X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/12f2255542878f1b596c1aa5b7a7649fc42d5aaa..dcc3ccc225e0e4f6c2683a384dc45137945c4f0f:/config/locales/br.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index 0001db08c..5d30fa5a2 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck # Author: Fohanno # Author: Fulup +# Author: Y-M D br: activerecord: attributes: @@ -242,8 +243,9 @@ br: still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh) view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù changeset_paging_nav: - of: eus - showing_page: O tiskouez ar bajenn + next: War-lerc'h » + previous: "« A-raok" + showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}} changesets: area: Takad comment: Addispleg @@ -266,12 +268,16 @@ br: diary_entry: diary_comment: comment_from: Addispleg gant {{link_user}} d'an {{comment_created_at}} + confirm: Kadarnaat + hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ diary_entry: comment_count: one: 1 addispleg other: "{{count}} addispleg" comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ + confirm: Kadarnaat edit_link: Aozañ an enmoned-mañ + hide_link: Kuzhat an ebarzhadenn-mañ posted_by: Postet gant {{link_user}} da {{created}} e {{language_link}} reply_link: Respont d'an enmoned-mañ edit: @@ -358,6 +364,7 @@ br: title: geonames: Lec'hiadur diwar GeoNames osm_namefinder: "{{types}} diwar OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Lec'hiadur adalek OpenStreetMap Nominatim types: cities: Keodedoù places: Lec'hioù @@ -385,14 +392,154 @@ br: geonames: Disoc'hoù diwar GeoNames latlon: Disoc'hoù diwar Internal osm_namefinder: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Namefinder - osm_twain: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Twain + osm_nominatim: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Disoc'hoù diwar NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} eus {{parentname}})" suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}" - search_osm_twain: - prefix_highway: hent {{type}} + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Aerborzh + college: Skol-veur pe skol-uhel + fast_food: Fast Food + fountain: Feunteun + fuel: Trelosk + grave_yard: Bered + hospital: Ospital + hotel: Leti + ice_cream: Dienn skorn + marketplace: Marc'hallac'h + police: Polis + prison: Toull-bac'h + pub: Tavarn + restaurant: Preti + school: Skol + shop: Stal + shopping: Prenadennoù + studio: Studio + taxi: Taksi + toilets: Privezioù + building: + bunker: Bunker + chapel: Chapel + church: Iliz + flats: Ranndioù + garage: Karrdi + hall: Sal + hotel: Leti + house: Ti + shop: Stal + stadium: Stad + store: Stal + tower: Tour + train_station: Porzh-houarn + highway: + gate: Dor + stile: Skalier + historic: + archaeological_site: Lec'hienn henoniel + building: Savadur + castle: Kastell + church: Iliz + house: Ti + icon: Arlun + manor: Maner + memorial: Kounlec'h + mine: Maen-gleuz + monument: Monumant + museum: Mirdi + tower: Tour + landuse: + basin: Poull + cemetery: Bered + commercial: Takad kenwerzh + construction: Savadur + farm: Atant + forest: Koadeg + grass: Geot + industrial: Takad greantel + military: Takad milourel + mine: Maen-gleuz + mountain: Menez + nature_reserve: Gwarezva natur + park: Park + plaza: Plasenn + railway: Hent-houarn + reservoir: Mirlenn + residential: Takad annez + vineyard: Gwinieg + wood: Koad + leisure: + garden: Liorzh + ice_rink: Poull-ruzikat + miniature_golf: Golfig + nature_reserve: Gwarezva Natur + park: Park + stadium: Stad + swimming_pool: Poull-neuial + natural: + bay: Bae + beach: Traezhenn + cape: Kab + cave_entrance: Treuzoù mougev + channel: Kanol + cliff: Tornaod + coastline: Arvor + fjord: Fjord + geyser: Geiser + glacier: Skorneg + heath: Brug + hill: Torgenn + island: Enez + land: Douar + marsh: Geun + moor: Lanneier + mud: Fank + peak: Pikern + point: Beg + ridge: Kribenn + river: Stêr + rock: Roc'h + spring: Lamm-dour + tree: Gwezenn + valley: Traoñienn + volcano: Menez-tan + water: Dour + wood: Koad + place: + airport: Aerborzh + city: Meurgêr + country: Bro + county: Kontelezh + farm: Atant + hamlet: Pennkêr + house: Ti + houses: Tiez + island: Enez + municipality: Kumun + postcode: Kod post + region: Rannvro + sea: Mor + state: Stad + town: Kêr + village: Kêriadenn + shop: + florist: Bokedour + hifi: Stal Hi-Fi + market: Marc'had + shoes: Stal voteier + tourism: + bed_and_breakfast: Bod ha boued + hostel: Herberc'h + hotel: Leti + museum: Mirdi + zoo: Zoo + waterway: + canal: Kanol + rapids: Taranoù + river: Stêr javascripts: map: base: @@ -479,6 +626,7 @@ br: new: back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev body: Korf + limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo. Gortozit ur pennadig a-raok klask kas re all. message_sent: Kemennadenn kaset send_button: Kas send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}} @@ -515,8 +663,6 @@ br: delete_button: Dilemel notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij *" - banner2: "* Implijt lec'hienn web OpenStreetMap web site evit respont *" footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war {{readurl}}, lezel addisplegoù war {{commenturl}} pe respont war {{replyurl}} header: "{{from_user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned nevez e deizlevr OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :" hi: Demat {{to_user}}, @@ -562,8 +708,6 @@ br: hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi, moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen hopefully_you_2: kont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ. message_notification: - banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij. *" - banner2: "* Implijit lec'hienn web OpenStreetMap evit respont. *" footer1: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war {{readurl}} footer2: ha gallout a rit respont da {{replyurl}} header: "{{from_user}} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :" @@ -1096,7 +1240,7 @@ br: success: Hizivaet eo ar stankadur. user_role: filter: - already_has_role: Ar roll {{roll}} zo gant an implijer dija. + already_has_role: Ar roll {{role}} zo gant an implijer dija. doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll {{role}} gant an implijer. not_a_role: An neudennad « {{role}} » n'eo ket ur roll reizh. not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha n'oc'h ket ur merour.