X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/14048c1881e09cac5c18f9eec41dcacf538d2468..757a1aaa850bf48e45ee1dd2225cda1c9fa47d73:/config/locales/zh-TW.yml diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 7a2533b34..a5ba417e6 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -9,6 +9,7 @@ # Author: Impersonator 1 # Author: Jiazheng0609 # Author: Justincheng12345 +# Author: Kly # Author: LNDDYL # Author: Liuxinyu970226 # Author: Mikepanhu @@ -1061,7 +1062,8 @@ zh-TW: infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的撤除程序,或直接在我們的網上申報頁面提出。 trademarks_title_html: 商標 - trademarks_1_html: 開放街圖和放大鏡logo是開放街圖基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請將你的問題寄到授權條款工作小組 + trademarks_1_html: 開放街圖、放大鏡logo和開放街圖研討會是開放街圖基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請將你的問題寄到授權條款工作小組 (Licence Working Group)。 welcome_page: title: 歡迎! @@ -1365,6 +1367,9 @@ zh-TW: track: 行車小徑 bridleway: 馬道 cycleway: 自行車道 + cycleway_national: 國家自行車道 + cycleway_regional: 區域自行車道 + cycleway_local: 本地自行車道 footway: 步道 rail: 鐵路 subway: 地鐵 @@ -1417,6 +1422,9 @@ zh-TW: private: 私人進出 destination: 目的地進出 construction: 道路施工中 + bicycle_shop: 自行車店 + bicycle_parking: 自行車停車位 + toilets: 洗手間 richtext_area: edit: 編輯 preview: 預覽 @@ -1664,6 +1672,9 @@ zh-TW: windowslive: title: 使用 Windows Live 登入 alt: 使用 Windows Live 帳號登入 + github: + title: 使用 GitHub 登入 + alt: 使用 GitHub 帳號登入 yahoo: title: 使用 Yahoo 登入 alt: 使用 Yahoo OpenID 登入 @@ -1844,6 +1855,8 @@ zh-TW: gravatar: gravatar: 使用 Gravatar link text: 這是什麼? + disabled: Gravatar已停用。 + enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。 new image: 加入圖片 keep image: 保持目前的圖片 delete image: 移除目前的圖片 @@ -2161,11 +2174,21 @@ zh-TW: instructions: continue_without_exit: 繼續行駛 %{name} slight_right_without_exit: 靠右至 %{name} + offramp_right_without_exit: 在右側上坡前往%{name} + onramp_right_without_exit: 右轉上坡至%{name} + endofroad_right_without_exit: 在道路盡頭右轉至%{name} + merge_right_without_exit: 向右併線至%{name} + fork_right_without_exit: 在叉路口右轉至%{name} turn_right_without_exit: 右轉至 %{name} sharp_right_without_exit: 右急轉至 %{name} uturn_without_exit: 迴轉沿著 %{name} sharp_left_without_exit: 左急轉至 %{name} turn_left_without_exit: 左轉至 %{name} + offramp_left_without_exit: 在左側上坡前往%{name} + onramp_left_without_exit: 左轉上坡至%{name} + endofroad_left_without_exit: 在道路盡頭左轉至%{name} + merge_left_without_exit: 向左併線至%{name} + fork_left_without_exit: 在叉路口左轉至%{name} slight_left_without_exit: 靠左至 %{name} via_point_without_exit: (通過點) follow_without_exit: 延著 %{name}