almost_x_years: one: skoro před rokem - other: skoro před %{count} roky + few: skoro před %{count} lety + many: skoro před %{count} roku + other: skoro před %{count} lety half_a_minute: před půl minutou less_than_x_seconds: - one: před méně než vteřinou - other: před méně než %{count} vteřinami + one: před méně než sekundou + few: před méně než %{count} sekundami + many: před méně než %{count} sekundy + other: před méně než %{count} sekundami less_than_x_minutes: one: před méně než minutou + few: před méně než %{count} minutami + many: před méně než %{count} minuty other: před méně než %{count} minutami over_x_years: - one: více než před rokem + one: před více než před rokem + few: před více než %{count} lety + many: před více než %{count} roku other: před více než %{count} lety x_seconds: one: před sekundou + few: před %{count} sekundami + many: před %{count} sekundy other: před %{count} sekundami x_minutes: one: před minutou + few: před %{count} minutami + many: před %{count} minuty other: před %{count} minutami x_days: - one: den nazpět + one: před %{count} dnem + few: před %{count} dny + many: před %{count} dne other: před %{count} dny x_months: one: před měsícem + few: před %{count} měsíci + many: před %{count} měsíce other: před %{count} měsíci x_years: one: před rokem + few: před %{count} lety + many: před %{count} roku other: před %{count} lety editor: default: Výchozí (aktuálně %{name}) @@ -266,7 +289,7 @@ cs: openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipedie api: @@ -282,6 +305,7 @@ cs: reopened_at_by_html: Reaktivováno %{when} od %{user} rss: title: Poznámky OpenStreetMap + description_all: Seznam nahlášených, komentovaných nebo uzavřených poznámek description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS kanál k poznámce %{id} @@ -332,16 +356,6 @@ cs: disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou anonymní. disabled link text: proč nemůžu editovat? - public editing note: - heading: Veřejné editace - html: V současné době jsou vaše editace anonymní a nikdo vám nemůže psát zprávy - ani vidět vaši polohu. Pokud chcete ukázat, co jste editovali, a dovolit - lidem vás kontaktovat prostřednictvím webu, klikněte na níže zobrazené tlačítko. - Od přechodu na API 0.6 mohou mapová data editovat jen veřejní uživatelé. - (Přečtěte - si důvody.) contributor terms: heading: Podmínky pro přispěvatele agreed: Odsouhlasili jste nové Podmínky pro přispěvatele. @@ -352,8 +366,20 @@ cs: link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=cs link text: co to znamená? save changes button: Uložit změny - make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy delete_account: Smazat účet… + go_public: + heading: Veřejné editace + currently_not_public: V současné době jsou vaše úpravy anonymní a lidé vám nemohou + posílat zprávy ani zobrazit vaši polohu. Chcete-li zobrazit, co jste upravili, + a umožnit lidem, aby vás prostřednictvím webu kontaktovali, klikněte na tlačítko + níže. + only_public_can_edit: Od přechodu na 0.6 API mohou mapová data upravovat pouze + veřejní uživatelé. + find_out_why: zjistěte proč + email_not_revealed: Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. + not_reversible: Tuto akci nelze vrátit zpět a všichni noví uživatelé jsou nyní + ve výchozím nastavení veřejní. + make_edits_public_button: Zvěřejnit všechny moje úpravy update: success_confirm_needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy. @@ -363,26 +389,26 @@ cs: browse: created: Vytvořeno closed: Uzavřeno - created_html: Vytvořeno %{time} - closed_html: Uzavřeno %{time} - created_by_html: Vytvořeno %{time} uživatelem %{user} - deleted_by_html: Smazáno %{time} uživatelem %{user} - edited_by_html: Upraveno %{time} uživatelem %{user} - closed_by_html: Uzavřeno %{time} uživatelem %{user} + created_ago_html: Vytvořeno %{time_ago} + closed_ago_html: Uzavřeno %{time_ago} + created_ago_by_html: Vytvořeno %{time_ago} uživatelem %{user} + closed_ago_by_html: Uzavřeno %{time_ago} uživatelem %{user} + deleted_ago_by_html: Smazáno %{time_ago} uživatelem %{user} + edited_ago_by_html: Upraveno %{time_ago} uživatelem %{user} version: Verze in_changeset: Sada změn anonymous: anonym no_comment: (bez komentáře) part_of: Součást part_of_relations: - one: 1 relace + one: '%{count} relace' few: '%{count} relace' - many: '%{count} relací' + many: '%{count} relace' other: '%{count} relací' part_of_ways: - one: 1 cesta + one: '%{count} cesta' few: '%{count} cesty' - many: '%{count} cest' + many: '%{count} cesty' other: '%{count} cest' download_xml: Stáhnout XML view_history: Zobrazit historii @@ -398,8 +424,8 @@ cs: relation: Relace (%{count}) relation_paginated: Relace (%{x}–%{y} z %{count}) comment: Komentáře (%{count}) - hidden_commented_by_html: Skrytý komentář od %{user} %{when} - commented_by_html: Komentář od %{user} %{when} + hidden_comment_by_html: Skrytý komentář od uživatele %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago} changesetxml: Sada změn XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -417,9 +443,9 @@ cs: history_title_html: 'Historie cesty: %{name}' nodes: Uzly nodes_count: - one: 1 uzel + one: '%{count} uzel' few: '%{count} uzly' - many: '%{count} uzlů' + many: '%{count} uzlu' other: '%{count} uzlů' also_part_of_html: one: patří do cesty %{related_ways} @@ -429,9 +455,9 @@ cs: history_title_html: 'Historie relace: %{name}' members: Prvky members_count: - one: 1 prvek + one: '%{count} prvek' few: '%{count} prvky' - many: '%{count} prvků' + many: '%{count} prvku' other: '%{count} prvků' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}' @@ -484,26 +510,6 @@ cs: telephone_link: Volat %{phone_number} colour_preview: Náhled barvy %{colour_value} email_link: Poslat e-mail na %{email} - note: - title: 'Poznámka: %{id}' - new_note: Nová poznámka - description: Popis - open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}' - closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}' - hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}' - opened_by_html: Vytvořil %{user} %{when} - opened_by_anonymous_html: Vytvořil anonym %{when} - commented_by_html: %{when} okomentoval %{user} - commented_by_anonymous_html: %{when} okomentoval - anonym - closed_by_html: Vyřešeno od %{user} %{when} - closed_by_anonymous_html: Vyřešil anonym %{when} - reopened_by_html: Znovu aktivoval %{when} - uživatel %{user} - reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivoval %{when} - anonym - hidden_by_html: Skryl %{when} uživatel %{user} - report: nahlásit tuto poznámku query: title: Průzkum prvků introduction: Pro nalezení okolních prvků klikněte na mapu. @@ -555,6 +561,7 @@ cs: contact: km away: '%{count} km' m away: '%{count} m' + latest_edit_html: 'Poslední úprava (%{ago}):' popup: your location: Vaše poloha nearby mapper: Nedaleký uživatel @@ -612,10 +619,11 @@ cs: comment_link: Okomentovat tento záznam reply_link: Pošlete zprávu autorovi comment_count: + one: '%{count} komentář' few: '%{count} komentáře' - one: 1 komentář - zero: Bez komentářů + many: '%{count} komentáře' other: '%{count} komentářů' + no_comments: Bez komentářů edit_link: Upravit tento záznam hide_link: Skrýt tento záznam unhide_link: Zviditelnit tento záznam @@ -652,10 +660,55 @@ cs: newer_comments: Novější komentáře older_comments: Starší komentáře doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Autorizační server vyžaduje výběr účtu koncového + uživatele + consent_required: Autorizační server vyžaduje souhlas koncového uživatele + interaction_required: Autorizační server vyžaduje interakci koncového uživatele + login_required: Autorizační server vyžaduje ověření koncového uživatele flash: applications: create: notice: Aplikace zaregistrována. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Selhání z důvodu chybějící + konfigurace Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Generování tokenu ID se nezdařilo kvůli chybějící + konfiguraci Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Vidět vaši fyzickou adresu + email: Vidět vaši e-mailovou adresu + openid: Ztotožnit váš účet + phone: Vidět vaše telefonní číslo + profile: Vidět informace z vašeho profilu + errors: + contact: + contact_url_title: Vysvětlení různých komunikačních kanálů + contact: kontaktovat + contact_the_community_html: Neváhejte %{contact_link} komunitu OpenStreetMap, + pokud jste našli nefunkční odkaz / chybu. Poznamenejte si přesnou adresu URL + vašeho požadavku. + forbidden: + title: Zakázáno + description: Operace, kterou jste požadovali na serveru OpenStreetMap, je dostupná + pouze administrátorům (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Chyba aplikace + description: Server OpenStreetMap narazil na neočekávanou situaci, která mu + zabránila splnit požadavek (HTTP 500) + not_found: + title: Soubor nenalezen + description: Na serveru OpenStreetMap se nepodařilo najít soubor/adresář/operaci + API s tímto názvem (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele? @@ -673,14 +726,10 @@ cs: geocoder: search: title: - latlon_html: Výsledky z interní databáze - ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: Výsledky z GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames + results_from_html: Výsledky z %{results_link} + latlon: Interní + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -834,7 +883,7 @@ cs: "yes": Most building: apartment: Apartmán - apartments: Apartmány + apartments: Bytový dům barn: Stodola bungalow: Bungalov cabin: Chatka @@ -1061,7 +1110,7 @@ cs: fitness_station: Fitness garden: Zahrada golf_course: Golfové hřiště - horse_riding: Jezdecká stáj + horse_riding: Jezdecké centrum ice_rink: Kluziště marina: Přístav miniature_golf: Minigolf @@ -1473,27 +1522,26 @@ cs: status: Stav reports: Hlášení last_updated: Poslední změna - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} od %{user} + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} uživatelem %{user}' link_to_reports: Zobrazit hlášení reports_count: - one: 1 Hlášení + one: '%{count} Hlášení' + few: '%{count} Hlášení' + many: '%{count} Hlášení' other: '%{count} Hlášení' reported_item: Hlášená položka states: ignored: Ignorováno open: Otevřeno resolved: Vyřešeno - update: - new_report: Vaše hlášení bylo úspěšně zaevidováno - successful_update: Vaše hlášení bylo úspěšně upraveno - provide_details: Uveďte prosím nutné podrobnosti show: title: '%{status} Problém #%{issue_id}' reports: - zero: žádné - one: 1 hlášení + one: '%{count} hlášení' + few: '%{count} hlášení' + many: '%{count} hlášení' other: '%{count} hlášení' + no_reports: Žádná hlášení report_created_at: První hlášení v %{datetime} last_resolved_at: Naposledy vyřešeno v %{datetime} last_updated_at: Poslední aktualizace v %{datetime} od %{displayname} @@ -1524,6 +1572,7 @@ cs: issue_comments: create: comment_created: Váš komentář byl úspěšně přiložen + issue_reassigned: Váš komentář byl vytvořen a problém byl znovu přidělen reports: new: title_html: Hlášení %{link} @@ -1565,10 +1614,8 @@ cs: home: Přejít domů logout: Odhlásit se log_in: Přihlásit se - log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu sign_up: Zaregistrovat se start_mapping: Začít mapovat - sign_up_tooltip: Vytvořit účet pro editaci edit: Upravit history: Historie export: Export @@ -1604,8 +1651,6 @@ cs: community: Komunita community_blogs: Komunitní blogy community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap - foundation: Nadace - foundation_title: Nadace OpenStreetMap make_a_donation: title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem text: Pošlete příspěvek @@ -1656,9 +1701,11 @@ cs: subject: '[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX' gpx_success: hi: Ahoj %{to_user}, - loaded_successfully: - one: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možného 1 bodu. - other: se úspěšně nahrál s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodů. + loaded: + one: úspěšně načteno s %{trace_points} z možného %{count} bodu. + few: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. + many: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodu. + other: úspěšně načteno s %{trace_points} z možných %{count} bodů. subject: '[OpenStreetMap] Úspěšný import GPX' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap' @@ -1759,8 +1806,8 @@ cs: success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci! already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen. unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje. - reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu, - klikněte zde. + resend_html: Pokud potřebujete, abychom znovu poslali potvrzovací e-mail, %{reconfirm_link}. + click_here: klikněte zde confirm_resend: failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen. confirm_email: @@ -1780,8 +1827,6 @@ cs: messages: inbox: title: Doručená pošta - my_inbox: Má doručená pošta - my_outbox: Moje odchozí messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} new_messages: few: '%{count} nové zprávy' @@ -1791,12 +1836,14 @@ cs: few: '%{count} staré zprávy' one: '%{count} starou zprávu' other: '%{count} starých zpráv' - from: Od - subject: Předmět - date: Datum no_messages_yet_html: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: uživatele poblíž + messages_table: + from: Od + to: Komu + subject: Předmět + date: Datum message_summary: unread_button: Označit jako nepřečtené read_button: Označit jako přečtené @@ -1805,8 +1852,6 @@ cs: new: title: Odeslat zprávu send_message_to_html: Poslat novou zprávu uživateli %{name} - subject: Předmět - body: Text back_to_inbox: Zpět do doručené pošty create: message_sent: Zpráva odeslána @@ -1818,15 +1863,10 @@ cs: body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje. outbox: title: Odeslaná pošta - my_inbox: Moje příchozí - my_outbox: Moje odchozí messages: few: Máte %{count} odeslané zprávy one: Máte %{count} odeslanou zprávu other: Máte %{count} odeslaných zpráv - to: Komu - subject: Předmět - date: Datum no_sent_messages_html: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: uživatele poblíž @@ -1836,41 +1876,42 @@ cs: pod správným účtem. show: title: Čtení zprávy - from: Od - subject: Předmět - date: Datum reply_button: Odpovědět unread_button: Označit jako nepřečtené destroy_button: Smazat back: Zpět - to: Komu wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, kterou si chcete přečíst, není ani od, ani pro tohoto uživatele. Pokud si ji chcete přečíst, přihlaste se pod správným účtem. sent_message_summary: destroy_button: Smazat + heading: + my_inbox: Má doručená pošta + my_outbox: Moje odchozí mark: as_read: Zpráva označena jako přečtená as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená destroy: destroyed: Zpráva smazána passwords: - lost_password: + new: title: Ztracené heslo heading: Zapomněli jste heslo? email address: 'E-mailová adresa:' new password button: Resetovat heslo help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo. + create: notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže si budete brzy moci zvolit nové. notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu. - reset_password: + edit: title: Obnovit heslo heading: Resetovat heslo pro %{user} reset: Resetovat heslo - flash changed: Vaše heslo bylo změněno. flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? + update: + flash changed: Vaše heslo bylo změněno. preferences: show: title: Moje preference @@ -1905,6 +1946,9 @@ cs: home location: Poloha domova no home location: Nezadali jste polohu svého bydliště. update home location on click: Upravit pozici domova při kliknutí na mapu? + show: Zobrazit + delete: Smazat + undelete: Vrátit smazání update: success: Profil nastaven. failure: Nepodařilo se nastavit profil. @@ -1919,16 +1963,8 @@ cs: lost password link: Ztratili jste heslo? login_button: Přihlásit register now: Zaregistrujte se - with username: 'Máte už na OpenStreetMap účet? Přihlaste se svým jménem a heslem:' with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:' - new to osm: Jste na OpenStreetMap noví? - to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský - účet. - create account minute: Založte si účet. Zabere to jen chvilku. no account: Nemáte účet? - account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.
Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, - případně si nechte poslat nový potvrzovací e-mail. auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID auth_providers: @@ -1941,9 +1977,9 @@ cs: facebook: title: Přihlásit se přes Facebook alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku - windowslive: - title: Přihlásit se přes Windows Live - alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live + microsoft: + title: Přihlásit se přes Microsoft + alt: Přihlášení pomocí účtu Microsoft github: title: Přihlásit se přes GitHub alt: Přihlásit se pomocí GitHub účtu @@ -1966,7 +2002,8 @@ cs: support: podporu shared: markdown_help: - title_html: Zpracovává se kramdownem + heading_html: Zpracovává se %{kramdown_link} + kramdown: kramdownem headings: Nadpisy heading: Nadpis subheading: Podnadpis @@ -1985,7 +2022,7 @@ cs: site: about: next: Další - copyright_html: ©přispěvatelé
OpenStreetMap + heading_html: '%{copyright}přispěvatelé %{br} OpenStreetMap' used_by_html: '%{name} poskytuje mapová data pro tisíce webových stránek, mobilních aplikací a hardwarových zařízení' lede_text: OpenStreetMap tvoří komunita uživatelů, kteří přidávají a udržují @@ -1996,26 +2033,33 @@ cs: využívají letecké snímky, GPS přístroje a klasické mapy, aby ověřili, že OSM je přesné a aktuální. community_driven_title: Řízeno komunitou - community_driven_html: |- + community_driven_1_html: |- Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další. - Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si blog OpenStreetMap, uživatelské deníky, komunitní blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation. + Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} a webovou stránku %{osm_foundation_link}. + community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: deníky uživatelů + community_driven_community_blogs: komunitní blogy + community_driven_osm_foundation: Nadace OSM open_data_title: Otevřená data - open_data_html: 'OpenStreetMap tvoří otevřená data: smíte je užívat pro - libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. - Pokud data měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen - pod stejnou licencí. Podrobnosti najdete na stránce Autorská - práva a licence.' + open_data_1_html: 'OpenStreetMap tvoří %{open_data}: smíte je užívat pro libovolný + účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud data + měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen pod stejnou + licencí. Podrobnosti najdete na stránce %{copyright_license_link}.' + open_data_open_data: otevřená data + open_data_copyright_license: Autorská práva a licence legal_title: Právní informace - legal_1_html: Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně - provozuje OpenStreetMap Foundation - (OSMF). Použití všech služeb provozovaných OSMF podléhá našim Podmínkám - užití, Pravidlům - přijatelného užití a našim Pravidlům - ochrany osobních údajů. - legal_2_html: |- - Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, kontaktujte prosím OSMF. -
- OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou registrované ochranné známky OSMF. + legal_1_1_html: Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně + provozuje %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Použití vÅ¡ech služeb provozovaných + OSMF podléhá naÅ¡im %{terms_of_use_link}, %{aup_link} a naÅ¡im %{privacy_policy_link}. + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Nadace OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Podmínkám užití + legal_1_1_aup: Pravidlům přijatelného užití + legal_1_1_privacy_policy: Pravidlům ochrany osobních údajů + legal_2_1_html: Pokud máte dotazy týkající se licencování, autorských práv či + jiných právních záležitostí, %{contact_the_osmf_link}. + legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktujte OSMF + legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou %{registered_trademarks_link}. + legal_2_2_registered_trademarks: zapsané ochranné známky OSMF partners_title: Partneři copyright: foreign: @@ -2032,100 +2076,137 @@ cs: mapping_link: začít mapovat legal_babble: title_html: Autorská práva a licence - intro_1_html: OpenStreetMap® jsou - svobodná data, která za podmínek Open - Data Commons Open Database License (ODbL) nabízí nadace OpenStreetMap - Foundation (OSMF). - intro_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat - naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud - naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek - šířit pod stejnou licencí. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném - licenčním ujednání. - intro_3_1_html: |- - NaÅ¡e dokumentace je pod licencí - Creative - Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0). + introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} jsou %{open_data}, + která za podmínek %{odc_odbl_link} (ODbL) nabízí %{osm_foundation_link} + (OSMF). + introduction_1_open_data: otevřená data + introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License + introduction_1_osm_foundation: Nadace OpenStreetMap + introduction_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a + upravovat naÅ¡e data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. + Pokud naÅ¡e data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte + výsledek šířit pod stejnou licencí. VaÅ¡e práva a povinnosti jsou vysvětleny + v plném %{legal_code_link}. + introduction_2_legal_code: licenčním ujednání + introduction_3_html: NaÅ¡e dokumentace je licencována pod licencí %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + introduction_3_creative_commons: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte + licenci 2.0 + introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap credit_1_html: 'Pokud používáte data OpenStreetMap, máte povinnost učinit následující dvě věci:' - credit_2_1_html: |- - - credit_3_1_html: |- + credit_2_1: Uvést jako zdroj OpenStreetMap zobrazením naší informace o autorských + právech. + credit_2_2: Jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License. + credit_3_html: |- Co se týká uvedení autorských práv, liší se naÅ¡e požadavky podle toho, jak naÅ¡e data používáte. Různá pravidla například platí, když tvoříte interaktivní mapu, tiÅ¡těnou mapu nebo statický obrázek. Podrobné informace k požadavkům naleznete - v Pokynech - k uvádění původu. - credit_4_html: |- + v %{attribution_guidelines_link}. + credit_3_attribution_guidelines: Pokynech pro uvádění původu + credit_4_1_html: |- Aby bylo zřejmé, že jsou data dostupná za podmínek Open Database License, můžete odkázat na - tuto stránku - k autorským právům. Jinou možností – a povinností v případě, + %{this_copyright_page_link}. Jinou možností – a povinností v případě, že OSM šíříte v datové podobě, můžete uvést a odkázat přímo na licenci. Ve formě, ve které odkazování není možné (např. v tiÅ¡těných dílech), navrhujeme, abyste čtenáře nasměřovali na openstreetmap.org (např. rozšířením „OpenStreetMap“ na tuto celou adresu) a opendatacommons.org. V tomto příkladu se informace o zdroji objevuje v rohu mapy. + credit_4_1_this_copyright_page: tuto stránku k autorským právům attribution_example: alt: Příklad, jak uvádět autorství OpenStreetMap na webové stránce title: Příklad uvedení autorství more_title_html: Další informace - more_1_html: O používání naÅ¡ich dat a způsobu uvádění autorství se můžete - dočíst více na licenční stránce - OSMF. - more_2_html: |- - Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API. - Vizte naÅ¡e Pravidla použití API, Pravidla použití dlaždic a Pravidla použití Nominatimu. + more_1_1_html: O používání naÅ¡ich dat a způsobu uvádění autorství se můžete + dočíst více na %{osmf_licence_page_link}. + more_1_1_osmf_licence_page: licenční stránce OSMF + more_2_1_html: |- + Přestože jsou OpenStreetMap otevřená data, nemůžeme třetím stranám poskytovat + bezplatné mapové API. + Vizte naÅ¡e %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} a %{nominatim_usage_policy_link}. + more_2_1_api_usage_policy: Pravidla použití API + more_2_1_tile_usage_policy: Pravidla použití dlaždic + more_2_1_nominatim_usage_policy: Pravidla použití Nominatimu contributors_title_html: NaÅ¡i přispěvatelé contributors_intro_html: 'NaÅ¡imi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších zdrojů, mimo jiné:' - contributors_at_html: 'Rakousko: Obsahuje data od města - Vídně pod CC - BY), země - Vorarlbersko a země Tyrolsko (pod CC - BY AT s dodatky).' - contributors_au_html: 'Austrálie: Zahrnuje nebo využívá Administrative - Boundaries © Geoscape - Australia, které Commonwealth of Australia poskytuje za podmínek licence Creative - Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní (CC BY 4.0).' - contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, - GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© - Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics - Canada).' - contributors_fi_html: 'Finsko: Obsahuje data z topografické - databáze a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos) - dostupná pod licencí - NLSFI.' - contributors_fr_html: 'Francie: Obsahuje data pocházející - z Direction Générale des Impôts.' - contributors_nl_html: 'Nizozemsko: Obsahuje © AND data, - 2007 (www.and.com)' - contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje data ze zdroje - LINZ Data Service pod licencí CC 4.0.' - contributors_si_html: 'Slovinsko: Obsahuje data Zeměměřického - a mapovacího úřadu a Ministerstva - zemědělství, lesnictví a potravin (veřejné informace o Slovinsku).' - contributors_es_html: 'Å panělsko: Obsahuje data od Å¡panělského - Národního geografického institutu (IGN - a Národního kartografického systému (SCNE), - licencovaná pod CC - BY 4.0.' - contributors_za_html: |- - Jihoafrická republika: Obsahuje data pocházející z Chief Directorate: - National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. - contributors_gb_html: 'Spojené království: Obsahuje data - Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010–19.' - contributors_footer_1_html: |- - Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepÅ¡ení OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap. + contributors_at_credit_html: '%{austria}: Obsahuje data od %{stadt_wien_link} + (pod %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} a země Tyrolsko (pod %{cc_by_at_with_amendments_link}).' + contributors_at_austria: Rakousko + contributors_at_stadt_wien: města Vídně + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.cs + contributors_at_land_vorarlberg: země Vorarlbersko + contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT s dodatky + contributors_au_credit_html: '%{australia}: Zahrnuje nebo využívá Administrative + Boundaries © %{geoscape_australia_link}, které Commonwealth of Australia + poskytuje za podmínek %{cc_licence_link}.' + contributors_au_australia: Austrálie + contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia + contributors_au_cc_licence: licence Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní + (CC BY 4.0) + contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs + contributors_ca_credit_html: '%{canada}: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis + (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department + of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' + contributors_ca_canada: Kanada + contributors_cz_credit_html: |- + %{czechia}: Obsahuje data z produkce Zeměměřického úřadu licencovaná pro + opětovné použití pod licencí %{cc_licence_link} + contributors_cz_czechia: Česko + contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Uveďte původ 4.0 Mezinárodní + (CC BY 4.0) + contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs + contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Obsahuje data z topografické databáze + a dalších zdrojů finského národního zeměměřického úřadu (Maanmittauslaitos) + dostupná pod %{nlsfi_license_link}.' + contributors_fi_finland: Finsko + contributors_fi_nlsfi_license: licencí NLSFI + contributors_fr_credit_html: '%{france}: Obsahuje data pocházející z Direction + Générale des Impôts.' + contributors_fr_france: Francie + contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Obsahuje data © AND, 2007 + (%{and_link})' + contributors_nl_netherlands: Nizozemsko + contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: Obsahuje data získaná z %{linz_data_service_link} + a licencovaná pro opětovné použití pod licencí %{cc_by_link}.' + contributors_nz_new_zealand: Nový Zéland + contributors_nz_linz_data_service: datové služby LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs + contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: Obsahuje data %{rgz_link} a %{open_data_portal} + (srbská otevřená data), 2018.' + contributors_rs_serbia: Srbsko + contributors_rs_rgz: Srbského geodetického úřadu + contributors_rs_open_data_portal: Národního portálu otevřených dat + contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Obsahuje data ze %{gu_link} a %{mkgp_link} + (veřejné informace Slovinska).' + contributors_si_slovenia: Slovinsko + contributors_si_gu: Zeměměřického a mapovacího úřadu + contributors_si_mkgp: Ministerstva zemědělství, lesnictví a výživy + contributors_es_credit_html: '%{spain}: Obsahuje data pocházející ze Å¡panělského + Národního geografického institutu (%{ign_link}) a Národního kartografického + systému (%{scne_link}) licencovaná pro opětovné použití pod licencí %{cc_by_link}.' + contributors_es_spain: Å panělsko + contributors_es_ign: IGN + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.cs + contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Obsahuje data pocházející z + %{ngi_link}, State copyright reserved.' + contributors_za_south_africa: Jihoafrická republika + contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information' + contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Obsahuje data Ordnance Survey + © Crown copyright a právo k databázi 2010–2023.' + contributors_gb_united_kingdom: Spojené království + contributors_2_html: Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které + se používaly pro vylepÅ¡ení OpenStreetMap, najdete na %{contributors_page_link} + na wiki OpenStreetMap. + contributors_2_contributors_page: stránce Contributors contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost. @@ -2133,16 +2214,17 @@ cs: infringement_1_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tiÅ¡těné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv. - infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo - na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte - podle naÅ¡eho postupu - pro odstranění nebo přímo podejte výzvu pomocí on-line - formuláře. - trademarks_title_html: Ochranné známky - trademarks_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou + infringement_2_1_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap + nebo na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte + podle naÅ¡eho %{takedown_procedure_link} nebo přímo podejte výzvu pomocí + %{online_filing_page_link}. + infringement_2_1_takedown_procedure: postupu pro odstranění + infringement_2_1_online_filing_page: on-line formuláře + trademarks_title: Ochranné známky + trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou zapsané ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně - vaÅ¡eho používání těchto známek, zaÅ¡lete své dotazy pracovní - skupině pro licencování. + vaÅ¡eho používání těchto známek, vizte naÅ¡e %{trademark_policy_link}. + trademarks_1_1_trademark_policy: Pravidla k ochranným známkám index: js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. @@ -2172,8 +2254,8 @@ cs: map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu) embeddable_html: Vkládatelné HTML licence: Licence - export_details_html: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Open - Data Commons Open Database License (ODbL). + licence_details_html: Data OpenStreetMap jsou licencována pod %{odbl_link} (ODbL). + odbl: Open Data Commons Open Database License too_large: advice: 'Pokud se tento export nezdaří, zvažte použití jednoho z následujících zdrojů:' @@ -2190,9 +2272,6 @@ cs: title: Soubory Geofabrik description: Pravidelně aktualizované extrakty kontinentů zemí a vybraných měst - metro: - title: Extrakty Metro - description: Extrakty pro hlavní světová města a jejich okolí other: title: Další zdroje description: Další zdroje uvedené na wiki OpenStreetMap @@ -2218,15 +2297,16 @@ cs: dat, např. chybějící silnice nebo vaÅ¡e adresa, nejlepším řeÅ¡ením je připojit se ke komunitě OpenStreetMap a přidat nebo opravit data vlastnoručně. add_a_note: - instructions_html: |- - Stačí kliknout na nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapě. + instructions_1_html: |- + Stačí kliknout na %{note_icon} nebo na stejnou ikonku na zobrazené mapě. Tím do mapy přidáte značku, kterou můžete přesunout tažením myší. Přidejte svou zprávu a klikněte na uložit a ostatní uživatelé se na to podívají. other_concerns: title: Jiné problémy - explanation_html: |- - Pokud máte pochyby o používání naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu, na naší - stránce o autorských právech naleznete více právních informací, případně kontaktujte - přísluÅ¡nou pracovní skupinu OSMF. + concerns_html: Pokud máte pochyby o používání naÅ¡ich dat nebo jejich obsahu, + na naší %{copyright_link} naleznete více právních informací, případně kontaktujte + přísluÅ¡nou %{working_group_link}. + copyright: stránce o autorských právech + working_group: pracovní skupinu OSMF help: title: Nápověda introduction: OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, @@ -2247,10 +2327,6 @@ cs: title: E-mailové konference description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé ze Å¡iroké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí. - forums: - title: Diskusní fóra (historická) - description: Otázky a diskuse pro ty, kteří preferují rozhraní v nástěnkovém - stylu. community: title: Komunitní fórum description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap. @@ -2273,11 +2349,19 @@ cs: removed: Jako preferovaný editor pro OpenStreetMap máte nastaven Potlatch. Protože byl ale Adobe Flash Player ukončen, Potlatch již pro použití ve webovém prohlížeči není dostupný. - desktop_html: Potlatch můžete stále používat stažením - desktopové aplikace pro Mac a Windows. - id_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které běží ve webovém - prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. Preference - můžete změnit zde. + desktop_application_html: Potlatch můžete stále používat %{download_link}. + download: stažením desktopové aplikace pro Mac a Windows + id_editor_html: Nebo si můžete jako preferovaný editor nastavit iD, které běží + ve webovém prohlížeči tak, jak dříve fungoval Potlatch. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Preference můžete změnit zde + any_questions: + title: Nějaké dotazy? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap má několik zdrojů pro seznámení se s projektem, kladení a zodpovídání + otázek a společnou diskuzi a dokumentaci mapovacích témat. + %{help_link}. Jste z organizace, která se chystá na OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}. + get_help_here: Získejte pomoc zde + welcome_mat: Podívejte se na Welcome Mat sidebar: search_results: Výsledky hledání close: Zavřít @@ -2290,7 +2374,7 @@ cs: where_am_i: Kde je toto? where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače submit_text: Hledat - reverse_directions_text: Opačné směry + reverse_directions_text: Obrátit směr key: table: entry: @@ -2309,35 +2393,24 @@ cs: footway: Pěší cesta rail: Železnice subway: Metro - tram: - - Rychlodráha - - tramvaj - cable: - - Lanovka - - sedačková lanovka - runway: - - Vzletová a přistávací dráha - - pojezdová dráha - apron: - - LetiÅ¡tní odbavovací plocha - - terminál + cable_car: Lanovka + chair_lift: sedačková lanovka + runway_only: Vzletová a přistávací dráha + taxiway: pojezdová dráha + apron_only: LetiÅ¡tní odbavovací plocha admin: Administrativní hranice - forest: Les + forest_only: Les wood: Les golf: Golfové hřiÅ¡tě park: Park + common_only: Pastvina resident: Obytná oblast - common: - - Pastvina - - louka - - zahrada retail: Nákupní oblast industrial: Průmyslová oblast commercial: Kancelářská oblast heathland: VřesoviÅ¡tě - lake: - - Jezero - - nádrž + lake_only: Jezero + reservoir: nádrž farm: Farma brownfield: ZbořeniÅ¡tě cemetery: Hřbitov @@ -2346,14 +2419,12 @@ cs: centre: Sportovní centrum reserve: Přírodní rezervace military: Vojenský prostor - school: - - Å kola - - univerzita + school_only: Å kola + university: univerzita building: Významná budova station: Nádraží - summit: - - Vrchol - - hora + summit_only: Vrchol + peak: hora tunnel: Čárkované obrysy = tunel bridge: Černé obrysy = most private: Soukromý pozemek @@ -2364,51 +2435,53 @@ cs: toilets: Záchody welcome: title: Vítejte! - introduction_html: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa. - Teď, když jste se zaregistrovali, můžete začít mapovat. Tady je rychlý přehled + introduction: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa. Teď, + když jste se zaregistrovali, můžete začít mapovat. Tady je rychlý přehled nejdůležitějších věcí, které budete potřebovat znát. whats_on_the_map: title: Co patří do mapy - on_html: OpenStreetMap je místem pro mapování věcí, které jsou zároveň skutečné - a aktuální – zahrnuje miliony budov, silnic a dalších podrobností o - místech. Můžete mapovat jakékoli skutečné objekty, které vás zajímají. - off_html: Co nezahrnuje jsou názory jako hodnocení, dřívější či hypotetické - objekty a data ze zdrojů chráněných autorským právem. Pokud nemáte speciální - svolení, nekopírujte z online nebo papírových map. + on_the_map_html: OpenStreetMap je místo pro mapování věcí, které jsou %{real_and_current} + – zahrnuje miliony budov, silnic a dalších podrobností o místech. Můžete + mapovat cokoli ze skutečného světa, co vás zajímá. + real_and_current: skutečné a aktuální + off_the_map_html: To, co %{doesnt}, jsou názory jako třeba hodnocení, historické + nebo hypotetické prvky a data ze zdrojů chráněných autorským právem. Pokud + nemáte speciální povolení, nekopírujte z online nebo papírových map. + doesnt: nezahrnuje basic_terms: title: Základní pojmy pro mapování - paragraph_1_html: OpenStreetMap používá trochu vlastního žargonu. Tady je - několik klíčových slov, která se vám budou hodit. - editor_html: Editor je program nebo webová stránka, pomocí - které editujete mapu. - node_html: Uzel je bod na mapě jako např. jedna restaurace - či strom. - way_html: Cesta je linie nebo plocha jako např. silnice, - potok, jezero nebo budova. - tag_html: Tag je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestě jako např. - název restaurace nebo maximální povolená rychlost na silnici. + paragraph_1: OpenStreetMap používá trochu vlastního žargonu. Tady je několik + klíčových slov, která se vám budou hodit. + an_editor_html: '%{editor} je program nebo webová stránka, pomocí kterých + můžete upravovat mapu.' + a_node_html: '%{node} je bod na mapě, jako třeba konkrétní restaurace nebo + jeden strom.' + a_way_html: '%{way} je čára nebo oblast, jako třeba silnice, potok, jezero + nebo budova.' + a_tag_html: '%{tag} je troÅ¡ka dat o uzlu nebo cestě, jako třeba název restaurace + nebo rychlostní limit silnice.' + editor: Editor + node: Uzel + way: Cesta + tag: Značka rules: title: Pravidla! - paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálních pravidel, ale od vÅ¡ech - účastníků očekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud - zvažujete jakoukoli jinou činnost než ruční editování, přečtěte si prosím - a dodržujte pokyny na stránkách Importy - a Automatizované - editace. - questions: - title: Nějaké dotazy? - paragraph_1_html: |- - OpenStreetMap nabízí několik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovědi a kolaborativní diskuse a dokumentace mapových témat. - Zde můžete získat pomoc. Jste u organizace, která má plány s OpenStreetMap? Podívejte se na uvítací průvodce. + para_1_html: |- + OpenStreetMap má jen málo formálních pravidel, ale očekáváme, že vÅ¡ichni účastníci budou spolupracovat + s komunitou a komunikovat s ní. Pokud zvažujete jakékoli jiné činnosti než ruční úpravy, přečtěte si a dodržujte pokyny pro + %{imports_link} a %{automated_edits_link}. + imports: Importy + automated_edits: Automatizované úpravy start_mapping: Začít mapovat add_a_note: title: Nemáte čas editovat? Přidejte poznámku! - paragraph_1_html: Pokud chcete jen opravit nějakou drobnost a nemáte čas se - registrovat a učit se editovat, můžete jednoduÅ¡e přidat poznámku. - paragraph_2_html: |- - Stačí jít na mapu a kliknout na ikonku poznámky: - . Tím do mapy přidáte značku, kterou můžete přetáhnout. - NapiÅ¡te svou zprávu, klikněte na Přidat a ostatní tvůrci mapy se na to podívají. + para_1: Pokud chcete jen opravit nějakou drobnost a nemáte čas se registrovat + a učit se editovat, můžete jednoduÅ¡e přidat poznámku. + para_2_html: |- + Stačí přejít na %{map_link} a kliknout na ikonu poznámky: %{note_icon}. + Tím přidáte značku na mapu, kterou můžete přesunout přetažením. + Přidejte svou zprávu, poté klikněte na Uložit a další mapovači to prozkoumají. + the_map: mapu communities: title: Komunity lede_text: |- @@ -2417,21 +2490,20 @@ cs: Tyto skupiny existují v mnoha velikostech a zastupují území od malých městeček po velké regiony zahrnující několik zemí. Mohou být formální i neformální. local_chapters: - title: Místní pobočky + title: Lokální zastoupení about_text: |- - Místní pobočky jsou skupiny na úrovni země či regionu, které podstoupily formální - proces založení neziskové právnické osoby. Reprezentují mapu dané oblasti a její - tvůrce při jednání s místní správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy + Lokální zastoupení jsou skupiny na úrovni země či regionu, které podstoupily formální proces založení neziskové právnické osoby. Reprezentují mapu dané oblasti a její tvůrce při jednání s místní správou, firmami a médii. Také navázaly vztahy s nadací OpenStreetMap Foundation (OSMF), čímž získaly kontakt na právně a autorskoprávně zodpovědnou organizaci. - list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako Místní pobočky:' + list_text: 'Následující komunity jsou formálně vedeny jako lokální zastoupení:' other_groups: title: Další skupiny - about_html: |- - Skupiny není potřeba formálně organizovat do stejné míry jako Místní pobočky. + other_groups_html: |- + Skupiny není potřeba formálně organizovat do stejné míry jako lokální zastoupení. A mnoho skupin velmi úspěšně působí jako neformální sdružení lidí či komunitní skupina. Kdokoli může založit takovou skupinu nebo se připojit. - Více informací najdete na wiki stránce pro komunity. + Více informací najdete na %{communities_wiki_link}. + communities_wiki: wiki stránce pro komunity traces: visibility: private: Soukromá (veřejně dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body) @@ -2494,14 +2566,14 @@ cs: visibility: 'Viditelnost:' confirm_delete: Smazat tuto stopu? trace_paging_nav: - showing_page: Stránka %{page} older: Starší stopy newer: Novější stopy trace: pending: ZPRACOVÁVÁ SE count_points: - one: 1 bod + one: '%{count} bod' few: '%{count} body' + many: '%{count} bodu' other: '%{count} bodů' more: více trace_details: Zobrazit podrobnosti stopy @@ -2519,8 +2591,11 @@ cs: public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user} description: Procházení nedávno nahraných GPS stop tagged_with: se Å¡títky %{tags} - empty_html: Nic tu jeÅ¡tě není. Nahrajte novou stopu - nebo si něco o GPS stopách přečtěte na wiki. + empty_title: Tady zatím nic není + empty_upload_html: '%{upload_link} nebo si přečtěte více o GPS stopách na %{wiki_link}.' + upload_new: Nahrajte novou stopu + wiki_page: wiki stránce + wiki_page_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide_1.2 upload_trace: Nahrát stopu all_traces: VÅ¡echny stopy my_traces: Moje stopy @@ -2590,6 +2665,7 @@ cs: permissions: missing: Aplikaci jste nedovolili přístup k této funkci scopes: + openid: Přihlaste se pomocí OpenStreetMap read_prefs: Číst preference uživatele write_prefs: Měnit preference uživatele write_diary: Vytvářet deníkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství @@ -2694,14 +2770,16 @@ cs: title: Zaregistrovat se no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky. + please_contact_support_html: Kontaktujte prosím %{support_link} a domluvte se + na vytvoření účtu – pokusíme se žádost vyřídit co nejrychleji. + support: podporu about: header: Svobodná a editovatelná - html: |- -

Na rozdíl od ostatních map je OpenStreetMap vytvořena lidmi jako vy a kdokoli ji může volně opravovat, aktualizovat, stáhnout a používat.

-

Zaregistrujte se, abyste mohli začít přispívat. K potvrzení vašeho účtu vám pošleme e-mail.

- email address: 'E-mailová adresa:' - confirm email address: 'Potvrdit e-mailovou adresu:' - display name: 'Zobrazované jméno:' + paragraph_1: Na rozdíl od jiných map je OpenStreetMap kompletně vytvořena + lidmi jako jste vy a kdokoli ji může zdarma opravit, aktualizovat, stáhnout + a používat. + paragraph_2: Zaregistrujte se a začněte přispívat. Zašleme vám e-mail pro + potvrzení vašeho účtu. display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si ho později změnit ve svém nastavení. external auth: 'Autentizace třetí stranou:' @@ -2710,6 +2788,11 @@ cs: další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat. continue: Zaregistrovat se terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele! + email_confirmation_help_html: Vaše adresa se nezobrazuje veřejně, více informací + získáte v našich %{privacy_policy_link}. + privacy_policy: pravidlech ochrany osobních údajů + privacy_policy_title: Pravidla ochrany osobních údajů OSMF, včetně části o e-mailových + adresách terms: title: Podmínky heading: Podmínky @@ -2726,8 +2809,10 @@ cs: read_tou: Přečetl jsem si Podmínky užití a souhlasím s nimi consider_pd: Navíc k výše uvedenému považuji své příspěvky za volné dílo. consider_pd_why: co to znamená? - guidance_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: lidsky - čitelné shrnutí a nějaké neoficiální překlady' + guidance_info_html: 'Informace, které pomohou tyto podmínky pochopit: %{readable_summary_link} + a nějaké %{informal_translations_link}' + readable_summary: lidsky čitelné shrnutí + informal_translations: neoficiální překlady continue: Pokračovat declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs decline: Nesouhlasím @@ -2751,7 +2836,6 @@ cs: deleted: smazán show: my diary: Můj deník - new diary entry: nový záznam do deníku my edits: Moje úpravy my traces: Moje stopy my notes: Moje poznámky k mapě @@ -2772,16 +2856,14 @@ cs: remove as friend: Odebrat z přátel add as friend: Přidat do přátel mapper since: 'Účastník projektu od:' + uid: 'ID uživatele:' ct status: 'Podmínky pro přispěvatele:' ct undecided: Nerozhodnuto ct declined: Odmítnuty - latest edit: 'Poslední úprava (%{ago}):' email address: 'E-mailová adresa:' created from: 'Vytvořeno od:' status: 'Stav:' spam score: 'Spam skóre:' - description: Popis - user location: Poloha uživatele role: administrator: Tento uživatel je správce moderator: Tento uživatel je moderátor @@ -2796,7 +2878,6 @@ cs: comments: Komentáře create_block: Blokovat tohoto uživatele activate_user: Aktivovat tohoto uživatele - deactivate_user: Deaktivovat tohoto uživatele confirm_user: Potvrdit tohoto uživatele unconfirm_user: Nepotvrdit tohoto uživatele unsuspend_user: Zrušit pozastavení tohoto uživatele @@ -2805,8 +2886,6 @@ cs: delete_user: Odstranit tohoto uživatele confirm: Potvrdit report: Nahlásit tohoto uživatele - set_home: - flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena go_public: flash success: Všechny vaše úpravy jsou nyní veřejné a máte oprávnění k úpravám. index: @@ -2824,6 +2903,10 @@ cs: title: Účet pozastaven heading: Účet pozastaven support: podporu + automatically_suspended: Omlouváme se, váš účet byl automaticky pozastaven kvůli + podezřelé aktivitě. + contact_support_html: Toto rozhodnutí bude brzy přezkoumáno administrátorem, + nebo můžete kontaktovat %{support_link}, pokud si to přejete prodiskutovat. auth_failure: connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje @@ -2869,9 +2952,6 @@ cs: title: Vytvoření bloku na uživatele %{name} heading_html: Vytvoření bloku na uživatele %{name} period: Jak dlouho (odteď) bude přístup uživatel k API zablokován. - tried_contacting: Kontaktoval jsem uživatele a požádal ho, aby přestal. - tried_waiting: Dejte uživateli přiměřené množství času, aby mohl na tuto komunikaci - reagovat. back: Zobrazit všechny bloky edit: title: Upravit blok na uživatele %{name} @@ -2883,10 +2963,6 @@ cs: block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat. block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam. create: - try_contacting: Zkuste prosím kontaktovat uživatele před tím, než bude blokován, - a dát mu přiměřenou dobu na odpověď. - try_waiting: Zkuste prosím dát uživateli před zablokováním přiměřenou dobu na - odpověď. flash: Uživatel %{name} zablokován. update: only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat. @@ -2898,8 +2974,8 @@ cs: revoke: title: Zrušení bloku pro %{block_on} heading_html: Zrušení bloku pro %{block_on} od %{block_by} - time_future: Tento blok skončí v %{time}. - past: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen. + time_future_html: Tento blok skončí v %{time}. + past_html: Teto blok skončil %{time} a již nemůže být zrušen. confirm: Opravdu chcete zrušit tento blok? revoke: Zrušit ! flash: Tento blok byl zrušen. @@ -2910,23 +2986,29 @@ cs: time_past_html: Ukončeno %{time}. block_duration: hours: - one: 1 hodina - other: '%{count} hodiny' + one: '%{count} hodina' + few: '%{count} hodiny' + many: '%{count} hodiny' + other: '%{count} hodin' days: - one: 1 den + one: '%{count} den' few: '%{count} dny' + many: '%{count} dne' other: '%{count} dnů' weeks: - one: 1 týden + one: '%{count} týden' few: '%{count} týdny' + many: '%{count} týdne' other: '%{count} týdnů' months: - one: 1 měsíc + one: '%{count} měsíc' few: '%{count} měsíce' + many: '%{count} měsíce' other: '%{count} měsíců' years: - one: 1 rok + one: '%{count} rok' few: '%{count} roky' + many: '%{count} roku' other: '%{count} let' blocks_on: title: Zablokování uživatele %{name} @@ -2968,13 +3050,52 @@ cs: index: title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} heading: Poznámky uživatele %{user} - subheading_html: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} + subheading_html: Poznámky %{submitted} nebo %{commented} uživatelem %{user} + subheading_submitted: vytvořené + subheading_commented: okomentované no_notes: Bez poznámek id: ID creator: Autor description: Popis created_at: Vytvořeno last_changed: Poslední změna + show: + title: 'Poznámka: %{id}' + description: Popis + open_title: 'Nevyřešená poznámka #%{note_name}' + closed_title: 'Vyřešená poznámka #%{note_name}' + hidden_title: 'Skrytá poznámka #%{note_name}' + event_opened_by_html: Vytvořeno uživatelem %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Vytvořeno anonymním uživatelem %{time_ago} + event_commented_by_html: Komentář od uživatele %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Komentář od anonymního uživatele %{time_ago} + event_closed_by_html: Vyřešeno uživatelem %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Vyřešeno anonymním uživatelem %{time_ago} + event_reopened_by_html: Znovu aktivováno uživatelem %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Znovu aktivováno anonymním uživatelem %{time_ago} + event_hidden_by_html: Skryto uživatelem %{user} %{time_ago} + report: nahlásit tuto poznámku + anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které + by se měly nezávisle ověřit. + hide: Skrýt + resolve: Vyřešit + reactivate: Reaktivovat + comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit + comment: Okomentovat + report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je třeba + odstranit, můžete %{link}. + other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, přidejte + komentář a označte ji za vyřešenou. + other_problems_resolved: U všech ostatních problémů stačí označení za vyřešenou. + disappear_date_html: Tato vyřešená poznámka z mapy zmizí za %{disappear_in}. + new: + title: Nová poznámka + intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům, + aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku + vysvětlující problém. + advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte + žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů. + add: Přidat poznámku javascripts: close: Zavřít share: @@ -3010,18 +3131,21 @@ cs: locate: title: Ukázat moji polohu metersPopup: - one: Od tohoto bodu jste vzdáleni metr - few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metry - other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} metrů + one: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metr + few: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metry + many: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metru + other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} metrů feetPopup: - one: Od tohoto bodu jste vzdáleni jednu stopu - few: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stopy - other: Od tohoto bodu jste vzdáleni %{count} stop + one: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopu + few: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopy + many: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stopy + other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop base: standard: Standardní cyclosm: CyclOSM cycle_map: Cyklomapa transport_map: Dopravní mapa + tracestracktop_topo: Tracestrack Topo hot: Humanitární opnvkarte: ÖPNVKarte layers: @@ -3031,17 +3155,18 @@ cs: gps: Veřejné GPS stopy overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy title: Vrstvy - copyright: © přispěvatelé OpenStreetMap - donate_link_text: - terms: Pravidla webu a API - cyclosm: Styl dlaždic CyclOSM provozuje - OpenStreetMap Francie - thunderforest: Dlaždice díky Andy - Allanovi - opnvkarte: Dlaždice se svolením MeMoMaps - hotosm: Styl dlaždic Humanitárního týmu - OpenStreetMap provozuje OpenStreetMap - Francie + openstreetmap_contributors: Přispěvatelé OpenStreetMap + make_a_donation: Pošlete příspěvek + website_and_api_terms: Podmínky webu a API + cyclosm_credit: Styl dlaždic od %{cyclosm_link} hostuje %{osm_france_link} + osm_france: OpenStreetMap Francie + thunderforest_credit: Dlaždice laskavostí %{thunderforest_link} + andy_allan: Andyho Allana + opnvkarte_credit: Dlaždice s laskavým svolením %{memomaps_link} + memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Dlaždice laskavostí %{tracestrack_link} + hotosm_credit: Styl dlaždic od %{hotosm_link} hostuje %{osm_france_link} + hotosm_name: Humanitárního týmu OpenStreetMap site: edit_tooltip: Upravit mapu edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko @@ -3058,32 +3183,10 @@ cs: unsubscribe: Zrušit odebírání hide_comment: skrýt unhide_comment: odkrýt - notes: - new: - intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům, - aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku - vysvětlující problém. - advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte - žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů. - add: Přidat poznámku - show: - anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, - které by se měly nezávisle ověřit. - hide: Skrýt - resolve: Vyřešit - reactivate: Reaktivovat - comment_and_resolve: Okomentovat a vyřešit - comment: Okomentovat - report_link_html: Pokud tato poznámka obsahuje citlivé údaje, které je třeba - odstranit, můžete %{link}. - other_problems_resolve: Pokud má tato poznámka jakýkoli jiný problém, přidejte - komentář a označte ji za vyřešenou. - other_problems_resolved: U všech ostatních problémů stačí označení za vyřešenou. - disappear_date_html: Tato vyřešená poznámka z mapy zmizí za %{disappear_in}. edit_help: Posuňte si mapu a zvětšete si místo, které chcete editovat, a klikněte zde. directions: - ascend: Vystupte + ascend: Výstup engines: fossgis_osrm_bike: Na kole (OSRM) fossgis_osrm_car: Autem (OSRM) @@ -3091,9 +3194,14 @@ cs: graphhopper_bicycle: Na kole (GraphHopper) graphhopper_car: Autem (GraphHopper) graphhopper_foot: Pěšky (GraphHopper) - descend: Sestupte + fossgis_valhalla_bicycle: Na kole (Valhalla) + fossgis_valhalla_car: Autem (Valhalla) + fossgis_valhalla_foot: Pěšky (Valhalla) + descend: Klesání directions: Pokyny distance: Vzdálenost + distance_m: '%{distance} m' + distance_km: '%{distance} km' errors: no_route: Nepodařilo se nalézt trasu mezi zadanými místy. no_place: Omlouváme se – nepodařilo se nám najít „%{place}“.