X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/12e29653424006b0ee41e64cfb1a5b718a67436c..160429e62d88810ec49ccc9c504edee675dca080:/config/locales/sr-EC.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sr-EC.yml b/config/locales/sr-EC.yml index 420da1dc2..254aeadcd 100644 --- a/config/locales/sr-EC.yml +++ b/config/locales/sr-EC.yml @@ -101,14 +101,6 @@ sr-EC: few: "Има следеће {{count}} путање:" one: "Има следећу путању:" other: "Има следећих {{count}} путања:" - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Следећи скуп измена - prev_tooltip: Претходни скуп измена - user: - name_tooltip: Види измене корисника {{user}} - next_tooltip: Следећа измена корисника {{user}} - prev_tooltip: Претходна измена корисника {{user}} common_details: changeset_comment: "Напомена:" edited_at: "Измењено:" @@ -121,11 +113,19 @@ sr-EC: map: deleted: Обрисано larger: - area: Погледај зону на већој мапи + area: Погледај област на већој мапи node: Погледај чвор на већој мапи relation: Погледај однос на већој мапи way: Погледај путању на већој мапи loading: Учитавање + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Следећи скуп измена + prev_changeset_tooltip: Претходни скуп измена + user: + name_changeset_tooltip: Види измене корисника {{user}} + next_changeset_tooltip: Следећа измена корисника {{user}} + prev_changeset_tooltip: Претходна измена корисника {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" download_xml: Преузми XML @@ -206,6 +206,12 @@ sr-EC: zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате tag_details: tags: "Ознаке:" + timeout: + type: + changeset: скуп измена + node: чвор + relation: однос + way: путања way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}" download_xml: Преузми XML @@ -235,6 +241,7 @@ sr-EC: changeset_paging_nav: next: Следећа » previous: "« Претходна" + showing_page: Приказ стране {{page}} changesets: area: Област comment: Напомена @@ -242,6 +249,7 @@ sr-EC: saved_at: Сачувано у user: Корисник list: + description: Скорашње измене description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}} heading: Скупови измена heading_bbox: Скупови измена @@ -346,6 +354,7 @@ sr-EC: more_results: Још резултата no_results: Нема резултата претраге search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} од {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} од {{placename}}" search_osm_nominatim: prefix: @@ -376,11 +385,13 @@ sr-EC: fire_hydrant: Хидрант fire_station: Ватрогасна станица fountain: Фонтана + fuel: Гориво grave_yard: Гробље gym: Фитнес центар / Теретана health_centre: Дом здравља hospital: Болница hotel: Хотел + ice_cream: Сладолед kindergarten: Обданиште library: Библиотека marketplace: Пијаца @@ -408,6 +419,8 @@ sr-EC: theatre: Позориште toilets: Тоалети university: Универзитет + waste_basket: Корпа за отпатке + wifi: Wi-Fi приступ youth_centre: Дом омладине boundary: administrative: Административна граница @@ -440,6 +453,8 @@ sr-EC: primary_link: Главни пут raceway: Тркачка стаза road: Пут + secondary: Споредни пут + secondary_link: Споредни пут steps: Степенице trail: Стаза trunk_link: Магистрални пут @@ -495,6 +510,7 @@ sr-EC: cape: Рт cave_entrance: Улаз у пећину channel: Канал + cliff: Литица crater: Кратер fjord: Фјорд geyser: Гејзир @@ -503,6 +519,7 @@ sr-EC: island: Острво marsh: Мочвара mud: Блато + peak: Врх reef: Гребен ridge: Гребен river: Река @@ -538,6 +555,7 @@ sr-EC: shop: art: Продавница слика bakery: Пекара + beauty: Салон лепоте books: Књижара butcher: Месара car_parts: Продавница ауто-делова @@ -560,8 +578,10 @@ sr-EC: optician: Оптичар photo: Фотографска радња salon: Салон + shoes: Продавница ципела shopping_centre: Тржни центар supermarket: Супермаркет + toys: Продавница играчака travel_agency: Туристичка агенција tourism: artwork: Галерија @@ -602,7 +622,7 @@ sr-EC: history: Историја home: мој дом home_tooltip: Иди на почетну локацију - inbox: примљено ({{count}}) + inbox: поруке ({{count}}) inbox_tooltip: few: Имате {{count}} непрочитане поруке one: Имате једну непрочитану поруку @@ -611,6 +631,7 @@ sr-EC: intro_1: OpenStreetMap је слободна мапа целог света. Сачињавају је корисници као што сте ви. intro_2: OpenStreetMap вам омогућава да прегледате, уређујете и користите географске податке са било ког места на Земљи. intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}. + intro_3_partners: вики license: title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом log_in: пријавите се @@ -639,12 +660,12 @@ sr-EC: inbox: date: Датум from: Од - my_inbox: Моје долазне поруке + my_inbox: Моје примљене поруке no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}? outbox: послате people_mapping_nearby: маперима у вашој околини subject: Тема - title: Моја долазна пошта + title: Моје примљене поруке you_have: Имате {{new_count}} нових порука и {{old_count}} старих порука mark: as_read: Порука је означена као прочитана @@ -662,11 +683,15 @@ sr-EC: send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}} subject: Тема title: Пошаљи поруку + no_such_user: + heading: Овде таквог нема + title: Овде таквог нема outbox: date: Датум - inbox: долазна пошта - my_inbox: Моја {{inbox_link}} - outbox: одлазна пошта + inbox: примљене поруке + my_inbox: Моје {{inbox_link}} + no_sent_messages: Тренутно немате послатих порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}? + outbox: послате people_mapping_nearby: маперима у вашој околини subject: Тема title: Одлазна пошта @@ -772,6 +797,7 @@ sr-EC: school: - Школа - универзитет + secondary: Споредни пут station: Железничка станица subway: Подземна железница summit: @@ -815,16 +841,18 @@ sr-EC: save_button: Сними промене start_coord: "Почетне координате:" tags: "Ознаке:" + tags_help: раздвојене зарезима title: Мењање трага {{name}} uploaded_at: "Послато:" visibility: "Видљивост:" visibility_help: шта ово значи? list: public_traces: Јавни ГПС трагови + tagged_with: " означени са {{tags}}" your_traces: Ваши ГПС трагови no_such_user: heading: Корисник {{user}} не постоји - title: Овде таквих нема + title: Овде таквог нема trace: ago: пре {{time_in_words_ago}} by: од @@ -862,6 +890,7 @@ sr-EC: edit_track: Уреди ову стазу filename: "Име фајла:" map: мапа + none: Нема owner: "Власник:" pending: НА_ЧЕКАЊУ points: "Тачке:" @@ -870,6 +899,11 @@ sr-EC: trace_not_found: Траг није пронађен! uploaded: "Послато:" visibility: "Видљивост:" + visibility: + identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке) + private: Приватни (дељиви само као анонимне, непоређане тачке) + public: Јавни (приказани у списку трагова и као јавне, непоређане тачке) + trackable: Омогућавају праћење (дељиви само као анонимне, поређане и датиране тачке) user: account: current email address: "Тренутна адреса е-поште:" @@ -914,6 +948,9 @@ sr-EC: please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}. remember: "Запамти ме:" title: Пријављивање + logout: + logout_button: Одјави се + title: Одјави се lost_password: email address: "Адреса е-поште:" heading: Заборављена лозинка? @@ -922,11 +959,11 @@ sr-EC: title: Изгубљена лозинка make_friend: success: "{{name}} је постао ваш пријатељ." - map: - your location: Ваша локација new: confirm email address: "Потврдите адресу е-поште:" confirm password: "Потврдите лозинку:" + display name: "Приказано име:" + display name description: Име вашег корисничког налога. Можете га касније променити у подешавањима. email address: "Адреса е-поште:" fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог. heading: Креирајте кориснички налог @@ -938,6 +975,9 @@ sr-EC: no_such_user: heading: Корисник {{user}} не постоји title: Овде таквог нема + popup: + friend: Пријатељ + your location: Ваша локација reset_password: confirm password: "Потврдите лозинку:" flash changed: Ваша лозинка је промењена. @@ -956,14 +996,16 @@ sr-EC: diary: дневник edits: измене email address: "Е-мејл адреса:" - km away: удаљено {{count}}km + km away: "{{count}}km далеко" m away: "{{count}}m далеко" + mapper since: "Мапер од:" my diary: мој дневник my edits: моје измене my settings: моја подешавања my traces: моји трагови nearby users: "Остали корисници у близини:" new diary entry: нови дневнички унос + no friends: Још нисте додали ни једног пријатеља. remove as friend: уклони као пријатеља role: administrator: Овај корисник је администратор