X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/12e29653424006b0ee41e64cfb1a5b718a67436c..9b10cbccb6ab258d6cecc1f8ba32c4ee1781c92f:/config/locales/pt-BR.yml diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml index ca9abdf2c..c75b810df 100644 --- a/config/locales/pt-BR.yml +++ b/config/locales/pt-BR.yml @@ -107,21 +107,6 @@ pt-BR: other: "Tem os seguintes {{count}} caminhos:" no_bounding_box: Nenhum limite de área foi armazenado para estas alterações. show_area_box: Área de exibição - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Próximo conjunto de alterações - prev_tooltip: Conjunto de alterações anterior - paging: - all: - next: "{{id}} »" - prev: "« {{id}}" - user: - next: "{{id}} »" - prev: "« {{id}}" - user: - name_tooltip: Ver edições de {{user}} - next_tooltip: Editado posteriormente por {{user}} - prev_tooltip: Editado anteriormente por {{user}} common_details: changeset_comment: "Comentário:" edited_at: "Editado em:" @@ -139,6 +124,27 @@ pt-BR: relation: Ver relação em um mapa maior way: Ver caminho em um mapa maior loading: Carregando... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Próximo conjunto de alterações + next_node_tooltip: Próximo nó + next_relation_tooltip: Próxima relação + next_way_tooltip: Próximo caminho + prev_changeset_tooltip: Conjunto de alterações anterior + prev_node_tooltip: Nó anterior + prev_relation_tooltip: Relação anterior + prev_way_tooltip: Caminho anterior + paging: + all: + next: "{{id}} »" + prev: "« {{id}}" + user: + next: "{{id}} »" + prev: "« {{id}}" + user: + name_changeset_tooltip: Ver edições de {{user}} + next_changeset_tooltip: Editado posteriormente por {{user}} + prev_changeset_tooltip: Editado anteriormente por {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ou {{edit_link}}" download_xml: Baixar XML @@ -224,6 +230,10 @@ pt-BR: zoom_or_select: Aproxime ou selecione uma área diferente para visualizar tag_details: tags: "Etiquetas:" + wiki_link: + key: A página no wiki com a descrição para a tag {{key}} + tag: A página no wiki com a descrição para a tag {{key}}={{value}} + wikipedia_link: O artigo na Wikipedia {{page}} timeout: sorry: Desculpe, mas os dados para {{type}} com id {{id}} estão demorando muito para chegar. type: @@ -881,6 +891,7 @@ pt-BR: history_tooltip: Veja as edições desta área history_zoom_alert: Você deve aumentar o zoom para ver o histórico de edição layouts: + copyright: Direitos Autorais & Licença donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: {{link}}." donate_link_text: doando edit: Editar @@ -938,6 +949,17 @@ pt-BR: view_tooltip: Veja o mapa welcome_user: Bem vindo, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Sua Página de usuário + license_page: + foreign: + english_link: o original em Inglês + text: Caso haja um conflito entre esta tradução e {{english_original_link}}, a página em Inglês terá precedência + title: Sobre esta tradução + legal_babble: "

Direitos Autorais e Licença

\n

\n O OpenStreetMap possui dados abertos, licenciados sob a licença Creative\n Commons Atribuição-Compartilhamento pela mesma Licença 2.0 (CC-BY-SA).\n

\n

\n Você está livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos mapas\n e dados, desde que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus\n colaboradores. Se você alterar ou criar sobre nossos mapas ou dados, você\n deve distribuir os resultados apenas sobre a mesma licença. A\n licença\n jurídica explica seus direitos e responsabilidades.\n

\n\n

Como dar crédito ao OpenStreetMap

\n

\n Se você usar as imagens dos mapas do OpenStreetMap, nós pedimos que\n os créditos apareçam como “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Se você estiver usando apenas os dados dos mapas,\n nós pedimos que os créditos apareçam como “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n

\n

\n Onde for possível, um link para o OpenStreetMap deve direcionar para http://www.openstreetmap.org/\n e a licença CC-BY-SA para http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Se\n você estiver usando uma mídia que não pode conter links (ex.: um\n trabalho impresso), sugerimos que você direcione seus leitores para \n www.openstreetmap.org (talvez por expandir\n ‘OpenStreetMap’ para este endereço completo) e para \n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Descobrir mais

\n

\n Leia mais sobre o uso de nossos dados no Legal\n FAQ.\n

\n

\n os colaboradores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer\n fontes sob copyright (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem\n permissão explícita dos detentores dos direitos atorais.\n

\n

\n Embora o OpenStreetMap tenha dados abertos, nós não podemos prover uma\n API de mapas livre de encargos para desenvolvedores de terceiros.\n\n Veja nossa Política de uso da API,\n Política de Uso de Imagens\n e Política de Uso do Nominatim.\n

\n\n

Nossos colaboradores

\n

\n A nossa licença CC-BY-SA requer que você “dê crédito ao \n Autor Original de forma equivalente à mídia ou meios que Você\n está utilizando”. Mapeadores individuais do OSM não solicitam \n crédito além do “OpenStreetMap\n contributors”, mas quando os dados vem de uma agência \n nacional de mapeamento, ou de outra fonte superior, a ser incluída\n no OpenStreetMap, é razoável creditá-la por reproduzir diretamente \n os seus créditos ou por fazer links para eles nesta página.\n

\n\n\n\n\n\n

\n A inclusão de dados no OpenStreetMap não implica em endosso do provedor dos dados \n ao OpenStreetMap, nem em qualquer garantia, ou\n aceitação de qualquer responsabilidade.\n

" + native: + mapping_link: começar a mapear + native_link: Versão em Português do Brasil + text: Você está vendo a versão em Inglês da página de Direitos Autorais. Você pode voltar para a {{native_link}} desta página ou pode parar de ler sobre direitos autorais e {{mapping_link}}. + title: Sobre esta página message: delete: deleted: Mensagem apagada @@ -1263,7 +1285,7 @@ pt-BR: search_results: Resultados da Busca time: formats: - friendly: "%e %B %E às %H:%M" + friendly: "%e de %B de %Y às %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Seu arquivo GPX foi enviado e está aguardando para ser inserido no banco de dados. Isso normalmente leva meia hora, e um e-mail será enviado para você quando ocorrer. @@ -1417,8 +1439,20 @@ pt-BR: not_an_administrator: Você precisa ser um administrador para executar essa ação. go_public: flash success: Todas as suas edições agora são públicas, e você está com permissão para edição. + list: + confirm: Confirmar Usuários Selecionados + empty: Não há usuários coincidentes + heading: Usuários + hide: Ocultar Usuários Selecionados + showing: + one: Mostrando página {{page}} ({{page}} de {{page}}) + other: Mostrando página {{page}} ({{page}}-{{page}} de {{page}}) + summary: "{{name}} criado no computador {{ip_address}} em {{date}}" + summary_no_ip: "{{name}} criado em {{date}}" + title: Usuários login: account not active: Desculpe, sua conta não está mais ativa.
Por favor clique no link no e-mail de confirmação recebido, para ativar sua conta. + account suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por conta de atividade suspeita.
Por favor, contate o webmaster se você deseja discutir esta decisão. auth failure: Desculpe, impossível entrar com estas informações. create_account: crie uma nova conta email or username: "Email ou Nome de Usuário:" @@ -1429,6 +1463,10 @@ pt-BR: please login: Por favor entre as informações de sua conta para entrar, ou {{create_user_link}}. remember: Lembrar neste computador title: Entrar + logout: + heading: Sair do OpenStreetMap + logout_button: Sair + title: Sair lost_password: email address: "Endereço de Email:" heading: Esqueceu sua senha? @@ -1441,10 +1479,6 @@ pt-BR: already_a_friend: Você já é amigo de {{name}}. failed: Desculpe, erro ao adicionar {{name}} como seu amigo. success: "{{name}} agora é seu amigo." - map: - friend: "Amigo: [[friend_user]]" - nearby mapper: "Mapeador próximo: [[nearby_user]]" - your location: Sua localização new: confirm email address: "Confirme o Endereço de Email:" confirm password: "Confirme a Senha:" @@ -1459,12 +1493,15 @@ pt-BR: no_auto_account_create: Infelizmente não foi possível criar uma conta para você automaticamente. not displayed publicly: Não exibir publicamente (veja a política de privacidade) password: "Senha:" - signup: Registrar title: Criar Conta no_such_user: body: Desculpe, não há nenhum usuário com o nome {{user}}. Por favor verifique se você digitou corretamente, ou talvez o link que você tenha clicado esteja errado. heading: O usuário {{user}} não existe title: Usuário não existe + popup: + friend: Amigo + nearby mapper: Mapeador próximo + your location: Sua localização remove_friend: not_a_friend: "{{name}} não é um de seus amigos." success: "{{name}} foi removido de seus amigos." @@ -1478,6 +1515,10 @@ pt-BR: title: Redefinir Senha set_home: flash success: Localização salva com sucesso + suspended: + body: "

\n Descuple, mas cua conta foi automaticamente suspensa devido a \n atividade suspeita.\n

\n

\n Esta decisão será revisada por um administrador em breve, ou\n então você pode entrar em contato com o webmaster se\n desejar discutir esta decisão.\n

" + heading: Conta Suspensa + title: Conta Suspensa view: activate_user: ativar este usuário add as friend: adicionar como amigos @@ -1486,6 +1527,7 @@ pt-BR: blocks by me: bloqueios em mim blocks on me: bloqueios sobre mim confirm: Confirmar + confirm_user: confirmar este usuário create_block: bloquear este usuário created from: "Criado de:" deactivate_user: desativar este usuário @@ -1521,6 +1563,8 @@ pt-BR: moderator: Revogar acesso de moderador send message: enviar mensagem settings_link_text: configurações + spam score: "Contagem de spam:" + status: "Estado:" traces: trilhas unhide_user: mostrar esse usuário user location: Local do usuário