X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/12f2255542878f1b596c1aa5b7a7649fc42d5aaa..dcc3ccc225e0e4f6c2683a384dc45137945c4f0f:/config/locales/br.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml
index 0001db08c..5d30fa5a2 100644
--- a/config/locales/br.yml
+++ b/config/locales/br.yml
@@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: syck
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
+# Author: Y-M D
br:
activerecord:
attributes:
@@ -242,8 +243,9 @@ br:
still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh)
view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
changeset_paging_nav:
- of: eus
- showing_page: O tiskouez ar bajenn
+ next: War-lerc'h »
+ previous: "« A-raok"
+ showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}}
changesets:
area: Takad
comment: Addispleg
@@ -266,12 +268,16 @@ br:
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Addispleg gant {{link_user}} d'an {{comment_created_at}}
+ confirm: Kadarnaat
+ hide_link: Kuzhat an evezhiadenn-mañ
diary_entry:
comment_count:
one: 1 addispleg
other: "{{count}} addispleg"
comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
+ confirm: Kadarnaat
edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
+ hide_link: Kuzhat an ebarzhadenn-mañ
posted_by: Postet gant {{link_user}} da {{created}} e {{language_link}}
reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
edit:
@@ -358,6 +364,7 @@ br:
title:
geonames: Lec'hiadur diwar GeoNames
osm_namefinder: "{{types}} diwar OpenStreetMap Namefinder"
+ osm_nominatim: Lec'hiadur adalek OpenStreetMap Nominatim
types:
cities: Keodedoù
places: Lec'hioù
@@ -385,14 +392,154 @@ br:
geonames: Disoc'hoù diwar GeoNames
latlon: Disoc'hoù diwar Internal
osm_namefinder: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Namefinder
- osm_twain: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Twain
+ osm_nominatim: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap Nominatim
uk_postcode: Disoc'hoù diwar NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.us
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} eus {{parentname}})"
suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}"
- search_osm_twain:
- prefix_highway: hent {{type}}
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Aerborzh
+ college: Skol-veur pe skol-uhel
+ fast_food: Fast Food
+ fountain: Feunteun
+ fuel: Trelosk
+ grave_yard: Bered
+ hospital: Ospital
+ hotel: Leti
+ ice_cream: Dienn skorn
+ marketplace: Marc'hallac'h
+ police: Polis
+ prison: Toull-bac'h
+ pub: Tavarn
+ restaurant: Preti
+ school: Skol
+ shop: Stal
+ shopping: Prenadennoù
+ studio: Studio
+ taxi: Taksi
+ toilets: Privezioù
+ building:
+ bunker: Bunker
+ chapel: Chapel
+ church: Iliz
+ flats: Ranndioù
+ garage: Karrdi
+ hall: Sal
+ hotel: Leti
+ house: Ti
+ shop: Stal
+ stadium: Stad
+ store: Stal
+ tower: Tour
+ train_station: Porzh-houarn
+ highway:
+ gate: Dor
+ stile: Skalier
+ historic:
+ archaeological_site: Lec'hienn henoniel
+ building: Savadur
+ castle: Kastell
+ church: Iliz
+ house: Ti
+ icon: Arlun
+ manor: Maner
+ memorial: Kounlec'h
+ mine: Maen-gleuz
+ monument: Monumant
+ museum: Mirdi
+ tower: Tour
+ landuse:
+ basin: Poull
+ cemetery: Bered
+ commercial: Takad kenwerzh
+ construction: Savadur
+ farm: Atant
+ forest: Koadeg
+ grass: Geot
+ industrial: Takad greantel
+ military: Takad milourel
+ mine: Maen-gleuz
+ mountain: Menez
+ nature_reserve: Gwarezva natur
+ park: Park
+ plaza: Plasenn
+ railway: Hent-houarn
+ reservoir: Mirlenn
+ residential: Takad annez
+ vineyard: Gwinieg
+ wood: Koad
+ leisure:
+ garden: Liorzh
+ ice_rink: Poull-ruzikat
+ miniature_golf: Golfig
+ nature_reserve: Gwarezva Natur
+ park: Park
+ stadium: Stad
+ swimming_pool: Poull-neuial
+ natural:
+ bay: Bae
+ beach: Traezhenn
+ cape: Kab
+ cave_entrance: Treuzoù mougev
+ channel: Kanol
+ cliff: Tornaod
+ coastline: Arvor
+ fjord: Fjord
+ geyser: Geiser
+ glacier: Skorneg
+ heath: Brug
+ hill: Torgenn
+ island: Enez
+ land: Douar
+ marsh: Geun
+ moor: Lanneier
+ mud: Fank
+ peak: Pikern
+ point: Beg
+ ridge: Kribenn
+ river: Stêr
+ rock: Roc'h
+ spring: Lamm-dour
+ tree: Gwezenn
+ valley: Traoñienn
+ volcano: Menez-tan
+ water: Dour
+ wood: Koad
+ place:
+ airport: Aerborzh
+ city: Meurgêr
+ country: Bro
+ county: Kontelezh
+ farm: Atant
+ hamlet: Pennkêr
+ house: Ti
+ houses: Tiez
+ island: Enez
+ municipality: Kumun
+ postcode: Kod post
+ region: Rannvro
+ sea: Mor
+ state: Stad
+ town: Kêr
+ village: Kêriadenn
+ shop:
+ florist: Bokedour
+ hifi: Stal Hi-Fi
+ market: Marc'had
+ shoes: Stal voteier
+ tourism:
+ bed_and_breakfast: Bod ha boued
+ hostel: Herberc'h
+ hotel: Leti
+ museum: Mirdi
+ zoo: Zoo
+ waterway:
+ canal: Kanol
+ rapids: Taranoù
+ river: Stêr
javascripts:
map:
base:
@@ -479,6 +626,7 @@ br:
new:
back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
body: Korf
+ limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo. Gortozit ur pennadig a-raok klask kas re all.
message_sent: Kemennadenn kaset
send_button: Kas
send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}}
@@ -515,8 +663,6 @@ br:
delete_button: Dilemel
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij *"
- banner2: "* Implijt lec'hienn web OpenStreetMap web site evit respont *"
footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war {{readurl}}, lezel addisplegoù war {{commenturl}} pe respont war {{replyurl}}
header: "{{from_user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned nevez e deizlevr OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :"
hi: Demat {{to_user}},
@@ -562,8 +708,6 @@ br:
hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi, moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen
hopefully_you_2: kont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
message_notification:
- banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij. *"
- banner2: "* Implijit lec'hienn web OpenStreetMap evit respont. *"
footer1: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war {{readurl}}
footer2: ha gallout a rit respont da {{replyurl}}
header: "{{from_user}} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :"
@@ -1096,7 +1240,7 @@ br:
success: Hizivaet eo ar stankadur.
user_role:
filter:
- already_has_role: Ar roll {{roll}} zo gant an implijer dija.
+ already_has_role: Ar roll {{role}} zo gant an implijer dija.
doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll {{role}} gant an implijer.
not_a_role: An neudennad « {{role}} » n'eo ket ur roll reizh.
not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha n'oc'h ket ur merour.